Hello community, here is the log from the commit of package umbrello for openSUSE:Factory checked in at 2019-10-28 16:55:11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/umbrello (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.umbrello.new.2990 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "umbrello" Mon Oct 28 16:55:11 2019 rev:81 rq:737879 version:19.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/umbrello/umbrello.changes 2019-09-11 10:32:33.787345533 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.umbrello.new.2990/umbrello.changes 2019-10-28 16:58:58.609657674 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 11 07:43:32 UTC 2019 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php +- No code change since 19.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- umbrello-19.08.1.tar.xz umbrello-19.08.1.tar.xz.sig New: ---- umbrello-19.08.2.tar.xz umbrello-19.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ umbrello.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.cy103M/_old 2019-10-28 16:58:59.305658510 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.cy103M/_new 2019-10-28 16:58:59.309658515 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: umbrello -Version: 19.08.1 +Version: 19.08.2 Release: 0 Summary: UML Modeller License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND GPL-3.0-or-later ++++++ umbrello-19.08.1.tar.xz -> umbrello-19.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/CMakeLists.txt new/umbrello-19.08.2/CMakeLists.txt --- old/umbrello-19.08.1/CMakeLists.txt 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/CMakeLists.txt 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") set(UMBRELLO_VERSION_MAJOR "2") set(UMBRELLO_VERSION_MINOR "29") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/lib/kdev4-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate new/umbrello-19.08.2/lib/kdev4-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate --- old/umbrello-19.08.1/lib/kdev4-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/lib/kdev4-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ Name[en_GB]=Simple PHP Application Name[es]=Aplicación PHP sencilla Name[fr]=Application PHP simple -Name[gl]=Aplicativo simple en PHP +Name[gl]=Aplicación simple en PHP Name[it]=Semplice applicazione in PHP Name[ko]=간단한 PHP 프로그램 Name[nb]=Et enkelt PHP-program @@ -38,7 +38,7 @@ Comment[en_GB]=Generate filestructure to start a PHP application Comment[es]=Generar una estructura de archivo para iniciar una aplicación PHP Comment[fr]=Générer une structure de fichiers pour lancer une application PHP -Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar un aplicativo en PHP +Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar unha aplicación en PHP Comment[it]=Genera una struttura file per avviare un'applicazione in PHP Comment[ko]=PHP 프로그램을 시작할 파일 구조 생성 Comment[nb]=Generer filstruktur for å starte et PHP-program diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/lib/kdev5-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate new/umbrello-19.08.2/lib/kdev5-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate --- old/umbrello-19.08.1/lib/kdev5-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/lib/kdev5-php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ Name[en_GB]=Simple PHP Application Name[es]=Aplicación PHP sencilla Name[fr]=Application PHP simple -Name[gl]=Aplicativo simple en PHP +Name[gl]=Aplicación simple en PHP Name[it]=Semplice applicazione in PHP Name[ko]=간단한 PHP 프로그램 Name[nb]=Et enkelt PHP-program @@ -38,7 +38,7 @@ Comment[en_GB]=Generate filestructure to start a PHP application Comment[es]=Generar una estructura de archivo para iniciar una aplicación PHP Comment[fr]=Générer une structure de fichiers pour lancer une application PHP -Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar un aplicativo en PHP +Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar unha aplicación en PHP Comment[it]=Genera una struttura file per avviare un'applicazione in PHP Comment[ko]=PHP 프로그램을 시작할 파일 구조 생성 Comment[nb]=Generer filstruktur for å starte et PHP-program diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/cs/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/cs/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/cs/umbrello.po 2019-09-03 03:43:39.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/cs/umbrello.po 2019-10-08 02:18:34.