Hello community,

here is the log from the commit of package plasma-browser-integration for 
openSUSE:Factory checked in at 2019-05-08 15:17:19
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-browser-integration (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-browser-integration.new.5148 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma-browser-integration"

Wed May  8 15:17:19 2019 rev:20 rq:701407 version:5.15.5

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration.changes
    2019-04-30 13:04:55.725965058 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-browser-integration.new.5148/plasma-browser-integration.changes
  2019-05-08 15:17:20.677105950 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue May  7 11:04:58 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 5.15.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.15.5.php
+- Changes since 5.15.4:
+  * Fix crash when mutating a container while iterating it
+  * Send vivaldi-stable as DesktopEntry
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-browser-integration-5.15.4.tar.xz
  plasma-browser-integration-5.15.4.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-browser-integration-5.15.5.tar.xz
  plasma-browser-integration-5.15.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma-browser-integration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3ajE4W/_old  2019-05-08 15:17:21.153107011 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3ajE4W/_new  2019-05-08 15:17:21.153107011 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %bcond_with browser_extension
 %bcond_without lang
 Name:           plasma-browser-integration
-Version:        5.15.4
+Version:        5.15.5
 Release:        0
 Summary:        Helper for the KDE Plasma Browser Integration
 License:        GPL-3.0-or-later

