Hello community, here is the log from the commit of package kontact for openSUSE:Factory checked in at 2019-05-14 13:22:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kontact (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontact.new.5148 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kontact" Tue May 14 13:22:57 2019 rev:31 rq:702277 version:19.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kontact/kontact.changes 2019-04-26 22:49:52.001477279 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontact.new.5148/kontact.changes 2019-05-14 13:23:02.802277104 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri May 10 05:37:16 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 19.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.04.1.php +- No code changes since 19.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kontact-19.04.0.tar.xz New: ---- kontact-19.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kontact.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FAn5ty/_old 2019-05-14 13:23:04.010280011 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FAn5ty/_new 2019-05-14 13:23:04.010280011 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kontact -Version: 19.04.0 +Version: 19.04.1 Release: 0 Summary: Personal Information Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kontact-19.04.0.tar.xz -> kontact-19.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-19.04.0/CMakeLists.txt new/kontact-19.04.1/CMakeLists.txt --- old/kontact-19.04.0/CMakeLists.txt 2019-04-12 02:15:19.000000000 +0200 +++ new/kontact-19.04.1/CMakeLists.txt 2019-05-07 02:45:58.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.11.0") +set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.11.1") cmake_minimum_required(VERSION 3.5) project(kontact VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER}) @@ -36,9 +36,9 @@ set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.11.0") -set(AKONADI_VERSION "5.11.0") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.11.0") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.11.1") +set(AKONADI_VERSION "5.11.1") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.11.1") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5") @@ -46,9 +46,9 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.10.0") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED DBus Widgets WebEngine WebEngineWidgets) -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.11.0") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.11.0") -set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.11.0") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.11.1") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.11.1") +set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.11.1") # Find KF5 package find_package(KF5DBusAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5DocTools ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-19.04.0/po/ko/kontact.po new/kontact-19.04.1/po/ko/kontact.po --- old/kontact-19.04.0/po/ko/kontact.po 2019-04-12 02:15:18.000000000 +0200 +++ new/kontact-19.04.1/po/ko/kontact.po 2019-05-07 02:45:03.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,21 @@ # Translation of kontact to Korean. # Copyright (C) 2007, 2008 This_file_is_part_of_KDE -# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-15 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:09+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -446,10 +446,9 @@ msgstr "KDE 개인 정보 관리자" #: src/main.cpp:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copyright © 2001–2018 Kontact authors" +#, kde-format msgid "Copyright © 2001–2019 Kontact authors" -msgstr "Copyright © 2001–2018 Kontact authors" +msgstr "Copyright © 2001–2019 Kontact authors" #: src/main.cpp:182 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-19.04.0/po/ru/kontact.po new/kontact-19.04.1/po/ru/kontact.po --- old/kontact-19.04.0/po/ru/kontact.po 2019-04-12 02:15:18.000000000 +0200 +++ new/kontact-19.04.1/po/ru/kontact.po 2019-05-07 02:45:16.000000000 +0200 @@ -9,19 +9,20 @@ # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Yuri Efremov <[email protected]>, 2013. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:56+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:33+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -31,12 +32,16 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Олег Баталов,Николай Шафоростов,Андрей Черепанов" +msgstr "" +"Олег Баталов,Николай Шафоростов,Андрей Черепанов, Александр Яворский,Олеся " +"Герасименко" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" +msgstr "" +"[email protected],[email protected],[email protected],[email protected]," +"[email protected]" #: src/about/introduction_kontact.html:18 src/html.cpp:4 #, kde-format @@ -71,7 +76,7 @@ #: src/aboutdialog.cpp:93 #, kde-format msgid "No about information available." -msgstr "Информация не доступна." +msgstr "Информация недоступна." #: src/aboutdialog.cpp:100 #, kde-format @@ -313,13 +318,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Hide Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть боковую панель" #: src/iconsidepane.cpp:352 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Hide the icon sidebar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть боковую панель значков" #: src/iconsidepane.cpp:355 #, fuzzy, kde-format @@ -366,7 +371,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select the initial plugin to use on each start" -msgstr "Выберите компонент, открываемый при каждом запуске" +msgstr "Выберите модуль, открываемый при каждом запуске" #: src/kcmkontact.cpp:106 #, kde-format @@ -376,28 +381,28 @@ "each time Kontact is started. Otherwise, Kontact will restore the last " "active plugin from the previous usage." msgstr "" -"Выберите из выпадающего списка компонент, который будет использоваться в " +"Выберите из раскрывающегося списка модуль, который будет использоваться в " "качестве начального при каждом запуске Kontact. Иначе будет использоваться " -"последний активный компонент из предыдущих запусков." +"последний активный модуль из предыдущих запусков." #. i18n: ectx: tooltip, entry (ActivePlugin), group (View) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ActivePlugin), group (View) #: src/kontact.kcfg:11 src/kontact.kcfg:12 #, kde-format msgid "The currently active plugin" -msgstr "Текущий активный компонент" +msgstr "Текущий активный модуль" #. i18n: ectx: label, entry (ForceStartupPlugin), group (View) #: src/kontact.kcfg:16 #, kde-format msgid "Always start with plugin:" -msgstr "Всегда начинать работу с компонента:" +msgstr "Всегда начинать работу с модуля:" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ForceStartupPlugin), group (View) #: src/kontact.kcfg:17 #, kde-format msgid "Set the initial plugin on each start" -msgstr "Компонент, открываемый при каждом запуске" +msgstr "Модуль, открываемый при каждом запуске" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View) #: src/kontact.kcfg:18 @@ -406,20 +411,20 @@ "Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check " "this box if you would like the specified plugin to come up on start instead." msgstr "" -"Обычно при запуске Kontact открывается последний используемый компонент. " -"Включите этот параметр, чтобы при запуске открывался определённый компонент." +"Обычно при запуске Kontact открывается последний используемый модуль. " +"Включите этот параметр, чтобы при запуске открывался определённый модуль." #. i18n: ectx: label, entry (SideBarOpen), group (View) #: src/kontact.kcfg:25 #, kde-format msgid "Show the component sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Показывать боковую панель модулей" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SideBarOpen), group (View) #: src/kontact.kcfg:26 #, kde-format msgid "Show/Hide the icon sidebar" -msgstr "" +msgstr "Показать или скрыть боковую панель значков" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SideBarOpen), group (View) #: src/kontact.kcfg:27 @@ -429,6 +434,9 @@ "Uncheck this box to hide the component sidebar. Note that the F9 key will " "hide/show the icon sidebar." msgstr "" +"Скрытие боковой панели значков позволяет сэкономить место на экране. Снимите " +"флажок, чтобы скрыть боковую панель модулей. При нажатии клавиши F9 панель " +"будет показана снова." #. i18n: ectx: Menu (file) #: src/kontactui.rc:6 @@ -463,7 +471,7 @@ #: src/main.cpp:106 #, kde-format msgid "Start with a