Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-01-11 14:39:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.6675 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Sat Jan 11 14:39:25 2020 rev:93 rq:762010 version:5.17.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2019-12-11 
12:08:23.228658026 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.6675/powerdevil5.changes        
2020-01-11 14:40:33.141196944 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Jan  7 16:24:38 UTC 2020 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.17.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.17.5.php
+- Changes since 5.17.4:
+  * Check for DPMS extension being present (kde#414921)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.17.4.tar.xz
  powerdevil-5.17.4.tar.xz.sig

New:
----
  powerdevil-5.17.5.tar.xz
  powerdevil-5.17.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.w3IvT4/_old  2020-01-11 14:40:34.197197362 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.w3IvT4/_new  2020-01-11 14:40:34.209197366 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package powerdevil5
 #
-# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.17.4
+Version:        5.17.5
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}


++++++ powerdevil-5.17.4.tar.xz -> powerdevil-5.17.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.17.5/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.17.4/CMakeLists.txt        2019-12-03 13:35:21.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/CMakeLists.txt        2020-01-07 16:50:50.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.17.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.17.5")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.12.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/daemon/actions/dpms/xcbdpmshelper.cpp 
new/powerdevil-5.17.5/daemon/actions/dpms/xcbdpmshelper.cpp
--- old/powerdevil-5.17.4/daemon/actions/dpms/xcbdpmshelper.cpp 2019-12-03 
13:34:01.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/daemon/actions/dpms/xcbdpmshelper.cpp 2020-01-07 
16:49:40.000000000 +0100
@@ -37,8 +37,17 @@
     : AbstractDpmsHelper()
     , m_fadeEffect(new PowerDevil::KWinKScreenHelperEffect())
 {
-    ScopedCPointer<xcb_dpms_capable_reply_t> 
capableReply(xcb_dpms_capable_reply(QX11Info::connection(),
-        xcb_dpms_capable(QX11Info::connection()),
+    auto *c = QX11Info::connection();
+
+    xcb_prefetch_extension_data(c, &xcb_dpms_id);
+    auto *extension = xcb_get_extension_data(c, &xcb_dpms_id);
+    if (!extension || !extension->present) {
+        qCWarning(POWERDEVIL) << "DPMS extension not available";
+        return;
+    }
+
+    ScopedCPointer<xcb_dpms_capable_reply_t> 
capableReply(xcb_dpms_capable_reply(c,
+        xcb_dpms_capable(c),
     nullptr));
 
     if (capableReply && capableReply->capable) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/da/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/da/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/da/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:21.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/da/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:00.000000000 
+0100
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-30 22:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 15:24+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -100,8 +100,7 @@
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:99
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sleep"
+#, kde-format
 msgctxt "Suspend to RAM"
 msgid "Sleep"
 msgstr "Slumre"
@@ -114,10 +113,9 @@
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:105
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hybrid suspend"
+#, kde-format
 msgid "Hybrid sleep"
-msgstr "Hybrid-suspendér"
+msgstr "Hybrid-slumre"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:98
@@ -196,20 +194,19 @@
 msgstr "Kør script"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "After"
+#, kde-format
 msgid "after "
-msgstr "Efter"
+msgstr "efter"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "While asleep, hibernate after a period of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Under slumring, gå i dvale efter en periode uden aktivitet"
 
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:75
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:80
@@ -248,8 +245,7 @@
 msgstr "Bluetooth"
 
 #: actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Turn off screen"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Turn Off Screen"
 msgstr "Sluk for skærmen"
@@ -276,49 +272,41 @@
 msgstr "KDE's strømstyringssystem"
 
 #: powerdevilapp.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and "
-#| "lightweight Power Management daemon"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid ""
 "PowerDevil, an advanced, modular and lightweight power management daemon"
-msgstr ""
-"KDE's strømstyringssystem er PowerDevil, en avanceret, modulopbygget og "
-"letvægtsstrømstyringsdæmon"
+msgstr "PowerDevil, en avanceret, modulopbygget og letvægtsstrømstyringsdæmon"
 
 #: powerdevilapp.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulik"
 
 #: powerdevilapp.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: powerdevilapp.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vedligeholder"
 