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 17:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 12:48+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3056,7 +3056,7 @@ #, kde-format msgctxt "General options" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné" #. i18n: ectx: label, entry (rightToLeftUI), group (UI Options) #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:68 umbrello.kcfg:192 @@ -3073,7 +3073,7 @@ #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:80 #, kde-format msgid "Custom text color" -msgstr "" +msgstr "Vlastní barva textu" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:87 #, kde-format @@ -3095,7 +3095,7 @@ #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:109 #, kde-format msgid "Custom background color" -msgstr "" +msgstr "Vlastní barva pozadí" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:115 #, kde-format @@ -4717,7 +4717,7 @@ #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:59 #, kde-format msgid "Show Documentation Indicator" -msgstr "Zobrazit indikátor dokumentace" +msgstr "Zobrazit ukazatel dokumentace" #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:101 #, kde-format @@ -6493,7 +6493,7 @@ #: uml.cpp:425 #, kde-format msgid "Set the default program preferences" -msgstr "Nastaví výchozí programové volby" +msgstr "Nastavit výchozí programové předvolby" #: uml.cpp:429 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/gl/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/gl/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/gl/umbrello.po 2019-09-03 03:43:40.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/gl/umbrello.po 2019-10-08 02:18:36.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 10:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-10 08:17+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -6527,7 +6527,7 @@ #: uml.cpp:419 #, kde-format msgid "Quits the application" -msgstr "Sae do aplicativo" +msgstr "Sae da aplicación" #: uml.cpp:420 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/sk/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/sk/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/sk/umbrello.po 2019-09-03 03:43:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/sk/umbrello.po 2019-10-08 02:18:38.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 19:49+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" "Language: sk\n" @@ -1987,17 +1987,17 @@ #: dialogs/dialog_utils.cpp:33 #, kde-format msgid "Enable 'delete association' related messages" -msgstr "" +msgstr "Povoliť správy súvisiace s 'vymazať asociáciu'" #: dialogs/dialog_utils.cpp:34 #, kde-format msgid "Enable 'delete diagram' related messages" -msgstr "" +msgstr "Povoliť správy súvisiace s 'vymazať diagram'" #: dialogs/dialog_utils.cpp:114 #, kde-format msgid "You are about to delete an association. Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Idete vymazať asociáciu. Chcete naozaj pokračovať?" #: dialogs/dialog_utils.cpp:115 #, kde-format @@ -2229,10 +2229,9 @@ msgstr "Nastavenie role" #: dialogs/notedialog.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Role Properties" +#, kde-format msgid "Note Properties" -msgstr "Vlastnosti role" +msgstr "Vlastnosti poznámky" #: dialogs/objectnodedialog.cpp:130 #, kde-format @@ -2745,10 +2744,9 @@ msgstr "Štandardná viditeľnosť operácie:" #: dialogs/pages/classoptionspage.cpp:344 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attribute Signature" +#, kde-format msgid "Attribute Signatures" -msgstr "Signatúra atribútu" +msgstr "Signatúry atribútu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: dialogs/pages/codeimportoptionspage.ui:31 @@ -2982,10 +2980,9 @@ msgstr "Zapnúť pätičku a čísla strán pri tlači" #: dialogs/pages/generaloptionpage.