Hello community,

here is the log from the commit of package reco for openSUSE:Factory checked in 
at 2019-12-09 21:37:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/reco (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.reco.new.4691 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "reco"

Mon Dec  9 21:37:13 2019 rev:6 rq:755315 version:2.3.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/reco/reco.changes        2019-11-11 
21:39:35.884732230 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.reco.new.4691/reco.changes      2019-12-09 
21:37:56.150034060 +0100
@@ -1,0 +2,11 @@
+Mon Dec  9 16:07:20 UTC 2019 - Alexei Podvalsky <[email protected]>
+
+- Update to 2.3.1:
+  * Remove localized screenshots
+  * Recorder: Signals at the top
+  * Use GLib.Settings.bind (#55)
+  * Add Polish to LINGUAS (#52)
+  * Update POTFILES
+  * Downgrade Node.js to fix builds on Travis CI (#50)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  reco-2.3.0.tar.gz

New:
----
  reco-2.3.1.tar.gz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ reco.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Tpoqx6/_old  2019-12-09 21:37:58.290033217 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Tpoqx6/_new  2019-12-09 21:37:58.294033216 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           reco
-Version:        2.3.0
+Version:        2.3.1
 Release:        0
 Summary:        Audio Recording App
 License:        GPL-3.0-or-later

++++++ reco-2.3.0.tar.gz -> reco-2.3.1.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/.travis.yml new/reco-2.3.1/.travis.yml
--- old/reco-2.3.0/.travis.yml  2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/.travis.yml  2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 language: node_js
 
 node_js:
-  - lts/*
+  - 10/*
 
 sudo: required
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/reco-2.3.0/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in 
new/reco-2.3.1/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in
--- old/reco-2.3.0/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in        
2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in        
2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -23,11 +23,6 @@
     <screenshot type="default">
       <caption>Welcome screen that allows you to set recording 
configuration</caption>
       
<image>https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/Screenshot.png</image>
-      <image 
xml:lang="es-ES">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/es/Screenshot.png</image>
-      <image 
xml:lang="fr-FR">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/fr/Screenshot.png</image>
-      <image 
xml:lang="ja-JP">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/ja/Screenshot.png</image>
-      <image 
xml:lang="lt-LT">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/lt/Screenshot.png</image>
-      <image 
xml:lang="nl-NL">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/nl/Screenshot.png</image>
     </screenshot>
     <screenshot>
       <caption>Recording screen</caption>
@@ -36,11 +31,6 @@
     <screenshot>
       <caption>Recording is successfully finished</caption>
       
<image>https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/Screenshot3.png</image>
-      <image 
xml:lang="es-ES">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/es/Screenshot3.png</image>
-      <image 
xml:lang="fr-FR">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/fr/Screenshot3.png</image>
-      <image 
xml:lang="ja-JP">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/ja/Screenshot3.png</image>
-      <image 
xml:lang="lt-LT">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/lt/Screenshot3.png</image>
-      <image 
xml:lang="nl-NL">https://raw.githubusercontent.com/ryonakano/reco/master/data/screenshots/nl/Screenshot3.png</image>
     </screenshot>
   </screenshots>
 