specific Kontact module" -msgstr "Запуск с указанным компонентом" +msgstr "Запуск с указанным модулем" #: src/main.cpp:110 #, kde-format @@ -473,7 +481,7 @@ #: src/main.cpp:113 #, kde-format msgid "List all possible modules and exit" -msgstr "Показать список доступных компонентов и выйти" +msgstr "Показать список доступных модулей и выйти" #: src/main.cpp:174 src/mainwindow.cpp:1071 #, kde-format @@ -613,19 +621,19 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Hide/Show the component sidebar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть или показать боковую панель модулей" #: src/mainwindow.cpp:428 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Hide/Show the component sidebar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть или показать боковую панель модулей" #: src/mainwindow.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Allows you to show or hide the component sidebar as desired." -msgstr "" +msgstr "Позволяет показать или скрыть боковую панель модулей." #: src/mainwindow.cpp:617 #, kde-format @@ -690,7 +698,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sidebar is hidden. Show the sidebar again using the %1 key." -msgstr "" +msgstr "Боковая панель скрыта. Нажатие клавиши %1 покажет её снова." #~ msgctxt "@title:menu synchronize pim items (message,calendar,to-do,etc.)" #~ msgid "Sync" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-19.04.0/po/zh_CN/kontact.po new/kontact-19.04.1/po/zh_CN/kontact.po --- old/kontact-19.04.0/po/zh_CN/kontact.po 2019-04-12 02:15:18.000000000 +0200 +++ new/kontact-19.04.1/po/zh_CN/kontact.po 2019-05-07 02:45:27.000000000 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:52\n" -"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:30\n" +"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-19.04.0/src/org.kde.kontact.appdata.xml new/kontact-19.04.1/src/org.kde.kontact.appdata.xml --- old/kontact-19.04.0/src/org.kde.kontact.appdata.xml 2019-04-08 13:46:49.000000000 +0200 +++ new/kontact-19.04.1/src/org.kde.kontact.appdata.xml 2019-05-01 08:06:07.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> @@ -73,6 +74,7 @@ <summary xml:lang="nl">Behandel al uw e-mails, agenda's, contactpersonen en meer in een enkel venster</summary> <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontami pocztowymi, kalendarzami, kontaktami i więcej w jednym oknie</summary> <summary xml:lang="pt">Trate de todo o seu correio, calendários, contactos e mais ainda dentro de uma única janela</summary> + <summary xml:lang="ru">Работа с электронной почтой, календарями и контактами из одного окна приложения</summary> <summary xml:lang="sv">Hantera all e-post, kalendrar, kontakter med mera inne i ett enda fönster</summary> <summary xml:lang="uk">Єдине вікно для роботи із вашою електронною поштою, календарями, записами контактів тощо</summary> <summary xml:lang="x-test">xxHandle all your emails, calendars, contacts and more within a single windowxx</summary> @@ -92,6 +94,7 @@ <p xml:lang="nl">Behandel uw e-mail, agenda, contactpersonen en andere persoonlijke gegevens met Kontact. Kontact groepeert alles in één plek en helpt u uw communicaties te beheren, uw dag te organiseren en samen te werken met uw collega's.</p> <p xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontami pocztowymi, kalendarzami, kontaktami i innymi danymi osobistymi przy użyciu Kontact. Kontact grupuje wszystko w jednym miejscu i pomaga zarządzać twoim porozumiewaniem się oraz ustalaniem twojego dnia i pracy z twoimi kolegami.</p> <p xml:lang="pt">Trate do seu correio, calendários, contactos e outros dados pessoais com o Kontact. O Kontact agrupa tudo em conjunto num único lugar e ajuda-o a gerir as suas comunicações, organizar o seu dia e trabalho com os seus colegas.</p> + <p xml:lang="ru">Kontact служит для работы с электронной почтой, управления календарями, контактами и другими личными данными. Kontact объединяет всё это в одном приложении и позволяет управлять коммуникациями, планировать рабочий день и взаимодействовать с коллегами.</p> <p xml:lang="sv">Hantera e-post, kalender, kontakter och annan personlig information med Kontact. Kontact grupperar ihop allting på ett ställe och hjälper dig att hantera din kommunikation, organisera dagen och arbeta med kolleger.