++++++ plasma-browser-integration-5.15.4.tar.xz -> 
plasma-browser-integration-5.15.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-browser-integration-5.15.4/CMakeLists.txt 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/CMakeLists.txt
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/CMakeLists.txt        2019-04-02 
14:09:58.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/CMakeLists.txt        2019-05-07 
12:04:28.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(plasma-browser-integration)
-set(PROJECT_VERSION "5.15.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.15.5")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.9.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
  2019-04-02 14:09:12.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
  2019-05-07 12:02:40.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
         "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una 
<a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor 
programari lliure possible."
     },
     "options_about_kde": {
-        "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, 
artistes, escriptors, traductors i creadors compromesos amb el desenvolupament 
de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). KDE ha creat l'entorn 
d'escriptori Plasma, centenars d'aplicacions, i moltes biblioteques de 
programari que les fan funcionar. KDE és una iniciativa cooperativa: cap 
entitat individual controla la seua direcció ni els seus productes. Altrament, 
treballem conjuntament per aconseguir l'objectiu comú de crear el programari 
lliure més refinat del món. Tothom és benvingut a <a href=\"$2\">afegir-se i 
col·laborar</a> amb el KDE, incloent-vos. Visiteu <a href=\"$3\">$3</a> per a 
més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm."
+        "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, 
artistes, escriptors, traductors i creadors compromesos amb el desenvolupament 
de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). KDE ha creat l'entorn 
d'escriptori Plasma, centenars d'aplicacions, i moltes biblioteques de 
programari que les fan funcionar. KDE és una iniciativa cooperativa: cap 
entitat individual controla la seua direcció ni els seus productes. Altrament, 
treballem conjuntament per aconseguir l'objectiu comú de crear el programari 
lliure més refinat del món. Donem la benvinguda a tothom a <a 
href=\"$2\">afegir-se i col·laborar</a> amb el KDE, incloent-vos. Visiteu <a 
href=\"$3\">$3</a> per a més informació sobre la comunitat KDE i el programari 
que produïm."
     },
     "options_about_license": {
         "message": "Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU 
versió 3</a>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/ko/messages.json 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/ko/messages.json
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/ko/messages.json   
2019-04-02 14:09:12.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/ko/messages.json   
2019-05-07 12:02:40.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
         "message": "사용하고 계신 확장 기능에 만족하신다면 <a href=\"$1\">KDE에 기부</a>하는 것을 생각해 
보십시오. 자유 소프트웨어를 유지 관리하는 데 도움을 줄 수 있습니다."
     },
     "options_about_kde": {
-        "message": "KDE는 <a href=\"$1\">자유 소프트웨어</a> 개발을 위해 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 
집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 KDE 프레임워크, 작업 공간 및 프로그램의 일원으로 다양한 프로그램을 
개발했습니다. 어떠한 단일 집단도 KDE에 누가 들어가는가, KDE에서 무엇을 개발하는가를 통제하지 않습니다. KDE에는 이 글을 읽는 
여러분을 포함한 누구나 참여하고 기여할 수 있습니"
+        "message": "KDE는 <a href=\"$1\">자유 소프트웨어</a> 개발을 위해 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 
집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 Plasma 데스크톱 환경, 다양한 프로그램 및 지원 라이브러리를 
개발합니다. KDE는 협동 조합입니다. 어떠한 단일 집단도 방향이나 제품을 결정하지 않습니다. 우리는 전 세계에서 가장 뛰어난 자유 소프트웨어 
개발이라는 공통 목표를 위해서 함께 힘을 모으고 있습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분을 포함한 누구나 <a href=\"$2\">참여하고 
기여</a>할 수 있습니다. <a href=\"$3\">$3</a> 페이지를 방문하셔서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 보십시오."
     },
     "options_about_license": {
         "message": "라이선스: <a href=\"$1\">GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 3</a>"
@@ -48,13 +48,13 @@
         "message": "스크롤 바에 사용자 정의 스타일시트를 사용하는 웹 사이트와 충돌할 수 있습니다."
     },
