Hello community, here is the log from the commit of package artikulate for openSUSE:Factory checked in at 2019-07-17 13:15:05 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.1887 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "artikulate" Wed Jul 17 13:15:05 2019 rev:65 rq:715038 version:19.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate/artikulate.changes 2019-07-05 13:49:06.529489456 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.1887/artikulate.changes 2019-07-17 13:15:06.387823578 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Sat Jul 13 07:26:32 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 19.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.04.3.php +- No code changes since 19.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- artikulate-19.04.2.tar.xz New: ---- artikulate-19.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ artikulate.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.t7oShQ/_old 2019-07-17 13:15:07.887822850 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.t7oShQ/_new 2019-07-17 13:15:07.891822848 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: artikulate -Version: 19.04.2 +Version: 19.04.3 Release: 0 Summary: Pronunciation Self-Teaching License: LGPL-3.0-or-later AND GPL-2.0-only AND BSD-3-Clause ++++++ artikulate-19.04.2.tar.xz -> artikulate-19.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json --- old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 2019-03-29 07:50:22.000000000 +0100 +++ new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 2019-07-07 08:27:35.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ "Description[fi]": "GStreamer-äänitaustajärjestelmä", "Description[fr]": "Moteur de son pour GStreamer.", "Description[gl]": "Infraestrutura de son para GStreamer.", + "Description[it]": "Motore sonoro per GStreamer.", "Description[nl]": "Geluidsbackend voor GStreamer.", "Description[nn]": "Lydmotor for GStreamer.", "Description[pl]": "Silnik dźwięku dla GStreamer.", @@ -42,6 +43,7 @@ "Name[fi]": "GStreamer-taustajärjestelmä", "Name[fr]": "Moteur GStreamer", "Name[gl]": "Infraestrutura de GStreamer", + "Name[it]": "Motore GStreamer", "Name[nl]": "GStreamer-backend", "Name[nn]": "GStreamer-motor", "Name[pl]": "Silnik GStreamer", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json --- old/artikulate-19.04.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json 2019-03-29 07:50:22.000000000 +0100 +++ new/artikulate-19.04.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json 2019-07-07 08:27:35.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ "Description[fi]": "QtMultimedia-äänitaustajärjestelmä", "Description[fr]": "Moteur de son pour QtMultimedia", "Description[gl]": "Infraestrutura de son para QtMultimedia.", + "Description[it]": "Motore sonoro per QtMultimedia.", "Description[nl]": "Geluidsbackend voor QtMultimedia.", "Description[nn]": "Lydmotor for QtMultimedia.", "Description[pl]": "Silnik dźwięku dla QtMultimedia.", @@ -42,6 +43,7 @@ "Name[fi]": "QtMultimedia-taustajärjestelmä", "Name[fr]": "Moteur QtMultimedia", "Name[gl]": "Infraestrutura de QtMultimedia", + "Name[it]": "Motore QtMultimedia", "Name[nl]": "QtMultimedia-backend", "Name[nn]": "QtMultimedia-motor", "Name[pl]": "Silnik QtMultimedia", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/es/artikulate.po new/artikulate-19.04.3/po/es/artikulate.po --- old/artikulate-19.04.2/po/es/artikulate.po 2019-06-04 02:02:38.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/es/artikulate.po 2019-07-09 02:04:37.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Rocio Gallego <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:54+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" #: data/languages/ba.xml:5 #, kde-format @@ -204,7 +204,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title KAboutData: short program description" msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" -msgstr "Entrenador de pronunciación Artikulate" +msgstr "Práctica de pronunciación Artikulate" #: src/main.cpp:40 src/main_editor.cpp:40 #, kde-format @@ -216,7 +216,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title Short program description" msgid "Training your pronunciation in a foreign language." -msgstr "Entrene su pronunciación en un idioma extranjero." +msgstr "Practique su pronunciación en un idioma extranjero." #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44 #, kde-format @@ -335,7 +335,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Training Phrase Font" -msgstr "Tipo de letra de la frase a aprender" +msgstr "Tipo de letra de la frase a practicar" #: src/mainwindow.cpp:169 src/mainwindow_editor.cpp:159 #, kde-format @@ -842,7 +842,7 @@ #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:110 #, kde-format msgid "Use course contributor repository in trainer mode" -msgstr "Usar repositorio de colaborador del curso en modo de entrenamiento" +msgstr "Usar repositorio de colaboradores del curso en modo de práctica" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:17 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/es/docs/artikulate/index.docbook new/artikulate-19.04.3/po/es/docs/artikulate/index.docbook --- old/artikulate-19.04.2/po/es/docs/artikulate/index.docbook 2019-06-04 02:02:39.