Hello community, here is the log from the commit of package reco for openSUSE:Factory checked in at 2019-12-09 21:37:13 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/reco (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.reco.new.4691 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "reco" Mon Dec 9 21:37:13 2019 rev:6 rq:755315 version:2.3.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/reco/reco.changes 2019-11-11 21:39:35.884732230 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.reco.new.4691/reco.changes 2019-12-09 21:37:56.150034060 +0100 @@ -1,0 +2,11 @@ +Mon Dec 9 16:07:20 UTC 2019 - Alexei Podvalsky <[email protected]> + +- Update to 2.3.1: + * Remove localized screenshots + * Recorder: Signals at the top + * Use GLib.Settings.bind (#55) + * Add Polish to LINGUAS (#52) + * Update POTFILES + * Downgrade Node.js to fix builds on Travis CI (#50) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- reco-2.3.0.tar.gz New: ---- reco-2.3.1.tar.gz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ reco.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Tpoqx6/_old 2019-12-09 21:37:58.290033217 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Tpoqx6/_new 2019-12-09 21:37:58.294033216 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: reco -Version: 2.3.0 +Version: 2.3.1 Release: 0 Summary: Audio Recording App License: GPL-3.0-or-later ++++++ reco-2.3.0.tar.gz -> reco-2.3.1.tar.gz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/.travis.yml new/reco-2.3.1/.travis.yml --- old/reco-2.3.0/.travis.yml 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/.travis.yml 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ language: node_js node_js: - - lts/* + - 10/* sudo: required diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in new/reco-2.3.1/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in --- old/reco-2.3.0/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -23,11 +23,6 @@ <screenshot type="default"> <caption>Welcome screen that allows you to set recording configuration</caption> <image>https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/Screenshot.png</image> - <image xml:lang="es-ES">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/es/Screenshot.png</image> - <image xml:lang="fr-FR">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/fr/Screenshot.png</image> - <image xml:lang="ja-JP">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/ja/Screenshot.png</image> - <image xml:lang="lt-LT">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/lt/Screenshot.png</image> - <image xml:lang="nl-NL">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/nl/Screenshot.png</image> </screenshot> <screenshot> <caption>Recording screen</caption> @@ -36,11 +31,6 @@ <screenshot> <caption>Recording is successfully finished</caption> <image>https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/Screenshot3.png</image> - <image xml:lang="es-ES">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/es/Screenshot3.png</image> - <image xml:lang="fr-FR">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/fr/Screenshot3.png</image> - <image xml:lang="ja-JP">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/ja/Screenshot3.png</image> - <image xml:lang="lt-LT">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/lt/Screenshot3.png</image> - <image xml:lang="nl-NL">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/nl/Screenshot3.png</image> </screenshot> </screenshots> @@ -75,15 +65,12 @@ </content_rating> <releases> - <release version="2.3.0" date="2019-10-31"> + <release version="2.3.1" date="2019-12-05"> <description> <ul> - <li>Fix the weird behavior of the countdown timer when pausing/canceling it (by andreasomaini)</li> - <li>Support recording sounds from both your microphone and PC at the same time</li> - <li>End the app safely if the encoder is not created successfully</li> - <li>Update the app description in the readme and AppCenter to be more tantalizing</li> + <li>Add Polish translation (by @michalzkosmosu)</li> + <li>Update French translation (by @NathanBnm)</li> <li>Update Japanese translation</li> - <li>Remove unnecessary field code that marks the app handleable files</li> </ul> </description> </release> Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/es/Screenshot.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/es/Screenshot.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/es/Screenshot3.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/es/Screenshot3.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/fr/Screenshot.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/fr/Screenshot.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/fr/Screenshot3.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/fr/Screenshot3.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/ja/Screenshot.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/ja/Screenshot.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/ja/Screenshot3.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/ja/Screenshot3.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/lt/Screenshot.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/lt/Screenshot.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/lt/Screenshot3.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/lt/Screenshot3.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/nl/Screenshot.