Hello community,

here is the log from the commit of package ktimer for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-10-28 16:53:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.2990 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktimer"

Mon Oct 28 16:53:25 2019 rev:101 rq:737820 version:19.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer/ktimer.changes    2019-09-11 
10:31:01.547372317 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.2990/ktimer.changes  2019-10-28 
16:54:15.513303222 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct 11 07:43:11 UTC 2019 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php
+- No code change since 19.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktimer-19.08.1.tar.xz
  ktimer-19.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  ktimer-19.08.2.tar.xz
  ktimer-19.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktimer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gNROWM/_old  2019-10-28 16:54:15.993303833 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gNROWM/_new  2019-10-28 16:54:16.001303843 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ktimer
-Version:        19.08.1
+Version:        19.08.2
 Release:        0
 Summary:        Countdown Launcher
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ ktimer-19.08.1.tar.xz -> ktimer-19.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-19.08.1/CMakeLists.txt 
new/ktimer-19.08.2/CMakeLists.txt
--- old/ktimer-19.08.1/CMakeLists.txt   2019-09-03 03:33:39.000000000 +0200
+++ new/ktimer-19.08.2/CMakeLists.txt   2019-10-08 02:12:35.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 cmake_minimum_required (VERSION 3.5 FATAL_ERROR)
 project(ktimer VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-19.08.1/org.kde.ktimer.desktop 
new/ktimer-19.08.2/org.kde.ktimer.desktop
--- old/ktimer-19.08.1/org.kde.ktimer.desktop   2019-09-01 05:31:34.000000000 
+0200
+++ new/ktimer-19.08.2/org.kde.ktimer.desktop   2019-10-06 05:09:27.000000000 
+0200
@@ -163,6 +163,7 @@
 Comment[pl]=Czasomierz pulpitu
 Comment[pt]=Cronómetro do ambiente de trabalho
 Comment[pt_BR]=Cronômetro para a área de trabalho
+Comment[ru]=Таймер для рабочего стола
 Comment[sk]=Stopky pre pracovnú plochu
 Comment[sl]=Časomer za namizje
 Comment[sr]=Штоперица за површ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-19.08.1/po/ru/ktimer.po 
new/ktimer-19.08.2/po/ru/ktimer.po
--- old/ktimer-19.08.1/po/ru/ktimer.po  2019-09-03 03:33:38.000000000 +0200
+++ new/ktimer-19.08.2/po/ru/ktimer.po  2019-10-08 02:12:34.000000000 +0200
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009.
 # Artem Sereda <[email protected]>, 2010.
+# Alexander Potashev <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 01:51+0300\n"
-"Last-Translator: Artem Sereda <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 06:05+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -27,12 +28,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Григорий Мохин,Алексей Андросов"
+msgstr "Григорий Мохин,Алексей Андросов,Ольга Миронова"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected]"
+msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]"
 