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use angular association lines" +#, kde-format msgid "Create new association lines as:" -msgstr "Použiť lomené asociačné čiary" +msgstr "Vytvoriť nové asociačné čiary ako:" #: dialogs/pages/generaloptionpage.cpp:98 #, kde-format @@ -3096,7 +3093,7 @@ #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:68 umbrello.kcfg:192 #, kde-format msgid "Right to left user interface" -msgstr "" +msgstr "Používateľské rozhranie sprava doľava" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:72 #, kde-format @@ -3105,42 +3102,36 @@ msgstr "Farba" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom text color:" +#, kde-format msgid "Custom text color" msgstr "Vlastná farba textu" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom line color:" +#, kde-format msgid "Custom line color" -msgstr "Vlastná farba čiary:" +msgstr "Vlastná farba čiary" #. i18n("D&efault Color"), m_colorGB); #. colorLayout->addWidget(m_lineDefaultB, 0, 2); #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom fill color:" +#, kde-format msgid "Custom fill color" -msgstr "Vlastná farba výplne:" +msgstr "Vlastná farba výplne" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom grid color:" +#, kde-format msgid "Custom grid color" -msgstr "Vlastná farbu mriežky:" +msgstr "Vlastná farbu mriežky" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom background color:" +#, kde-format msgid "Custom background color" -msgstr "Vlastná farba pozadia:" +msgstr "Vlastná farba pozadia" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom line width:" +#, kde-format msgid "Custom line width" -msgstr "Vlastná šírka čiary:" +msgstr "Vlastná šírka čiary" #: dialogs/pages/uioptionspage.cpp:129 #, kde-format @@ -4343,7 +4334,7 @@ #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:57 #, kde-format msgid "Choose Spline points automatically" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vybrať Spline body" #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:72 #, kde-format @@ -4754,10 +4745,9 @@ msgstr "Pripnúť k mriežke" #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap component size" +#, kde-format msgid "Snap Component Size to Grid" -msgstr "Pripojiť veľkosť komponentov" +msgstr "Pripojiť veľkosť komponentov na mriežku" #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:57 #, kde-format @@ -5311,16 +5301,14 @@ msgstr "Vyberte iný názov." #: stereotypeswindow.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stereotype" +#, kde-format msgid "New Stereotype" -msgstr "Stereotyp" +msgstr "Nový stereotyp" #: stereotypeswindow.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter the name of the new state:" +#, kde-format msgid "Enter name for new stereotype" -msgstr "Zadajte názov nového stavu:" +msgstr "Zadajte názov nového stereotypu" #: toolbarstateassociation.cpp:180 toolbarstateassociation.cpp:246 #, kde-format @@ -5467,18 +5455,15 @@ #. i18n: ectx: label, entry (layoutType), group (General Options) #: umbrello.kcfg:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Layout menu" -#| msgid "Layout" +#, kde-format msgid "Layout Type" -msgstr "Rozloženie" +msgstr "Typ rozloženia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (layoutType), group (General Options) #: umbrello.kcfg:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The type of line ending ( or new line type )" +#, kde-format msgid "The layout type to use for new lines" -msgstr "Typ ukončenia riadku (alebo typ nového riadku)" +msgstr "Typ rozloženia pre nové čiary" #. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options) #: umbrello.kcfg:55 @@ -5676,7 +5661,7 @@ #: umbrello.kcfg:193 #, kde-format msgid "Enable/disable user interface direction from right to left" -msgstr "" +msgstr "Povoliť/zakázať používateľské rozhranie sprava doľava" #. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options) #: umbrello.kcfg:199 @@ -6436,10 +6421,9 @@ #. i18n: ectx: Menu (active_lang_menu) #: umbrelloui.rc.cmake:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set active language" +#, kde-format msgid "Active &Language" -msgstr "nastaviť aktívny jazyk" +msgstr "Aktívny jazyk" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: umbrelloui.rc.cmake:83 @@ -7497,22 +7481,19 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť widgetov" #: umlscene.cpp:3048 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subsystem" +#, kde-format msgid "new_subsystem" -msgstr "Subsystém" +msgstr "new_subsystem" #: umlscene.cpp:3049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter State Name" +#, kde-format msgid "Enter Subsystem Name" -msgstr "Zadajte názov stavu" +msgstr "Zadajte názov subsystému" #: umlscene.cpp:3049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter the name of the new state:" +#, kde-format msgid "Enter the name of the new subsystem" -msgstr "Zadajte názov nového stavu:" +msgstr "Zadajte názov nového subsystému" #: umlscene.cpp:3275 #, kde-format @@ -7894,12 +7875,12 @@ #: umlwidgets/umlwidget.cpp:1416 #, kde-format msgid "Hold shift or control to move in X axis." -msgstr "" +msgstr "Podržte Shift alebo Ctrl na pohyb v osi X." #: umlwidgets/umlwidget.cpp:1417 #, kde-format msgid "Hold shift and control to move in Y axis." -msgstr "" +msgstr "Podržte Shift a Ctrl na pohyb v osi Y." #: umlwidgets/widgetbase.cpp:1095 worktoolbar.cpp:336 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/tr/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/tr/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/tr/umbrello.po 2019-09-03 03:43:44.