Hello community, here is the log from the commit of package gnome-klotski for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-07 23:57:02 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-klotski (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-klotski.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-klotski" Tue Jan 7 23:57:02 2020 rev:31 rq:761685 version:3.34.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-klotski/gnome-klotski.changes 2019-10-18 14:32:14.680425152 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-klotski.new.6675/gnome-klotski.changes 2020-01-07 23:57:55.812173854 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon Jan 6 17:42:57 UTC 2020 - Bjørn Lie <[email protected]> + +- Update to version 3.34.3: + + Add or readd some keyboard shortcuts, notably F1. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-klotski-3.34.0.tar.xz New: ---- gnome-klotski-3.34.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-klotski.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZvvIHR/_old 2020-01-07 23:57:56.392174156 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZvvIHR/_new 2020-01-07 23:57:56.396174158 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package gnome-klotski # -# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2020 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-klotski -Version: 3.34.0 +Version: 3.34.3 Release: 0 Summary: Klotski Game for GNOME License: GPL-3.0-or-later ++++++ gnome-klotski-3.34.0.tar.xz -> gnome-klotski-3.34.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/NEWS new/gnome-klotski-3.34.3/NEWS --- old/gnome-klotski-3.34.0/NEWS 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/NEWS 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,8 @@ +3.34.3 - January 6, 2020 +=========================== + +Add or readd some keyboard shortcuts, notably F1. + 3.34.0 - September 10, 2019 =========================== diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/build-aux/org.gnome.Klotski.json new/gnome-klotski-3.34.3/build-aux/org.gnome.Klotski.json --- old/gnome-klotski-3.34.0/build-aux/org.gnome.Klotski.json 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/build-aux/org.gnome.Klotski.json 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -27,6 +27,7 @@ "name": "libgnome-games-support", "sources": [{ "type": "git", + "branch":"games-1-4", "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgnome-games-support.git" }] }, @@ -35,8 +36,9 @@ "buildsystem": "meson", "sources": [{ "type": "git", + "branch":"gnome-3-34", "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski.git" }] } ] -} \ No newline at end of file +} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/data/klotski.ui new/gnome-klotski-3.34.3/data/klotski.ui --- old/gnome-klotski-3.34.0/data/klotski.ui 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/data/klotski.ui 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -12,7 +12,6 @@ <item> <attribute name="label" translatable="yes">_Help</attribute> <attribute name="action">app.help</attribute> - <attribute name="accel">F1</attribute> </item> <item> <attribute name="label" translatable="yes">_About Klotski</attribute> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in new/gnome-klotski-3.34.3/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in --- old/gnome-klotski-3.34.0/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -66,7 +66,8 @@ </content_rating> <releases> - <release version="3.34.0" date="2019-09-10" type="stable" urgency="medium"/> - <release version="3.33.90" date="2019-08-07" type="development" urgency="low"/> + <!-- should be kept in versionning inverted order --> + <release version="3.35.3" date="2019-11-23" type="development" urgency="low"/> + <release version="3.34.3" date="2020-01-06" type="stable" urgency="medium"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/help/C/index.docbook new/gnome-klotski-3.34.3/help/C/index.docbook --- old/gnome-klotski-3.34.0/help/C/index.docbook 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/help/C/index.docbook 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -2,9 +2,9 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> - <!ENTITY appversion "2.12"> - <!ENTITY manrevision "2.10"> - <!ENTITY date "March 2004"> + <!ENTITY appversion "3.34"> + <!ENTITY manrevision "3.34"> + <!ENTITY date "October 2019"> <!ENTITY app "<application>Klotski</application>"> <!-- Information about the entities The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. @@ -16,9 +16,6 @@ <!-- Maintained by the GNOME Documentation Project - http://developer.gnome.org/projects/gdp - Template version: 2.0 beta - Template last modified Apr 11, 2002 --> <!