Hello community, here is the log from the commit of package iagno for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-07 23:57:13 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "iagno" Tue Jan 7 23:57:13 2020 rev:32 rq:761688 version:3.34.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno/iagno.changes 2019-11-26 17:05:43.535978862 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.6675/iagno.changes 2020-01-07 23:58:00.284176176 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon Jan 6 19:03:57 UTC 2020 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 3.34.4: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- iagno-3.34.3.tar.xz New: ---- iagno-3.34.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ iagno.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.3LDLVc/_old 2020-01-07 23:58:01.228176666 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.3LDLVc/_new 2020-01-07 23:58:01.236176670 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package iagno # -# Copyright (c) 2019 SUSE LLC +# Copyright (c) 2020 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: iagno -Version: 3.34.3 +Version: 3.34.4 Release: 0 Summary: Reversi Game for GNOME License: GPL-3.0-or-later ++++++ iagno-3.34.3.tar.xz -> iagno-3.34.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.3/NEWS new/iagno-3.34.4/NEWS --- old/iagno-3.34.3/NEWS 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 +++ new/iagno-3.34.4/NEWS 2020-01-06 18:41:38.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +3.34.4 – January 6, 2020 +============================= + +Just a translation release. + +Updated translation: + German: Tim Sabsch + 3.34.3 – November 23, 2019 ============================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in new/iagno-3.34.4/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in --- old/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 +++ new/iagno-3.34.4/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in 2020-01-06 18:41:38.000000000 +0100 @@ -73,7 +73,8 @@ </content_rating> <releases> - <release version="3.35.2" date="2019-11-23" type="development" urgency="low"/> - <release version="3.34.3" date="2019-11-23" type="stable" urgency="medium"/> + <!-- should be kept in versionning inverted order --> + <release version="3.35.3" date="2020-01-06" type="development" urgency="low"/> + <release version="3.34.4" date="2020-01-06" type="stable" urgency="medium"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.3/meson.build new/iagno-3.34.4/meson.build --- old/iagno-3.34.3/meson.build 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 +++ new/iagno-3.34.4/meson.build 2020-01-06 18:41:38.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project('iagno', ['vala', 'c'], - version: '3.34.3') + version: '3.34.4') project_id = 'org.gnome.Reversi' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.3/po/de.po new/iagno-3.34.4/po/de.po --- old/iagno-3.34.3/po/de.po 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 +++ new/iagno-3.34.4/po/de.po 2020-01-06 18:41:38.000000000 +0100 @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-04 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-28 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-30 18:06+0100\n" "Last-Translator: Tim Sabsch <t...@sabsch.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome...@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -33,7 +33,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #. Translators: application name, as used in the window manager, the window title, the about dialog... #: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Reversi.desktop.in:3 @@ -310,8 +310,6 @@ "Verwendet die Nachtmodus-Einstellungen von GNOME zur Aktivierung des " "Nachtmodus." -#. see AdaptativeWindow.width-request at data/ui/adaptative-window.ui:22 -#. range min="350"/ FIXME #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-width' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:15 msgid "The width of the window" @@ -322,8 +320,6 @@ msgid "The width of the main window in pixels." msgstr "Die Breite des Hauptfensters in Pixel." -#. see AdaptativeWindow.height-request at data/ui/adaptative-window.ui:21 -#. range min="284"/ FIXME #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-height' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:24 msgid "The height of the window" @@ -372,18 +368,18 @@ "Legt fest, ob als schwarze oder weiße Partei gespielt wird. Hat keine " "Bedeutung für ein Spiel mit zwei Spielern." -#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles' +#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; these are not the playable tiles, but the one that could be captured by a play #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:68 -msgid "A flag to highlight turnable tiles" -msgstr "Umkehrbare Kacheln hervorheben" +msgid "A flag to highlight capturable tiles" +msgstr "Fangbare Kacheln hervorheben" -#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles' +#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; a "ply" here means a "play", a "move": the player moves mouse cursor and sees what he can capture by playing there #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:70 msgid "" "If “true”, the tiles that will be captured to the opponent by a ply are " "highlighted." msgstr "" -"Falls »wahr«, werden gegnerische Kacheln, die durch einen Zug umgekehrt " +"Falls »wahr«, werden gegnerische Kacheln, die durch einen Zug gefangen " "werden würden, hervorgehoben." #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/theme' @@ -582,10 +578,10 @@ msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing Alt) +#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing Alt); these are not the playable tiles, but the one that could be captured by a play #: src/iagno.vala:277 -msgid "Highlight _turnable tiles" -msgstr "_Umkehrbare Kacheln hervorheben" +msgid "Highlight _capturable tiles" +msgstr "_Fangbare Kacheln hervorheben" #. Translators: hamburger menu entry; open about dialog (with a mnemonic that appears pressing Alt) #: src/iagno.vala:287 @@ -640,41 +636,45 @@ msgstr "Arnaud Bonatti (Themes)" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/iagno.vala:724 +#: src/iagno.vala:725 msgid "Ian Peters" msgstr "Ian Peters" -#: src/iagno.vala:724 +#. Translators: text crediting an author, in the about dialog +#: src/iagno.vala:729 msgid "Robert Ancell" msgstr "Robert Ancell" -#: src/iagno.vala:724 +#. Translators: text crediting an author, in the about dialog +#: src/iagno.vala:733 msgid "Arnaud Bonatti" msgstr "Arnaud Bonatti" #. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end -#: src/iagno.vala:728 +#: src/iagno.vala:738 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Ian Peters" msgstr "Copyright © %u-%u – Ian Peters" -#: src/iagno.vala:729 +#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end +#: src/iagno.vala:742 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro" msgstr "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro" -#: src/iagno.vala:730 +#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end +#: src/iagno.vala:746 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti" msgstr "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti" #. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog -#: src/iagno.vala:733 +#: src/iagno.vala:750 msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not translate literally! -#: src/iagno.vala:738 +#: src/iagno.vala:755 msgid "translator-credits" msgstr "" "Karl Eichwalder <k...@suse.de>\n" @@ -695,7 +695,7 @@ "Tim Sabsch <t...@sabsch.com>" #. Translators: about dialog text; label of the website link -#: src/iagno.vala:743 +#: src/iagno.vala:760 msgid "Page on GNOME wiki" msgstr "Seite im GNOME-Wiki"