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/nl/Screenshot.png differ Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/nl/Screenshot3.png and new/reco-2.3.1/data/screenshots/nl/Screenshot3.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/meson.build new/reco-2.3.1/meson.build --- old/reco-2.3.0/meson.build 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/meson.build 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -project('com.github.ryonakano.reco', 'vala', 'c', version: '2.3.0') +project('com.github.ryonakano.reco', 'vala', 'c', version: '2.3.1') gnome = import('gnome') i18n = import('i18n') diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/LINGUAS new/reco-2.3.1/po/LINGUAS --- old/reco-2.3.0/po/LINGUAS 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/LINGUAS 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -3,3 +3,4 @@ ja lt nl +pl diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/POTFILES new/reco-2.3.1/po/POTFILES --- old/reco-2.3.0/po/POTFILES 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/POTFILES 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -src/Views/WelcomeView.vala +src/Views/CountDownView.vala src/Views/RecordView.vala -src/Application.vala +src/Views/WelcomeView.vala src/MainWindow.vala diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/com.github.ryonakano.reco.pot new/reco-2.3.1/po/com.github.ryonakano.reco.pot --- old/reco-2.3.0/po/com.github.ryonakano.reco.pot 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/com.github.ryonakano.reco.pot 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,36 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +msgid "Pause the countdown" +msgstr "" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +msgid "Resume the countdown" +msgstr "" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 msgid "Recording" msgstr "" @@ -94,23 +124,6 @@ msgid "Recordings" msgstr "" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -msgid "Cancel recording" -msgstr "" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -msgid "Finish recording" -msgstr "" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -msgid "Pause recording" -msgstr "" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -msgid "Resume recording" -msgstr "" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/es.po new/reco-2.3.1/po/es.po --- old/reco-2.3.0/po/es.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/es.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:24-0500\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,39 @@ "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +#, fuzzy +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "Cancelar grabación" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +#, fuzzy +msgid "Pause the countdown" +msgstr "Pausar grabación" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +#, fuzzy +msgid "Resume the countdown" +msgstr "Reanudar grabación" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "Cancelar grabación" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "Finalizar grabación" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "Pausar grabación" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "Reanudar grabación" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 msgid "Recording" msgstr "Grabación" @@ -96,23 +129,6 @@ msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -msgid "Cancel recording" -msgstr "Cancelar grabación" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -msgid "Finish recording" -msgstr "Finalizar grabación" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -msgid "Pause recording" -msgstr "Pausar grabación" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -msgid "Resume recording" -msgstr "Reanudar grabación" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "No se pudo crear un archivo de audio" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/LINGUAS new/reco-2.3.1/po/extra/LINGUAS --- old/reco-2.3.0/po/extra/LINGUAS 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/extra/LINGUAS 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -3,3 +3,4 @@ ja lt nl +pl diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/fr.po new/reco-2.3.1/po/extra/fr.po --- old/reco-2.3.0/po/extra/fr.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/extra/fr.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # French translations for com.github.ryonakano.reco package. # Copyright (C) 2019 THE com.github.ryonakano.reco'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco package. -# NathanBnm, 2019. +# Nathan Bonnemains (@NathanBnm), 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco (extra)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-30 19:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-28 08:28+0100\n" -"Last-Translator: NathanBnm\n" +"Last-Translator: Nathan Bonnemains (@NathanBnm)\n" "Language-Team: Français\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,19 +42,26 @@ "would be useful when you record conversations with chat apps or stream " "videos on the Internet" msgstr "" +"Enregistrez le son à la fois depuis votre micro er votre ordinateur. Cela " +"peut être utile si vous souhaitez enregistrer des conversations via des " +"applications de tchat ou pendant la lecture de vidéos sur Internet" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:16 -#, fuzzy msgid "" "Saving in some commonly used formats. It supports AAC, FLAC, MP3, Ogg " "Vorbis, Opus, and WAV" -msgstr "Formats disponibles : AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus et WAV" +msgstr "" +"Enregistrement dans les formats les plus courant. Formats pris en charge : " +"AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus et WAV" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:17 msgid "" "Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and " "the length of recording up to 600 seconds" msgstr "" +"Enregistrement différé et chronométré. Vous pouvez définir un délai avant " +"d'enregistrer jusqu'à 15 secondes, et la durée de l'enregistrement jusqu'à " +"600 secondes" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -62,6 +69,10 @@ "app saves recordings automatically or you choose a destination each time on " "saving them" msgstr "" +"Comportement de sauvegarde automatique ou demande d'emplacement de " +"destination pour chaque enregistrement. Vous pouvez sélectionner si " +"l'application sauvegarde automatiquement les enregistrements ou si vous " +"préferez sélectionner un emplacement de destination à chaque sauvegarde" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:19 msgid "" @@ -69,20 +80,64 @@ "while recording, the recording is saved automatically or a FileChooserDialog " "is shown depends on your saving setting" msgstr "" +"Sauvegarde de l'enregistrement à la fermeture de l'application. Même si vous " +"fermez l'application pendant l'enregistrement, l'enregistrement est " +"automatiquement sauvegardé ou alors une boîte de dialogue d'enregistrement " +"s'affichera en fonction de vos paramètres de sauvegarde" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:24 msgid "Welcome screen that allows you to set recording configuration" msgstr "" +"Écran de bienvenue qui vous permet de définir la configuration " +"d'enregistrement" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:33 msgid "Recording screen" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de l'écran" #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:37 msgid "Recording is successfully finished" +msgstr "L'enregistrement est terminé avec succès" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:81 +msgid "" +"Fix the weird behavior of the countdown timer when pausing/canceling it (by " +"andreasomaini)" +msgstr "" +"Correction du comportement étrange du décompte lors de sa mise en pause/" +"annulation (par andreasomaini)" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:82 +msgid "" +"Support recording sounds from both your microphone and PC at the same time" +msgstr "" +"Prise en charge de l'enregistrement du son à la fois à partir du micro et du " +"PC au même moment" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:83 +msgid "End the app safely if the encoder is not created successfully" msgstr "" +"Fermeture de l'application sans problème dans le cas où l'encodeur n'est pas " +"créé correctement" -#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:88 +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:84 +msgid "" +"Update the app description in the readme and AppCenter to be more tantalizing" +msgstr "" +"Mise à jour de la description de l'application dans le fichier readme et " +"dans le Centre d'Applications pour être plus attirante" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:85 +msgid "Update Japanese translation" +msgstr "Mise à jour des traductions en japonais" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:86 +msgid "Remove unnecessary field code that marks the app handleable files" +msgstr "" +"Suppression du code de champ inutile qui marque les fichiers gérables par " +"l'application" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:92 msgid "Ryo Nakano" msgstr "Ryo Nakano" @@ -97,23 +152,3 @@ #: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:11 msgid "Record;Audio;Sound;Voice;" msgstr "Enregistrement;Audio;Son;Voix;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Useful for:" -#~ msgstr "Utile quand :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Joining meetings and taking minutes later" -#~ msgstr "vous vous joignez à une discussion et prenez vos notes plus tard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recording conversations with a friend or lover" -#~ msgstr "" -#~ "vous voulez enregistrer une conversation avec vos amis ou votre amoureux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Streaming videos on the Internet" -#~ msgstr "vous souhaitez streamer des vidéos sur Internet" - -#~ msgid "Timed recording" -#~ msgstr "Enregistrement chronométré" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/pl.po new/reco-2.3.1/po/extra/pl.po --- old/reco-2.3.0/po/extra/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/extra/pl.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,111 @@ +# Polish translations for Reco. +# This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco. +# Michał Nowakowski <[email protected]>, 2019. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extra\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 15:12-0300\n" +"Last-Translator: Michał Nowakowski <[email protected]>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:7 +#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:3 +msgid "Reco" +msgstr "Reco" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:8 +#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:5 +msgid "Record talks to remember the contents later" +msgstr "Nagrywaj mowę, żeby pamiętać treści później" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:10 +msgid "An audio recording app that helps you recall things talked later." +msgstr "Rejestrator dźwięku, dzięki któremu przywołasz powiedziane rzeczy." + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:13 +msgid "Features include:" +msgstr "Wśród funkcji:" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This " +"would be useful when you record conversations with chat apps or stream " +"videos on the Internet" +msgstr "" +"Nagrywanie dźwięków z mikrofonu i systemu równocześnie. Przydatne " +"przykładowo, kiedy nagrywasz rozmowy z aplikacji do czatowania albo " +"strumieniujesz wideo w internecie" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:16 +msgid "" +"Saving in some commonly used formats. It supports AAC, FLAC, MP3, Ogg " +"Vorbis, Opus, and WAV" +msgstr "" +"Zapisywanie w kilku popularnych formatach. Wsparcie dla AAC," +"FLAC, MP3, Ogg, Vorbis, Opus i WAV" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:17 +msgid "" +"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and " +"the length of recording up to 600 seconds" +msgstr "" +"Nagrywanie czasowe. Możesz ustalić opóźnienie przed nagrywaniem do " +"15 sekund, a także długość nagrania do 600 sekund" + + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:18 +msgid "" +"Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether the " +"app saves recordings automatically or you choose a destination each time on " +"saving them" +msgstr "" +"Zapisywanie automatycznie albo każdorazowe pytanie o miejsce zapisu. " +"Możesz wybrać, czy aplikacja zapisuje nagrania automatycznie, czy też chcesz " +"wybierać miejsce docelowe za każdym razem, gdy je zapisujesz" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:19 +msgid "" +"Saving recording when the app quits. Even if you happen to quit the app " +"while recording, the recording is saved automatically or a FileChooserDialog " +"is shown depends on your saving setting" +msgstr "" +"Zapisywanie nagrania przy zamknięciu aplikacji. Nawet jeśli zamknąłeś " +"w trakcie nagrywania, plik zostanie automatycznie zapisany albo zostanie " +"wyświetlone zapytanie o miejsce zapisu, w zależności od wybranych ustawień" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:24 +msgid "Welcome screen that allows you to set recording configuration" +msgstr "Ekran powitalny, który pozwoli ci skonfigurować nagrywanie" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:33 +msgid "Recording screen" +msgstr "Ekran nagrywania" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:37 +msgid "Recording is successfully finished" +msgstr "Nagrywanie zakończone" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:88 +msgid "Ryo Nakano" +msgstr "Ryo Nakano" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:4 +msgid "Audio Recording App" +msgstr "Rejestrator dźwięku" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:8 +msgid "com.github.ryonakano.reco" +msgstr "com.github.ryonakano.reco" + +#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:11 +msgid "Record;Audio;Sound;Voice;" +msgstr "Nagrywaj;Audio;Dźwięk;Głos;" + diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/fr.po new/reco-2.3.1/po/fr.po --- old/reco-2.3.0/po/fr.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/fr.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -1,25 +1,54 @@ # French translations for com.github.ryonakano.reco package. # Copyright (C) 2019 THE com.github.ryonakano.reco'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco package. -# NathanBnm, 2019. +# Nathan Bonnemains (@NathanBnm), 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-30 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:17+0100\n" -"Last-Translator: NathanBnm\n" +"Last-Translator: Nathan Bonnemains (@NathanBnm)\n" "Language-Team: Français\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "Annuler le décompte" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +msgid "Pause the countdown" +msgstr "Mettre en pause le décompte" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +msgid "Resume the countdown" +msgstr "Reprendre le décompte" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "Annuler l'enregistrement" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "Terminer l'enregistrement" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "Mettre en pause l'enregistrement" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "Reprendre l'enregistrement" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 -#, fuzzy msgid "Recording" -msgstr "Enregistrements" +msgstr "Enregistrement" #: src/Views/WelcomeView.vala:35 msgid "Delay in seconds:" @@ -30,25 +59,24 @@ msgstr "Longueur en secondes :" #: src/Views/WelcomeView.vala:47 -#, fuzzy msgid "Record from:" -msgstr "Enregistré depuis %s" +msgstr "Enregistrer à partir de :" #: src/Views/WelcomeView.vala:51 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "Micro" #: src/Views/WelcomeView.vala:52 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Ordinateur" #: src/Views/WelcomeView.vala:53 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Les deux" #: src/Views/WelcomeView.vala:56 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde" #: src/Views/WelcomeView.vala:58 