</p> <p xml:lang="uk">За допомогою Kontact ви зможете одночасно працювати із вашою електронною поштою, календарем, записами контактів та іншими особистими даними. Kontact об'єднує усі ці можливості і допомагає вам керувати вашим спілкування, упорядковувати робочий графік та працювати із колегами.</p> <p xml:lang="x-test">xxHandle your email, calendar, contacts and other personal data with Kontact. Kontact groups everything together in one place and helps you manage your communications, organize your day and work with your colleagues.xx</p> @@ -110,6 +113,7 @@ <p xml:lang="nl">Kontact voegt verschillende toepassingen voor beheer van persoonlijke informatie samen in een enkel venster om u de best mogelijke ervaring te geven en uw productiviteit te verhogen. Met Kontact kunt u alle hulpmiddelen gebruiken van uw krachtige suite op één plek. Anders dan webtoepassingen van derden waarderen we uw privacy en ondersteunen open standaarden, waarom wij in Kontact u volledige controle geven over uw gegevens. U kunt natuurlijk ook uw gegevens offline benaderen als u dat wilt.</p> <p xml:lang="pl">Kontakt scala kilka aplikacji do zrządzania danymi osobistymi w jedno okno, dla najlepszego najlepsze doświadczenie i zwiększenia produktywności. Z Kontact możesz używać wszystkich narzędzi zaawansowanego pakietu w jednym miejscu. W odróżnieniu od własnościowych aplikacji sieciowych, my cenimy twoją prywatność i wspieramy otwarte standardy, więc dajemy ci pełny nadzór nad twoimi danymi. Możesz także uzyskiwać dostęp do swoich danych bez internetu, jeśli chcesz.</p> <p xml:lang="pt">O Kontact unifica diversas aplicações de gestão de informações pessoais numa única janela, para que lhe possa dar a melhor experiência possível para melhorar a sua produtividade. Com o Kontact, poderá usar todas as ferramentas do nosso pacote poderoso num único local. Ao contrário das aplicações Web proprietárias, valorizamos a sua privacidade e damos suporte a formatos abertos, sendo que o Kontact lhe dá então controlo total sobre os seus dados. Poderá obviamente também aceder aos seus dados de forma desligada, se o desejar.</p> + <p xml:lang="ru">Kontact предоставляет удобный единый интерфейс, объединяющий различные приложения для управления личной информацией. Kontact позволяет полностью контролировать свои данные, так как в отличии от проприетарных веб-приложений, KDE заботится о конфиденциальности и поддерживает открытые стандарты. Кроме того, поддерживается доступ к загруженным данным в автономном режиме.</p> <p xml:lang="sv">Kontact förenar flera program för personlig informationshantering i ett enda fönster för att ge dig bästa möjliga upplevelse och öka din produktivitet. Du kan använda alla verktyg i vår kraftfulla svit på ett ställe med Kontact. I motsats till tillverkarspecifika webbprogram värdesätter vi din integritet och stöder öppna standarder, vilket är orsaken till att Kontact ger dig fullständig kontroll av din information. Du kan förstås också komma åt informationen nerkopplad om du vill.</p> <p xml:lang="uk">Kontact — об'єднує можливості декількох програм для керування особистими даними під одним дахом і надає вам широкі робочі можливості, збільшуючи вашу продуктивність. За допомогою Kontact ви зможете скористатися усіма засобами нашого потужного комплексу програм. На відміну від вебпрограм із закритим кодом, ми цінуємо вашу конфіденційність та підтримуємо відкриті стандарти зберігання та передавання даних. Ось чому Kontact надає у ваше розпорядження усі можливості з керування вашими даними. Звичайно ж, перевагою програми є і те, що ви зможете працювати зі своїми даними там, де немає з'єднання із інтернетом.