 #: main.cpp:31
 #, kde-format
@@ -73,8 +74,8 @@
 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
 "them."
 msgstr ""
-"Новые таймеры обратного отсчёта располагаются здесь. Отсюда их можно "
-"удалять, добавлять, запускать и останавливать."
+"Здесь перечислены новые таймеры обратного отсчёта. Их можно добавлять, "
+"удалять, запускать и останавливать."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
 #: prefwidget.ui:36
@@ -86,7 +87,7 @@
 #: prefwidget.ui:41
 #, kde-format
 msgid "Delay"
-msgstr "Время"
+msgstr "Задержка"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
@@ -129,7 +130,7 @@
 #: prefwidget.ui:75
 #, kde-format
 msgid "Remove a task from the list."
-msgstr "Удалить задачу из списка."
+msgstr "Удалить таймер из списка."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 #: prefwidget.ui:78
@@ -141,13 +142,13 @@
 #: prefwidget.ui:116
 #, kde-format
 msgid "Speed up or slow down your countdown"
-msgstr "Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта"
+msgstr "Ускорить или замедлить обратный отсчёт"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
 #: prefwidget.ui:119
 #, kde-format
 msgid "You can use this slider to adjust the time."
-msgstr "Можно использовать ползунок, чтобы изменить время."
+msgstr "Используйте ползунок, чтобы скорректировать время."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
 #: prefwidget.ui:129
@@ -160,20 +161,20 @@
 #, kde-format
 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
 msgstr ""
-"Это число показывает сколько секунд осталось для выбранного таймера "
-"обратного отсчёта."
+"Это число показывает, сколько секунд осталось до завершения обратного "
+"отсчёта."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
 #: prefwidget.ui:142
 #, kde-format
 msgid "Pause a countdown"
-msgstr "Приостановить таймер обратного отсчёта"
+msgstr "Приостановить обратный отсчёт"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
 #: prefwidget.ui:145
 #, kde-format
 msgid "Use this to pause a timer countdown."
-msgstr "Используйте это для приостановки таймера обратного отсчёта."
+msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить обратный отсчёт."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
 #: prefwidget.ui:148
@@ -191,7 +192,7 @@
 #: prefwidget.ui:158
 #, kde-format
 msgid "Use this to start or restart a countdown."
-msgstr "Запустить обратный отсчёт"
+msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы запустить обратный отсчёт."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
 #: prefwidget.ui:161
@@ -209,7 +210,7 @@
 #: prefwidget.ui:171
 #, kde-format
 msgid "Use this to stop the countdown for a task."
-msgstr "Остановить обратный отсчёт"
+msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы остановить обратный отсчёт."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
 #: prefwidget.ui:174
@@ -221,19 +222,19 @@
 #: prefwidget.ui:184
 #, kde-format
 msgid "Detailed help documentation"
-msgstr "Подробная документация"
+msgstr "Подробная справка"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help)
 #: prefwidget.ui:187
 #, kde-format
 msgid "Click here to open the help documentation viewer."
-msgstr "Щёлкните здесь, чтобы открыть документацию."
+msgstr "Нажмите это кнопку, чтобы открыть центр справки."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
 #: prefwidget.ui:197
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr "Таймер"
+msgstr "Параметры"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
@@ -241,7 +242,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
-msgstr "Запускать таймер обратного отсчёта снова после окончания"
+msgstr "Запускать таймер снова после завершения обратного отсчёта"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
 #: prefwidget.ui:215
@@ -253,55 +254,55 @@
 #: prefwidget.ui:222
 #, kde-format
 msgid "Delay:"
-msgstr "Время:"
+msgstr "Задержка:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
 #: prefwidget.ui:229
 #, kde-format
 msgid "Enter the seconds here"
-msgstr "Введите секунды"
+msgstr "Укажите здесь секунды"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
 #: prefwidget.ui:232
 #, kde-format
 msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
-msgstr "Здесь можно изменить промежуток времени для обратного отсчёта."
+msgstr "Здесь можно изменить продолжительность обратного отсчёта."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
 #: prefwidget.ui:242
 #, kde-format
 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
-msgstr ""
-"Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только одну копию программы"
+msgstr "Установите этот флажок, чтобы запускать только одну копию программы"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
 #: prefwidget.ui:245
 #, kde-format
 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
-msgstr "Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только один экземпляр"
+msgstr ""
+"Установите этот флажок, чтобы запускать только один экземпляр программы"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
 #: prefwidget.ui:248
 #, kde-format
 msgid "Start only &one instance"
-msgstr "Ограничиться запуском &одного экземпляра программы"
+msgstr "Запускать &один экземпляр программы"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
-msgstr "Запускать таймер обратного отсчёта снова после окончания"
+msgstr ""
+"Установите этот флажок, чтобы запускать этот таймер сразу после завершения "
+"предыдущего"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
 #, kde-format
 msgid "Consecutive task"
-msgstr ""
+msgstr "Последовательный запуск таймеров"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 #: prefwidget.ui:268
@@ -319,19 +320,19 @@
 #: prefwidget.ui:291
 #, kde-format
 msgid "Enter the hours here"
-msgstr "Введите часы"
+msgstr "Укажите здесь часы"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
 #: prefwidget.ui:298
 #, kde-format
 msgid "Enter the minutes here"
-msgstr "Введите минуты"
+msgstr "Укажите здесь минуты"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
 #: prefwidget.ui:308
 #, kde-format
 msgid "hours"
-msgstr "час"
+msgstr "часов"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
 #: prefwidget.ui:315
@@ -343,15 +344,15 @@
 #: prefwidget.ui:350
 #, kde-format
 msgid "command you would like to run when time is up"
-msgstr "команда, которую надо запустить, когда наступит время"
+msgstr "Команда, которую необходимо запустить по истечении времени"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
 #: prefwidget.ui:353
 #, kde-format
 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
 msgstr ""
-"Укажите программу, которую хотите запустить, когда таймер обратного отсчёта "
-"станет равным 0."
+"Укажите программу, которую необходимо запустить, когда обратный отсчёт "
+"завершится."
 
 #~ msgid "You can change the amount of time here."
 #~ msgstr "Здесь можно изменить промежуток времени."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-19.08.1/po/zh_CN/ktimer.po 
new/ktimer-19.08.2/po/zh_CN/ktimer.po
--- old/ktimer-19.08.1/po/zh_CN/ktimer.po       2019-09-03 03:33:38.000000000 
+0200
+++ new/ktimer-19.08.2/po/zh_CN/ktimer.po       2019-10-08 02:12:35.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:57\n"
 "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to