Hello community,

here is the log from the commit of package kapman for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-10-28 16:48:08
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.2990 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kapman"

Mon Oct 28 16:48:08 2019 rev:90 rq:737709 version:19.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman/kapman.changes    2019-09-11 
10:27:15.463437962 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.2990/kapman.changes  2019-10-28 
16:48:16.208846176 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct 11 07:42:32 UTC 2019 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 19.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php
+- No code change since 19.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kapman-19.08.1.tar.xz
  kapman-19.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kapman-19.08.2.tar.xz
  kapman-19.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kapman.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NcLgxK/_old  2019-10-28 16:48:17.148847371 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NcLgxK/_new  2019-10-28 16:48:17.164847392 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kapman
-Version:        19.08.1
+Version:        19.08.2
 Release:        0
 Summary:        Pac-Man-like game for KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kapman-19.08.1.tar.xz -> kapman-19.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/org.kde.kapman.desktop 
new/kapman-19.08.2/org.kde.kapman.desktop
--- old/kapman-19.08.1/org.kde.kapman.desktop   2019-07-31 07:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/org.kde.kapman.desktop   2019-09-13 08:37:54.000000000 
+0200
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[hne]=केपमेन
 Name[hr]=Kapman
 Name[hu]=Kapman
+Name[id]=Kapman
 Name[it]=Kapman
 Name[ja]=Kapman
 Name[kk]=Kapman
@@ -70,6 +71,7 @@
 GenericName[gl]=Clon do Pac-Man
 GenericName[hr]=Klon Pac-Mana
 GenericName[hu]=Pac-Man-szerű játék
+GenericName[id]=Klona Pac-Man
 GenericName[it]=Clone di Pac-Man
 GenericName[ja]=パックマンのクローン
 GenericName[kk]=Pac-Man ойынның клоны
@@ -115,6 +117,7 @@
 Comment[ga]=Ith piollairí agus éalaigh ó thaibhsí
 Comment[gl]=Come pílulas mentres escapas das pantasmas
 Comment[hu]=Bogyókat kell begyűjteni szellemekkel
+Comment[id]=Makan pil sambil melarikan diri dari hantu-hantu
 Comment[it]=Mangia le pastiglie mentre sfuggi ai fantasmi
 Comment[ja]=モンスターを避けてドットを食べるゲーム
 Comment[kk]=Елестерден жалтарып, бауырсақтарды жеңіз
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/po/id/kapman.po 
new/kapman-19.08.2/po/id/kapman.po
--- old/kapman-19.08.1/po/id/kapman.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kapman-19.08.2/po/id/kapman.po  2019-10-08 02:14:28.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,208 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kapman package.
+# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kapman\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-07 18:11+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wanto...@gmail.com"
+
+#: gamescene.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "GET READY!!!"
+msgstr "SIAP-SIAP!!!"
+
+#: gamescene.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Press any arrow key to start"
+msgstr "Tekan tuts panah mana pun untuk memulai"
+
+#: gamescene.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "PAUSED"
+msgstr "DIJEDA"
+
+#: gamescene.cpp:245
+#, kde-format
+msgctxt "The number of the game level"
+msgid "Level %1"
+msgstr "Level %1"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
+#: kapman.kcfg:9
+#, kde-format
+msgid "The graphical theme to be used."
+msgstr "Tema grafik yang akan digunakan."
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General)
+#: kapman.kcfg:13
+#, kde-format
+msgid "Whether sound effects should be played."
+msgstr "Apakah efek suara harus dibunyikan?"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "&Play sounds"
+msgstr "&Bunyikan suara"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "&Change level"
+msgstr "&Ubah level"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:59 kapmanmainwindow.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "Used to display the current level of play to the user"
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Level: %1"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:61 kapmanmainwindow.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "Used to inform the user of their current score"
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Skor: %1"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:63 kapmanmainwindow.cpp:232
+#, kde-format
+msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left"
+msgid "Lives: %1"
+msgstr "Nyawa: %1"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to quit the current game?"
+msgstr "Apakah kamu yakin bahwa kamu ingin memberhentikan permainan saat ini?"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "New game"
+msgstr "Permainan baru"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Your score is %1 point."