</p> <p xml:lang="x-test">xxKontact unifies several personal information management applications into a single window to give you the best possible experience and boost your productivity. With Kontact you can use all the tools of our powerful suite in one place. Unlike proprietary web applications we value your privacy and support open standards, which is why Kontact gives you full control over your data. You can of course also access your data offline if you want to.xx</p> @@ -126,6 +130,7 @@ <p xml:lang="nl">Kontact bestaat uit verschillende goed geïntegreerde componenten:</p> <p xml:lang="pl">Kontact składa się z kilku dobrze scalonych składników:</p> <p xml:lang="pt">O Kontact consiste em vários componentes bem integrados:</p> + <p xml:lang="ru">Kontact состоит из нескольких взаимодействующих между собой модулей:</p> <p xml:lang="sv">Kontact består av flera välintegrerade komponenter:</p> <p xml:lang="uk">Kontact складається із декількох добре інтегрованих компонентів:</p> <p xml:lang="x-test">xxKontact consists of several well-integrated components:xx</p> @@ -143,6 +148,7 @@ <li xml:lang="nl">KMail - een krachtige e-mailclient met veel mogelijkheden met ondersteuning van een brede reeks van e-mailleveranciers.</li> <li xml:lang="pl">KMail - zaawansowany i pełen możliwości klient pocztowy z obsługą wielu dostawców poczty.</li> <li xml:lang="pt">KMail - um cliente de e-mail poderoso e rico em funcionalidades para uma grande variedade de fornecedores de e-mail.</li> + <li xml:lang="ru">KMail — мощный почтовый клиент с богатым набором функций, поддерживающий множество почтовых служб.</li> <li xml:lang="sv">Kmail: Ett kraftfullt och funktionsrikt e-postprogram med stöd för ett stort antal e-postleverantörer.</li> <li xml:lang="uk">KMail — потужної і багатої на можливості програми для роботи з електронною поштою, у якій передбачено підтримку широкого діапазону служб надання послуг електронної пошти.</li> <li xml:lang="x-test">xxKMail - a powerful and feature-rich email client with support for a wide range of email providers.xx</li> @@ -159,6 +165,7 @@ <li xml:lang="nl">KOrganizer - een agenda en planning component van Kontact waarmee u in staat bent te werken met NextCloud, Kolab, Google Calendar en andere agendaservices.</li> <li xml:lang="pl">KOrganizer - kalendarz i planista Kontact, który ma możliwość współpracy z NextCloud, Kolab, Kalendarz Google i innymi usługami kalendarza.</li> <li xml:lang="pt">KOrganizer - um componente de calendário e agenda do Kontact que é capaz de integrar com o NextCloud, Kolab, Google Calendar e outros serviços de calendários.</li> + <li xml:lang="ru">KOrganizer — модуль для работы с календарями, поддерживающий Nextcloud, Kolab, Google Календарь и другие службы календарей.</li> <li xml:lang="sv">Korganizer: En kalender- och schemaläggningskomponent i Kontact, som kan arbeta med NextCloud, Kolab, Google kalender och andra kalendertjänster.</li> <li xml:lang="uk">KOrganizer — компонента для роботи з календарем і планування Kontact, який здатен працювати із NextCloud, Kolab, Календарем Google та іншими службами роботи з календарями у інтернеті.</li> <li xml:lang="x-test">xxKOrganizer - a calendar and scheduling component of Kontact which is able to work with NextCloud, Kolab, Google Calendar and other calendaring services.xx</li> @@ -175,6 +182,7 @@ <li xml:lang="nl">KAddressBook - een gemakkelijk te gebruiken beheerprogramma voor contacten die contactpersonen kan synchroniseren met vele populaire services.</li> <li xml:lang="pl">KAddressBook - łatwe w użyciu narzędzie do zarządzania kontaktami, które może synchronizować kontakty z wieloma powszechnymi usługami.</li> <li xml:lang="pt">KAddressBook - uma ferramenta simples de gestão de contactos que consegue sincronizar os contactos com diversos serviços populares.</li> + <li xml:lang="ru">KAddressBook — простой в использовании инструмент, предназначенный для синхронизации контактов с множеством популярных служб.</li> <li xml:lang="sv">Adressboken: Ett lättanvänt kontakthanteringsverktyg som kan synkronisera kontakter med många populära tjänster.</li> <li xml:lang="uk">KAddressBook — простого засобу керування записами контактів, який може синхронізувати дані із багатьма популярними службами.</li> <li xml:lang="x-test">xxKAddressBook - an easy to use contact management tool that can synchronize contacts with many popular services.xx</li> @@ -191,6 +199,7 @@ <li xml:lang="nl">Akregator - een nieuwslezer met krachtige zoek- en archiveringsfunctionaliteit.</li> <li xml:lang="pl">Akregator - czytnik wieści z zaawansowanymi możliwościami wyszukiwania i archiwizowania.</li> <li xml:lang="pt">Akregator - um leitor de notícias com funcionalidades poderosas de pesquisa e arquivo.