 #: powerdevilapp.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dario Freddi"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Dario Freddi"
 msgstr "Dario Freddi"
 
 #: powerdevilapp.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Vedligeholder"
+msgstr "Tidligere vedligeholder"
 
 #: powerdevilcore.cpp:386 powerdevilcore.cpp:398
 #, kde-format
@@ -326,10 +314,9 @@
 msgstr "Aktivitetshåndtering"
 
 #: powerdevilcore.cpp:387
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This activity's policies prevent the system from suspending"
+#, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
-msgstr "Denne aktivitets politikker forhindrer systemet i at suspendere"
+msgstr "Denne aktivitets politikker forhindrer systemet i at slumre"
 
 #: powerdevilcore.cpp:399
 #, kde-format
@@ -342,11 +329,9 @@
 msgstr "Ekstra batteri tilføjet"
 
 #: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The computer will be halted in 1 second."
-#| msgid_plural "The computer will be halted in %1 seconds."
+#, kde-format
 msgid "The computer will no longer go to sleep."
-msgstr "Computeren vil blive slukket om 1 sekund."
+msgstr "Computeren vil ikke længere gå i slumretilstand."
 
 #: powerdevilcore.cpp:522
 #, kde-format
@@ -360,17 +345,13 @@
 msgstr "Musbatteri lavt (%1% tilbage)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:533 powerdevilcore.cpp:540 powerdevilcore.cpp:547
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder is device name"
-#| msgid ""
-#| "The battery in your mouse (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
-#| "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
+#, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
 "The battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any "
 "time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
-"Batteriet i din mus (\"%1\") er lavt, og enheden kan slukke når som helst. "
+"Batteriniveauet i (\"%1\") er lavt, og enheden kan slukke når som helst. "
 "Udskift eller oplad batteriet snarest muligt."
 
 #: powerdevilcore.cpp:538
@@ -390,16 +371,13 @@
 msgstr "Batteri lavt (%1% tilbage)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:572
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery is low. If you need to continue using your computer, either "
-#| "plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
 "down and change the battery."
 msgstr ""
-"Dit batteriniveau er lavt. Hvis du skal fortsætte med at bruge din computer, "
-"så sæt den enten i stikkontakten eller luk ned og udskift batteriet."
+"Dit batteriniveau er ved at være lavt. Hvis du vil fortsætte med at bruge "
+"din computer, så sæt den i stikkontakten eller luk ned og udskift batteriet."
 
 #: powerdevilcore.cpp:583
 #, kde-format
@@ -407,11 +385,7 @@
 msgstr "Batteri kritisk (%1% tilbage)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:585
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Cancel timeout that will automatically suspend system because of low "
-#| "battery"
-#| msgid "Cancel"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low "
 "battery"
@@ -419,36 +393,29 @@
 msgstr "Annullér"
 
 #: powerdevilcore.cpp:594
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
-msgstr "Dit batteriniveau er kritisk. Computeren vil lukke ned om 60 sekunder."
+msgstr "Batteriniveauet er kritisk. Computeren vil lukke ned om 60 sekunder."
 
 #: powerdevilcore.cpp:599
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 60 "
-#| "seconds."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
 "seconds."
 msgstr ""
-"Dit batteriniveau er kritisk. Computeren vil gå i dvaletilstand om 60 "
-"sekunder."
+"Batteriniveauet er kritisk. Computeren vil gå i dvaletilstand om 60 sekunder."
 
 #: powerdevilcore.cpp:604
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
-msgstr "Dit batteriniveau er kritisk. Computeren vil lukke ned om 60 sekunder."
+msgstr ""
+"Batteriniveauet er kritisk. Computeren vil gå i slumretilstand om 60 "
+"sekunder."
 
 #: powerdevilcore.cpp:609
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Please save your work."
-msgstr "Dit batteriniveau er kritisk. Gem dit arbejde så hurtigt som muligt."
+msgstr "Batteriniveauet er kritisk. Gem dit arbejde så hurtigt som muligt."
 
