Hello community,

here is the log from the commit of package artikulate for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-07-17 13:15:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.1887 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "artikulate"

Wed Jul 17 13:15:05 2019 rev:65 rq:715038 version:19.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate/artikulate.changes    2019-07-05 
13:49:06.529489456 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.1887/artikulate.changes  
2019-07-17 13:15:06.387823578 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Sat Jul 13 07:26:32 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 19.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.04.3.php
+- No code changes since 19.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  artikulate-19.04.2.tar.xz

New:
----
  artikulate-19.04.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ artikulate.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.t7oShQ/_old  2019-07-17 13:15:07.887822850 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.t7oShQ/_new  2019-07-17 13:15:07.891822848 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           artikulate
-Version:        19.04.2
+Version:        19.04.3
 Release:        0
 Summary:        Pronunciation Self-Teaching
 License:        LGPL-3.0-or-later AND GPL-2.0-only AND BSD-3-Clause

++++++ artikulate-19.04.2.tar.xz -> artikulate-19.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 
new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json
--- 
old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json  
    2019-03-29 07:50:22.000000000 +0100
+++ 
new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json  
    2019-07-07 08:27:35.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
         "Description[fi]": "GStreamer-äänitaustajärjestelmä",
         "Description[fr]": "Moteur de son pour GStreamer.",
         "Description[gl]": "Infraestrutura de son para GStreamer.",
+        "Description[it]": "Motore sonoro per GStreamer.",
         "Description[nl]": "Geluidsbackend voor GStreamer.",
         "Description[nn]": "Lydmotor for GStreamer.",
         "Description[pl]": "Silnik dźwięku dla GStreamer.",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fi]": "GStreamer-taustajärjestelmä",
         "Name[fr]": "Moteur GStreamer",
         "Name[gl]": "Infraestrutura de GStreamer",
+        "Name[it]": "Motore GStreamer",
         "Name[nl]": "GStreamer-backend",
         "Name[nn]": "GStreamer-motor",
         "Name[pl]": "Silnik GStreamer",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
 
new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
--- 
old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
    2019-03-29 07:50:22.000000000 +0100
+++ 
new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
    2019-07-07 08:27:35.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
         "Description[fi]": "QtMultimedia-äänitaustajärjestelmä",
         "Description[fr]": "Moteur de son pour QtMultimedia",
         "Description[gl]": "Infraestrutura de son para QtMultimedia.",
+        "Description[it]": "Motore sonoro per QtMultimedia.",
         "Description[nl]": "Geluidsbackend voor QtMultimedia.",
         "Description[nn]": "Lydmotor for QtMultimedia.",
         "Description[pl]": "Silnik dźwięku dla QtMultimedia.",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fi]": "QtMultimedia-taustajärjestelmä",
         "Name[fr]": "Moteur QtMultimedia",
         "Name[gl]": "Infraestrutura de QtMultimedia",
+        "Name[it]": "Motore QtMultimedia",
         "Name[nl]": "QtMultimedia-backend",
         "Name[nn]": "QtMultimedia-motor",
         "Name[pl]": "Silnik QtMultimedia",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/es/artikulate.po 
new/artikulate-19.04.3/po/es/artikulate.po
--- old/artikulate-19.04.2/po/es/artikulate.po  2019-06-04 02:02:38.000000000 
+0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/es/artikulate.po  2019-07-09 02:04:37.000000000 
+0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
 # Rocio Gallego <[email protected]>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-06 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:54+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
 
 #: data/languages/ba.xml:5
 #, kde-format
@@ -204,7 +204,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title KAboutData: short program description"
 msgid "Artikulate Pronunciation Trainer"
-msgstr "Entrenador de pronunciación Artikulate"
+msgstr "Práctica de pronunciación Artikulate"
 
 #: src/main.cpp:40 src/main_editor.cpp:40
 #, kde-format
@@ -216,7 +216,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short program description"
 msgid "Training your pronunciation in a foreign language."
-msgstr "Entrene su pronunciación en un idioma extranjero."
+msgstr "Practique su pronunciación en un idioma extranjero."
 
