Hello community, here is the log from the commit of package kfourinline for openSUSE:Factory checked in at 2019-10-28 16:49:49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.2990 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kfourinline" Mon Oct 28 16:49:49 2019 rev:91 rq:737748 version:19.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline/kfourinline.changes 2019-09-11 10:29:03.919406470 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.2990/kfourinline.changes 2019-10-28 16:49:50.820966525 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 11 07:42:45 UTC 2019 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php +- No code change since 19.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kfourinline-19.08.1.tar.xz kfourinline-19.08.1.tar.xz.sig New: ---- kfourinline-19.08.2.tar.xz kfourinline-19.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kfourinline.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KsaFiO/_old 2019-10-28 16:49:52.212968296 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KsaFiO/_new 2019-10-28 16:49:52.212968296 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kfourinline -Version: 19.08.1 +Version: 19.08.2 Release: 0 Summary: Four Wins game License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.0-or-later ++++++ kfourinline-19.08.1.tar.xz -> kfourinline-19.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/grafix/default.desktop new/kfourinline-19.08.2/grafix/default.desktop --- old/kfourinline-19.08.1/grafix/default.desktop 2019-08-04 07:33:46.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/grafix/default.desktop 2019-09-13 08:38:21.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[gl]=Negro e vermello Name[hne]=काला अउ लाल Name[hu]=Fekete-vörös +Name[id]=Hitam dan Merah Name[it]=Rosso e nero Name[ja]=黒と赤 Name[kk]=Қара мен қызыл diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/grafix/gray_reflection.desktop new/kfourinline-19.08.2/grafix/gray_reflection.desktop --- old/kfourinline-19.08.1/grafix/gray_reflection.desktop 2019-08-04 07:33:46.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/grafix/gray_reflection.desktop 2019-09-13 08:38:21.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[gl]=Reflexos auténticos Name[hne]=सही परावर्तन Name[hu]=Valós fényvisszaverődés +Name[id]=Pembelokan yang Benar Name[it]=Veri riflessi Name[ja]=黒と赤の反射 Name[kk]=Шын шағылу diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/grafix/yellow.desktop new/kfourinline-19.08.2/grafix/yellow.desktop --- old/kfourinline-19.08.1/grafix/yellow.desktop 2019-08-04 07:33:46.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/grafix/yellow.desktop 2019-09-13 08:38:21.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[gl]=Amarelo e vermello Name[hne]=पीला अउ लाल Name[hu]=Sárga-vörös +Name[id]=Kuning dan Merah Name[it]=Giallo e rosso Name[ja]=黄色と赤 Name[kk]=Сары мен қызыл diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/grafix/yellow_reflection.desktop new/kfourinline-19.08.2/grafix/yellow_reflection.desktop --- old/kfourinline-19.08.1/grafix/yellow_reflection.desktop 2019-08-04 07:33:46.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/grafix/yellow_reflection.desktop 2019-09-13 08:38:21.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[gl]=Amarelo con reflexos vermellos Name[hne]=पीला अउ लाल परावर्तन Name[hu]=Sárga-vörös visszaverődés +Name[id]=Pembelokan Kuning dan Merah Name[it]=Riflessi gialli e rossi Name[ja]=黄色と赤の反射 Name[kk]=Сары мен қызылдың шағылуы diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/org.kde.kfourinline.desktop new/kfourinline-19.08.2/org.kde.kfourinline.desktop --- old/kfourinline-19.08.1/org.kde.kfourinline.desktop 2019-08-04 07:33:46.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/org.kde.kfourinline.desktop 2019-09-13 08:38:21.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[gl]=KFourInLine Name[hne]=केफोरइनलाइन Name[hu]=Színes vonalak +Name[id]=KFourInLine Name[it]=KFourInLine Name[ja]=KFourInLine Name[kk]=KFourInLine @@ -70,6 +71,7 @@ GenericName[gl]=Xogo de taboleiro «Catro en liña» GenericName[hne]=बोर्ड मं एक लकीर मं चार वाले खेल GenericName[hu]=Táblás játék +GenericName[id]=Permainan Papan Empat-dalam-sebaris GenericName[it]=Quattro-in-fila, gioco da tavolo GenericName[ja]=四目並べ GenericName[kk]="Төртеуін - қатарға" ойны @@ -111,6 +113,7 @@ Comment[fi]=Perinteinen vuoroperustainen peli Comment[fr]=Jeu au tour par tour classique Comment[gl]=Xogo clásico por quendas. +Comment[id]=Permainan berdasarkan giliran yang klasik Comment[it]=Classico gioco a turni Comment[ko]=고전 턴제 게임 Comment[nl]=Klassiek beurtelings spel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/po/id/kfourinline.po new/kfourinline-19.08.2/po/id/kfourinline.po --- old/kfourinline-19.08.1/po/id/kfourinline.