 #: powerdevilcore.cpp:632
 #, kde-format
@@ -461,8 +428,7 @@
 msgstr "Kører på strømforsyning"
 
 #: powerdevilcore.cpp:635
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The power adaptor has been plugged in."
+#, kde-format
 msgid "The power adapter has been plugged in."
 msgstr "Strømforsyningen er blevet tilsluttet."
 
@@ -472,19 +438,16 @@
 msgstr "Kører på batteri"
 
 #: powerdevilcore.cpp:638
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The power adaptor has been unplugged."
+#, kde-format
 msgid "The power adapter has been unplugged."
 msgstr "Strømforsyningen er blevet frakoblet."
 
 #: powerdevilcore.cpp:698
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charge Complete"
+#, kde-format
 msgid "Charging Complete"
 msgstr "Opladning fuldført"
 
 #: powerdevilcore.cpp:698
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your battery is now fully charged."
+#, kde-format
 msgid "Battery now fully charged."
-msgstr "Dit batteri er nu fuldt opladet."
\ No newline at end of file
+msgstr "Batteriet er nu fuldt opladet."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/fr/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/fr/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/fr/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:28.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/fr/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:06.000000000 
+0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-10 14:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 16:33+0800\n"
 "Last-Translator: Simon Depiets <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "after "
-msgstr "après"
+msgstr "après "
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:33.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:12.000000000 
+0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Tamas Szanto <[email protected]>, 2009.
-# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2019.
 # Balázs Úr <[email protected]>, 2012, 2013, 2014.
 # Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
@@ -10,15 +10,15 @@
 "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:47-0500\n"
-"Last-Translator: Kiszel Kristóf <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -103,11 +103,10 @@
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:99
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sleep"
+#, kde-format
 msgctxt "Suspend to RAM"
 msgid "Sleep"
-msgstr "Felfüggesztés"
+msgstr "Alvó állapot"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:102
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:93
@@ -117,10 +116,9 @@
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:105
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hybrid suspend"
+#, kde-format
 msgid "Hybrid sleep"
-msgstr "Hibrid felfüggesztés"
+msgstr "Hibrid alvó állapot"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:98
@@ -199,20 +197,19 @@
 msgstr "Parancsfájl futtatása"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "After"
+#, kde-format
 msgid "after "
 msgstr "Ennyi idő után"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikusan"
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "While asleep, hibernate after a period of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernálás inaktivitás miatt alvó állapot közben"
 
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:75
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:80
@@ -251,8 +248,7 @@
 msgstr "Bluetooth"
 
 #: actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Turn off screen"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Turn Off Screen"
 msgstr "A képernyő kikapcsolása"
@@ -279,49 +275,42 @@
 msgstr "KDE energiakezelő rendszer"
 
 #: powerdevilapp.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and "
-#| "lightweight Power Management daemon"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid ""
 "PowerDevil, an advanced, modular and lightweight power management daemon"
 msgstr ""
-"A KDE energiakezelő rendszere a PowerDevil, egy speciális, moduláris és "
-"könnyűsúlyú energiakezelő démon"
+"PowerDevil, egy speciális, moduláris és könnyűsúlyú energiakezelő démon"
 
 #: powerdevilapp.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "© Kai Uwe Broulik, 2015-2019."
 
 #: powerdevilapp.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: powerdevilapp.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Karbantartó"
 
 #: powerdevilapp.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dario Freddi"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Dario Freddi"
 msgstr "Dario Freddi"
 
 #: powerdevilapp.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Karbantartó"
+msgstr "Korábbi karbantartó"
 
 #: powerdevilcore.cpp:386 powerdevilcore.cpp:398
 #, kde-format
@@ -329,10 +318,9 @@
 msgstr "Aktivitáskezelő"
 
 #: powerdevilcore.cpp:387
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This activity's policies prevent the system from suspending"
+#, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
-msgstr "Az aktivitás házirendjei nem engedélyezik a rendszer felfüggesztését"
+msgstr "Az aktivitás házirendjei tiltják a rendszer alvó állapotba kerülését"
 
 #: powerdevilcore.cpp:399
 #, kde-format
@@ -346,11 +334,9 @@
 msgstr "További akkumulátor hozzáadva"
 
 #: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The computer will be halted in 1 second."
-#| msgid_plural "The computer will be halted in %1 seconds."
+#, kde-format
 msgid "The computer will no longer go to sleep."
-msgstr "A számítógép %1 másodperc múlva leáll."
+msgstr "A számítógép nem kerül többet alvó állapotba."
 