 #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44
 #, kde-format
@@ -335,7 +335,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Training Phrase Font"
-msgstr "Tipo de letra de la frase a aprender"
+msgstr "Tipo de letra de la frase a practicar"
 
 #: src/mainwindow.cpp:169 src/mainwindow_editor.cpp:159
 #, kde-format
@@ -842,7 +842,7 @@
 #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:110
 #, kde-format
 msgid "Use course contributor repository in trainer mode"
-msgstr "Usar repositorio de colaborador del curso en modo de entrenamiento"
+msgstr "Usar repositorio de colaboradores del curso en modo de práctica"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-19.04.2/po/es/docs/artikulate/index.docbook 
new/artikulate-19.04.3/po/es/docs/artikulate/index.docbook
--- old/artikulate-19.04.2/po/es/docs/artikulate/index.docbook  2019-06-04 
02:02:39.000000000 +0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/es/docs/artikulate/index.docbook  2019-07-09 
02:04:37.000000000 +0200
@@ -426,32 +426,32 @@
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > palabra: una sola palabra, una letra o un número</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > expresión: una expresión de varias palabras que no forman una frase 
 > completa</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > frase: una frase completa</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > párrafo: varias frases (normalmente, 2 o 3)</para>
         </listitem>
         </itemizedlist>
@@ -675,8 +675,7 @@
 >Traducido por Eloy Cuadra<email
 >[email protected]</email
 >.</para
-> 
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
 <appendix id="installation">
 <title
@@ -684,13 +683,13 @@
 
 <sect1 id="getting-artikulate">
 <title
->Cómo obtener &artikulate;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
+>Cómo obtener &artikulate;</title
+>&install.intro.documentation; </sect1>
 
 <sect1 id="compilation">
 <title
->Compilación e instalación</title>
-&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details">
+>Compilación e instalación</title
+>&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details">
 <title
 >Instrucciones específicas para &artikulate;</title>
 <para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/it/artikulate.po 
new/artikulate-19.04.3/po/it/artikulate.po
--- old/artikulate-19.04.2/po/it/artikulate.po  2019-06-04 02:02:39.000000000 
+0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/it/artikulate.po  2019-07-09 02:04:37.000000000 
+0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of artikulate.po to Italian
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Pino Toscano <[email protected]>, 2014, 2019.
 #
-# Pino Toscano <[email protected]>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: artikulate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-06 13:43+0100\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: data/languages/ba.xml:5
 #, kde-format
@@ -113,25 +114,22 @@
 msgstr ""
 
 #: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Change Image"
+#, kde-format
 msgid "Open Image"
-msgstr "Cambia immagine"
+msgstr "Apri immagine"
 
 #: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)"
-msgstr ""
+msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.bmp)"
 
 #: liblearnerprofile/src/storage.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Invalid database version '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Versione non valida della banca dati «%1»."
 
 #: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamercapturebackend.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox default sound device"
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
 msgctxt "default sound device"
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
@@ -140,7 +138,7 @@
 #: src/artikulate.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "If true, the main menu bar is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Se vero, la barra dei menu principale è mostrata."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseCourseRepository), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:13
@@ -195,12 +193,10 @@
 msgstr "Nuova unità"
 
 #: src/main.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Configure Artikulate"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Displayed program name"
 msgid "Artikulate"
-msgstr "Configura Artikulate"
+msgstr "Artikulate"
 
 #: src/main.cpp:38
 #, kde-format
@@ -209,11 +205,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main.cpp:40 src/main_editor.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright (C) 2013-2014, The Artikulate Developers"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2013-2016 The Artikulate Developers"
-msgstr "Copyright (C) 2013-2014, gli sviluppatori di Artikulate"
+msgstr "(c) 2013-2016 gli sviluppatori di Artikulate"
 
 #: src/main.cpp:41
 #, kde-format
@@ -222,50 +217,43 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Andreas Cord-Landwehr"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Andreas Cord-Landwehr"
 msgstr "Andreas Cord-Landwehr"
 
 #: src/main.cpp:45 src/main_editor.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Original Author"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Role"
 msgid "Original Author"
 msgstr "Autore originale"
 
 #: src/main.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Samikshan Bairagya"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Samikshan Bairagya"
 msgstr "Samikshan Bairagya"
 
 #: src/main.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Role"
 msgid "Developer"
 msgstr "Sviluppatore"
 
 #: src/main.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Oindrila Gupta"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Oindrila Gupta"
 msgstr "Oindrila Gupta"
 
 #: src/main.cpp:53 src/main.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Developer and Course Data"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Role"
 msgid "Developer and Course Data"
 msgstr "Sviluppatore e dati dei corsi"
 
 #: src/main.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Magdalena Konkiewicz"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Magdalena Konkiewicz"
 msgstr "Magdalena Konkiewicz"
@@ -283,25 +271,22 @@
 msgstr "[email protected]"
 
 #: src/main_editor.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close Editor"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Displayed program name"
 msgid "Artikulate Editor"
-msgstr "Chiudi editor"
+msgstr "Editor di Artikulate"
 
 #: src/main_editor.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Course Editor mode"
+#, kde-format
 msgctxt "@title KAboutData: short program description"
 msgid "Artikulate Course Editor"
-msgstr "Modalità di editor dei corsi"
+msgstr "Editor dei corsi di Artikulate"
 
 #: src/main_editor.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short program description"
 msgid "Edit Artikulate course files."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i file dei corsi di Artikulate."
 