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kfourinline-19.08.2/po/id/kfourinline.po 2019-10-08 02:14:51.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,864 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kfourinline package. +# Wantoyo <[email protected]>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfourinline\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-13 06:15+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Wantoyo" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#, kde-format +msgctxt "Player 0 color" +msgid "Black" +msgstr "Hitam" + +#, kde-format +msgctxt "Player 0 color" +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#, kde-format +msgctxt "Player 1 color" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: chatdlg.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Chat Dlg" +msgstr "Obrolan Dlg" + +#: chatdlg.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" + +#: chatdlg.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurasikan..." + +#: displayintro.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Name of quicklaunch field" +msgid "Quick Launch" +msgstr "Luncuran Lekas" + +#: displayintro.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "Ask player who should start game" +msgid "Who starts?" +msgstr "Siapa yang memulai?" + +#: displayintro.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "Ask player which color he wants to play" +msgid "Your color?" +msgstr "Apa warnamu?" + +#: displayintro.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "quick start button - player versus AI level easy" +msgid "Easy Game" +msgstr "Permainan Mudah" + +#: displayintro.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "quick start button - player versus AI level normal" +msgid "Normal Game" +msgstr "Permainan Normal" + +#: displayintro.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "quick start button - player versus AI level hard" +msgid "Hard Game" +msgstr "Permainan Sulit" + +#: displayintro.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "quick start button - player versus player" +msgid "Two Player Game" +msgstr "Permainan Dua Pemain" + +#: kchatdialog.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Configure Chat" +msgstr "Konfigurasikan Obrolan" + +#: kchatdialog.cpp:102 kchatdialog.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Name Font..." +msgstr "Nama Font..." + +#: kchatdialog.cpp:105 kchatdialog.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Text Font..." +msgstr "Font Teks..." + +#: kchatdialog.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Player: " +msgstr "Pemain: " + +#: kchatdialog.cpp:116 +#, kde-format +msgid "This is a player message" +msgstr "Ini adalah sebuah pesan pemain" + +#: kchatdialog.cpp:122 +#, kde-format +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Perpesanan Sistem - Perpesanan langsung dikirim dari permainan" + +#: kchatdialog.cpp:136 +#, kde-format +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Permainan: " + +#: kchatdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgid "This is a system message" +msgstr "Ini adalah sebuah pesan sistem" + +#: kchatdialog.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Jumlah maksimum perpesanan (-1 = tak terbatas):" + +#. i18n: ectx: Menu (game) +#: kfourinlineui.rc:10 +#, kde-format +msgid "&Game" +msgstr "&Permainan" + +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: kfourinlineui.rc:18 +#, kde-format +msgid "&Settings" +msgstr "Peng&aturan" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kfourinlineui.rc:24 +#, kde-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "BilahAlat Utama" + +#: kgameconnectdialog.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Create a network game" +msgstr "Ciptakan sebuah permainan jaringan" + +#: kgameconnectdialog.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Join a network game" +msgstr "Join sebuah permainan jaringan" + +#: kgameconnectdialog.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Game name:" +msgstr "Nama permainan:" + +#: kgameconnectdialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Network games:" +msgstr "Permainan jaringan:" + +#: kgameconnectdialog.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Port untuk koneksi ke:" + +#: kgameconnectdialog.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Host untuk koneksi ke:" + +#: kgameconnectdialog.cpp:104 +#, kde-format +msgid "&Start Network" +msgstr "&Mulaikan Jaringan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "Dialog Debug KGame" + +#: kgamedebugdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Debug &KGame" +msgstr "Debug &KGame" + +#: kgamedebugdialog.cpp:173 kgamedebugdialog.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" + +#: kgamedebugdialog.cpp:178 +#, kde-format +msgid "KGame Pointer" +msgstr "Pointer KGame" + +#: kgamedebugdialog.