+msgid_plural "Your score is %1 points."
+msgstr[0] "Skor kamu adalah %1 poin."
+msgstr[1] "Skor kamu adalah %1 poin."
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Game Over"
+msgstr "Permainan Berakhir"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "You cheated, no Highscore for you ;)"
+msgstr "Kamu curang, tidak ada Skor Tertinggi untukmu ;)"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "Cheater!"
+msgstr "Pencurang!"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Change level"
+msgstr "Ubah level"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "The number of the game level"
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to quit Kapman?"
+msgstr "Apakah kamu yakin bahwa kamu ingin memberhentikan Kapman?"
+
+#: kapmanmainwindow.cpp:204
+#, kde-format
+msgctxt "To quit Kapman"
+msgid "Quit"
+msgstr "Berhenti"
+
+#: main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Kapman"
+msgstr "Kapman"
+
+#: main.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Kapman: Go through the levels escaping ghosts!"
+msgstr "Kapman: Menuju melalui level yang  melarikan diri dari hantu-hantu!"
+
+#: main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Copyright (c) 2007-2008 The KapTeam"
+msgstr "Hakcipta (c) 2007-2008 Para KapTeam"
+
+#: main.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Alexandre Galinier"
+msgstr "Alexandre Galinier"
+
+#: main.cpp:42 main.cpp:43 main.cpp:44 main.cpp:45 main.cpp:46 main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr "Pengembang"
+
+#: main.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Nathalie Liesse"
+msgstr "Nathalie Liesse"
+
+#: main.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Ömer Fadıl USTA"
+msgstr "Ömer Fadıl USTA"
+
+#: main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Pierre-Benoit Besse"
+msgstr "Pierre-Benoit Besse"
+
+#: main.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Romain Castan"
+msgstr "Romain Castan"
+
+#: main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Thomas Gallinari"
+msgstr "Thomas Gallinari"
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Roney Gomes"
+msgstr "Roney Gomes"
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Port to KgSound framework"
+msgstr "Port ke kerangkakerja KgSound"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/po/zh_CN/kapman.po 
new/kapman-19.08.2/po/zh_CN/kapman.po
--- old/kapman-19.08.1/po/zh_CN/kapman.po       2019-09-03 03:37:15.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/po/zh_CN/kapman.po       2019-10-08 02:14:29.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:53\n"
 "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/invisible.desktop 
new/kapman-19.08.2/themes/invisible.desktop
--- old/kapman-19.08.1/themes/invisible.desktop 2019-07-31 07:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/themes/invisible.desktop 2019-09-13 08:37:54.000000000 
+0200
@@ -18,6 +18,7 @@
 Name[hne]=अदृस्य
 Name[hr]=Invisible
 Name[hu]=Láthatatlan
+Name[id]=Tak Terlihat
 Name[it]=Invisibile
 Name[ja]=暗闇
 Name[kk]=Көрінбейтін
@@ -66,6 +67,7 @@
 Description[ga]=An bhfuil tú ag éirí bréan de Kapman? An bhfuil níos mó ná 
100,000 pointe agat ar leibhéal 20? An chéad chéim eile: an lúbra dofheicthe!
 Description[gl]=Abúrreste con Kapman? Superaches os 100.000 puntos por riba do 
nivel 20? Pois agora ao labirinto invisíbel!
 Description[hu]=Már unja a Kapmant? Elérte a 20. szintet több mint 100 000 
ponttal? Akkor jöjjön a láthatatlan útvesztő!
+Description[id]=Sudah bosan dengan Kapman? Lebih dari 100.000 poin di atas 
level 20? Langkah selanjutnya: labirin tak terlihat!
 Description[it]=Ti stai annoiando con Kapman? Hai fatto più di 100.000 punti 
al livello 20? Il tuo prossimo livello è il labirinto invisibile!
 Description[ja]=Kapman に飽きてきたって?レベル 20 をクリアして 100,000 ポイント獲得?次は暗闇の迷路に挑戦!
 Description[kk]=Kapman-мен ішіңіз пысты ма? 20-деңгейінде 100,000-ден артық 
ұпай ма? Мінекей: көрінбейтін лабиринт!