@@ -75,15 +65,12 @@
   </content_rating>
 
   <releases>
-    <release version="2.3.0" date="2019-10-31">
+    <release version="2.3.1" date="2019-12-05">
       <description>
         <ul>
-          <li>Fix the weird behavior of the countdown timer when 
pausing/canceling it (by andreasomaini)</li>
-          <li>Support recording sounds from both your microphone and PC at the 
same time</li>
-          <li>End the app safely if the encoder is not created 
successfully</li>
-          <li>Update the app description in the readme and AppCenter to be 
more tantalizing</li>
+          <li>Add Polish translation (by @michalzkosmosu)</li>
+          <li>Update French translation (by @NathanBnm)</li>
           <li>Update Japanese translation</li>
-          <li>Remove unnecessary field code that marks the app handleable 
files</li>
         </ul>
       </description>
     </release>
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/es/Screenshot.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/es/Screenshot.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/es/Screenshot3.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/es/Screenshot3.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/fr/Screenshot.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/fr/Screenshot.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/fr/Screenshot3.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/fr/Screenshot3.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/ja/Screenshot.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/ja/Screenshot.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/ja/Screenshot3.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/ja/Screenshot3.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/lt/Screenshot.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/lt/Screenshot.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/lt/Screenshot3.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/lt/Screenshot3.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/nl/Screenshot.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/nl/Screenshot.png differ
Binary files old/reco-2.3.0/data/screenshots/nl/Screenshot3.png and 
new/reco-2.3.1/data/screenshots/nl/Screenshot3.png differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/meson.build new/reco-2.3.1/meson.build
--- old/reco-2.3.0/meson.build  2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/meson.build  2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-project('com.github.ryonakano.reco', 'vala', 'c', version: '2.3.0')
+project('com.github.ryonakano.reco', 'vala', 'c', version: '2.3.1')
 
 gnome = import('gnome')
 i18n = import('i18n')
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/LINGUAS new/reco-2.3.1/po/LINGUAS
--- old/reco-2.3.0/po/LINGUAS   2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/LINGUAS   2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -3,3 +3,4 @@
 ja
 lt
 nl
+pl
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/POTFILES new/reco-2.3.1/po/POTFILES
--- old/reco-2.3.0/po/POTFILES  2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/POTFILES  2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-src/Views/WelcomeView.vala
+src/Views/CountDownView.vala
 src/Views/RecordView.vala
-src/Application.vala
+src/Views/WelcomeView.vala
 src/MainWindow.vala
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/com.github.ryonakano.reco.pot 
new/reco-2.3.1/po/com.github.ryonakano.reco.pot
--- old/reco-2.3.0/po/com.github.ryonakano.reco.pot     2019-10-31 
12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/com.github.ryonakano.reco.pot     2019-12-05 
11:36:40.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,36 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr ""
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr ""
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
 msgid "Recording"
 msgstr ""
@@ -94,23 +124,6 @@
 msgid "Recordings"
 msgstr ""
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-msgid "Cancel recording"
-msgstr ""
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-msgid "Finish recording"
-msgstr ""
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-msgid "Pause recording"
-msgstr ""
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-msgid "Resume recording"
-msgstr ""
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/es.po new/reco-2.3.1/po/es.po
--- old/reco-2.3.0/po/es.po     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/es.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:24-0500\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,6 +18,39 @@
 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "Cancelar grabación"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+#, fuzzy
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "Pausar grabación"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+#, fuzzy
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "Reanudar grabación"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "Cancelar grabación"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr "Finalizar grabación"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr "Pausar grabación"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr "Reanudar grabación"
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
 msgid "Recording"
 msgstr "Grabación"
@@ -96,23 +129,6 @@
 msgid "Recordings"
 msgstr "Grabaciones"
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-msgid "Cancel recording"
-msgstr "Cancelar grabación"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-msgid "Finish recording"
-msgstr "Finalizar grabación"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-msgid "Pause recording"
-msgstr "Pausar grabación"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-msgid "Resume recording"
-msgstr "Reanudar grabación"
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr "No se pudo crear un archivo de audio"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/LINGUAS 
new/reco-2.3.1/po/extra/LINGUAS
--- old/reco-2.3.0/po/extra/LINGUAS     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/extra/LINGUAS     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -3,3 +3,4 @@
 ja
 lt
 nl
+pl
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/fr.po 
new/reco-2.3.1/po/extra/fr.po
--- old/reco-2.3.0/po/extra/fr.po       2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/extra/fr.po       2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,15 @@
 # French translations for com.github.ryonakano.reco package.
 # Copyright (C) 2019 THE com.github.ryonakano.reco'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the 
com.github.ryonakano.reco package.
-# NathanBnm, 2019.
+# Nathan Bonnemains (@NathanBnm), 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco (extra)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-30 19:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-28 08:28+0100\n"
-"Last-Translator: NathanBnm\n"
+"Last-Translator: Nathan Bonnemains (@NathanBnm)\n"
 "Language-Team: Français\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,19 +42,26 @@
 "would be useful when you record conversations with chat apps or stream "
 "videos on the Internet"
 msgstr ""
+"Enregistrez le son à la fois depuis votre micro er votre ordinateur. Cela "
+"peut être utile si vous souhaitez enregistrer des conversations via des "
+"applications de tchat ou pendant la lecture de vidéos sur Internet"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Saving in some commonly used formats. It supports AAC, FLAC, MP3, Ogg "
 "Vorbis, Opus, and WAV"
-msgstr "Formats disponibles : AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus et WAV"
+msgstr ""
+"Enregistrement dans les formats les plus courant. Formats pris en charge : "
+"AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus et WAV"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:17
 msgid ""
 "Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and "
 "the length of recording up to 600 seconds"
 msgstr ""
+"Enregistrement différé et chronométré. Vous pouvez définir un délai avant "
+"d'enregistrer jusqu'à 15 secondes, et la durée de l'enregistrement jusqu'à "
+"600 secondes"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:18
 msgid ""
@@ -62,6 +69,10 @@
 "app saves recordings automatically or you choose a destination each time on "
 "saving them"
 msgstr ""
+"Comportement de sauvegarde automatique ou demande d'emplacement de "
+"destination pour chaque enregistrement. Vous pouvez sélectionner si "
+"l'application sauvegarde automatiquement les enregistrements ou si vous "
+"préferez sélectionner un emplacement de destination à chaque sauvegarde"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:19
 msgid ""
@@ -69,20 +80,64 @@
 "while recording, the recording is saved automatically or a FileChooserDialog "
 "is shown depends on your saving setting"
 msgstr ""
+"Sauvegarde de l'enregistrement à la fermeture de l'application. Même si vous "
+"fermez l'application pendant l'enregistrement, l'enregistrement est "
+"automatiquement sauvegardé ou alors une boîte de dialogue d'enregistrement "
+"s'affichera en fonction de vos paramètres de sauvegarde"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:24
 msgid "Welcome screen that allows you to set recording configuration"
 msgstr ""
+"Écran de bienvenue qui vous permet de définir la configuration "
+"d'enregistrement"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:33
 msgid "Recording screen"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement de l'écran"
 