 #: powerdevilcore.cpp:522
 #, kde-format
@@ -364,17 +350,13 @@
 msgstr "Alacsony egértöltöttség (%1% van hátra)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:533 powerdevilcore.cpp:540 powerdevilcore.cpp:547
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder is device name"
-#| msgid ""
-#| "The battery in your mouse (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
-#| "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
+#, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
 "The battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any "
 "time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
-"Az egerében („%1”) lévő akkumulátor töltöttsége alacsony, az eszköz bármikor "
+"A(z) „%1” akkumulátorának töltöttsége alacsony, az eszköz bármikor "
 "kikapcsolhat. Cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátort, amint lehet."
 
 #: powerdevilcore.cpp:538
@@ -394,16 +376,13 @@
 msgstr "Alacsony feszültség (%1% van hátra)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:572
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery is low. If you need to continue using your computer, either "
-#| "plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
 "down and change the battery."
 msgstr ""
 "Az akkumulátor feszültsége alacsony. Ha tovább szeretné használni a "
-"számítógépet, dugja be a hálózati kábelt vagy állítsa le a gépet és "
+"számítógépet, dugja be a hálózati kábelt vagy kapcsolja ki a gépet és "
 "cseréljen akkumulátort."
 
 #: powerdevilcore.cpp:583
@@ -412,11 +391,7 @@
 msgstr "Kritikus lemerültség (%1% van hátra)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:585
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Cancel timeout that will automatically suspend system because of low "
-#| "battery"
-#| msgid "Cancel"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low "
 "battery"
@@ -424,17 +399,13 @@
 msgstr "Mégsem"
 
 #: powerdevilcore.cpp:594
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
-msgstr "A lemerülés kritikus szintű, a számítógép 60 másodperc múlva leáll."
+msgstr ""
+"A lemerülés kritikus szintű, a számítógép 60 másodperc múlva kikapcsol."
 
 #: powerdevilcore.cpp:599
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 60 "
-#| "seconds."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
 "seconds."
@@ -442,15 +413,14 @@
 "A lemerülés kritikus szintű, a számítógép 60 másodperc hibernálva lesz."
 
 #: powerdevilcore.cpp:604
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
-msgstr "A lemerülés kritikus szintű, a számítógép 60 másodperc múlva leáll."
+msgstr ""
+"A lemerülés kritikus szintű, a számítógép 60 másodperc múlva alvó állapotba "
+"kerül."
 
 #: powerdevilcore.cpp:609
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
+#, kde-format
 msgid "Battery level critical. Please save your work."
 msgstr "A lemerülés kritikus szintű, mentse el munkáját minél hamarabb."
 
@@ -465,8 +435,7 @@
 msgstr "Hálózatról üzemel"
 
 #: powerdevilcore.cpp:635
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The power adaptor has been plugged in."
+#, kde-format
 msgid "The power adapter has been plugged in."
 msgstr "A hálózati csatlakozót csatlakoztatták."
 
@@ -476,19 +445,16 @@
 msgstr "Akkumulátorról üzemel"
 
 #: powerdevilcore.cpp:638
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The power adaptor has been unplugged."
+#, kde-format
 msgid "The power adapter has been unplugged."
 msgstr "A hálózati csatlakozót kihúzták."
 
 #: powerdevilcore.cpp:698
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charge Complete"
+#, kde-format
 msgid "Charging Complete"
 msgstr "Töltés befejezve"
 
 #: powerdevilcore.cpp:698
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your battery is now fully charged."
+#, kde-format
 msgid "Battery now fully charged."
 msgstr "Az akkumulátor teljesen feltöltve."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevilactivitiesconfig.po   2019-12-03 
13:34:33.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevilactivitiesconfig.po   2020-01-07 
16:50:12.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2012.
+# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2012, 2019.
 # Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: Kiszel Kristóf <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, kde-format
@@ -60,11 +60,10 @@
 "Rendszerbeállítások „Indulás és leállítás” moduljában."
 