msgid "Format:" @@ -76,84 +104,51 @@ #: src/Views/WelcomeView.vala:68 msgid "WAV" -msgstr "" +msgstr "WAV" #: src/Views/WelcomeView.vala:71 msgid "Automatically save files:" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder automatiquement les fichiers :" #: src/Views/WelcomeView.vala:79 msgid "Choose a default destination" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une destination par défaut" #: src/Views/WelcomeView.vala:105 msgid "Start recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#. TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved +#. /TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved #: src/Views/WelcomeView.vala:139 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -#, fuzzy -msgid "Cancel recording" -msgstr "Démarrer l'enregistrement" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -#, fuzzy -msgid "Finish recording" -msgstr "Arrêter l'enregistrement" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -#, fuzzy -msgid "Pause recording" -msgstr "Démarrer l'enregistrement" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -#, fuzzy -msgid "Resume recording" -msgstr "Enregistrements" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "Impossible de créer un fichier audio" #: src/MainWindow.vala:81 -#, fuzzy msgid "" "A GStreamer error happened while recording, the following error message may " "be helpful:" -msgstr "Une erreur GStreamer est survenue pendant l'enregistrement :" +msgstr "" +"Une erreur GStreamer est survenue pendant l'enregistrement, le message " +"d'erreur suivant pourrait être utile :" -#. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here +#. /TRANSLATORS: %s represents a timestamp here #: src/MainWindow.vala:94 #, c-format msgid "Recording from %s" -msgstr "Enregistré depuis %s" +msgstr "En cours d'enregistrement depuis %s" #: src/MainWindow.vala:112 -#, fuzzy msgid "Save your recording" -msgstr "Démarrer l'enregistrement" +msgstr "Sauvegardez votre enregistrement" #: src/MainWindow.vala:113 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: src/MainWindow.vala:113 msgid "Cancel" -msgstr "" - -#~ msgid "Wav" -#~ msgstr "Wav" - -#~ msgid "Error: %s" -#~ msgstr "Erreur : %s" - -#~ msgid "Audio Recorded Successfully" -#~ msgstr "Audio enregistré avec succès" - -#~ msgid "Audio was saved as %s" -#~ msgstr "Audio enregistré à %s" +msgstr "Annuler" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/ja.po new/reco-2.3.1/po/ja.po --- old/reco-2.3.0/po/ja.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/ja.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 19:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 21:09+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -18,6 +18,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "カウントダウンをキャンセルします" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +msgid "Pause the countdown" +msgstr "カウントダウンを一時停止します" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +msgid "Resume the countdown" +msgstr "カウントダウンを再開します" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "録音をキャンセルします" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "録音を終了します" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "録音を一時停止します" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "録音を再開します" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 msgid "Recording" msgstr "録音" @@ -95,23 +125,6 @@ msgid "Recordings" msgstr "レコーディング" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -msgid "Cancel recording" -msgstr "録音をキャンセルします" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -msgid "Finish recording" -msgstr "録音を終了します" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -msgid "Pause recording" -msgstr "録音を一時停止します" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -msgid "Resume recording" -msgstr "録音を再開します" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "オーディオファイルを作成できません" @@ -121,8 +134,8 @@ "A GStreamer error happened while recording, the following error message may " "be helpful:" msgstr "" -"録音中に GStreamer エラーが発生しました。以下のエラーメッセージが役に立つ可" -"能性があります:" +"録音中に GStreamer エラーが発生しました。以下のエラーメッセージが役に立つ可能" +"性があります:" #. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here #: src/MainWindow.vala:94 @@ -142,26 +155,3 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#~ msgid "Include system sound:" -#~ msgstr "システムサウンドも録音:" - -#~ msgid "Are you sure you want to quit Reco?" -#~ msgstr "Reco を終了してもよろしいですか?" - -#~ msgid "If you quit Reco, the recording in progress will end." -#~ msgstr "Reco を終了すると、進行中の録音は終了します。" - -#~ msgid "Quit Reco" -#~ msgstr "Reco を終了" - -#~ msgid "Wav" -#~ msgstr "Wav" - -#~ msgid "Error: %s" -#~ msgstr "エラー: %s" - -#~ msgid "Audio Recorded Successfully" -#~ msgstr "オーディオの録音に成功しました" - -#~ msgid "Audio was saved as %s" -#~ msgstr "オーディオは %s として保存されました" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/lt.po new/reco-2.3.1/po/lt.po --- old/reco-2.3.0/po/lt.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/lt.