Hello community, here is the log from the commit of package kapman for openSUSE:Factory checked in at 2019-10-28 16:48:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.2990 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kapman" Mon Oct 28 16:48:08 2019 rev:90 rq:737709 version:19.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman/kapman.changes 2019-09-11 10:27:15.463437962 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.2990/kapman.changes 2019-10-28 16:48:16.208846176 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 11 07:42:32 UTC 2019 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 19.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php +- No code change since 19.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kapman-19.08.1.tar.xz kapman-19.08.1.tar.xz.sig New: ---- kapman-19.08.2.tar.xz kapman-19.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kapman.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NcLgxK/_old 2019-10-28 16:48:17.148847371 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NcLgxK/_new 2019-10-28 16:48:17.164847392 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kapman -Version: 19.08.1 +Version: 19.08.2 Release: 0 Summary: Pac-Man-like game for KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ kapman-19.08.1.tar.xz -> kapman-19.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/org.kde.kapman.desktop new/kapman-19.08.2/org.kde.kapman.desktop --- old/kapman-19.08.1/org.kde.kapman.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/org.kde.kapman.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[hne]=केपमेन Name[hr]=Kapman Name[hu]=Kapman +Name[id]=Kapman Name[it]=Kapman Name[ja]=Kapman Name[kk]=Kapman @@ -70,6 +71,7 @@ GenericName[gl]=Clon do Pac-Man GenericName[hr]=Klon Pac-Mana GenericName[hu]=Pac-Man-szerű játék +GenericName[id]=Klona Pac-Man GenericName[it]=Clone di Pac-Man GenericName[ja]=パックマンのクローン GenericName[kk]=Pac-Man ойынның клоны @@ -115,6 +117,7 @@ Comment[ga]=Ith piollairí agus éalaigh ó thaibhsí Comment[gl]=Come pílulas mentres escapas das pantasmas Comment[hu]=Bogyókat kell begyűjteni szellemekkel +Comment[id]=Makan pil sambil melarikan diri dari hantu-hantu Comment[it]=Mangia le pastiglie mentre sfuggi ai fantasmi Comment[ja]=モンスターを避けてドットを食べるゲーム Comment[kk]=Елестерден жалтарып, бауырсақтарды жеңіз diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/po/id/kapman.po new/kapman-19.08.2/po/id/kapman.po --- old/kapman-19.08.1/po/id/kapman.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kapman-19.08.2/po/id/kapman.po 2019-10-08 02:14:28.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,208 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kapman package. +# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kapman\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-07 18:11+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Wantoyo" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wanto...@gmail.com" + +#: gamescene.cpp:100 +#, kde-format +msgid "GET READY!!!" +msgstr "SIAP-SIAP!!!" + +#: gamescene.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Press any arrow key to start" +msgstr "Tekan tuts panah mana pun untuk memulai" + +#: gamescene.cpp:114 +#, kde-format +msgid "PAUSED" +msgstr "DIJEDA" + +#: gamescene.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "The number of the game level" +msgid "Level %1" +msgstr "Level %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) +#: kapman.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "The graphical theme to be used." +msgstr "Tema grafik yang akan digunakan." + +#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) +#: kapman.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Whether sound effects should be played." +msgstr "Apakah efek suara harus dibunyikan?" + +#: kapmanmainwindow.cpp:50 +#, kde-format +msgid "&Play sounds" +msgstr "&Bunyikan suara" + +#: kapmanmainwindow.cpp:54 +#, kde-format +msgid "&Change level" +msgstr "&Ubah level" + +#: kapmanmainwindow.cpp:59 kapmanmainwindow.