 #: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:37
 msgid "Recording is successfully finished"
+msgstr "L'enregistrement est terminé avec succès"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:81
+msgid ""
+"Fix the weird behavior of the countdown timer when pausing/canceling it (by "
+"andreasomaini)"
+msgstr ""
+"Correction du comportement étrange du décompte lors de sa mise en pause/"
+"annulation (par andreasomaini)"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:82
+msgid ""
+"Support recording sounds from both your microphone and PC at the same time"
+msgstr ""
+"Prise en charge de l'enregistrement du son à la fois à partir du micro et du "
+"PC au même moment"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:83
+msgid "End the app safely if the encoder is not created successfully"
 msgstr ""
+"Fermeture de l'application sans problème dans le cas où l'encodeur n'est pas "
+"créé correctement"
 
-#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:84
+msgid ""
+"Update the app description in the readme and AppCenter to be more tantalizing"
+msgstr ""
+"Mise à jour de la description de l'application dans le fichier readme et "
+"dans le Centre d'Applications pour être plus attirante"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:85
+msgid "Update Japanese translation"
+msgstr "Mise à jour des traductions en japonais"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:86
+msgid "Remove unnecessary field code that marks the app handleable files"
+msgstr ""
+"Suppression du code de champ inutile qui marque les fichiers gérables par "
+"l'application"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:92
 msgid "Ryo Nakano"
 msgstr "Ryo Nakano"
 