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/es/docs/artikulate/index.docbook 2019-07-09 02:04:37.000000000 +0200 @@ -426,32 +426,32 @@ <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > palabra: una sola palabra, una letra o un número</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > expresión: una expresión de varias palabras que no forman una frase > completa</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > frase: una frase completa</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > párrafo: varias frases (normalmente, 2 o 3)</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -675,8 +675,7 @@ >Traducido por Eloy Cuadra<email >[email protected]</email >.</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title @@ -684,13 +683,13 @@ <sect1 id="getting-artikulate"> <title ->Cómo obtener &artikulate;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> +>Cómo obtener &artikulate;</title +>&install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title ->Compilación e instalación</title> -&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details"> +>Compilación e instalación</title +>&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details"> <title >Instrucciones específicas para &artikulate;</title> <para diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/it/artikulate.po new/artikulate-19.04.3/po/it/artikulate.po --- old/artikulate-19.04.2/po/it/artikulate.po 2019-06-04 02:02:39.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/it/artikulate.po 2019-07-09 02:04:37.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of artikulate.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Pino Toscano <[email protected]>, 2014, 2019. # -# Pino Toscano <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artikulate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-23 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-06 13:43+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: data/languages/ba.xml:5 #, kde-format @@ -113,25 +114,22 @@ msgstr "" #: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Image" +#, kde-format msgid "Open Image" -msgstr "Cambia immagine" +msgstr "Apri immagine" #: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:163 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)" -msgstr "" +msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.bmp)" #: liblearnerprofile/src/storage.cpp:584 #, kde-format msgid "Invalid database version '%1'." -msgstr "" +msgstr "Versione non valida della banca dati «%1»." #: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamercapturebackend.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox default sound device" -#| msgid "Default" +#, kde-format msgctxt "default sound device" msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -140,7 +138,7 @@ #: src/artikulate.kcfg:9 #, kde-format msgid "If true, the main menu bar is shown." -msgstr "" +msgstr "Se vero, la barra dei menu principale è mostrata." #. i18n: ectx: label, entry (UseCourseRepository), group (artikulate) #: src/artikulate.kcfg:13 @@ -195,12 +193,10 @@ msgstr "Nuova unità" #: src/main.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Configure Artikulate" +#, kde-format msgctxt "@title Displayed program name" msgid "Artikulate" -msgstr "Configura Artikulate" +msgstr "Artikulate" #: src/main.cpp:38 #, kde-format @@ -209,11 +205,10 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:40 src/main_editor.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copyright (C) 2013-2014, The Artikulate Developers" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2013-2016 The Artikulate Developers" -msgstr "Copyright (C) 2013-2014, gli sviluppatori di Artikulate" +msgstr "(c) 2013-2016 gli sviluppatori di Artikulate" #: src/main.cpp:41 #, kde-format @@ -222,50 +217,43 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Andreas Cord-Landwehr" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Developer name" msgid "Andreas Cord-Landwehr" msgstr "Andreas Cord-Landwehr" #: src/main.cpp:45 src/main_editor.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Original Author" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Role" msgid "Original Author" msgstr "Autore originale" #: src/main.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Samikshan Bairagya" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Developer name" msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" #: src/main.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Role" msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" #: src/main.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oindrila Gupta" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Developer name" msgid "Oindrila Gupta" msgstr "Oindrila Gupta" #: src/main.cpp:53 src/main.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Developer and Course Data" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Role" msgid "Developer and Course Data" msgstr "Sviluppatore e dati dei corsi" #: src/main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Magdalena Konkiewicz" +#, kde-format msgctxt "@info:credit Developer name" msgid "Magdalena Konkiewicz" msgstr "Magdalena Konkiewicz" @@ -283,25 +271,22 @@ msgstr "[email protected]" #: src/main_editor.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Editor" +#, kde-format msgctxt "@title Displayed program name" msgid "Artikulate Editor" -msgstr "Chiudi editor" +msgstr "Editor di Artikulate" #: src/main_editor.