 #: activitywidget.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sleep"
+#, kde-format
 msgctxt "Suspend to RAM"
 msgid "Sleep"
-msgstr "Felfüggesztés"
+msgstr "Alvó állapot"
 
 #: activitywidget.cpp:101
 #, kde-format
@@ -99,8 +98,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
 #: activityWidget.ui:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Don't use special settings"
+#, kde-format
 msgid "Do not use special settings"
 msgstr "Ne használjon különleges beállításokat"
 
@@ -118,17 +116,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
 #: activityWidget.ui:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Never shutdown the screen"
+#, kde-format
 msgid "Never turn off the screen"
 msgstr "Soha ne kapcsolja ki a képernyőt"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
 #: activityWidget.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Never shutdown the screen"
+#, kde-format
 msgid "Never shut down the computer or let it go to sleep"
-msgstr "Soha ne kapcsolja ki a képernyőt"
+msgstr "Soha ne kapcsolja ki a számítógépet, vagy kerüljön alvó állapotba"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
 #: activityWidget.ui:91
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/hu/powerdevilglobalconfig.po       2019-12-03 
13:34:33.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/hu/powerdevilglobalconfig.po       2020-01-07 
16:50:12.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
+# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2019.
 # Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:44-0500\n"
-"Last-Translator: Kiszel Kristóf <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -34,11 +34,10 @@
 msgstr "Ne tegyen semmit"
 
 #: GeneralPage.cpp:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sleep"
+#, kde-format
 msgctxt "Suspend to RAM"
 msgid "Sleep"
-msgstr "Felfüggesztés"
+msgstr "Alvó állapot"
 
 #: GeneralPage.cpp:110
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/id/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/id/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/id/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:35.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/id/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:13.000000000 
+0100
@@ -17,6 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/it/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/it/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/it/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:36.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/it/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:14.000000000 
+0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/ko/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/ko/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/ko/powerdevil.po   2019-12-03 13:34:39.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/ko/powerdevil.po   2020-01-07 16:50:16.000000000 
+0100
@@ -1,13 +1,11 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017, 2019.
-#
+# Jung Hee Lee <[email protected]>, 2019.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,17 +13,17 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "박신조"
+msgstr "박신조,이정희"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:52
 #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:57
@@ -40,19 +38,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Increase Screen Brightness"
-msgstr "화면 밝게 하기"
+msgstr "화면 밝기 증가"
 
 #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Decrease Screen Brightness"
-msgstr "화면 어둡게 하기"
+msgstr "화면 밝기 감소"
 
 #: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:71
 #, kde-format
 msgctxt "Brightness level, label for the slider"
 msgid "Level"
-msgstr "단계"
+msgstr "밝기"
 
 #: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83
@@ -91,7 +89,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Execute action on lid close even when external monitor is connected"
 msgid "Even when an external monitor is connected"
-msgstr "외부 모니터가 연결되어 있어도 진행"
+msgstr "외부 모니터가 연결된 경우에도 진행"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97
 #, kde-format
@@ -127,7 +125,7 @@
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Lock screen"
-msgstr "화면 잠그기"
+msgstr "잠금 화면"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:110
 #, kde-format
@@ -142,7 +140,7 @@
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "When laptop lid closed"
-msgstr "노트북 덮개를 닫았을 때"
+msgstr "노트북 덮개가 닫힐 때"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:149
 #, kde-format
@@ -153,13 +151,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Increase Keyboard Brightness"
-msgstr "키보드 밝게 하기"
+msgstr "키보드 밝기 증가"
 
 #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:66
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Decrease Keyboard Brightness"
-msgstr "키보드 어둡게 하기"
+msgstr "키보드 밝기 감소"
 
 #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:71
 #, kde-format
@@ -196,7 +194,7 @@
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "after "
-msgstr "이후"
+msgstr "이후 "
 
