Hello community, here is the log from the commit of package granatier for openSUSE:Factory checked in at 2019-07-17 13:15:24 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1887 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "granatier" Wed Jul 17 13:15:24 2019 rev:87 rq:715052 version:19.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier/granatier.changes 2019-06-14 20:25:25.990780837 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1887/granatier.changes 2019-07-17 13:15:26.011814049 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Jul 13 07:26:33 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 19.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.04.3.php +- Changes since 19.04.2: + * No code changes since 19.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- granatier-19.04.2.tar.xz New: ---- granatier-19.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ granatier.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bTI8Xb/_old 2019-07-17 13:15:27.183813479 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bTI8Xb/_new 2019-07-17 13:15:27.211813465 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: granatier -Version: 19.04.2 +Version: 19.04.3 Release: 0 Summary: Bomberman-like game for KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ granatier-19.04.2.tar.xz -> granatier-19.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-19.04.2/po/cs/docs/granatier/index.docbook new/granatier-19.04.3/po/cs/docs/granatier/index.docbook --- old/granatier-19.04.2/po/cs/docs/granatier/index.docbook 2019-06-04 02:09:39.000000000 +0200 +++ new/granatier-19.04.3/po/cs/docs/granatier/index.docbook 2019-07-09 02:11:38.000000000 +0200 @@ -158,8 +158,8 @@ > <phrase >Zeď arény</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Zeď – určuje obrys mapy arény a nemůže být zničena. </para> + </inlinemediaobject +>Zeď – určuje obrys mapy arény a nemůže být zničena. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -168,8 +168,8 @@ > <phrase >Země arény</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Země – po té lze bezpečně běžet. </para> + </inlinemediaobject +>Země – po té lze bezpečně běžet. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -178,8 +178,8 @@ > <phrase >Led arény</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Led – udělá zem kluzkou. Rychlost na ledu se zvýší a pohyb není možné úplně zastavit. </para> + </inlinemediaobject +>Led – udělá zem kluzkou. Rychlost na ledu se zvýší a pohyb není možné úplně zastavit. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -188,8 +188,8 @@ > <phrase >Překážka arény</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Překážka – může být zničena pomocí bomby a obsahovat výhodu (nebo nevýhodu). </para> + </inlinemediaobject +>Překážka – může být zničena pomocí bomby a obsahovat výhodu (nebo nevýhodu). </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -198,8 +198,8 @@ > <phrase >Minomet bomb arény</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Minomet bomb – vrhá bomby, které jsou na něj umístěny, na náhodné místo. </para> + </inlinemediaobject +>Minomet bomb – vrhá bomby, které jsou na něj umístěny, na náhodné místo. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -208,8 +208,8 @@ > <phrase >Šipka arény vpravo</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Šipka – přesouvá bomby, které jsou na ni umístěny, v jejím směru. </para> + </inlinemediaobject +>Šipka – přesouvá bomby, které jsou na ni umístěny, v jejím směru. </para> <para >Není-li na nějakém místě žádná z položek uvedená výše, je tam propast v zemi >a přesun na takové místo způsobí pád do hlubin a smrt. Totéž platí i v >případě, že na okraji arény není žádná zeď a hráč se přesune mimo arénu. ></para> </sect2> @@ -226,8 +226,8 @@ > <phrase >Výhoda rychlosti</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Rychlost – mírně zvýší vaši rychlost. </para> + </inlinemediaobject +>Rychlost – mírně zvýší vaši rychlost. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -236,8 +236,8 @@ > <phrase >Výhody bomby</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Bomba – přidá bombu navíc do vašeho arsenálu umožňující pokládat více než jednu bombu před výbuchem. </para> + </inlinemediaobject +>Bomba – přidá bombu navíc do vašeho arsenálu umožňující pokládat více než jednu bombu před výbuchem. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -246,8 +246,8 @@ > <phrase >Výhoda síly</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Síla – zvýší účinnost vaší bomby a rozšíří rozsah výbuchu bomby. </para> + </inlinemediaobject +>Síla – zvýší účinnost vaší bomby a rozšíří rozsah výbuchu bomby. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -256,8 +256,8 @@ > <phrase >Výhoda štítu</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Štít – dělá nepřemožitelného proti výbuchu jedné bomby. </para> + </inlinemediaobject +>Štít – dělá nepřemožitelného proti výbuchu jedné bomby. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -266,8 +266,8 @@ > <phrase >Výhoda hodu</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Hod – přidá schopnost bombu hodit. Stačí stisknout klávesu pro pokládání bomb, když je bomba pod Vámi. </para> + </inlinemediaobject +>Hod – přidá schopnost bombu hodit. Stačí stisknout klávesu pro pokládání bomb, když je bomba pod Vámi. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -276,8 +276,8 @@ > <phrase >Výhoda kopnutí</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Kopnutí – přidá schopnost kopnout do bomby. Stačí běžet proti bombě a bomba se přesune. </para> + </inlinemediaobject +>Kopnutí – přidá schopnost kopnout do bomby. Stačí běžet proti bombě a bomba se přesune. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -292,8 +292,8 @@ > <phrase >Nevýhoda zpomalení</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Zpomalení – udělá váš pohyb velmi pomalým. </para> + </inlinemediaobject +>Zpomalení – udělá váš pohyb velmi pomalým. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -302,8 +302,8 @@ > <phrase >Nevýhoda hyperaktivity</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Hyperaktivita – udělá váš pohyb PŘÍLIŠ rychlým. </para> + </inlinemediaobject +>Hyperaktivita – udělá váš pohyb PŘÍLIŠ rychlým. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -312,8 +312,8 @@ > <phrase >Nevýhoda zrcadlení</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Zrcadlení – prohodí vaše pohybové klávesy, takže nahoru znamená dolů a vlevo znamená vpravo. </para> + </inlinemediaobject +>Zrcadlení – prohodí vaše pohybové klávesy, takže nahoru znamená dolů a vlevo znamená vpravo. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -322,8 +322,8 @@ > <phrase >Nevýhoda šílenství</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Šílenství – přinutí vás bez jakékoli kontroly neustále pokládat bomby. </para> + </inlinemediaobject +>Šílenství – přinutí vás bez jakékoli kontroly neustále pokládat bomby. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -332,8 +332,8 @@ > <phrase >Nevýhoda nemohoucnosti</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Nemohoucnost – brání v pokládání bomb. </para> + </inlinemediaobject +>Nemohoucnost – brání v pokládání bomb. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -348,8 +348,8 @@ > <phrase >Neutrální Výhoda Pandora</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Pandora – obsahuje buď výhodu nebo nevýhodu. </para> + </inlinemediaobject +>Pandora – obsahuje buď výhodu nebo nevýhodu. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -358,8 +358,8 @@ > <phrase >Neutrální výhoda vzkříšení</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Vzkříšení – vzkřísí jakéhokoli mrtvého hráče. </para> + </inlinemediaobject +>Vzkříšení – vzkřísí jakéhokoli mrtvého hráče. </para> </sect2> </sect1> </chapter> @@ -588,8 +588,7 @@ >Překlad dokumentace Lukáš Vlček <email >[email protected]</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-19.04.2/po/es/docs/granatier/index.docbook new/granatier-19.04.3/po/es/docs/granatier/index.docbook --- old/granatier-19.04.2/po/es/docs/granatier/index.docbook 2019-06-04 02:09:39.000000000 +0200 +++ new/granatier-19.04.3/po/es/docs/granatier/index.docbook 2019-07-09 02:11:38.000000000 +0200 @@ -172,8 +172,8 @@ > <phrase >Pared del terreno</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La pared – define el límite exterior del terreno de juego, y no se puede destruir. </para> + </inlinemediaobject +>La pared – define el límite exterior del terreno de juego, y no se puede destruir. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -182,8 +182,8 @@ > <phrase >Suelo del terreno de juego</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El suelo – puede ser recorrido con seguridad. </para> + </inlinemediaobject +>El suelo – puede ser recorrido con seguridad. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -192,8 +192,8 @@ > <phrase >Terreno de hielo</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El hielo – hará resbaladizo al terreno. La velocidad se incrementa sobre el hielo, y no es posible detenerse completamente. </para> + </inlinemediaobject +>El hielo – hará resbaladizo al terreno. La velocidad se incrementa sobre el hielo, y no es posible detenerse completamente. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -202,8 +202,8 @@ > <phrase >Bloque del terreno</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El bloque – puede ser destruido con una bomba, y a veces contiene una bonificación (o una penalización). </para> + </inlinemediaobject +>El bloque – puede ser destruido con una bomba, y a veces contiene una bonificación (o una penalización). </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -212,8 +212,8 @@ > <phrase >Mortero explosivo del terreno</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El mortero explosivo – lanza las bombas que se le colocan encima hacia lugares aleatorios. </para> + </inlinemediaobject +>El mortero explosivo – lanza las bombas que se le colocan encima hacia lugares aleatorios. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -222,8 +222,8 @@ > <phrase >Flecha del terreno</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Las flechas – mueven las bombas que se les ponen encima hacia la dirección a la que apuntan. </para> + </inlinemediaobject +>Las flechas – mueven las bombas que se les ponen encima hacia la dirección a la que apuntan. </para> <para >Si no hay ninguno de los objetos mencionados arriba, es que hay un agujero en >el suelo y moverse hacia él resultará en caerse dentro y morir. Lo mismo se >aplica si no hay pared en el borde del terreno de juego y el jugador se mueve >hacia fuera. </para> </sect2> @@ -240,8 +240,8 @@ > <phrase >Bonificación de velocidad</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La velocidad – incrementa ligeramente su velocidad. </para> + </inlinemediaobject +>La velocidad – incrementa ligeramente su velocidad. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -250,8 +250,8 @@ > <phrase >Bonificación de bomba</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La bomba – añade una bomba extra a su arsenal, permitiéndole colocar más de una bomba a la vez. </para> + </inlinemediaobject +>La bomba – añade una bomba extra a su arsenal, permitiéndole colocar más de una bomba a la vez. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -260,8 +260,8 @@ > <phrase >Bonificación de potencia</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La potencia – incrementa la potencia de sus bombas, extendiendo el alcance de la explosión. </para> + </inlinemediaobject +>La potencia – incrementa la potencia de sus bombas, extendiendo el alcance de la explosión. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -270,8 +270,8 @@ > <phrase >Bonificación de escudo</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El escudo – le hace invencible durante una explosión. </para> + </inlinemediaobject +>El escudo – le hace invencible durante una explosión. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -280,8 +280,8 @@ > <phrase >Bonificación de lanzamiento</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El lanzamiento – le añade la habilidad de tirar bombas. Presione la tecla de colocar bombas mientras una de ellas está debajo de usted. </para> + </inlinemediaobject +>El lanzamiento – le añade la habilidad de tirar bombas. Presione la tecla de colocar bombas mientras una de ellas está debajo de usted. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -290,8 +290,8 @@ > <phrase >Bonificación de patada</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La patada – le añade la habilidad de mover bombas. Corra hacia una bomba y esta se moverá. </para> + </inlinemediaobject +>La patada – le añade la habilidad de mover bombas. Corra hacia una bomba y esta se moverá. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -306,8 +306,8 @@ > <phrase >Penalización de lentitud</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La lentitud – le hace moverse muy despacio. </para> + </inlinemediaobject +>La lentitud – le hace moverse muy despacio. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -316,8 +316,8 @@ > <phrase >Penalización de hiperactividad</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La hiperactividad – le hace moverse DEMASIADO rápido. </para> + </inlinemediaobject +>La hiperactividad – le hace moverse DEMASIADO rápido. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -326,8 +326,8 @@ > <phrase >Penalización de espejo</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El espejo – invierte sus teclas de movimiento, de forma que arriba se convierte en abajo e izquierda se convierte en derecha. </para> + </inlinemediaobject +>El espejo – invierte sus teclas de movimiento, de forma que arriba se convierte en abajo e izquierda se convierte en derecha. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -336,8 +336,8 @@ > <phrase >Penalización de despiste</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -El despiste – le obliga a estar continuamente colocando bombas sin control. </para> + </inlinemediaobject +>El despiste – le obliga a estar continuamente colocando bombas sin control. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -346,8 +346,8 @@ > <phrase >Penalización de contención</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -La contención – evita que pueda poner bombas. </para> + </inlinemediaobject +>La contención – evita que pueda poner bombas. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -362,8 +362,8 @@ > <phrase >Bonificación neutral Pandora</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Pandora – contiene una bonificación o una penalización. </para> + </inlinemediaobject +>Pandora – contiene una bonificación o una penalización. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -372,8 +372,8 @@ > <phrase >Bonificación neutral Resucitar</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Resucitar – vuelve a la vida a un jugador muerto. </para> + </inlinemediaobject +>Resucitar – vuelve a la vida a un jugador muerto. </para> </sect2> </sect1> </chapter> @@ -604,8 +604,7 @@ > y Kira J. Fernández <email >[email protected]</email >.</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-19.04.2/po/nl/docs/granatier/index.docbook new/granatier-19.04.3/po/nl/docs/granatier/index.docbook --- old/granatier-19.04.2/po/nl/docs/granatier/index.docbook 2019-06-04 02:09:40.000000000 +0200 +++ new/granatier-19.04.3/po/nl/docs/granatier/index.docbook 2019-07-09 02:11:38.000000000 +0200 @@ -144,8 +144,8 @@ > <phrase >Arena-muur</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -De muur – deze definieert de buitenkant van de arena en kunt u niet vernietigen. </para> + </inlinemediaobject +>De muur – deze definieert de buitenkant van de arena en kunt u niet vernietigen. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -154,8 +154,8 @@ > <phrase >Arena-bodem</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -De bodem – hier kunt u veilig op lopen. </para> + </inlinemediaobject +>De bodem – hier kunt u veilig op lopen. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -164,8 +164,8 @@ > <phrase >Arena-ijs</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Het ijs – dit maakt de bodem glad. Op het ijs is de snelheid groter en u kunt niet compleet tot stilstand komen. </para> + </inlinemediaobject +>Het ijs – dit maakt de bodem glad. Op het ijs is de snelheid groter en u kunt niet compleet tot stilstand komen. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -174,8 +174,8 @@ > <phrase >Arena-blok</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Het blok – dit kunt u vernietigen met een bom en kan een bonus bevatten (of een handicap). </para> + </inlinemediaobject +>Het blok – dit kunt u vernietigen met een bom en kan een bonus bevatten (of een handicap). </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -184,8 +184,8 @@ > <phrase >Arena-bom-mortier</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -De bom-mortier – deze schiet de erop geplaatste bommen af naar willekeurige plekken. </para> + </inlinemediaobject +>De bom-mortier – deze schiet de erop geplaatste bommen af naar willekeurige plekken. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -194,8 +194,8 @@ > <phrase >Arena-pijl rechts</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -De pijlen – deze verplaatsen de erop geplaatste bommen in de richting waarnaar ze wijzen. </para> + </inlinemediaobject +>De pijlen – deze verplaatsen de erop geplaatste bommen in de richting waarnaar ze wijzen. </para> <para >Als er geen van bovengenoemde items aanwezig is dan is er een gat in de bodem >en erin gaan betekent dat u heel diep valt en sterft. Hetzelfde gebeurt ook >als er geen muur langs de rand van de arena aanwezig is en de speler buiten >de arena gaat. </para> </sect2> @@ -212,8 +212,8 @@ > <phrase >Bonus snelheid</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Snelheid – verhoogt uw snelheid een beetje. </para> + </inlinemediaobject +>Snelheid – verhoogt uw snelheid een beetje. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -222,8 +222,8 @@ > <phrase >Bonus bom</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Bom – voegt een extra bom aan uw arsenaal toe, hierdoor kunt u meer dan één bom tegelijk leggen. </para> + </inlinemediaobject +>Bom – voegt een extra bom aan uw arsenaal toe, hierdoor kunt u meer dan één bom tegelijk leggen. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -232,8 +232,8 @@ > <phrase >Bonus kracht</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Kracht – vergroot de kracht van uw bommen, het bereik van het explosiegebied wordt uitgebreid. </para> + </inlinemediaobject +>Kracht – vergroot de kracht van uw bommen, het bereik van het explosiegebied wordt uitgebreid. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -242,8 +242,8 @@ > <phrase >Bonus schild</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Schild – beschermt u tegen een bomontploffing. </para> + </inlinemediaobject +>Schild – beschermt u tegen een bomontploffing. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -252,8 +252,8 @@ > <phrase >Bonus werpen</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Werpen – geeft de mogelijkheid om bommen te werpen. Gewoon op de toets voor bommen werpen drukken als u boven op een bom staat. </para> + </inlinemediaobject +>Werpen – geeft de mogelijkheid om bommen te werpen. Gewoon op de toets voor bommen werpen drukken als u boven op een bom staat. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -262,8 +262,8 @@ > <phrase >Bonus schoppen</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Schoppen – geeft de mogelijkheid tot het verplaatsen van bommen. Ren gewoon naar een bom en de bom zal zich verplaatsen. </para> + </inlinemediaobject +>Schoppen – geeft de mogelijkheid tot het verplaatsen van bommen. Ren gewoon naar een bom en de bom zal zich verplaatsen. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -278,8 +278,8 @@ > <phrase >Handicap langzaam</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Langzaam – maakt dat u erg langzaam beweegt. </para> + </inlinemediaobject +>Langzaam – maakt dat u erg langzaam beweegt. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -288,8 +288,8 @@ > <phrase >Handicap hyperactief</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Hyperactief – maakt dat u een beetje TE snel beweegt. </para> + </inlinemediaobject +>Hyperactief – maakt dat u een beetje TE snel beweegt. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -298,8 +298,8 @@ > <phrase >Handicap spiegel</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Spiegel – spiegelt uw beweeg-toetsen, zodat omhoog in omlaag verandert en links in rechts. </para> + </inlinemediaobject +>Spiegel – spiegelt uw beweeg-toetsen, zodat omhoog in omlaag verandert en links in rechts. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -308,8 +308,8 @@ > <phrase >Handicap warhoofd</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Warhoofd – dwingt u tot het continu zonder controle bommen leggen. </para> + </inlinemediaobject +>Warhoofd – dwingt u tot het continu zonder controle bommen leggen. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -318,8 +318,8 @@ > <phrase >Handicap boeien</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Boeien – voorkomt dat u bommen kunt leggen. </para> + </inlinemediaobject +>Boeien – voorkomt dat u bommen kunt leggen. </para> </sect2> <sect2> <title @@ -334,8 +334,8 @@ > <phrase >Neutrale bonus pandora</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Pandora – dit bevat ofwel een bonus of een handicap. </para> + </inlinemediaobject +>Pandora – dit bevat ofwel een bonus of een handicap. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject @@ -344,8 +344,8 @@ > <phrase >Neutrale bonus opwekken</phrase > </textobject> - </inlinemediaobject> -Opwekken – dit doet elke dode speler opstaan. </para> + </inlinemediaobject +>Opwekken – dit doet elke dode speler opstaan. </para> </sect2> </sect1> </chapter> @@ -570,8 +570,7 @@ > </para> <!-- !!!do not change ANYTHING after this line!!!! --> - &meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.ronald;&nagelezen.freek; -&underFDL; &underGPL; </chapter> + &meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.ronald;&nagelezen.freek; &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book>