@@ -97,23 +152,3 @@
 #: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:11
 msgid "Record;Audio;Sound;Voice;"
 msgstr "Enregistrement;Audio;Son;Voix;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for:"
-#~ msgstr "Utile quand :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joining meetings and taking minutes later"
-#~ msgstr "vous vous joignez à une discussion et prenez vos notes plus tard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recording conversations with a friend or lover"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous voulez enregistrer une conversation avec vos amis ou votre amoureux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming videos on the Internet"
-#~ msgstr "vous souhaitez streamer des vidéos sur Internet"
-
-#~ msgid "Timed recording"
-#~ msgstr "Enregistrement chronométré"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/extra/pl.po 
new/reco-2.3.1/po/extra/pl.po
--- old/reco-2.3.0/po/extra/pl.po       1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/extra/pl.po       2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,111 @@
+# Polish translations for Reco.
+# This file is distributed under the same license as the 
com.github.ryonakano.reco.
+# Michał Nowakowski <[email protected]>, 2019.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: extra\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-18 15:12-0300\n"
+"Last-Translator:  Michał Nowakowski <[email protected]>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:7
+#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:3
+msgid "Reco"
+msgstr "Reco"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:8
+#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:5
+msgid "Record talks to remember the contents later"
+msgstr "Nagrywaj mowę, żeby pamiętać treści później"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:10
+msgid "An audio recording app that helps you recall things talked later."
+msgstr "Rejestrator dźwięku, dzięki któremu przywołasz powiedziane rzeczy."
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:13
+msgid "Features include:"
+msgstr "Wśród funkcji:"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This "
+"would be useful when you record conversations with chat apps or stream "
+"videos on the Internet"
+msgstr ""
+"Nagrywanie dźwięków z mikrofonu i systemu równocześnie. Przydatne "
+"przykładowo, kiedy nagrywasz rozmowy z aplikacji do czatowania albo "
+"strumieniujesz wideo w internecie"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"Saving in some commonly used formats. It supports AAC, FLAC, MP3, Ogg "
+"Vorbis, Opus, and WAV"
+msgstr ""
+"Zapisywanie w kilku popularnych formatach. Wsparcie dla AAC,"
+"FLAC, MP3, Ogg, Vorbis, Opus i WAV"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and "
+"the length of recording up to 600 seconds"
+msgstr ""
+"Nagrywanie czasowe. Możesz ustalić opóźnienie przed nagrywaniem do "
+"15 sekund, a także długość nagrania do 600 sekund"
+
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether the "
+"app saves recordings automatically or you choose a destination each time on "
+"saving them"
+msgstr ""
+"Zapisywanie automatycznie albo każdorazowe pytanie o miejsce zapisu. "
+"Możesz wybrać, czy aplikacja zapisuje nagrania automatycznie, czy też chcesz "
+"wybierać miejsce docelowe za każdym razem, gdy je zapisujesz"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:19
+msgid ""
+"Saving recording when the app quits. Even if you happen to quit the app "
+"while recording, the recording is saved automatically or a FileChooserDialog "
+"is shown depends on your saving setting"
+msgstr ""
+"Zapisywanie nagrania przy zamknięciu aplikacji. Nawet jeśli zamknąłeś "
+"w trakcie nagrywania, plik zostanie automatycznie zapisany albo zostanie "
+"wyświetlone zapytanie o miejsce zapisu, w zależności od wybranych ustawień"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:24
+msgid "Welcome screen that allows you to set recording configuration"
+msgstr "Ekran powitalny, który pozwoli ci skonfigurować nagrywanie"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:33
+msgid "Recording screen"
+msgstr "Ekran nagrywania"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:37
+msgid "Recording is successfully finished"
+msgstr "Nagrywanie zakończone"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.appdata.xml.in:88
+msgid "Ryo Nakano"
+msgstr "Ryo Nakano"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:4
+msgid "Audio Recording App"
+msgstr "Rejestrator dźwięku"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:8
+msgid "com.github.ryonakano.reco"
+msgstr "com.github.ryonakano.reco"
+
+#: data/com.github.ryonakano.reco.desktop.in:11
+msgid "Record;Audio;Sound;Voice;"
+msgstr "Nagrywaj;Audio;Dźwięk;Głos;"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/fr.po new/reco-2.3.1/po/fr.po
--- old/reco-2.3.0/po/fr.po     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/fr.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -1,25 +1,54 @@
 # French translations for com.github.ryonakano.reco package.
 # Copyright (C) 2019 THE com.github.ryonakano.reco'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the 
com.github.ryonakano.reco package.
-# NathanBnm, 2019.
+# Nathan Bonnemains (@NathanBnm), 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-30 14:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:17+0100\n"
-"Last-Translator: NathanBnm\n"
+"Last-Translator: Nathan Bonnemains (@NathanBnm)\n"
 "Language-Team: Français\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "Annuler le décompte"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "Mettre en pause le décompte"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "Reprendre le décompte"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "Annuler l'enregistrement"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr "Terminer l'enregistrement"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr "Mettre en pause l'enregistrement"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr "Reprendre l'enregistrement"
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
-#, fuzzy
 msgid "Recording"
-msgstr "Enregistrements"
+msgstr "Enregistrement"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:35
 msgid "Delay in seconds:"
@@ -30,25 +59,24 @@
 msgstr "Longueur en secondes :"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:47
-#, fuzzy
 msgid "Record from:"
-msgstr "Enregistré depuis %s"
+msgstr "Enregistrer à partir de :"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:51
 msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micro"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:52
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinateur"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:53
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Les deux"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:56
 msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:58
 msgid "Format:"
@@ -76,84 +104,51 @@
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:68
 msgid "WAV"
-msgstr ""
+msgstr "WAV"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:71
 msgid "Automatically save files:"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder automatiquement les fichiers :"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:79
 msgid "Choose a default destination"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une destination par défaut"
 