     "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
-        "message": "Breeze 스타일 스크롤바 사용"
+        "message": "Breeze 스타일 스크롤 바 사용"
     },
     "options_plugin_downloads_title": {
         "message": "알림 영역에 다운로드 표시"
     },
     "options_plugin_kdeconnect_description": {
-        "message": "<a href=\"$1\">KDE Connect</a>를 사용하여 휴대폰이나 다른 연결된 장치로 링크를 
전송할 수 있는 컨텍스트 메뉴 항목을 추가합니다."
+        "message": "<a href=\"$1\">KDE Connect</a>를 사용하여 휴대폰이나 다른 연결된 장치로 링크를 
전송할 수 있는 콘텍스트 메뉴 항목을 추가합니다."
     },
     "options_plugin_kdeconnect_title": {
         "message": "KDE Connect로 보내기"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/zh_TW/messages.json 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/zh_TW/messages.json
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/extension/_locales/zh_TW/messages.json    
    2019-04-02 14:09:12.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/extension/_locales/zh_TW/messages.json    
    2019-05-07 12:02:40.000000000 +0200
@@ -1,30 +1,30 @@
 {
     "general_error_port_disconnect": {
-        "message": "原生主機非預期的斷線:$1"
+        "message": "原生主機非預期地斷線:$1"
     },
     "general_error_port_startupfail": {
-        "message": "連線到原生主機失敗。請確定已安裝 'plasma-browser-integration' 軟體包。"
+        "message": "連線原生主機失敗。請確定已安裝「plasma-browser-integration」軟體包。"
     },
     "general_error_title": {
         "message": "Plasma 瀏覽器整合錯誤"
     },
     "general_error_unknown": {
-        "message": "未知的錯誤"
+        "message": "未知錯誤"
     },
     "kdeconnect_open_device": {
-        "message": "在 '$1' 上開啟"
+        "message": "在「$1」上開啟"
     },
     "kdeconnect_open_via": {
         "message": "透過 KDE Connect 開啟"
     },
     "options_about_bugs": {
-        "message": "若您發現了一些問題,請檢查<a href=\"$1\">開放的錯誤清單</a>然後<a href="
+        "message": "若您發現問題,請檢查<a href=\"$1\">開放臭蟲清單</a>並<a href=\"$2\">回報錯誤"
     },
     "options_about_copyright": {
         "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik 與 David Edmundson"
     },
     "options_about_created_by_kde": {
-        "message": "這個瀏覽器擴充套件由 <a href=\"$1\">KDE 社群</a>建立。您可以在 <a 
href=\"$2\">KDE Community Wiki</a> 找到更多關於此專案的資訊。"
+        "message": "這個瀏覽器擴充套件由 <a href=\"$1\">KDE 社群</a>建立。您可以在 <a 
href=\"$2\">KDE Community Wiki</a> 找到更多此專案的資訊。"
     },
     "options_about_donate": {
         "message": "若您喜歡您看到的東西,請考慮<a href=\"$1\">捐款給 KDE</a>,這樣我們就可以繼續"
@@ -36,7 +36,7 @@
         "message": "授權條款:<a href=\"$1\">GNU 通用公共授權第三版</a>"
     },
     "options_about_translated_by": {
-        "message": "翻譯由:$1"
+        "message": "翻譯者:$1"
     },
     "options_about_translators": {
         "message": "Jeff Huang"
@@ -45,25 +45,25 @@
         "message": "這個擴充套件不被此作業系統支援。"
     },
     "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
-        "message": "這可能會干擾已經套用自訂樣式到它們的捲軸列的網頁。"
+        "message": "這可能會干擾已經套用自訂樣式到它們的滾動列的網頁。"
     },
     "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
-        "message": "使用 Breeze 樣式的捲軸列"
+        "message": "使用 Breeze 樣式的滾動列"
     },
     "options_plugin_downloads_title": {
-        "message": "在通知區域顯示下載"
+        "message": "在通知區域顯示下載項目"
     },
     "options_plugin_kdeconnect_description": {
-        "message": "新增連結的右鍵選單項目以讓您可以將它們使用 <a href=\"$1\">KDE Connect</a> 傳"
+        "message": "新增連結的選單項目,以讓您可以將它們使用 <a href=\"$1\">KDE Connect</a> 傳送"
     },
     "options_plugin_kdeconnect_title": {
         "message": "透過 KDE Connect 傳送"
     },
     "options_plugin_mpris_description": {
-        "message": "讓您使用媒體控制器 plasmoid 控制在網頁中的視訊與音訊播放器。"
+        "message": "讓您使用媒體控制器 plasmoid 控制網頁中的視訊與音訊播放器。"
     },
     "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
-        "message": "從目前播放的內容擷取詮釋資料與縮圖。(實驗性)"
+        "message": "從目前播放的內容擷取中繼資料與縮圖。(實驗性)"
     },
     "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
         "message": "強化的媒體控制"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/host/kdeconnectplugin.cpp 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/host/kdeconnectplugin.cpp
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/host/kdeconnectplugin.cpp     
2019-04-02 14:09:12.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/host/kdeconnectplugin.cpp     
2019-05-07 12:02:40.000000000 +0200
@@ -108,7 +108,8 @@
                    this,
                    SLOT(onDeviceVisibilityChanged(QString,bool)));
 