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108
 #, kde-format
@@ -206,14 +204,15 @@
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "While asleep, hibernate after a period of inactivity"
-msgstr "대기 모드에 있을 때 다음 시간 후 최대 절전 모드로 진입"
+msgstr ""
+"절전 모드에 있는 동안 일정 기간 동안 활동이 없으면 최대 절전 모드로 진입"
 
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:75
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:80
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "Leave unchanged"
-msgstr "바꾸지 않기"
+msgstr "변경 안 함"
 
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:76
 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:81
@@ -264,7 +263,7 @@
 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Unsupported suspend method"
-msgstr "지원하지 않는 절전 방법"
+msgstr "지원되지 않는 대기 모드 방법"
 
 #: powerdevilapp.cpp:65
 #, kde-format
@@ -316,7 +315,7 @@
 #: powerdevilcore.cpp:387
 #, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
-msgstr "이 활동 정책으로 인하여 대기 모드로 들어갈 수 없습니다"
+msgstr "이 활동의 정책은 시스템이 절전 모드로 전환되는 것을 방지합니다"
 
 #: powerdevilcore.cpp:399
 #, kde-format
@@ -326,12 +325,12 @@
 #: powerdevilcore.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Extra Battery Added"
-msgstr "추가 배터리 연결됨"
+msgstr "여분의 배터리 추가됨"
 
 #: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "The computer will no longer go to sleep."
-msgstr "이 컴퓨터가 더 이상 대기 모드로 들어가지 않습니다."
+msgstr "컴퓨터가 더 이상 절전 모드로 전환되지 않습니다."
 
 #: powerdevilcore.cpp:522
 #, kde-format
@@ -351,24 +350,24 @@
 "The battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any "
 "time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
-"(\"%1\")의 배터리가 부족하여 장치가 저절로 꺼질 수 있습니다. 빠른 시간 내에 "
-"배터리를 충전하거나 교체하십시오."
+"(\"%1\")의 배터리 잔량이 부족하여 언제든지 장치가 꺼질 수 있습니다. 배터리를 "
+"재충전하거나 교체하십시오."
 
 #: powerdevilcore.cpp:538
 #, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "키보드 배터리 부족 (%1% 남음)"
+msgstr "키보드 배터리 부족(%1% 남음)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:545
 #, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "장치 배터리 부족 (%1% 남음)"
+msgstr "장치 배터리 부족(%1% 남음)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:571
 #, kde-format
 msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "배터리 부족 (%1% 남음)"
+msgstr "배터리 부족(%1% 남음)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:572
 #, kde-format
@@ -376,13 +375,13 @@
 "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
 "down and change the battery."
 msgstr ""
-"배터리가 부족합니다. 컴퓨터를 계속 사용하기 전에 어댑터를 연결하거나, 컴퓨터"
-"를 끈 다음 충전하십시오."
+"배터리 잔량 부족 - 컴퓨터를 계속 사용하려면 전원을 연결하거나 종료한 후 배터"
+"리를 교체하십시오."
 
 #: powerdevilcore.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Battery Critical (%1% Remaining)"
-msgstr "배터리 바닥남 (%1% 남음)"
+msgstr "배터리 바닥남(%1% 남음)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:585
 #, kde-format
@@ -395,27 +394,24 @@
 #: powerdevilcore.cpp:594
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
-msgstr "배터리가 위험 수준에 도달하여 컴퓨터를 60초 후에 종료합니다."
+msgstr "배터리 잔량 바닥남. 컴퓨터가 60초 후에 종료됩니다."
 
 #: powerdevilcore.cpp:599
 #, kde-format
 msgid ""
 "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
 "seconds."
-msgstr ""
-"배터리가 위험 수준에 도달하여 컴퓨터를 60초 후에 최대 절전 모드로 전환합니다."
+msgstr "배터리 잔량 바닥남. 60초 후에 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환됩니다."
 
 #: powerdevilcore.cpp:604
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
-msgstr "배터리가 위험 수준에 도달하여 컴퓨터를 60초 후에 종료합니다."
+msgstr "배터리 잔량 바닥남. 60초 후에 컴퓨터가 대기 모드로 전환됩니다."
 