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "Used to display the current level of play to the user" +msgid "Level: %1" +msgstr "Level: %1" + +#: kapmanmainwindow.cpp:61 kapmanmainwindow.cpp:225 +#, kde-format +msgctxt "Used to inform the user of their current score" +msgid "Score: %1" +msgstr "Skor: %1" + +#: kapmanmainwindow.cpp:63 kapmanmainwindow.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left" +msgid "Lives: %1" +msgstr "Nyawa: %1" + +#: kapmanmainwindow.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit the current game?" +msgstr "Apakah kamu yakin bahwa kamu ingin memberhentikan permainan saat ini?" + +#: kapmanmainwindow.cpp:121 +#, kde-format +msgid "New game" +msgstr "Permainan baru" + +#: kapmanmainwindow.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Your score is %1 point." +msgid_plural "Your score is %1 points." +msgstr[0] "Skor kamu adalah %1 poin." +msgstr[1] "Skor kamu adalah %1 poin." + +#: kapmanmainwindow.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Game Over" +msgstr "Permainan Berakhir" + +#: kapmanmainwindow.cpp:136 +#, kde-format +msgid "You cheated, no Highscore for you ;)" +msgstr "Kamu curang, tidak ada Skor Tertinggi untukmu ;)" + +#: kapmanmainwindow.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Cheater!" +msgstr "Pencurang!" + +#: kapmanmainwindow.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Change level" +msgstr "Ubah level" + +#: kapmanmainwindow.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "The number of the game level" +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: kapmanmainwindow.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: kapmanmainwindow.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit Kapman?" +msgstr "Apakah kamu yakin bahwa kamu ingin memberhentikan Kapman?" + +#: kapmanmainwindow.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "To quit Kapman" +msgid "Quit" +msgstr "Berhenti" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Kapman" +msgstr "Kapman" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Kapman: Go through the levels escaping ghosts!" +msgstr "Kapman: Menuju melalui level yang melarikan diri dari hantu-hantu!" + +#: main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Copyright (c) 2007-2008 The KapTeam" +msgstr "Hakcipta (c) 2007-2008 Para KapTeam" + +#: main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Alexandre Galinier" +msgstr "Alexandre Galinier" + +#: main.cpp:42 main.cpp:43 main.cpp:44 main.cpp:45 main.cpp:46 main.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Developer" +msgstr "Pengembang" + +#: main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Nathalie Liesse" +msgstr "Nathalie Liesse" + +#: main.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Ömer Fadıl USTA" +msgstr "Ömer Fadıl USTA" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Pierre-Benoit Besse" +msgstr "Pierre-Benoit Besse" + +#: main.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Romain Castan" +msgstr "Romain Castan" + +#: main.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Thomas Gallinari" +msgstr "Thomas Gallinari" + +#: main.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Roney Gomes" +msgstr "Roney Gomes" + +#: main.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Port to KgSound framework" +msgstr "Port ke kerangkakerja KgSound" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/po/zh_CN/kapman.po new/kapman-19.08.2/po/zh_CN/kapman.po --- old/kapman-19.08.1/po/zh_CN/kapman.po 2019-09-03 03:37:15.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/po/zh_CN/kapman.po 2019-10-08 02:14:29.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:10\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:53\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/invisible.desktop new/kapman-19.08.2/themes/invisible.desktop --- old/kapman-19.08.1/themes/invisible.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/themes/invisible.