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Game ID" +msgstr "ID Permainan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Game Cookie" +msgstr "Cookie Permainan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Is Master" +msgstr "Yang Master" + +#: kgamedebugdialog.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Is Admin" +msgstr "Yang Admin" + +#: kgamedebugdialog.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "Yang Menawarkan Koneksi" + +#: kgamedebugdialog.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Game Status" +msgstr "Status Permainan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Game is Running" +msgstr "Permainan sedang Berjalan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Maximal Players" +msgstr "Maksimal Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Minimal Players" +msgstr "Minimal Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Players" +msgstr "Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Debug &Players" +msgstr "Debug &Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Available Players" +msgstr "Pemain yang Tersedia" + +#: kgamedebugdialog.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Player Pointer" +msgstr "Pointer Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:230 +#, kde-format +msgid "Player ID" +msgstr "ID Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Player Name" +msgstr "Nama Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Player Group" +msgstr "Kelompok Pengguna" + +#: kgamedebugdialog.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Player User ID" +msgstr "ID Pengguna Pemain" + +#: kgamedebugdialog.cpp:234 +#, kde-format +msgid "My Turn" +msgstr "Giliranku" + +#: kgamedebugdialog.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Async Input" +msgstr "Input Asinkron" + +#: kgamedebugdialog.cpp:236 +#, kde-format +msgid "KGame Address" +msgstr "Alamat KGame" + +#: kgamedebugdialog.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Player is Virtual" +msgstr "Pemain adalah Virtual" + +#: kgamedebugdialog.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Player is Active" +msgstr "Pemain sudah Aktif" + +#: kgamedebugdialog.cpp:239 +#, kde-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" + +#: kgamedebugdialog.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Network Priority" +msgstr "Prioritas Jaringan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Debug &Perpesanan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:260 +#, kde-format +msgid "&>>" +msgstr "&>>" + +#: kgamedebugdialog.cpp:264 +#, kde-format +msgid "&<<" +msgstr "&<<" + +#: kgamedebugdialog.cpp:268 +#, kde-format +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Jangan menampilkan ID:" + +#: kgamedebugdialog.cpp:338 +#, kde-format +msgid "NULL pointer" +msgstr "Pointer NULL" + +#: kgamedebugdialog.cpp:349 kgamedebugdialog.cpp:350 kgamedebugdialog.cpp:351 +#: kgamedebugdialog.cpp:353 kgamedebugdialog.cpp:409 kgamedebugdialog.cpp:410 +#: kgamedebugdialog.cpp:413 kgamedebugdialog.cpp:414 +#, kde-format +msgid "True" +msgstr "Benar" + +#: kgamedebugdialog.cpp:349 kgamedebugdialog.cpp:350 kgamedebugdialog.cpp:351 +#: kgamedebugdialog.cpp:353 kgamedebugdialog.cpp:409 kgamedebugdialog.cpp:410 +#: kgamedebugdialog.cpp:413 kgamedebugdialog.cpp:414 +#, kde-format +msgid "False" +msgstr "Salah" + +#: kgamedebugdialog.cpp:367 kgamedebugdialog.cpp:428 +#, kde-format +msgid "Clean" +msgstr "Bersihkan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:370 kgamedebugdialog.cpp:431 +#, kde-format +msgid "Dirty" +msgstr "Kotor" + +#: kgamedebugdialog.cpp:373 kgamedebugdialog.cpp:434 +#, kde-format +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: kgamedebugdialog.cpp:377 kgamedebugdialog.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Undefined" +msgstr "Tak ditentukan" + +#: kgamedebugdialog.cpp:524 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tak diketahui" + +#: kgamedialog.cpp:106 +#, kde-format +msgid "&Network" +msgstr "&Jaringan" + +#: kgamedialogconfig.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Diskoneksikan" + +#: kgamedialogconfig.cpp:137 kwin4.cpp:782 +#, kde-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: kgamedialogconfig.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Tidak bisa konek ke jaringan" + +#: kgamedialogconfig.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Status jaringan: Tidak ada Jaringan" + +#: kgamedialogconfig.cpp:208 +#, kde-format +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Status jaringan: Kamu adalah MASTER" + +#: kgamedialogconfig.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Status jaringan: Kamu sudah terkoneksi" + +#: kwin4.cpp:85 kwin4.kcfg:32 +#, kde-format +msgctxt "default name of first player" +msgid "Player 1" +msgstr "Pemain 1" + +#: kwin4.cpp:86 kwin4.kcfg:39 +#, kde-format +msgctxt "default name of second player" +msgid "Player 2" +msgstr "Pemain 2" + +#: kwin4.