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/matches.desktop 
new/kapman-19.08.2/themes/matches.desktop
--- old/kapman-19.08.1/themes/matches.desktop   2019-07-31 07:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/themes/matches.desktop   2019-09-13 08:37:54.000000000 
+0200
@@ -18,6 +18,7 @@
 Name[hne]=मैचेस
 Name[hr]=Matches
 Name[hu]=Gyufaszálak
+Name[id]=Korek Api
 Name[it]=Fiammiferi
 Name[ja]=マッチ棒
 Name[kk]=Шырпы
@@ -65,6 +66,7 @@
 Description[ga]=Lúbra déanta as cipíní
 Description[gl]=Un labirinto debuxado con mistos
 Description[hu]=Gyufaszálakból kirakott labirintus
+Description[id]=Sebuah labirin yang bergambar korek api
 Description[it]=Un percorso segnato con i fiammiferi
 Description[ja]=マッチ棒でできた迷路
 Description[kk]=Сіріңкеден салған лабиринт
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/mountain.desktop 
new/kapman-19.08.2/themes/mountain.desktop
--- old/kapman-19.08.1/themes/mountain.desktop  2019-07-31 07:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/themes/mountain.desktop  2019-09-13 08:37:54.000000000 
+0200
@@ -17,6 +17,7 @@
 Name[gl]=Aventura na montaña
 Name[hr]=Mountain Adventure
 Name[hu]=Hegyi kaland
+Name[id]=Petualangan Pegunungan
 Name[it]=Avventura in montagna
 Name[kk]=Таудағы шытырман
 Name[km]=ដំណើរ​ផ្សង​ព្រេង​​តាម​ភ្នំ
@@ -62,6 +63,7 @@
 Description[ga]=Réamhshocrú
 Description[gl]=Predeterminado
 Description[hu]=Alapértelmezés
+Description[id]=Baku
 Description[it]=Predefinito
 Description[ja]=標準
 Description[kk]=Әдетті
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/mummies_crypt.desktop 
new/kapman-19.08.2/themes/mummies_crypt.desktop
--- old/kapman-19.08.1/themes/mummies_crypt.desktop     2019-07-31 
07:48:58.000000000 +0200
+++ new/kapman-19.08.2/themes/mummies_crypt.desktop     2019-09-13 
08:37:54.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
 Name[gl]=A cripta das momias
 Name[hr]=Mummies Crypt
 Name[hu]=Múmiák
+Name[id]=Mumi-mumi di Tempat yang Tersembunyi
 Name[it]=Cripta delle mummie
 Name[kk]=Мумия сағанасы
 Name[km]=បន្ទប់​ក្រោម​ដី​របស់​ Mummies
@@ -60,6 +61,7 @@
 Description[ga]=Seachain na mumaithe ar ais nó ar éigean!
 Description[gl]=Evita as momias a toda costa!
 Description[hu]=Menekülés a múmiák elöl
+Description[id]=Hindarilah mumi bagaimanapun caranya!
 Description[it]=Evita le mummie a tutti i costi!
 Description[kk]=Қалай болса да мумиядан жалтару керек!
 Description[km]=ត្រូវ​តែ​រត់​គេច​ពី​ mummies ឲ្យ​បាន​ !
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-19.08.1/themes/retro.desktop 
new/kapman-19.08.2/themes/retro.desktop
--- old/kapman-19.08.1/themes/retro.desktop     2019-07-31 07:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kapman-19.08.2/themes/retro.desktop     2019-09-13 08:37:54.000000000 
+0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 Name[hne]=रीट्रो
 Name[hr]=Retro
 Name[hu]=Retró
+Name[id]=Retro
 Name[it]=Vecchia maniera
 Name[ja]=レトロ
 Name[kk]=Ретро
@@ -65,6 +66,7 @@
 Description[ga]=Athfhéachaint ar an seantéama cluiche
 Description[gl]=Revisión do antigo tema visual do xogo
 Description[hu]=A régi játéktémán alapul
+Description[id]=Tema permainan lawas yang direvisi
 Description[it]=Il vecchio gioco rivisitato
 Description[ja]=昔のテーマのリメイク
 Description[kk]=Баяғы-баяғы ойын


Reply via email to