 #: src/Views/WelcomeView.vala:105
 msgid "Start recording"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement"
 
-#. TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved
+#. /TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved
 #: src/Views/WelcomeView.vala:139
 msgid "Recordings"
 msgstr "Enregistrements"
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-#, fuzzy
-msgid "Cancel recording"
-msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-#, fuzzy
-msgid "Finish recording"
-msgstr "Arrêter l'enregistrement"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-#, fuzzy
-msgid "Pause recording"
-msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-#, fuzzy
-msgid "Resume recording"
-msgstr "Enregistrements"
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr "Impossible de créer un fichier audio"
 
 #: src/MainWindow.vala:81
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A GStreamer error happened while recording, the following error message may "
 "be helpful:"
-msgstr "Une erreur GStreamer est survenue pendant l'enregistrement :"
+msgstr ""
+"Une erreur GStreamer est survenue pendant l'enregistrement, le message "
+"d'erreur suivant pourrait être utile :"
 
-#. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
+#. /TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
 #: src/MainWindow.vala:94
 #, c-format
 msgid "Recording from %s"
-msgstr "Enregistré depuis %s"
+msgstr "En cours d'enregistrement depuis %s"
 
 #: src/MainWindow.vala:112
-#, fuzzy
 msgid "Save your recording"
-msgstr "Démarrer l'enregistrement"
+msgstr "Sauvegardez votre enregistrement"
 
 #: src/MainWindow.vala:113
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
 
 #: src/MainWindow.vala:113
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Wav"
-#~ msgstr "Wav"
-
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Erreur : %s"
-
-#~ msgid "Audio Recorded Successfully"
-#~ msgstr "Audio enregistré avec succès"
-
-#~ msgid "Audio was saved as %s"
-#~ msgstr "Audio enregistré à %s"
+msgstr "Annuler"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/ja.po new/reco-2.3.1/po/ja.po
--- old/reco-2.3.0/po/ja.po     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/ja.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-31 19:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 21:09+0900\n"
 "Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
@@ -18,6 +18,36 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "カウントダウンをキャンセルします"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "カウントダウンを一時停止します"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "カウントダウンを再開します"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "録音をキャンセルします"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr "録音を終了します"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr "録音を一時停止します"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr "録音を再開します"
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
 msgid "Recording"
 msgstr "録音"
@@ -95,23 +125,6 @@
 msgid "Recordings"
 msgstr "レコーディング"
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-msgid "Cancel recording"
-msgstr "録音をキャンセルします"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-msgid "Finish recording"
-msgstr "録音を終了します"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-msgid "Pause recording"
-msgstr "録音を一時停止します"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-msgid "Resume recording"
-msgstr "録音を再開します"
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr "オーディオファイルを作成できません"
@@ -121,8 +134,8 @@
 "A GStreamer error happened while recording, the following error message may "
 "be helpful:"
 msgstr ""
-"録音中に GStreamer エラーが発生しました。以下のエラーメッセージが役に立つ可"
-"能性があります:"
+"録音中に GStreamer エラーが発生しました。以下のエラーメッセージが役に立つ可能"
+"性があります:"
 