-    for (const QString &deviceId : qAsConst(m_devices)) {
+    const QStringList devices = m_devices;
+    for (const QString &deviceId : devices) {
         onDeviceRemoved(deviceId);
     }
     return true;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/host/mprisplugin.cpp 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/host/mprisplugin.cpp
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/host/mprisplugin.cpp  2019-04-02 
14:09:12.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/host/mprisplugin.cpp  2019-05-07 
12:02:40.000000000 +0200
@@ -249,7 +249,8 @@
     case Settings::Environment::Chromium: return 
QStringLiteral("chromium-browser");
     case Settings::Environment::Firefox: return QStringLiteral("firefox");
     case Settings::Environment::Opera: return QStringLiteral("opera");
-    case Settings::Environment::Vivaldi: return QStringLiteral("vivaldi");
+    // This is what the official package on their website uses
+    case Settings::Environment::Vivaldi: return 
QStringLiteral("vivaldi-stable");
     }
 
     return QString();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/cs/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/cs/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/cs/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/cs/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:02:55.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
plasma-browser-integration package.
+# Vit Pelcak <[email protected]>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 10:41+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "Nedostatek volného místa."
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "Soubor je příliš velký pro stažení."
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Stahuji"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "Cíl"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/eu/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/eu/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/eu/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/eu/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:02:59.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Translation of plasma-browser-integration-host.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2019, This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 00:09+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "Sarbidea ukatu da."
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "Leku nahikorik ez."
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr "Hautatu duzun fitxategi-izena luzeegia da."
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "Fitxategia, jaisteko handiegia da."
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr "Fitxategiak beharbada eduki maltzurra du."
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr "Behin-behineko errore bat gertatu da. Saiatu berriz beranduago."
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr "Sareko arazo bat gertatu da."
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr "Sareko eragiketak denbora-muga gainditu du."
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr "Sareko konexioa galdu da."
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr "Zerbitzaria ezin da berriz atzitu."
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr "Zerbitzariaren errore bat gertatu da."
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr "Zerbitzariak ez dauka eskatutako daturik."
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr "Arakatzeko aplikazioa ustekabean itxi da."
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da jaitsi bitartean."
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Jaisten"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "Sorburua"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "Helburua"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/eu/plasma-browser-integration-reminder.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/eu/plasma-browser-integration-reminder.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/eu/plasma-browser-integration-reminder.po
  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/eu/plasma-browser-integration-reminder.po
  2019-05-07 12:02:59.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of plasma-browser-integration-reminder.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2019, This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 00:13+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Get Plasma Browser Integration"
+msgstr "Lortu Plasman arakatzailea bateratzea"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Ez erakutsi berriz"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/fi/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/fi/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/fi/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/fi/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:03:02.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
plasma-browser-integration package.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 12:54+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "Ei käyttöoikeutta."
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "Vapaa tila ei riitä."
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr "Valitsemasi tiedostonimi on liian pitkä."
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "Tiedosto on liian suuri ladattavaksi."
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr "Tiedosto saattaa sisältää vahingollista sisältöä."
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr "Sattui hetkellinen virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr "Sattui verkkovirhe."
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr "Verkkotoimenpide aikakatkaistiin."
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr "Verkkoyhteys menetettiin."
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr "Palvelin ei ole enää tavoitettavissa."
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr "Sattui palvelinvirhe."
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr "Palvelimella ei ole pyydettyä tietoa."
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr "Selainsovellus sulkeutui odottamatta."
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr "Ladattaessa sattui tuntematon virhe."
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ladataan"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "Lähde"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "Kohde"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/fr/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/fr/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/fr/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-04-02 14:09:34.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/fr/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:03:05.000000000 +0200
@@ -1,17 +1,18 @@
+# William Oprandi <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-24 21:12+0100\n"
-"Last-Translator: KDE Francophone <[email protected]>\n"
-"Language-Team: KDE Francophone <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 09:45+0200\n"
+"Last-Translator: William Oprandi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -19,87 +20,87 @@
 #: downloadjob.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Access denied."
-msgstr ""
+msgstr "Accès refusé."
 
 #: downloadjob.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Insufficient free space."
-msgstr ""
+msgstr "Espace libre insuffisant."
 
 #: downloadjob.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "The file name you have chosen is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de fichier choisi est trop long."
 
 #: downloadjob.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "The file is too large to be downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ce fichier est trop gros pour être téléchargé."
 
 #: downloadjob.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "The file possibly contains malicious contents."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier contient peut-être du contenus malicieux."
 
 #: downloadjob.cpp:174
 #, kde-format
 msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur temporaire s'est produite. Veuillez ré-essayer plus tard."
 
 #: downloadjob.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "A network error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur réseau est survenue."
 
 #: downloadjob.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "The network operation timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Délai de l'opération réseau dépassé."
 
 #: downloadjob.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "The network connection has been lost."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion réseau a été perdue."
 
 #: downloadjob.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "The server is no longer reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur n'est plus accessible."
 
 #: downloadjob.cpp:181
 #, kde-format
 msgid "A server error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur serveur est survenue."
 