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Installation error: No theme list found." +msgstr "Error penginstalan: Tidak ada daftar tema yang ditemukan." + +#: kwin4.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI." +msgstr "" +"Error penginstalan: Tidak ada mesin AI yang ditemukan. Teruskan tanpa AI." + +#: kwin4.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Installation error: Theme file error." +msgstr "Error penginstalan: File tema error." + +#: kwin4.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "" +"Akhir sebuah permainan yang dimainkan saat ini. Tidak ada pemenang yang akan " +"dinyatakan." + +#: kwin4.cpp:323 +#, kde-format +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "Konfigurasi &Jaringan..." + +#: kwin4.cpp:327 +#, kde-format +msgid "Network Chat..." +msgstr "Obrolan Jaringan..." + +#: kwin4.cpp:332 +#, kde-format +msgid "&Show Statistics" +msgstr "&Tampilkan Perangkaan" + +#: kwin4.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Show statistics." +msgstr "Tampilkan perangkaan." + +#: kwin4.cpp:346 +#, kde-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: kwin4.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Debug KGame" +msgstr "Debug KGame\"" + +#: kwin4.cpp:383 +#, kde-format +msgid "Welcome to Four Wins" +msgstr "Selamat Datang di Four Wins" + +#: kwin4.cpp:574 kwin4.cpp:735 +#, kde-format +msgid "Game running..." +msgstr "Permainan berjalan..." + +#: kwin4.cpp:695 +#, kde-format +msgid "No game " +msgstr "Tidak ada permainan " + +#: kwin4.cpp:697 kwin4.cpp:699 +#, kde-format +msgid " %1 - %2 " +msgstr " %1 - %2 " + +#: kwin4.cpp:701 +#, kde-format +msgid "Nobody " +msgstr "Tak seorangpun" + +#: kwin4.cpp:723 +#, kde-format +msgid "The network game ended!\n" +msgstr "Permainan jaringan diakhiri!\n" + +#: kwin4.cpp:745 +#, kde-format +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "Permainan seri. Silakan mulai ulang ronde selanjutnya." + +#: kwin4.cpp:753 +#, kde-format +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "%1 memenangkan permainan. Silakan mulai ulang ronde selanjutnya." + +#: kwin4.cpp:759 +#, kde-format +msgid " Game ended. Please restart next round." +msgstr " Permainan diakhiri. Silakan mulai ulang ronde selanjutnya." + +#: kwin4.cpp:793 +#, kde-format +msgid "Black should be played by remote player" +msgstr "Hitam seharusnya dimainkan oleh pemain jarak jauh" + +#: kwin4.cpp:794 +#, kde-format +msgid "Red should be played by remote player" +msgstr "Merah seharusnya dimainkan oleh pemain jarak jauh" + +#: kwin4.cpp:874 kwin4.cpp:875 kwin4.cpp:896 kwin4.cpp:897 +#, kde-format +msgid "%1 Plays With" +msgstr "%1 Bermain Dengan" + +#: kwin4.cpp:898 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Network connection port" +msgstr "Porta koneksi jaringan" + +#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Game name" +msgstr "Nama permainan" + +#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Network connection host" +msgstr "Host koneksi jaringan" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level) +#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:21 settings.ui:50 +#, kde-format +msgid "Change the strength of the computer player." +msgstr "Ubah kekuatannya pemain komputer" + +#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Player 1 name" +msgstr "Nama pemain 1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter) +#: kwin4.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Player 2 name" +msgstr "Nama pemain 2" + +#: main.cpp:74 +#, kde-format +msgid "KFourInLine" +msgstr "KFourInLine" + +#: main.cpp:76 +#, kde-format +msgid "KFourInLine: Two player board game" +msgstr "KFourInLine: Permainan papan dua pemain" + +#: main.cpp:78 +#, kde-format +msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni" +msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni" + +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Martin Heni" +msgstr "Martin Heni" + +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Game design and code" +msgstr "Kode dan desain permainan" + +#: main.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Johann Ollivier Lapeyre" +msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" + +#: main.cpp:80 main.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: main.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Eugene Trounev" +msgstr "Eugene Trounev" + +#: main.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Benjamin Meyer" +msgstr "Benjamin Meyer" + +#: main.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Code Improvements" +msgstr "Perbaikan Kode" + +#: main.