 #: src/mainwindow.cpp:90 src/qml/ProfileSelector.qml:32
 #, kde-format
@@ -462,15 +447,14 @@
 msgstr "Nessun deposito di corsi selezionato"
 
 #: src/qml/Editor.qml:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Update from Course Prototype"
+#, kde-format
 msgid "Course Prototype:"
-msgstr "Aggiorna dal prototipo dei corsi"
+msgstr "Prototipo del corso:"
 
 #: src/qml/Editor.qml:95
 #, kde-format
 msgid "Edit Prototype"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica prototipo"
 
 #: src/qml/Editor.qml:105
 #, fuzzy, kde-format
@@ -481,7 +465,7 @@
 #: src/qml/Editor.qml:106
 #, kde-format
 msgid "Update the course with elements from prototype."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna il corso con elementi dal prototipo."
 
 #: src/qml/Editor.qml:113
 #, kde-format
@@ -494,16 +478,14 @@
 msgstr "Lingua:"
 
 #: src/qml/Editor.qml:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no courses for the selected language."
+#, kde-format
 msgid "There is no course in the selected language."
-msgstr "Non ci sono corsi per la lingua scelta."
+msgstr "Non ci sono corsi nella lingua scelta."
 
 #: src/qml/Editor.qml:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create New Course"
+#, kde-format
 msgid "Create Course"
-msgstr "Crea nuovo corso"
+msgstr "Crea corso"
 
 #: src/qml/Editor.qml:201
 #, kde-format
@@ -513,99 +495,88 @@
 #: src/qml/LanguageSwitcher.qml:125
 #, kde-format
 msgid "Please download a course"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore scarica un corso"
 
 #: src/qml/Main.qml:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Category: %1"
+#, kde-format
 msgid "Categories"
-msgstr "Categoria: %1"
+msgstr "Categorie"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:27
 #, kde-format
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:29 src/qml/MainToolBar.qml:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit Courses"
+#, kde-format
 msgid "Edit User"
-msgstr "Modifica corsi"
+msgstr "Modifica utente"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:35 src/qml/MainToolBar.qml:160
 #, kde-format
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:42
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:44 src/qml/MainToolBar.qml:99
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Download New Language Course"
+#, kde-format
 msgid "Download Courses"
-msgstr "Scarica nuovi corsi di lingua"
+msgstr "Scarica corsi"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:56 src/qml/MainToolBar.qml:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Configure Artikulate"
+#, kde-format
 msgid "Configure Artikulate..."
-msgstr "Configura Artikulate"
+msgstr "Configura Artikulate..."
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:62 src/qml/MainToolBar.qml:150
 #, kde-format
 msgid "Show Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra dei menu"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:72 src/qml/MainToolBar.qml:123
 #, kde-format
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aiuto"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:74 src/qml/MainToolBar.qml:125
 #, kde-format
 msgid "Artikulate Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale di Artikulate"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:81 src/qml/MainToolBar.qml:132
 #, kde-format
 msgid "Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Segnala un errore"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:87 src/qml/MainToolBar.qml:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Configure Artikulate"
+#, kde-format
 msgid "About Artikulate"
-msgstr "Configura Artikulate"
+msgstr "Informazioni su Artikulate"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:92 src/qml/MainToolBar.qml:143
 #, kde-format
 msgid "About KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni su KDE"
 
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Configure Artikulate"
+#, kde-format
 msgid "Welcome to Artikulate!"
-msgstr "Configura Artikulate"
+msgstr "Benvenuto in Artikulate!"
 
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no course skeletons available."
+#, kde-format
 msgid "There are no courses installed on this system."
-msgstr "Non ci sono modelli di corsi disponibili."
+msgstr "Non ci sono corsi installati in questo sistema."
 