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[hne]=अदृस्य Name[hr]=Invisible Name[hu]=Láthatatlan +Name[id]=Tak Terlihat Name[it]=Invisibile Name[ja]=暗闇 Name[kk]=Көрінбейтін @@ -66,6 +67,7 @@ Description[ga]=An bhfuil tú ag éirí bréan de Kapman? An bhfuil níos mó ná 100,000 pointe agat ar leibhéal 20? An chéad chéim eile: an lúbra dofheicthe! Description[gl]=Abúrreste con Kapman? Superaches os 100.000 puntos por riba do nivel 20? Pois agora ao labirinto invisíbel! Description[hu]=Már unja a Kapmant? Elérte a 20. szintet több mint 100 000 ponttal? Akkor jöjjön a láthatatlan útvesztő! +Description[id]=Sudah bosan dengan Kapman? Lebih dari 100.000 poin di atas level 20? Langkah selanjutnya: labirin tak terlihat! Description[it]=Ti stai annoiando con Kapman? Hai fatto più di 100.000 punti al livello 20? Il tuo prossimo livello è il labirinto invisibile! Description[ja]=Kapman に飽きてきたって?レベル 20 をクリアして 100,000 ポイント獲得?次は暗闇の迷路に挑戦! Description[kk]=Kapman-мен ішіңіз пысты ма? 20-деңгейінде 100,000-ден артық ұпай ма? Мінекей: көрінбейтін лабиринт! diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/matches.desktop new/kapman-19.08.2/themes/matches.desktop --- old/kapman-19.08.1/themes/matches.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/themes/matches.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[hne]=मैचेस Name[hr]=Matches Name[hu]=Gyufaszálak +Name[id]=Korek Api Name[it]=Fiammiferi Name[ja]=マッチ棒 Name[kk]=Шырпы @@ -65,6 +66,7 @@ Description[ga]=Lúbra déanta as cipíní Description[gl]=Un labirinto debuxado con mistos Description[hu]=Gyufaszálakból kirakott labirintus +Description[id]=Sebuah labirin yang bergambar korek api Description[it]=Un percorso segnato con i fiammiferi Description[ja]=マッチ棒でできた迷路 Description[kk]=Сіріңкеден салған лабиринт diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/mountain.desktop new/kapman-19.08.2/themes/mountain.desktop --- old/kapman-19.08.1/themes/mountain.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/themes/mountain.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[gl]=Aventura na montaña Name[hr]=Mountain Adventure Name[hu]=Hegyi kaland +Name[id]=Petualangan Pegunungan Name[it]=Avventura in montagna Name[kk]=Таудағы шытырман Name[km]=ដំណើរផ្សងព្រេងតាមភ្នំ @@ -62,6 +63,7 @@ Description[ga]=Réamhshocrú Description[gl]=Predeterminado Description[hu]=Alapértelmezés +Description[id]=Baku Description[it]=Predefinito Description[ja]=標準 Description[kk]=Әдетті diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/mummies_crypt.desktop new/kapman-19.08.2/themes/mummies_crypt.desktop --- old/kapman-19.08.1/themes/mummies_crypt.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/themes/mummies_crypt.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[gl]=A cripta das momias Name[hr]=Mummies Crypt Name[hu]=Múmiák +Name[id]=Mumi-mumi di Tempat yang Tersembunyi Name[it]=Cripta delle mummie Name[kk]=Мумия сағанасы Name[km]=បន្ទប់ក្រោមដីរបស់ Mummies @@ -60,6 +61,7 @@ Description[ga]=Seachain na mumaithe ar ais nó ar éigean! Description[gl]=Evita as momias a toda costa! Description[hu]=Menekülés a múmiák elöl +Description[id]=Hindarilah mumi bagaimanapun caranya! Description[it]=Evita le mummie a tutti i costi! Description[kk]=Қалай болса да мумиядан жалтару керек! Description[km]=ត្រូវតែរត់គេចពី mummies ឲ្យបាន ! diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/retro.desktop new/kapman-19.08.2/themes/retro.desktop --- old/kapman-19.08.1/themes/retro.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 +0200 +++ new/kapman-19.08.2/themes/retro.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[hne]=रीट्रो Name[hr]=Retro Name[hu]=Retró +Name[id]=Retro Name[it]=Vecchia maniera Name[ja]=レトロ Name[kk]=Ретро @@ -65,6 +66,7 @@ Description[ga]=Athfhéachaint ar an seantéama cluiche Description[gl]=Revisión do antigo tema visual do xogo Description[hu]=A régi játéktémán alapul +Description[id]=Tema permainan lawas yang direvisi Description[it]=Il vecchio gioco rivisitato Description[ja]=昔のテーマのリメイク Description[kk]=Баяғы-баяғы ойын