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Course Editor mode" +#, kde-format msgctxt "@title KAboutData: short program description" msgid "Artikulate Course Editor" -msgstr "Modalità di editor dei corsi" +msgstr "Editor dei corsi di Artikulate" #: src/main_editor.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title Short program description" msgid "Edit Artikulate course files." -msgstr "" +msgstr "Modifica i file dei corsi di Artikulate." #: src/mainwindow.cpp:90 src/qml/ProfileSelector.qml:32 #, kde-format @@ -462,15 +447,14 @@ msgstr "Nessun deposito di corsi selezionato" #: src/qml/Editor.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update from Course Prototype" +#, kde-format msgid "Course Prototype:" -msgstr "Aggiorna dal prototipo dei corsi" +msgstr "Prototipo del corso:" #: src/qml/Editor.qml:95 #, kde-format msgid "Edit Prototype" -msgstr "" +msgstr "Modifica prototipo" #: src/qml/Editor.qml:105 #, fuzzy, kde-format @@ -481,7 +465,7 @@ #: src/qml/Editor.qml:106 #, kde-format msgid "Update the course with elements from prototype." -msgstr "" +msgstr "Aggiorna il corso con elementi dal prototipo." #: src/qml/Editor.qml:113 #, kde-format @@ -494,16 +478,14 @@ msgstr "Lingua:" #: src/qml/Editor.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no courses for the selected language." +#, kde-format msgid "There is no course in the selected language." -msgstr "Non ci sono corsi per la lingua scelta." +msgstr "Non ci sono corsi nella lingua scelta." #: src/qml/Editor.qml:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create New Course" +#, kde-format msgid "Create Course" -msgstr "Crea nuovo corso" +msgstr "Crea corso" #: src/qml/Editor.qml:201 #, kde-format @@ -513,99 +495,88 @@ #: src/qml/LanguageSwitcher.qml:125 #, kde-format msgid "Please download a course" -msgstr "" +msgstr "Per favore scarica un corso" #: src/qml/Main.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Category: %1" +#, kde-format msgid "Categories" -msgstr "Categoria: %1" +msgstr "Categorie" #: src/qml/MainMenuBar.qml:27 #, kde-format msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: src/qml/MainMenuBar.qml:29 src/qml/MainToolBar.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Courses" +#, kde-format msgid "Edit User" -msgstr "Modifica corsi" +msgstr "Modifica utente" #: src/qml/MainMenuBar.qml:35 src/qml/MainToolBar.qml:160 #, kde-format msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Esci" #: src/qml/MainMenuBar.qml:42 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni" #: src/qml/MainMenuBar.qml:44 src/qml/MainToolBar.qml:99 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Download New Language Course" +#, kde-format msgid "Download Courses" -msgstr "Scarica nuovi corsi di lingua" +msgstr "Scarica corsi" #: src/qml/MainMenuBar.qml:56 src/qml/MainToolBar.qml:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Configure Artikulate" +#, kde-format msgid "Configure Artikulate..." -msgstr "Configura Artikulate" +msgstr "Configura Artikulate..." #: src/qml/MainMenuBar.qml:62 src/qml/MainToolBar.qml:150 #, kde-format msgid "Show Menubar" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra dei menu" #: src/qml/MainMenuBar.qml:72 src/qml/MainToolBar.qml:123 #, kde-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aiuto" #: src/qml/MainMenuBar.qml:74 src/qml/MainToolBar.qml:125 #, kde-format msgid "Artikulate Handbook" -msgstr "" +msgstr "Manuale di Artikulate" #: src/qml/MainMenuBar.qml:81 src/qml/MainToolBar.qml:132 #, kde-format msgid "Report Bug" -msgstr "" +msgstr "Segnala un errore" #: src/qml/MainMenuBar.qml:87 src/qml/MainToolBar.qml:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Configure Artikulate" +#, kde-format msgid "About Artikulate" -msgstr "Configura Artikulate" +msgstr "Informazioni su Artikulate" #: src/qml/MainMenuBar.qml:92 src/qml/MainToolBar.qml:143 #, kde-format msgid "About KDE" -msgstr "" +msgstr "Informazioni su KDE" #: src/qml/NewUserWelcome.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Configure Artikulate" +#, kde-format msgid "Welcome to Artikulate!" -msgstr "Configura Artikulate" +msgstr "Benvenuto in Artikulate!" #: src/qml/NewUserWelcome.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no course skeletons available." +#, kde-format msgid "There are no courses installed on this system." -msgstr "Non ci sono modelli di corsi disponibili." +msgstr "Non ci sono corsi installati in questo sistema." #: src/qml/NewUserWelcome.qml:44 #, kde-format msgid "You can install them now from the Internet:" -msgstr "" +msgstr "Puoi installarli ora da Internet:" #: src/qml/PhraseEditor.qml:63 #, kde-format @@ -630,7 +601,7 @@ #: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:85 #, kde-format msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completato" #: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:38 #, kde-format @@ -660,7 +631,7 @@ #: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Difficulty:" -msgstr "" +msgstr "Difficoltà:" #: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:71 #, kde-format @@ -705,14 +676,12 @@ #: src/qml/ProfileSettingsItem.qml:45 #, kde-format msgid "User Profile Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni del profilo dell'utente" #: src/qml/ProfileSettingsItem.qml:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column" -#| msgid "Language" +#, kde-format msgid "Languages" -msgstr "Lingua" +msgstr "Lingue" #: src/qml/ProfileUserItem.qml:82 #, kde-format @@ -730,10 +699,9 @@ msgstr "Cambia immagine" #: src/qml/ProfileUserItem.