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:44
 #, kde-format
 msgid "You can install them now from the Internet:"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi installarli ora da Internet:"
 
 #: src/qml/PhraseEditor.qml:63
 #, kde-format
@@ -630,7 +601,7 @@
 #: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:85
 #, kde-format
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Completato"
 
 #: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:38
 #, kde-format
@@ -660,7 +631,7 @@
 #: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:65
 #, kde-format
 msgid "Difficulty:"
-msgstr ""
+msgstr "Difficoltà:"
 
 #: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:71
 #, kde-format
@@ -705,14 +676,12 @@
 #: src/qml/ProfileSettingsItem.qml:45
 #, kde-format
 msgid "User Profile Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni del profilo dell'utente"
 
 #: src/qml/ProfileSettingsItem.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column"
-#| msgid "Language"
+#, kde-format
 msgid "Languages"
-msgstr "Lingua"
+msgstr "Lingue"
 
 #: src/qml/ProfileUserItem.qml:82
 #, kde-format
@@ -730,10 +699,9 @@
 msgstr "Cambia immagine"
 
 #: src/qml/ProfileUserItem.qml:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Change Image"
+#, kde-format
 msgid "Clear Image"
-msgstr "Cambia immagine"
+msgstr "Cancella immagine"
 
 #: src/qml/ProfileUserItem.qml:131
 #, kde-format
@@ -763,12 +731,12 @@
 #: src/qml/SoundPlayer.qml:30
 #, kde-format
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduci"
 
 #: src/qml/SoundRecorder.qml:31
 #, kde-format
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registra"
 
 #: src/qml/TrainerCourseStatistics.qml:59
 #, kde-format
@@ -778,23 +746,22 @@
 #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:42
 #, kde-format
 msgid "Category: no category selected"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria: nessuna categoria selezionata"
 
 #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Category: %1"
+#, kde-format
 msgid "Category: "
-msgstr "Categoria: %1"
+msgstr "Categoria: "
 
 #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:94
 #, kde-format
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta"
 
 #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:139
 #, kde-format
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Salta"
 
 #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:150
 #, kde-format
@@ -816,20 +783,20 @@
 #: src/ui/exportghnsdialog.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportDirectoryLabel)
 #: src/ui/exportghnsdialog.cpp:53 src/ui/exportghnsdialog.ui:19
 #, kde-format
 msgid "Export Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta directory"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, selectDirectoryButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, 
buttonSelectCourseRepository)
 #: src/ui/exportghnsdialog.ui:29 src/ui/resourcesdialogpage.ui:88
 #, kde-format
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: src/ui/resourcesdialogpage.cpp:44
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-19.04.2/po/nl/docs/artikulate/index.docbook 
new/artikulate-19.04.3/po/nl/docs/artikulate/index.docbook
--- old/artikulate-19.04.2/po/nl/docs/artikulate/index.docbook  2019-06-04 
02:02:39.000000000 +0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/nl/docs/artikulate/index.docbook  2019-07-09 
02:04:38.000000000 +0200
@@ -398,32 +398,32 @@
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > woord: een enkel woord, letter of getal</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > uitdrukking: een uitdrukking met een aantal woorden die geen volledige zin 
 > vormen</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > zin: een volledige zin</para>
         </listitem>
         <listitem>
         <para
 ><inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" 
format="PNG"/></imageobject>
-</inlinemediaobject
+        <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" 
format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
 > alinea: een aantal zinnen (gewoonlijk 2-3)</para>
         </listitem>
         </itemizedlist>
@@ -643,8 +643,7 @@
 ></listitem>
 </itemizedlist>
 
-&meld.fouten;&vertaling.freek; 
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
+&meld.fouten;&vertaling.freek; &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
 <appendix id="installation">
 <title
@@ -652,13 +651,13 @@
 
 <sect1 id="getting-artikulate">
 <title
->Hoe &artikulate; te verkrijgen</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
+>Hoe &artikulate; te verkrijgen</title
+>&install.intro.documentation; </sect1>
 
 <sect1 id="compilation">
 <title
->Compilatie en installatie</title>
-&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details">
+>Compilatie en installatie</title
+>&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details">
 <title
 >Specifieke instructies voor &artikulate;</title>
 <para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/nn/artikulate.po 
new/artikulate-19.04.3/po/nn/artikulate.po
--- old/artikulate-19.04.2/po/nn/artikulate.po  2019-06-04 02:02:39.000000000 
+0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/nn/artikulate.po  2019-07-09 02:04:37.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of artikulate to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2017.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2017, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/pt_BR/artikulate.po 
new/artikulate-19.04.3/po/pt_BR/artikulate.po
--- old/artikulate-19.04.2/po/pt_BR/artikulate.po       2019-06-04 
02:02:39.000000000 +0200
+++ new/artikulate-19.04.3/po/pt_BR/artikulate.po       2019-07-09 
02:04:37.000000000 +0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2016.
-# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: artikulate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 11:45-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 11:59-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
 
 #: data/languages/ba.xml:5
 #, kde-format
@@ -217,7 +217,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short program description"
 msgid "Training your pronunciation in a foreign language."
-msgstr "Treine sua pronúncia em um idioma estrangeiro."
+msgstr "Treinando sua pronúncia em um idioma estrangeiro."
 
 #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44
 #, kde-format


Reply via email to