 #: downloadjob.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "The server does not have the requested data."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur n'a pas les données demandées."
 
 #: downloadjob.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "The browser application closed unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "L'application de navigateur s'est terminé de façon inattendue."
 
 #: downloadjob.cpp:194
 #, kde-format
 msgid "An unknown error occurred while downloading."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors du téléchargement."
 
 #: downloadjob.cpp:223
 #, kde-format
 msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement en cours"
 
 #: downloadjob.cpp:224
 #, kde-format
 msgctxt "The URL being downloaded"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Source"
 
 #: downloadjob.cpp:225
 #, kde-format
 msgctxt "The location being downloaded to"
 msgid "Destination"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Destination"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/id/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/id/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/id/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/id/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:03:21.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
plasma-browser-integration package.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 08:34+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "Akses ditolak."
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "Tidak cukup ruang bebas."
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr "Nama file yang kamu pilih terlalu panjang."
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "File terlalu besar untuk diunduh."
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr "Kemungkinan file berisi konten jahat."
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr "Sebuah error temporer telah terjadi. Silakan coba kembali nanti."
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr "Sebuah error network telah terjadi."
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr "Operasi network waktunya habis."
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr "Koneksi network telah hilang."
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr "Server tidak lagi dapat dicapai."
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr "Sebuah error server telah terjadi."
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr "Server tidaklah memiliki data yang diminta."
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr "Aplikasi penelusur tertutup secara tiba-tiba."
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr "Sebuah error takdiketahui terjadi ketika sedang mengunduh."
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "Tujuan"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ja/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ja/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ja/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ja/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:03:23.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,103 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:02-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ko/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ko/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ko/plasma-browser-integration-host.po  
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ko/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:03:29.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
plasma-browser-integration package.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-12 01:08+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "접근이 거부되었습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "빈 공간이 부족합니다."
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr "파일 이름이 너무 깁니다."
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "다운로드할 파일이 너무 큽니다."
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr "파일에 멀웨어가 포함된 것 같습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr "일시적 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr "네트워크 오류가 발생했습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr "네트워크 작업 시간이 초과되었습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr "네트워크 연결이 끊어졌습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr "서버에 접근할 수 없습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr "서버 오류가 발생했습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr "서버에 요청한 데이터가 없습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr "브라우저 프로그램이 예상하지 못하게 종료되었습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr "다운로드 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "다운로드 중"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "원본"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "대상"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ko/plasma-browser-integration-reminder.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ko/plasma-browser-integration-reminder.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/ko/plasma-browser-integration-reminder.po
  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/ko/plasma-browser-integration-reminder.po
  2019-05-07 12:03:29.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
plasma-browser-integration package.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-12 01:07+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Get Plasma Browser Integration"
+msgstr "Plasma 브라우저 통합 다운로드"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Do not show again"
+msgstr "다시 보지 않기"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/nb/plasma_runner_browsertabs.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/nb/plasma_runner_browsertabs.po
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/nb/plasma_runner_browsertabs.po    
2019-04-02 14:09:45.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/nb/plasma_runner_browsertabs.po    
2019-05-07 12:03:41.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-27 18:53+0100\n"
 "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sk/plasma-browser-integration-host.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sk/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sk/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-04-02 14:09:49.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sk/plasma-browser-integration-host.po  
    2019-05-07 12:04:00.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,19 @@
 # translation of plasma-browser-integration-host.po to Slovak
 # Roman Paholik <[email protected]>, 2019.
+# Matej Mrenica <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-browser-integration-host\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: downloadjob.cpp:168
@@ -28,22 +29,22 @@
 #: downloadjob.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "The file name you have chosen is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Názov súboru, ktorý ste zvolili je príliš dlhý."
 
 #: downloadjob.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "The file is too large to be downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Tento súbor je príliš veľký na stiahnutie."
 
 #: downloadjob.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "The file possibly contains malicious contents."
-msgstr ""
+msgstr "Tento súbor môže obsahovať škodlivý obsah."
 