 #. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
 #: src/MainWindow.vala:94
@@ -142,26 +155,3 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#~ msgid "Include system sound:"
-#~ msgstr "システムサウンドも録音:"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to quit Reco?"
-#~ msgstr "Reco を終了してもよろしいですか?"
-
-#~ msgid "If you quit Reco, the recording in progress will end."
-#~ msgstr "Reco を終了すると、進行中の録音は終了します。"
-
-#~ msgid "Quit Reco"
-#~ msgstr "Reco を終了"
-
-#~ msgid "Wav"
-#~ msgstr "Wav"
-
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "エラー: %s"
-
-#~ msgid "Audio Recorded Successfully"
-#~ msgstr "オーディオの録音に成功しました"
-
-#~ msgid "Audio was saved as %s"
-#~ msgstr "オーディオは %s として保存されました"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/lt.po new/reco-2.3.1/po/lt.po
--- old/reco-2.3.0/po/lt.po     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/lt.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,6 +19,43 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+#, fuzzy
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+#, fuzzy
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "Įrašinėjimas"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+#, fuzzy
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+#, fuzzy
+msgid "Finish recording"
+msgstr "Stabdyti įrašinėjimą"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+#, fuzzy
+msgid "Pause recording"
+msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+#, fuzzy
+msgid "Resume recording"
+msgstr "Įrašinėjimas"
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
 msgid "Recording"
 msgstr "Įrašinėjimas"
@@ -97,27 +134,6 @@
 msgid "Recordings"
 msgstr "Įrašinėjimai"
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-#, fuzzy
-msgid "Cancel recording"
-msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-#, fuzzy
-msgid "Finish recording"
-msgstr "Stabdyti įrašinėjimą"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-#, fuzzy
-msgid "Pause recording"
-msgstr "Pradėti įrašinėjimą"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-#, fuzzy
-msgid "Resume recording"
-msgstr "Įrašinėjimas"
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr "Nepavyko sukurti garso failą"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/nl.po new/reco-2.3.1/po/nl.po
--- old/reco-2.3.0/po/nl.po     2019-10-31 12:05:47.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/nl.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:04+0100\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -18,6 +18,39 @@
 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "Opname afbreken"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+#, fuzzy
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "Opname pauzeren"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+#, fuzzy
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "Opname hervatten"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "Opname afbreken"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr "Opname afronden"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr "Opname pauzeren"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr "Opname hervatten"
+
 #: src/Views/WelcomeView.vala:33
 msgid "Recording"
 msgstr "Opname"
@@ -96,23 +129,6 @@
 msgid "Recordings"
 msgstr "Opnamen"
 