-- =============Document Header ============================= --> <article id="index" lang="en"> @@ -257,23 +254,11 @@ <para>The &app; window contains the following elements: <variablelist> <varlistentry> - <term>Menubar</term> + <term>Header bar</term> <listitem> - <variablelist> - <varlistentry> - <term>Game menu</term> - <listitem> - <para>The game menu allows you to start new games, view the highest scores and - quit the program.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term>Help menu</term> - <listitem> - <para>The help menu allows you to view the documentation for &app;</para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> + <para>The header bar allows you to start new games, shows how many moves you have taken so far, + and allows you to change the puzzle. Press the menu button in the top-right corner to view the + highest scores and the documentation for &app;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -284,12 +269,6 @@ </para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry> - <term>Statusbar</term> - <listitem> - <para>The statusbar shows how many moves you have taken so far.</para> - </listitem> - </varlistentry> </variablelist></para> </sect2> @@ -297,22 +276,12 @@ <!-- =========== Starting a new game ============================== --> <sect2 id="gnotski-new-game"> <title>Starting a new game</title> - <para>Use the <guimenu>Game menu</guimenu> to start a new game. The items - <guimenuitem>Next Puzzle</guimenuitem> and <guimenuitem>Previous Puzzle</guimenuitem> allows you to + <para>Use <guibutton>Start Over</guibutton> to start a new game. + <guibutton>Change Puzzle</guibutton> allows you to navigate the puzzles sequentially. Each puzzle belongs to one of the three categories found in the submenus named <guisubmenu>HuaRong Trail</guisubmenu>, <guisubmenu>Challenge Pack</guisubmenu> and - <guisubmenu>Skill Pack</guisubmenu>.In these submenus, - each puzzle name refers to a game scenario. + <guisubmenu>Skill Pack</guisubmenu>. In these submenus, each puzzle name refers to a game scenario. </para> - <example> - <title>Starting a game</title> - <para>To start a game, choose - <menuchoice> - <guimenu>Game</guimenu> - <guisubmenu>[category]</guisubmenu> - <guimenuitem>[game scenario]</guimenuitem> - </menuchoice> - </para></example> </sect2> <!-- ===========Moving blocks ============================== --> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/help/pl/pl.po new/gnome-klotski-3.34.3/help/pl/pl.po --- old/gnome-klotski-3.34.0/help/pl/pl.po 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/help/pl/pl.po 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-klotski-help\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-02 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-10 16:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-28 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:15+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -26,12 +26,12 @@ "Aviary.pl <[email protected]>, 2017-2019" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:28 +#: C/index.docbook:25 msgid "<application>Klotski</application> Manual" msgstr "Podręcznik gry <application>Klocki</application>" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:31 +#: C/index.docbook:28 msgid "" "Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned " "block to the marker, which is done by moving the blocks in its way." @@ -40,13 +40,13 @@ "miejsca docelowego przez przesuwanie klocków zagradzających drogę." #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:38 +#: C/index.docbook:35 msgid "<year>2002</year> <holder>Andrew Sobala</holder>" msgstr "<year>2002</year> <holder>Andrew Sobala</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:139 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Projekt dokumentacji GNOME" @@ -159,7 +159,7 @@ "<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:63 +#: C/index.docbook:60 msgid "" "<firstname>Andrew</firstname> <surname>Sobala</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " @@ -170,7 +170,7 @@ "net</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/othercredit -#: C/index.docbook:72 +#: C/index.docbook:69 msgid "" "<firstname>Lars</firstname> <surname>Rydlinge</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> <address> <email> [email protected] </" @@ -181,7 +181,7 @@ "email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/othercredit -#: C/index.docbook:81 +#: C/index.docbook:78 msgid "" "<firstname>Ross</firstname> <surname>Burton</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> <address> <email> [email