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/tr/umbrello.po 2019-10-08 02:18:38.000000000 +0200 @@ -6,14 +6,14 @@ # Görkem Çetin <[email protected]>, 2003, 2004. # Serdar Soytetir <[email protected]>, 2008, 2009, 2012. # H. İbrahim Güngör <[email protected]>, 2011. -# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2014, 2017. +# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2014, 2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Mete <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:44+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7724,7 +7724,7 @@ #: worktoolbar.cpp:330 #, kde-format msgid "Precondition" -msgstr "Son koşul" +msgstr "Ön koşul" #: umlwidgets/notewidget.cpp:222 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello.po 2019-09-03 03:43:45.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello.po 2019-10-08 02:18:39.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:14\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:57\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello_kdevphp.po new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp.po --- old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello_kdevphp.po 2019-09-03 03:43:45.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp.po 2019-10-08 02:18:39.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:15\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po --- old/umbrello-19.08.1/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po 2019-09-03 03:43:45.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po 2019-10-08 02:18:39.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:15\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:58\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/po/zh_TW/umbrello.po new/umbrello-19.08.2/po/zh_TW/umbrello.po --- old/umbrello-19.08.1/po/zh_TW/umbrello.po 2019-09-03 03:43:45.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/po/zh_TW/umbrello.po 2019-10-08 02:18:39.000000000 +0200 @@ -15,14 +15,14 @@ "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 01:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-14 22:00+0800\n" "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format @@ -7825,12 +7825,12 @@ msgstr "輸入物件名稱:" #: umlwidgets/umlwidget.cpp:1416 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Hold shift or control to move in X axis." msgstr "長按 Shift 或 Control 以在 X 軸移動。" #: umlwidgets/umlwidget.cpp:1417 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Hold shift and control to move in Y axis." msgstr "長按 Shift 及 Control 以在 Y 軸移動。" @@ -8009,26 +8009,3 @@ #, kde-format msgid "Pre/Post condition" msgstr "先決/後續條件" - -#~ msgid "" -#~ "Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " -#~ "axis. Right button click to cancel resize." -#~ msgstr "" -#~ "按住 shift 或 ctrl 來移動 X 軸。按住 shift 與 control 來移動 Y 軸。點選右" -#~ "鍵取消調整大小。" - -#~ msgctxt "new class menu item" -#~ msgid "Class" -#~ msgstr "類別" - -#~ msgid "Interface..." -#~ msgstr "介面..." - -#~ msgid "Attribute..." -#~ msgstr "屬性..." - -#~ msgid "Operation..." -#~ msgstr "操作..." - -#~ msgid "Template..." -#~ msgstr "樣本..." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop --- old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ Comment[fr]=Disposition permettant un rendu horizontal Comment[gl]=Disposición que renderiza de maneira horizontal. Comment[it]=Disposizione che rende in orizzontale +Comment[ko]=수평으로 표시되는 레이아웃 Comment[nl]=Indeling die zich horizontaal laat weergeven Comment[nn]=Utforming vist vassrett Comment[pl]=Układ, który wyświetla się w poziomie diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/component-horizontal.desktop new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/component-horizontal.desktop --- old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/component-horizontal.desktop 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/component-horizontal.desktop 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ Comment[fr]=Disposition permettant un rendu horizontal Comment[gl]=Disposición que renderiza de maneira horizontal. Comment[it]=Disposizione che rende in orizzontale +Comment[ko]=수평으로 표시되는 레이아웃 Comment[nl]=Indeling die zich horizontaal laat weergeven Comment[nn]=Utforming vist vassrett Comment[pl]=Układ, który wyświetla się w poziomie diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/entityrelationship-horizontal.desktop new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/entityrelationship-horizontal.desktop --- old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/entityrelationship-horizontal.desktop 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/entityrelationship-horizontal.desktop 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ Comment[fr]=Disposition permettant un rendu horizontal Comment[gl]=Disposición que renderiza de maneira horizontal. Comment[it]=Disposizione che rende in orizzontale +Comment[ko]=수평으로 표시되는 레이아웃 Comment[nl]=Indeling die zich horizontaal laat weergeven Comment[nn]=Utforming vist vassrett Comment[pl]=Układ, który wyświetla się w poziomie diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/object-horizontal.desktop new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/object-horizontal.desktop --- old/umbrello-19.08.1/umbrello/layouts/object-horizontal.desktop 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/umbrello/layouts/object-horizontal.desktop 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ Comment[fr]=Disposition permettant un rendu horizontal Comment[gl]=Disposición que renderiza de maneira horizontal. Comment[it]=Disposizione che rende in orizzontale +Comment[ko]=수평으로 표시되는 레이아웃 Comment[nl]=Indeling die zich horizontaal laat weergeven Comment[nn]=Utforming vist vassrett Comment[pl]=Układ, który wyświetla się w poziomie diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/umbrello-19.08.1/umbrello/org.kde.umbrello.appdata.xml new/umbrello-19.08.2/umbrello/org.kde.umbrello.appdata.xml --- old/umbrello-19.08.1/umbrello/org.kde.umbrello.appdata.xml 2019-09-02 08:02:43.000000000 +0200 +++ new/umbrello-19.08.2/umbrello/org.kde.umbrello.appdata.xml 2019-10-06 05:12:33.000000000 +0200 @@ -78,7 +78,7 @@ <p xml:lang="fi">Umbrello on UML-mallinnusohjelma. Umbrellolla voi luoda kaavioita ohjelmistoista ja muista järjestelmistä käyttäen standardia UML-muotoa. Sillä voi myös luoda koodin UML-kaavioiden perusteella useille ohjelmointikielille.</p> <p xml:lang="fr">Umbrello est un outil de modélisation est de génération de code utilisant Unified Modelling Language (UML). Il peut créer des diagrammes de logiciels et d'autres systèmes dans le format standard de l'industrie UML, il peut également générer du code à partir de diagrammes UML dans de nombreux langages de programmation.</p> <p xml:lang="gl">Umbrello é unha ferramenta de modelaxe e xerador de código baseado na linguaxe de modelaxe UML. Pode crear diagramas de software e doutros sistemas usando o formato estándar da industria, UML, e pode tamén xerar código a partir de diagramas UML en varios linguaxes de programación.</p> - <p xml:lang="id">Umbrello adalah sebuah alat pemodelan Unified Modelling Language (UML) dan penghasil kode. Ini bisa menciptakan diagram software dan sistem lain dalam format UML industri standar, dan juga bisa menghasilkan kode dari diagram UML dalam bermacam bahasa pemrograman.</p> + <p xml:lang="id">Umbrello adalah sebuah alat pemodelan Unified Modelling Language (UML) dan penghasil kode. Ini bisa menciptakan diagram perangkat lunak dan sistem lain dalam format UML industri standar, dan juga bisa menghasilkan kode dari diagram UML dalam bermacam bahasa pemrograman.</p> <p xml:lang="it">Umbrello è uno strumento per diagrammi UML e un generatore di codice. Può creare diagrammi di software e altri sistemi nello standard industriale UML, e può anche generare codice partendo dai diagrammi UML in diversi linguaggi di programmazione.</p> <p xml:lang="ko">Umbrello는 통합 모델링 언어(UML) 모델링 도구 및 코드 생성기입니다. 산업 표준 UML 포맷으로 소프트웨어 및 기타 시스템 다이어그램을 생성할 수 있으며, UML 다이어그램에서 여러 프로그래밍 언어로 코드를 생성할 수 있습니다.</p> <p xml:lang="nl">Umbrello is een Unified Modelling Language (UML) hulpmiddel voor modellering en generator van code. Het kan diagrammen van software en andere systemen maken in het industrie-standaard UML-formaat en kan ook code genereren uit UML diagrammen in een verscheidenheid van programmeertalen.</p>