</li> + <li xml:lang="ru">Akregator — чтение новостей с расширенным поиском и возможностью архивирования.</li> <li xml:lang="sv">Akregator: En nyhetsläsare med kraftfull sök- och arkiveringsfunktionalitet.</li> <li xml:lang="uk">Akregator — програми для читання новин із потужними можливостями із пошуку та архівування даних.</li> <li xml:lang="x-test">xxAkregator - a news reader with powerful search and archiving functionality.xx</li> @@ -207,6 +216,7 @@ <li xml:lang="nl">KNotes - een eenvoudig programma dat u het computerequivalent van plaknotities laat schrijven.</li> <li xml:lang="pl">KNotes - prosty program, który umożliwia pisanie żółtych karteczek na komputerze.</li> <li xml:lang="pt">KNotes - um programa simples que lhe permite escrever o equivalente no computador às 'notas autocolantes'.</li> + <li xml:lang="ru">KNotes — простое приложение, предназначенное для создания заметок.</li> <li xml:lang="sv">Knotes: Ett enkelt program som låter dig skriva datorns motsvarighet till klisterlappar.</li> <li xml:lang="uk">KNotes — простої програми, яка надає вам змогу створювати комп'ютеризований еквівалент липких папірців із нотатками.</li> <li xml:lang="x-test">xxKNotes - a simple program that lets you write the computer equivalent of sticky notes.xx</li> @@ -234,6 +244,7 @@ <caption xml:lang="pl">KMail, składnik poczty w Kontact.</caption> <caption xml:lang="pt">KMail, o componente de e-mail do Kontact.</caption> <caption xml:lang="pt-BR">KMail, o componente de e-mail do Kontact.</caption> + <caption xml:lang="ru">KMail — модуль Kontact, предназначенный для работы с электронной почтой.</caption> <caption xml:lang="sv">Kmail: E-postkomponenten i Kontact.</caption> <caption xml:lang="uk">KMail — компонент Kontact для роботи з електронною поштою.</caption> <caption xml:lang="x-test">xxKMail, the email component of Kontact.xx</caption> @@ -253,6 +264,7 @@ <caption xml:lang="nl">Organiseer uw tijd, beheer uw afspraken, maak todo's of plan meetings met KOrganizer.</caption> <caption xml:lang="pl">Organizuj swój czas, zarządzaj wydarzeniami, twórz zadania do zrobienia i planuj spotkania z KOrganizer.</caption> <caption xml:lang="pt">Organize o seu tempo, faça a gestão dos eventos, crie tarefas ou agende reuniões com o KOrganizer.</caption> + <caption xml:lang="ru">KOrganizer позволяет планировать время, управлять событиями, создавать задачи и организовывать встречи.</caption> <caption xml:lang="sv">Organisera din tid, hantera händelser, skapa uppgifter eller schemalägg möten med Korganizer.</caption> <caption xml:lang="uk">Упорядковуйте ваш графік, керуйте записами подій, створюйте записи завдань та плануйте зустрічі за допомогою KOrganizer.</caption> <caption xml:lang="x-test">xxOrganize your time, manage events, create todos or schedule meetings with KOrganizer.xx</caption> @@ -272,6 +284,7 @@ <caption xml:lang="nl">KAddressBook biedt een gemakkelijke manier om uw contactpersonen te beheren.</caption> <caption xml:lang="pl">KAddressBook zapewnia łatwy sposób na zarządzanie twoimi kontaktami.</caption> <caption xml:lang="pt">O KAddressBook oferece uma forma simples de gerir os seus contactos.</caption> + <caption xml:lang="ru">KAddressBook позволяет управлять контактами просто.</caption> <caption xml:lang="sv">Adressboken tillhandahåller ett enkelt sätt att hantera dina kontakter.</caption> <caption xml:lang="uk">KAddressBook — надає у ваше розпорядження простий спосіб керувати вашими записами контактів.</caption> <caption xml:lang="x-test">xxKAddressBook provides an easy way to manage your contacts.xx</caption> @@ -291,6 +304,7 @@ <caption xml:lang="nl">Sta bovenop het nieuws met Akregator, onze nieuwslezer.</caption> <caption xml:lang="pl">Bądź na bieżąco z Akregatorem, naszym czytnikiem wieści.</caption> <caption xml:lang="pt">Fique a par das novidades com o Akregator, o nosso leitor de notícias.</caption> + <caption xml:lang="ru">Узнавайте новости при помощи Akregator — программы для чтения новостей.</caption> <caption xml:lang="sv">Håll reda på nyheter med Akregator, vår nyhetsläsare.</caption> <caption xml:lang="uk">Залишайтеся на вістрі подій разом із Akregator, нашою програмою для читання новин.</caption> <caption xml:lang="x-test">xxStay on top of the new with Akregator, our news reader.xx</caption>