 #: powerdevilcore.cpp:609
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Please save your work."
-msgstr ""
-"배터리가 위험 수준에 도달했습니다. 가능한 한 빨리 작업 중인 내용을 저장하십시"
-"오."
+msgstr "배터리 잔량 바닥남. 작업을 저장하십시오."
 
 #: powerdevilcore.cpp:632
 #, kde-format
@@ -425,7 +421,7 @@
 #: powerdevilcore.cpp:635
 #, kde-format
 msgid "Running on AC power"
-msgstr "어댑터 전원으로 실행 중"
+msgstr "AC 어댑터 전원으로 실행 중"
 
 #: powerdevilcore.cpp:635
 #, kde-format
@@ -445,7 +441,7 @@
 #: powerdevilcore.cpp:698
 #, kde-format
 msgid "Charging Complete"
-msgstr "충전 완료됨"
+msgstr "충전 완료"
 
 #: powerdevilcore.cpp:698
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/ko/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/ko/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/ko/powerdevilglobalconfig.po       2019-12-03 
13:34:39.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/ko/powerdevilglobalconfig.po       2020-01-07 
16:50:16.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 01:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -68,19 +68,19 @@
 #: generalPage.ui:29
 #, kde-format
 msgid "&Low level:"
-msgstr "낮은 단계(&L):"
+msgstr "낮은 잔량(&L):"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Low battery level"
-msgstr "배터리 낮음"
+msgstr "배터리 잔량 낮음"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:48
 #, kde-format
 msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
-msgstr "이 수준에 도달했을 때 배터리 부족으로 간주합니다"
+msgstr "이 잔량에 도달하면 배터리가 부족한 것으로 간주됩니다"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, criticalSpin)
@@ -94,25 +94,25 @@
 #: generalPage.ui:61
 #, kde-format
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "바닥난 단계(&C):"
+msgstr "바닥난 잔량(&C):"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:77
 #, kde-format
 msgid "Critical battery level"
-msgstr "배터리 바닥남 수준"
+msgstr "바닥난 배터리 잔량"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:80
 #, kde-format
 msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
-msgstr "이 수준에 도달했을 때 배터리가 바닥난 것으로 간주합니다"
+msgstr "이 잔량에 도달하면 배터리가 바닥난 것으로 간주됩니다"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 #: generalPage.ui:93
 #, kde-format
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "바닥난 단계에서(&T):"
+msgstr "바닥난 잔량에서(&T):"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
 #: generalPage.ui:144
@@ -124,7 +124,7 @@
 #: generalPage.ui:151
 #, kde-format
 msgid "Low level for peripheral devices:"
-msgstr "연결된 장치 낮은 수준:"
+msgstr "주변 장치용 낮은 잔량:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pausePlayersCheckBox)
 #: generalPage.ui:168
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2019-12-03 
13:35:04.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2020-01-07 
16:50:36.000000000 +0100
@@ -7,15 +7,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:09\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/libpowerdevilcommonconfig."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevil.po        2019-12-03 
13:35:04.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevil.po        2020-01-07 
16:50:36.000000000 +0100
@@ -13,15 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:10\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/powerdevil.pot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po        
2019-12-03 13:35:04.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po        
2020-01-07 16:50:36.000000000 +0100
@@ -9,15 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:10\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po    2019-12-03 
13:35:04.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po    2020-01-07 
16:50:36.000000000 +0100
@@ -9,15 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:10\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po  2019-12-03 
13:35:04.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po  2020-01-07 
16:50:36.000000000 +0100
@@ -8,15 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:10\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevil.po        2019-12-03 
13:35:05.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevil.po        2020-01-07 
16:50:37.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-07-29 02:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-09 14:10+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilactivitiesconfig.po        
2019-12-03 13:35:05.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilactivitiesconfig.po        
2020-01-07 16:50:37.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-04 20:11+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po    2019-12-03 
13:35:05.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po    2020-01-07 
16:50:37.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:46+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.17.4/po/zh_TW/powerdevilprofilesconfig.po  2019-12-03 
13:35:05.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.17.5/po/zh_TW/powerdevilprofilesconfig.po  2020-01-07 
16:50:37.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-09 13:22+0800\n"
 "Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"


Reply via email to