-#: src/Views/RecordView.vala:62
-msgid "Cancel recording"
-msgstr "Opname afbreken"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:68
-msgid "Finish recording"
-msgstr "Opname afronden"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
-#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
-msgid "Pause recording"
-msgstr "Opname pauzeren"
-
-#: src/Views/RecordView.vala:119
-msgid "Resume recording"
-msgstr "Opname hervatten"
-
 #: src/MainWindow.vala:80
 msgid "Unable to Create an Audio File"
 msgstr "Kan geen audiobestand creëren"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/po/pl.po new/reco-2.3.1/po/pl.po
--- old/reco-2.3.0/po/pl.po     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/reco-2.3.1/po/pl.po     2019-12-05 11:36:40.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Polish translations for Reco.
+# This file is distributed under the same license as the 
com.github.ryonakano.reco.
+# Michał Nowakowski <[email protected]>, 2019.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:08-0300\n"
+"Last-Translator:  Michał Nowakowski <[email protected]>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:48
+msgid "Cancel the countdown"
+msgstr "Anuluj odliczanie"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:54 src/Views/CountDownView.vala:125
+#: src/Views/CountDownView.vala:147
+msgid "Pause the countdown"
+msgstr "Wstrzymaj odliczanie"
+
+#: src/Views/CountDownView.vala:138
+msgid "Resume the countdown"
+msgstr "Wznów odliczanie"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:62
+msgid "Cancel recording"
+msgstr "Anuluj nagrywanie"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:68
+msgid "Finish recording"
+msgstr "Zakończ nagrywanie"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:76 src/Views/RecordView.vala:98
+#: src/Views/RecordView.vala:129 src/Views/RecordView.vala:141
+msgid "Pause recording"
+msgstr "Wstrzymaj nagrywanie"
+
+#: src/Views/RecordView.vala:119
+msgid "Resume recording"
+msgstr "Wznów nagrywanie"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:33
+msgid "Recording"
+msgstr "Nagrywanie"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:35
+msgid "Delay in seconds:"
+msgstr "Opóźnienie w sekundach:"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:41
+msgid "Length in seconds:"
+msgstr "Długość w sekundach:"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:47
+msgid "Record from:"
+msgstr "Nagrywaj z:"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:51
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofonu"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:52
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputera"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:53
+msgid "Both"
+msgstr "Obu"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:56
+msgid "Saving"
+msgstr "Zapisywanie"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:58
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:63
+msgid "AAC"
+msgstr "AAC"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:64
+msgid "FLAC"
+msgstr "FLAC"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:65
+msgid "MP3"
+msgstr "MP3"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:66
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:67
+msgid "Opus"
+msgstr "Opus"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:68
+msgid "WAV"
+msgstr "WAV"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:71
+msgid "Automatically save files:"
+msgstr "Automatycznie zapisuj pliki:"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:79
+msgid "Choose a default destination"
+msgstr "Wybierz domyślne położenie"
+
+#: src/Views/WelcomeView.vala:105
+msgid "Start recording"
+msgstr "Zacznij nagrywanie"
+
+#. TRANSLATORS: The name of the folder which recordings are saved
+#: src/Views/WelcomeView.vala:139
+msgid "Recordings"
+msgstr "Nagrania"
+
+#: src/MainWindow.vala:80
+msgid "Unable to Create an Audio File"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku audio"
+
+#: src/MainWindow.vala:81
+msgid ""
+"A GStreamer error happened while recording, the following error message may "
+"be helpful:"
+msgstr ""
+"Błąd GStreamera wystąpił podczas nagrywania, pomocny może być następujący "
+"komunikat o błędzie:"
+
+#. TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
+#: src/MainWindow.vala:94
+#, c-format
+msgid "Recording from %s"
+msgstr "Nagrywanie z %s"
+
+#: src/MainWindow.vala:112
+msgid "Save your recording"
+msgstr "Zapisz swoje nagrania"
+
+#: src/MainWindow.vala:113
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: src/MainWindow.vala:113
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/src/Services/Recorder.vala 
new/reco-2.3.1/src/Services/Recorder.vala
--- old/reco-2.3.0/src/Services/Recorder.vala   2019-10-31 12:05:47.000000000 
+0100
+++ new/reco-2.3.1/src/Services/Recorder.vala   2019-12-05 11:36:40.000000000 
+0100
@@ -18,15 +18,15 @@
 */
 
 public class Recorder : Object {
+    public signal void handle_error (Error err, string debug);
+    public signal void handle_save_file (string tmp_full_path, string suffix);
+
     public bool is_recording { get; private set; }
     private string suffix;
     private string tmp_full_path;
     private Gst.Pipeline pipeline;
     private Gst.Element sys_sound;
 