protected] </" @@ -192,12 +192,12 @@ "email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:139 +#: C/index.docbook:136 msgid "Andrew Sobala <email>[email protected]</email>" msgstr "Andrew Sobala <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:132 msgid "" "<revnumber>V2.0</revnumber> <date>13 August 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" @@ -205,18 +205,18 @@ "revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:148 -msgid "This manual describes version 2.12 of GNOME Klotski." -msgstr "Ten podręcznik opisuje wersję 2.12 gry Klocki GNOME." +#: C/index.docbook:145 +msgid "This manual describes version 3.34 of GNOME Klotski." +msgstr "Ten podręcznik opisuje wersję 3.34 gry Klocki GNOME." #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:151 +#: C/index.docbook:148 msgid "Feedback" msgstr "Informacje zwrotne" #. (itstool) path: legalnotice/para #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:152 C/index.docbook:183 +#: C/index.docbook:149 C/index.docbook:180 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " "manual, please visit <ulink type=\"http\" url=\"https://gitlab.gnome.org/" @@ -227,17 +227,17 @@ "lub propozycji zmiany gry lub tego podręcznika (w języku angielskim)." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:160 +#: C/index.docbook:157 msgid "<primary>GNOME Klotski</primary>" msgstr "<primary>Klocki GNOME</primary>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:164 msgid "Introduction" msgstr "Wprowadzenie" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:165 msgid "" "The <application>Klotski</application> application is a clone of the Klotski " "game. The objective is to move the patterned block to the area bordered by " @@ -248,7 +248,7 @@ "znacznikami." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:171 +#: C/index.docbook:168 msgid "" "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>Lars." "[email protected]</email>)." @@ -257,14 +257,14 @@ "Rydlinge’a (<email>[email protected]</email>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:174 +#: C/index.docbook:171 msgid "" -"This document describes version 2.12 of <application>Klotski</application>." +"This document describes version 3.34 of <application>Klotski</application>." msgstr "" -"Ten podręcznik opisuje wersję 2.12 gry <application>Klocki</application>." +"Ten dokument opisuje wersję 3.34 gry <application>Klocki</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:176 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " @@ -280,12 +280,12 @@ "źródłowego tego programu." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:189 msgid "Objective" msgstr "Cel gry" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:196 msgid "The winning move" msgstr "Zwycięski ruch" @@ -294,7 +294,7 @@ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:203 +#: C/index.docbook:200 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnotski_win.png' md5='1b128968a565e5e4bb930f0f2b581623'" @@ -302,7 +302,7 @@ "external ref='figures/gnotski_win.png' md5='1b128968a565e5e4bb930f0f2b581623'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:198 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/gnotski_win.png\" format=\"PNG\"/" "> </imageobject> <textobject> <phrase>The patterned block should be moved to " @@ -313,7 +313,7 @@ "przesunięty do obszaru między zielonymi znacznikami.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:193 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "The objective of <application>Klotski</application> is to move the patterned " "block to the green markers in as few moves as possible. You do this by " @@ -326,17 +326,17 @@ "droga do znaczników nie będzie wolna. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:218 +#: C/index.docbook:215 msgid "Playing <application>Klotski</application>" msgstr "Gra w <application>Klocki</application>" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:237 +#: C/index.docbook:234 msgid "The main window" msgstr "Główne okno" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:238 +#: C/index.docbook:235 msgid "" "When you start <application><application>Klotski</application></" "application>, the following window is displayed." @@ -345,7 +345,7 @@ "okno." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:239 msgid "<application>Klotski</application> Start Up Window" msgstr "Okno gry <application>Klocki</application>" @@ -354,7 +354,7 @@ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:243 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnotski_start_window.png' " @@ -364,7 +364,7 @@ "md5='d074091210621806bee31a938c5d1286'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:244 +#: C/index.docbook:241 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/gnotski_start_window.png\" format=" "\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows <application>Klotski</" @@ -378,45 +378,30 @@ "textobject>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:260 -msgid "Menubar" -msgstr "Pasek menu" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:264 -msgid "Game menu" -msgstr "Menu gry" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:266 -msgid "" -"The game menu allows you to start new games, view the highest scores and " -"quit the program." -msgstr "" -"Menu gry umożliwia rozpoczęcie nowej gry, wyświetlenie najwyższych wyników " -"i wyłączenie gry." - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:271 -msgid "Help menu" -msgstr "Menu pomocy" +#: C/index.docbook:257 +msgid "Header bar" +msgstr "Pasek nagłówka" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:273 +#: C/index.docbook:259 msgid "" -"The help menu allows you to view the documentation for <application>Klotski</" -"application>" -msgstr "" -"Menu pomocy umożliwia wyświetlenie dokumentacji gry <application>Klocki</" -"application>." +"The header bar allows you to start new games, shows how many moves you have " +"taken so far, and allows you to change the puzzle. Press the menu button in " +"the top-right corner to view the highest scores and the documentation for " +"<application>Klotski</application>." +msgstr "" +"Pasek nagłówka umożliwia rozpoczęcie nowej gry, wyświetla liczbę wykonanych " +"ruchów oraz umożliwia zmianę układanki. Kliknij przycisk menu w górnym " +"prawym rogu, aby wyświetlić najlepsze wyniki i dokumentację gry " +"<application>Klocki</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:280 +#: C/index.docbook:265 msgid "Game area" msgstr "Obszar gry" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:282 +#: C/index.docbook:267 msgid "" "The game area shows the blocks in the current game. You can drag the blocks " "around with the mouse as described in <xref linkend=\"gnotski-moving\"/>." @@ -424,18 +409,8 @@ "Obszar gry wyświetla klocki w bieżącej grze. Można przesuwać klocki za " "pomocą myszy w sposób opisany w <xref linkend=\"gnotski-moving\"/>." -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:288 -msgid "Statusbar" -msgstr "Pasek stanu" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:290 -msgid "The statusbar shows how many moves you have taken so far." -msgstr "Pasek stanu wyświetla, ile ruchów już wykonano." - #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:257 +#: C/index.docbook:254 msgid "" "The <application>Klotski</application> window contains the following " "elements: <_:variablelist-1/>" @@ -444,52 +419,35 @@ "variablelist-1/>" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:299 +#: C/index.docbook:278 msgid "Starting a new game" msgstr "Rozpoczynanie nowej gry" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:279 msgid "" -"Use the <guimenu>Game menu</guimenu> to start a new game. The items " -"<guimenuitem>Next Puzzle</guimenuitem> and <guimenuitem>Previous Puzzle</" -"guimenuitem> allows you to navigate the puzzles sequentially. Each puzzle " -"belongs to one of the three categories found in the submenus named " +"Use <guibutton>Start Over</guibutton> to start a new game. <guibutton>Change " +"Puzzle</guibutton> allows you to navigate the puzzles sequentially. Each " +"puzzle belongs to one of the three categories found in the submenus named " "<guisubmenu>HuaRong Trail</guisubmenu>, <guisubmenu>Challenge Pack</" -"guisubmenu> and <guisubmenu>Skill Pack</guisubmenu>.In these submenus, each " +"guisubmenu> and <guisubmenu>Skill Pack</guisubmenu>. In these submenus, each " "puzzle name refers to a game scenario." msgstr "" -"Użyj <guimenu>menu gry</guimenu>, aby rozpocząć nową grę. Elementy " -"<guimenuitem>Następna układanka</guimenuitem> i <guimenuitem>Poprzednia " -"układanka</guimenuitem> umożliwiają przechodzenie między układankami. Każda " -"układanka należy do jednej z trzech kategorii z podmenu o nazwach " -"<guisubmenu>Ścieżka Huarong</guisubmenu>, <guisubmenu>Paczka wyzwania</" -"guisubmenu> i <guisubmenu>Paczka umiejętności</guisubmenu>. W tych podmenu " -"każda nazwa układanki odnosi się do scenariusza gry." - -#. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:308 -msgid "Starting a game" -msgstr "Rozpoczynanie gry" - -#. (itstool) path: example/para -#: C/index.docbook:309 -msgid "" -"To start a game, choose <menuchoice> <guimenu>Game</guimenu> " -"<guisubmenu>[category]</guisubmenu> <guimenuitem>[game scenario]</" -"guimenuitem> </menuchoice>" -msgstr "" -"Aby rozpocząć grę, wybierz <menuchoice> <guimenu>Gra</guimenu> " -"<guisubmenu>[kategoria]</guisubmenu> <guimenuitem>[scenariusz gry]</" -"guimenuitem> </menuchoice>" +"Kliknij przycisk <guibutton>Zacznij od początku</guibutton>, aby rozpocząć " +"nową grę. Przycisk <guibutton>Zmień układankę</guibutton> umożliwia " +"przechodzenie między układankami. Każda układanka należy do jednej z trzech " +"kategorii z podmenu o nazwach <guisubmenu>Ścieżka Huarong</guisubmenu>, " +"<guisubmenu>Paczka wyzwania</guisubmenu> i <guisubmenu>Paczka umiejętności</" +"guisubmenu>. W tych podmenu każda nazwa układanki odnosi się do scenariusza " +"gry." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:320 +#: C/index.docbook:289 msgid "Moving blocks" msgstr "Przesuwanie klocków" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:290 msgid "" "To move a block, click on it, hold down the mouse button and drag it to its " "new location. You cannot move the green blocks or the block that borders the " @@ -504,12 +462,12 @@ "klocek w celu wygrania gry." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:310 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:342 +#: C/index.docbook:311 msgid "" "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars." "[email protected]</email>). This manual was written by Andrew Sobala." @@ -519,12 +477,12 @@ "napisany przez Andrew Sobalę." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:359 +#: C/index.docbook:328 msgid "License" msgstr "Licencja" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "This program and tile artwork is free software; you can redistribute it and/" "or modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public License</" @@ -538,7 +496,7 @@ "Licencji lub którejś z późniejszych wersji." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:367 +#: C/index.docbook:336 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -552,7 +510,7 @@ "Publiczną GNU</citetitle>." #. (itstool) path: para/address -#: C/index.docbook:380 +#: C/index.docbook:349 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -570,7 +528,7 @@ " " #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:373 +#: C/index.docbook:342 msgid "" "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included " "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/meson.build new/gnome-klotski-3.34.3/meson.build --- old/gnome-klotski-3.34.0/meson.build 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/meson.build 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnome-klotski', 'vala', 'c', - version: '3.34.0') + version: '3.34.3') project_id = 'org.gnome.Klotski' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.34.0/src/gnome-klotski.vala new/gnome-klotski-3.34.3/src/gnome-klotski.vala --- old/gnome-klotski-3.34.0/src/gnome-klotski.vala 2019-09-10 02:06:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-klotski-3.34.3/src/gnome-klotski.vala 2020-01-06 17:59:28.000000000 +0100 @@ -70,13 +70,20 @@ add_window (new KlotskiWindow ()); - // set_accels_for_action ("win.start-game", {"<Primary>n"}); /* or <Primary>r ? or both ? */ - set_accels_for_action ("win.prev-puzzle", {"Up"}); // TODO - set_accels_for_action ("win.next-puzzle", {"Down"}); // TODO a weird behaviour exists when you first change puzzle pack, then go to - set_accels_for_action ("win.prev-pack", {"Page_Up"}); // TODO the first/last one, click on a puzzle, and immediatly hit Up or Down arrows. - set_accels_for_action ("win.next-pack", {"Page_Down"}); // TODO that makes these keybindings sometimes act strangely, but they’re good. + set_accels_for_action ("win.prev-puzzle", {"Up"}); // TODO + set_accels_for_action ("win.next-puzzle", {"Down"}); // TODO a weird behaviour exists when you first change puzzle pack, then go to + set_accels_for_action ("win.prev-pack", {"Page_Up"}); // TODO the first/last one, click on a puzzle, and immediatly hit Up or Down arrows. + set_accels_for_action ("win.next-pack", {"Page_Down"}); // TODO that makes these keybindings sometimes act strangely, but they’re good. - set_accels_for_action ("app.quit", {"<Primary>q"}); + set_accels_for_action ("win.start-game", { "<Shift><Primary>n", + "<Shift><Primary>r" }); // TODO just <Primary>n/r? + + set_accels_for_action ("app.scores", { "<Primary>s", // TODO that's a weird shortcut + "<Shift><Primary>s" }); + set_accels_for_action ("app.help", { "F1" }); + set_accels_for_action ("app.about", { "<Shift>F1" }); + set_accels_for_action ("app.quit", { "<Primary>q", + "<Shift><Primary>q" }); } protected override void activate ()