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:35+0200\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: \n" @@ -19,6 +19,43 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +#, fuzzy +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "Pradėti įrašinėjimą" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +#, fuzzy +msgid "Pause the countdown" +msgstr "Pradėti įrašinėjimą" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +#, fuzzy +msgid "Resume the countdown" +msgstr "Įrašinėjimas" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +#, fuzzy +msgid "Cancel recording" +msgstr "Pradėti įrašinėjimą" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +#, fuzzy +msgid "Finish recording" +msgstr "Stabdyti įrašinėjimą" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +#, fuzzy +msgid "Pause recording" +msgstr "Pradėti įrašinėjimą" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +#, fuzzy +msgid "Resume recording" +msgstr "Įrašinėjimas" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 msgid "Recording" msgstr "Įrašinėjimas" @@ -97,27 +134,6 @@ msgid "Recordings" msgstr "Įrašinėjimai" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -#, fuzzy -msgid "Cancel recording" -msgstr "Pradėti įrašinėjimą" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -#, fuzzy -msgid "Finish recording" -msgstr "Stabdyti įrašinėjimą" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -#, fuzzy -msgid "Pause recording" -msgstr "Pradėti įrašinėjimą" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -#, fuzzy -msgid "Resume recording" -msgstr "Įrašinėjimas" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "Nepavyko sukurti garso failą" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/nl.po new/reco-2.3.1/po/nl.po --- old/reco-2.3.0/po/nl.po 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/nl.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:04+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -18,6 +18,39 @@ "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +#, fuzzy +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "Opname afbreken" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +#, fuzzy +msgid "Pause the countdown" +msgstr "Opname pauzeren" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +#, fuzzy +msgid "Resume the countdown" +msgstr "Opname hervatten" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "Opname afbreken" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "Opname afronden" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "Opname pauzeren" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "Opname hervatten" + #: src/Views/WelcomeView.vala:33 msgid "Recording" msgstr "Opname" @@ -96,23 +129,6 @@ msgid "Recordings" msgstr "Opnamen" -#: src/Views/RecordView.vala:62 -msgid "Cancel recording" -msgstr "Opname afbreken" - -#: src/Views/RecordView.vala:68 -msgid "Finish recording" -msgstr "Opname afronden" - -#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 -#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 -msgid "Pause recording" -msgstr "Opname pauzeren" - -#: src/Views/RecordView.vala:119 -msgid "Resume recording" -msgstr "Opname hervatten" - #: src/MainWindow.vala:80 msgid "Unable to Create an Audio File" msgstr "Kan geen audiobestand creëren" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/pl.po new/reco-2.3.1/po/pl.po --- old/reco-2.3.0/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/po/pl.po 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,154 @@ +# Polish translations for Reco. +# This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco. +# Michał Nowakowski <[email protected]>, 2019. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:08-0300\n" +"Last-Translator: Michał Nowakowski <[email protected]>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/Views/CountDownView.vala:48 +msgid "Cancel the countdown" +msgstr "Anuluj odliczanie" + +#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125 +#: src/Views/CountDownView.vala:147 +msgid "Pause the countdown" +msgstr "Wstrzymaj odliczanie" + +#: src/Views/CountDownView.vala:138 +msgid "Resume the countdown" +msgstr "Wznów odliczanie" + +#: src/Views/RecordView.vala:62 +msgid "Cancel recording" +msgstr "Anuluj nagrywanie" + +#: src/Views/RecordView.vala:68 +msgid "Finish recording" +msgstr "Zakończ nagrywanie" + +#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98 +#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141 +msgid "Pause recording" +msgstr "Wstrzymaj nagrywanie" + +#: src/Views/RecordView.vala:119 +msgid "Resume recording" +msgstr "Wznów nagrywanie" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:33 +msgid "Recording" +msgstr "Nagrywanie" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:35 +msgid "Delay in seconds:" +msgstr "Opóźnienie w sekundach:" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:41 +msgid "Length in seconds:" +msgstr "Długość w sekundach:" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:47 +msgid "Record from:" +msgstr "Nagrywaj z:" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:51 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofonu" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:52 +msgid "Computer" +msgstr "Komputera" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:53 +msgid "Both" +msgstr "Obu" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:56 +msgid "Saving" +msgstr "Zapisywanie" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:58 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:63 +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:64 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:65 +msgid "MP3" +msgstr "MP3" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:66 +msgid "Ogg Vorbis" +msgstr "Ogg Vorbis" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:67 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:68 +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:71 +msgid "Automatically save files:" +msgstr "Automatycznie zapisuj pliki:" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:79 +msgid "Choose a default destination" +msgstr "Wybierz domyślne położenie" + +#: src/Views/WelcomeView.vala:105 +msgid "Start recording" +msgstr "Zacznij nagrywanie" + +#. TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved +#: src/Views/WelcomeView.vala:139 +msgid "Recordings" +msgstr "Nagrania" + +#: src/MainWindow.vala:80 +msgid "Unable to Create an Audio File" +msgstr "Nie można utworzyć pliku audio" + +#: src/MainWindow.vala:81 +msgid "" +"A GStreamer error happened while recording, the following error message may " +"be helpful:" +msgstr "" +"Błąd GStreamera wystąpił podczas nagrywania, pomocny może być następujący " +"komunikat o błędzie:" + +#. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here +#: src/MainWindow.vala:94 +#, c-format +msgid "Recording from %s" +msgstr "Nagrywanie z %s" + +#: src/MainWindow.vala:112 +msgid "Save your recording" +msgstr "Zapisz swoje nagrania" + +#: src/MainWindow.vala:113 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: src/MainWindow.vala:113 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/src/Services/Recorder.vala new/reco-2.3.1/src/Services/Recorder.vala --- old/reco-2.3.0/src/Services/Recorder.vala 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/src/Services/Recorder.vala 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -18,15 +18,15 @@ */ public class Recorder : Object { + public signal void handle_error (Error err, string debug); + public signal void handle_save_file (string tmp_full_path, string suffix); + public bool is_recording { get; private set; } private string suffix; private string tmp_full_path; private Gst.Pipeline pipeline; private Gst.Element sys_sound; - public signal void handle_error (Error err, string debug); - public signal void handle_save_file (string tmp_full_path, string suffix); - construct { } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/src/Views/WelcomeView.vala new/reco-2.3.1/src/Views/WelcomeView.vala --- old/reco-2.3.0/src/Views/WelcomeView.vala 2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100 +++ new/reco-2.3.1/src/Views/WelcomeView.vala 2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100 @@ -36,13 +36,11 @@ delay_label.halign = Gtk.Align.END; delay_spin = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 15, 1); delay_spin.halign = Gtk.Align.START; - delay_spin.value = Application.settings.get_int ("delay"); var length_label = new Gtk.Label (_("Length in seconds:")); length_label.halign = Gtk.Align.END; var length_spin = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 600, 1); length_spin.halign = Gtk.Align.START; - length_spin.value = Application.settings.get_int ("length"); var system_sound_label = new Gtk.Label (_("Record from:")); system_sound_label.halign = Gtk.Align.END; @@ -51,7 +49,6 @@ system_sound_combobox.append ("mic", _("Microphone")); system_sound_combobox.append ("pc", _("Computer")); system_sound_combobox.append ("both", _("Both")); - system_sound_combobox.active = Application.settings.get_enum ("device"); var saving_header_label = new Granite.HeaderLabel (_("Saving")); @@ -66,21 +63,18 @@ format_combobox.append ("ogg", _("Ogg Vorbis")); format_combobox.append ("opus", _("Opus")); format_combobox.append ("wav", _("WAV")); - format_combobox.active = Application.settings.get_enum ("format"); var auto_save_label = new Gtk.Label (_("Automatically save files:")); auto_save_label.halign = Gtk.Align.END; - var auto_save = new Gtk.Switch (); - auto_save.halign = Gtk.Align.START; - auto_save.active = Application.settings.get_boolean ("auto-save"); + var auto_save_switch = new Gtk.Switch (); + auto_save_switch.halign = Gtk.Align.START; var destination_chooser = new Gtk.FileChooserButton ( _("Choose a default destination"), Gtk.FileChooserAction.SELECT_FOLDER); destination_chooser.halign = Gtk.Align.START; destination_chooser.set_filename (get_destination ()); - destination_chooser.sensitive = auto_save.active; var settings_grid = new Gtk.Grid (); settings_grid.column_spacing = 6; @@ -97,7 +91,7 @@ settings_grid.attach (format_label, 0, 5, 1, 1); settings_grid.attach (format_combobox, 1, 5, 1, 1); settings_grid.attach (auto_save_label, 0, 6, 1, 1); - settings_grid.attach (auto_save, 1, 6, 1, 1); + settings_grid.attach (auto_save_switch, 1, 6, 1, 1); settings_grid.attach (destination_chooser, 1, 7, 1, 1); record_button = new Gtk.Button (); @@ -116,11 +110,8 @@ Application.settings.bind ("length", length_spin, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT); Application.settings.bind ("device", system_sound_combobox, "active_id", SettingsBindFlags.DEFAULT); Application.settings.bind ("format", format_combobox, "active_id", SettingsBindFlags.DEFAULT); - - auto_save.notify["active"].connect (() => { - destination_chooser.sensitive = auto_save.active; - Application.settings.set_boolean ("auto-save", auto_save.active); - }); + Application.settings.bind ("auto-save", auto_save_switch, "active", SettingsBindFlags.DEFAULT); + Application.settings.bind ("auto-save", destination_chooser, "sensitive", SettingsBindFlags.DEFAULT); destination_chooser.file_set.connect (() => { Application.settings.set_string ("destination", destination_chooser.get_filename ());