-    public signal void handle_error (Error err, string debug);
-    public signal void handle_save_file (string tmp_full_path, string suffix);
-
     construct {
     }
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/reco-2.3.0/src/Views/WelcomeView.vala 
new/reco-2.3.1/src/Views/WelcomeView.vala
--- old/reco-2.3.0/src/Views/WelcomeView.vala   2019-10-31 12:05:47.000000000 
+0100
+++ new/reco-2.3.1/src/Views/WelcomeView.vala   2019-12-05 11:36:40.000000000 
+0100
@@ -36,13 +36,11 @@
         delay_label.halign = Gtk.Align.END;
         delay_spin = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 15, 1);
         delay_spin.halign = Gtk.Align.START;
-        delay_spin.value = Application.settings.get_int ("delay");
 
         var length_label = new Gtk.Label (_("Length in seconds:"));
         length_label.halign = Gtk.Align.END;
         var length_spin = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 600, 1);
         length_spin.halign = Gtk.Align.START;
-        length_spin.value = Application.settings.get_int ("length");
 
         var system_sound_label = new Gtk.Label (_("Record from:"));
         system_sound_label.halign = Gtk.Align.END;
@@ -51,7 +49,6 @@
         system_sound_combobox.append ("mic", _("Microphone"));
         system_sound_combobox.append ("pc", _("Computer"));
         system_sound_combobox.append ("both", _("Both"));
-        system_sound_combobox.active = Application.settings.get_enum 
("device");
 
         var saving_header_label = new Granite.HeaderLabel (_("Saving"));
 
@@ -66,21 +63,18 @@
         format_combobox.append ("ogg", _("Ogg Vorbis"));
         format_combobox.append ("opus", _("Opus"));
         format_combobox.append ("wav", _("WAV"));
-        format_combobox.active = Application.settings.get_enum ("format");
 
         var auto_save_label = new Gtk.Label (_("Automatically save files:"));
         auto_save_label.halign = Gtk.Align.END;
 
-        var auto_save = new Gtk.Switch ();
-        auto_save.halign = Gtk.Align.START;
-        auto_save.active = Application.settings.get_boolean ("auto-save");
+        var auto_save_switch = new Gtk.Switch ();
+        auto_save_switch.halign = Gtk.Align.START;
 
         var destination_chooser = new Gtk.FileChooserButton (
             _("Choose a default destination"),
             Gtk.FileChooserAction.SELECT_FOLDER);
         destination_chooser.halign = Gtk.Align.START;
         destination_chooser.set_filename (get_destination ());
-        destination_chooser.sensitive = auto_save.active;
 
         var settings_grid = new Gtk.Grid ();
         settings_grid.column_spacing = 6;
@@ -97,7 +91,7 @@
         settings_grid.attach (format_label, 0, 5, 1, 1);
         settings_grid.attach (format_combobox, 1, 5, 1, 1);
         settings_grid.attach (auto_save_label, 0, 6, 1, 1);
-        settings_grid.attach (auto_save, 1, 6, 1, 1);
+        settings_grid.attach (auto_save_switch, 1, 6, 1, 1);
         settings_grid.attach (destination_chooser, 1, 7, 1, 1);
 
         record_button = new Gtk.Button ();
@@ -116,11 +110,8 @@
         Application.settings.bind ("length", length_spin, "value", 
SettingsBindFlags.DEFAULT);
         Application.settings.bind ("device", system_sound_combobox, 
"active_id", SettingsBindFlags.DEFAULT);
         Application.settings.bind ("format", format_combobox, "active_id", 
SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
-        auto_save.notify["active"].connect (() => {
-            destination_chooser.sensitive = auto_save.active;
-            Application.settings.set_boolean ("auto-save", auto_save.active);
-        });
+        Application.settings.bind ("auto-save", auto_save_switch, "active", 
SettingsBindFlags.DEFAULT);
+        Application.settings.bind ("auto-save", destination_chooser, 
"sensitive", SettingsBindFlags.DEFAULT);
 
         destination_chooser.file_set.connect (() => {
             Application.settings.set_string ("destination", 
destination_chooser.get_filename ());


Reply via email to