 #: downloadjob.cpp:174
 #, kde-format
 msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k dočasnej chybe. Prosím skúste neskôr."
 
 #: downloadjob.cpp:176
 #, kde-format
@@ -53,17 +54,17 @@
 #: downloadjob.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "The network operation timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Sieťová operácia trvala príliš dlho."
 
 #: downloadjob.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "The network connection has been lost."
-msgstr ""
+msgstr "Sieťové pripojenie bolo stratené."
 
 #: downloadjob.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "The server is no longer reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Server už nie je dostupný."
 
 #: downloadjob.cpp:181
 #, kde-format
@@ -73,17 +74,17 @@
 #: downloadjob.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "The server does not have the requested data."
-msgstr ""
+msgstr "Server nemá požadované údaje."
 
 #: downloadjob.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "The browser application closed unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácia prehliadača sa neočakávane zatvorila."
 
 #: downloadjob.cpp:194
 #, kde-format
 msgid "An unknown error occurred while downloading."
-msgstr ""
+msgstr "Počas sťahovania došlo k neznámej chybe."
 
 #: downloadjob.cpp:223
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr/plasma_runner_browsertabs.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr/plasma_runner_browsertabs.po
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr/plasma_runner_browsertabs.po    
2019-04-02 14:09:51.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr/plasma_runner_browsertabs.po    
2019-05-07 12:04:04.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_runner_browsertabs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browsertabs.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browsertabs.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browsertabs.po
  2019-04-02 14:09:51.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@ijekavian/plasma_runner_browsertabs.po
  2019-05-07 12:04:05.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_runner_browsertabs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browsertabs.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browsertabs.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browsertabs.po
     2019-04-02 14:09:51.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@ijekavianlatin/plasma_runner_browsertabs.po
     2019-05-07 12:04:06.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_runner_browsertabs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@latin/plasma_runner_browsertabs.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@latin/plasma_runner_browsertabs.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/sr@latin/plasma_runner_browsertabs.po  
    2019-04-02 14:09:51.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/sr@latin/plasma_runner_browsertabs.po  
    2019-05-07 12:04:06.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_runner_browsertabs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma-browser-integration-host.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma-browser-integration-host.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma-browser-integration-host.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma-browser-integration-host.po
   2019-05-07 12:04:24.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 08:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/plasma-browser-"
+"integration-host.pot\n"
+
+#: downloadjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr "拒绝访问。"
+
+#: downloadjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr "可用空间不足。"
+
+#: downloadjob.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr "您选择的文件名太长。"
+
+#: downloadjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr "文件过大,无法下载。"
+
+#: downloadjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr "文件可能包含恶意内容。"
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr "发生临时错误。请稍后重试。"
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr "发生网络错误。"
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr "网络操作超时。"
+
+#: downloadjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr "网络连接丢失。"
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr "服务器不再可用。"
+
+#: downloadjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr "发生服务器错误。"
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr "服务器没有请求的数据。"
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr "浏览器应用程序意外关闭。"
+
+#: downloadjob.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr "下载时出现未知错误。"
+
+#: downloadjob.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr "正在下载"
+
+#: downloadjob.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr "来源"
+
+#: downloadjob.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr "目标"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma-browser-integration-reminder.po
 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma-browser-integration-reminder.po
--- 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma-browser-integration-reminder.po
       2019-04-02 14:09:57.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma-browser-integration-reminder.po
       2019-05-07 12:04:24.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:27\n"
-"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma_runner_browsertabs.po 
new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma_runner_browsertabs.po
--- old/plasma-browser-integration-5.15.4/po/zh_CN/plasma_runner_browsertabs.po 
2019-04-02 14:09:57.000000000 +0200
+++ new/plasma-browser-integration-5.15.5/po/zh_CN/plasma_runner_browsertabs.po 
2019-05-07 12:04:24.000000000 +0200
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-03-18 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:27\n"
-"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:29\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"



Reply via email to