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Enter debug level" +msgstr "Masukkan level debug" + +#: main.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Skip intro animation" +msgstr "Lewati animasi intro" + +#: main.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Run game in demo (autoplay) mode" +msgstr "Jalankan permainan dalam mode demo (automain)" + +#: scoresprite.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "computer level" +msgid "Level %1" +msgstr "Level %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: settings.ui:38 +#, kde-format +msgid "Computer Difficulty" +msgstr "Tingkat Kesulitan Komputer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: settings.ui:83 +#, kde-format +msgid "Easy" +msgstr "Mudah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: settings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Hard" +msgstr "Sulit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning) +#: settings.ui:102 +#, kde-format +msgid "Use AI learning" +msgstr "Gunakan pembelajaran AI" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1) +#: settings.ui:112 +#, kde-format +msgid "Red Plays With" +msgstr "Merah Dimainkan Dengan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) +#: settings.ui:132 settings.ui:181 +#, kde-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) +#: settings.ui:142 settings.ui:191 +#, kde-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) +#: settings.ui:149 settings.ui:198 +#, kde-format +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0) +#: settings.ui:161 +#, kde-format +msgid "Black Plays With" +msgstr "Hitam Dimainkan Dengan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: settings.ui:216 +#, kde-format +msgid "Player Names" +msgstr "Nama-nama Pemain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: settings.ui:242 +#, kde-format +msgid "Player 1:" +msgstr "Pemain 1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: settings.ui:249 +#, kde-format +msgid "Player 2:" +msgstr "Pemain 2:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour) +#: settings.ui:267 +#, kde-format +msgid "Starting Player Color" +msgstr "Warna Pemain yang Memulai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred) +#: settings.ui:287 +#, kde-format +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow) +#: settings.ui:297 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "Hitam" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics) +#: statistics.ui:13 +#, kde-format +msgid "Statistics" +msgstr "Perangkaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) +#: statistics.ui:57 statuswidget.ui:113 +#, kde-format +msgid "Player 1" +msgstr "Pemain 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name) +#: statistics.ui:64 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won) +#: statistics.ui:74 +#, kde-format +msgid "Won" +msgstr "Menang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost) +#: statistics.ui:87 +#, kde-format +msgid "Lost" +msgstr "Kalah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum) +#: statistics.ui:103 +#, kde-format +msgid "Sum" +msgstr "Jumlah" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted) +#: statistics.ui:113 +#, kde-format +msgid "Aborted" +msgstr "Digugurkan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) +#: statistics.ui:131 +#, kde-format +msgid "Clear All Statistics" +msgstr "Bersihkan Semua Perangkaan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) +#: statistics.ui:154 +#, kde-format +msgid "&Close" +msgstr "&Tutup" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) +#: statistics.ui:166 statuswidget.ui:220 +#, kde-format +msgid "Player 2" +msgstr "Pemain 2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn) +#: statistics.ui:176 +#, kde-format +msgid "Drawn" +msgstr "Seri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins) +#: statuswidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "W" +msgstr "M" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws) +#: statuswidget.ui:73 +#, kde-format +msgid "D" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses) +#: statuswidget.ui:83 +#, kde-format +msgid "L" +msgstr "K" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num) +#: statuswidget.ui:93 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk) +#: statuswidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Bk" +msgstr "Ht" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfourinline-19.08.1/po/zh_CN/kfourinline.po new/kfourinline-19.08.2/po/zh_CN/kfourinline.po --- old/kfourinline-19.08.1/po/zh_CN/kfourinline.po 2019-09-03 03:38:04.000000000 +0200 +++ new/kfourinline-19.08.2/po/zh_CN/kfourinline.po 2019-10-08 02:14:51.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:10\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:53\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