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Image" +#, kde-format msgid "Clear Image" -msgstr "Cambia immagine" +msgstr "Cancella immagine" #: src/qml/ProfileUserItem.qml:131 #, kde-format @@ -763,12 +731,12 @@ #: src/qml/SoundPlayer.qml:30 #, kde-format msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Riproduci" #: src/qml/SoundRecorder.qml:31 #, kde-format msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registra" #: src/qml/TrainerCourseStatistics.qml:59 #, kde-format @@ -778,23 +746,22 @@ #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:42 #, kde-format msgid "Category: no category selected" -msgstr "" +msgstr "Categoria: nessuna categoria selezionata" #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Category: %1" +#, kde-format msgid "Category: " -msgstr "Categoria: %1" +msgstr "Categoria: " #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:94 #, kde-format msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Ascolta" #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:139 #, kde-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Salta" #: src/qml/TrainerSessionScreen.qml:150 #, kde-format @@ -816,20 +783,20 @@ #: src/ui/exportghnsdialog.cpp:40 #, kde-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esporta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportDirectoryLabel) #: src/ui/exportghnsdialog.cpp:53 src/ui/exportghnsdialog.ui:19 #, kde-format msgid "Export Directory" -msgstr "" +msgstr "Esporta directory" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, selectDirectoryButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonSelectCourseRepository) #: src/ui/exportghnsdialog.ui:29 src/ui/resourcesdialogpage.ui:88 #, kde-format msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: src/ui/resourcesdialogpage.cpp:44 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/nl/docs/artikulate/index.docbook new/artikulate-19.04.3/po/nl/docs/artikulate/index.docbook --- old/artikulate-19.04.2/po/nl/docs/artikulate/index.docbook 2019-06-04 02:02:39.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/nl/docs/artikulate/index.docbook 2019-07-09 02:04:38.000000000 +0200 @@ -398,32 +398,32 @@ <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-word.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > woord: een enkel woord, letter of getal</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-expression.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > uitdrukking: een uitdrukking met een aantal woorden die geen volledige zin > vormen</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-sentence.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > zin: een volledige zin</para> </listitem> <listitem> <para ><inlinemediaobject ><imageobject> - <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject + <imagedata fileref="hi32-action-artikulate-paragraph.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject > alinea: een aantal zinnen (gewoonlijk 2-3)</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -643,8 +643,7 @@ ></listitem> </itemizedlist> -&meld.fouten;&vertaling.freek; -&underFDL; &underGPL; </chapter> +&meld.fouten;&vertaling.freek; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title @@ -652,13 +651,13 @@ <sect1 id="getting-artikulate"> <title ->Hoe &artikulate; te verkrijgen</title> -&install.intro.documentation; </sect1> +>Hoe &artikulate; te verkrijgen</title +>&install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title ->Compilatie en installatie</title> -&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details"> +>Compilatie en installatie</title +>&install.compile.documentation; <sect2 id="compilation-details"> <title >Specifieke instructies voor &artikulate;</title> <para diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/nn/artikulate.po new/artikulate-19.04.3/po/nn/artikulate.po --- old/artikulate-19.04.2/po/nn/artikulate.po 2019-06-04 02:02:39.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/nn/artikulate.po 2019-07-09 02:04:37.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of artikulate to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2017. +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-19.04.2/po/pt_BR/artikulate.po new/artikulate-19.04.3/po/pt_BR/artikulate.po --- old/artikulate-19.04.2/po/pt_BR/artikulate.po 2019-06-04 02:02:39.000000000 +0200 +++ new/artikulate-19.04.3/po/pt_BR/artikulate.po 2019-07-09 02:04:37.000000000 +0200 @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017. +# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artikulate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 11:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-11 11:59-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n" #: data/languages/ba.xml:5 #, kde-format @@ -217,7 +217,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title Short program description" msgid "Training your pronunciation in a foreign language." -msgstr "Treine sua pronúncia em um idioma estrangeiro." +msgstr "Treinando sua pronúncia em um idioma estrangeiro." #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44 #, kde-format
