Hello community, here is the log from the commit of package akonadi-calendar for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-11 14:39:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar" Sat Jan 11 14:39:28 2020 rev:55 rq:762265 version:19.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar/akonadi-calendar.changes 2019-12-13 12:01:36.825464760 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.6675/akonadi-calendar.changes 2020-01-11 14:40:37.289198586 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 7 10:08:49 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 19.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.1 +- No code change since 19.12.0 + +------------------------------------------------------------------- @@ -7 +16 @@ - * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.0 + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12 Old: ---- akonadi-calendar-19.12.0.tar.xz akonadi-calendar-19.12.0.tar.xz.sig New: ---- akonadi-calendar-19.12.1.tar.xz akonadi-calendar-19.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akonadi-calendar.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9jLxan/_old 2020-01-11 14:40:38.269198973 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9jLxan/_new 2020-01-11 14:40:38.273198975 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package akonadi-calendar # -# Copyright (c) 2019 SUSE LLC +# Copyright (c) 2020 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: akonadi-calendar -Version: 19.12.0 +Version: 19.12.1 Release: 0 Summary: Akonadi calendar integration License: LGPL-2.1-or-later ++++++ akonadi-calendar-19.12.0.tar.xz -> akonadi-calendar-19.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/CMakeLists.txt new/akonadi-calendar-19.12.1/CMakeLists.txt --- old/akonadi-calendar-19.12.0/CMakeLists.txt 2019-12-06 02:49:41.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/CMakeLists.txt 2020-01-07 03:28:53.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.13.0") +set(PIM_VERSION "5.13.1") project(Akonadi-Calendar VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup @@ -24,11 +24,11 @@ set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.13.0") -set(AKONADI_LIB_VERSION "5.13.0") -set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.13.0") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.13.0") -set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.13.0") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.13.1") +set(AKONADI_LIB_VERSION "5.13.1") +set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.13.1") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.13.1") +set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.13.1") ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADICALENDAR VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-calendar_version.h" PACKAGE_VERSION_FILE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KF5AkonadiCalendarConfigVersion.cmake" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/ca/libakonadi-calendar5-serializer.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/ca/libakonadi-calendar5-serializer.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/ca/libakonadi-calendar5-serializer.po 2019-12-06 02:49:36.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/ca/libakonadi-calendar5-serializer.po 2020-01-07 03:28:50.000000000 +0100 @@ -196,378 +196,3 @@ #, kde-format msgid "Conflicting Todo" msgstr "Pendent amb conflictes" - -#~ msgid "Changed Contact" -#~ msgstr "Contacte canviat" - -#~ msgid "Conflicting Contact" -#~ msgstr "Contacte amb conflictes" - -#~ msgid "Emails" -#~ msgstr "Correus electrònics" - -#~ msgid "Phone Numbers" -#~ msgstr "Números de telèfon" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - -#~ msgid "Changed Contact Group" -#~ msgstr "Grup de contactes canviat" - -#~ msgid "Conflicting Contact Group" -#~ msgstr "Grup de contactes amb conflictes" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "Member" -#~ msgstr "Membre" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma canviada" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma amb conflictes" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisió de l'element" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipus d'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estat de l'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nom de la plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de creació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora d'inici" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Retard des d'una plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Repeteix" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recurrència" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval de subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Comptador de subrepeticions" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Només horari laboral" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Festius exclosos" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Recurrència següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancel·lació retardada" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Tancament automàtic" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copia al KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Només lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arxiu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisió" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propietats personalitzades" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Text del missatge" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Fitxer del missatge" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Color de primer pla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Color de fons" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipus de lletra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acció de prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancel·la l'acció de la prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Acció de prealarma sense error" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acció de postalarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirma l'acceptació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de sèrie del KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "So" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetició del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volum del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volum d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Temps d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Recordatori únic" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Ajornament" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Temps d'ajornament" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Ajornament per defecte" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Ajornament per omissió només per data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Fitxer de registre" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executa en un terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Assumpte del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID del remitent del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Adreça A" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Adreça BCC" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Cos del correu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Adjunts del correu" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Mostra (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Mostra (fitxer)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Mostra (ordre)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correu electrònic" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Àudio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activa" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arxivada" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "En entrar fins %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Per defecte" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Pronuncia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Timbre" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segon" -#~ msgstr[1] "%1 segons" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "error!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minuts" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 hores" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dia" -#~ msgstr[1] "%1 dies" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/es/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/es/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/es/libakonadi-calendar5.po 2019-12-06 02:49:37.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/es/libakonadi-calendar5.po 2020-01-07 03:28:50.000000000 +0100 @@ -4,20 +4,21 @@ # Cristina Yenyxe González García <the.blue.valky...@gmail.com>, 2010. # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. # Javier Viñal <francisco-javie.vi...@seg-social.es>, 2013. +# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 03:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-02 23:04+0100\n" -"Last-Translator: Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 22:27+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" #: calendarbase.cpp:298 #, kde-format @@ -819,7 +820,7 @@ #: publishdialog.cpp:46 #, kde-format msgid "Select Addresses" -msgstr "Direcciones seleccionadas" +msgstr "Seleccionar direcciones" #: publishdialog.cpp:80 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/fr/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/fr/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/fr/libakonadi-calendar5.po 2019-12-06 02:49:37.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/fr/libakonadi-calendar5.po 2020-01-07 03:28:51.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ # Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbran...@numericable.fr>, 2013. # xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013. # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017, 2018. +# Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/it/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/it/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/it/libakonadi-calendar5.po 2019-12-06 02:49:38.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/it/libakonadi-calendar5.po 2020-01-07 03:28:51.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2011, 2013, 2014. -# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2015, 2016, 2017. +# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2015, 2016, 2017, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #: calendarbase.cpp:298 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po 2019-12-06 02:49:41.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po 2020-01-07 03:28:53.000000000 +0100 @@ -9,15 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:11\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:49\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/libakonadi-calendar5-serializer." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po 2019-12-06 02:49:41.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po 2020-01-07 03:28:53.000000000 +0100 @@ -8,15 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 03:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:11\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:48\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/libakonadi-calendar5.pot\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_TW/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_TW/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-19.12.0/po/zh_TW/libakonadi-calendar5.po 2019-12-06 02:49:41.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-19.12.1/po/zh_TW/libakonadi-calendar5.po 2020-01-07 03:28:53.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-09-22 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 19:37+0800\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n" +"Language-Team: Chinese <zh-l...@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"