Hello community, here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-11 14:40:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kompare" Sat Jan 11 14:40:52 2020 rev:83 rq:762396 version:19.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes 2019-12-13 12:03:48.697414931 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.6675/kompare.changes 2020-01-11 14:42:23.249240505 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 7 10:00:55 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 19.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.1 +- No code change since 19.12.0 + +------------------------------------------------------------------- @@ -7 +16 @@ - * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.0 + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12 Old: ---- kompare-19.12.0.tar.xz kompare-19.12.0.tar.xz.sig New: ---- kompare-19.12.1.tar.xz kompare-19.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kompare.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ALofR9/_old 2020-01-11 14:42:23.661240667 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ALofR9/_new 2020-01-11 14:42:23.665240669 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kompare -Version: 19.12.0 +Version: 19.12.1 Release: 0 Summary: File Comparator License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only ++++++ kompare-19.12.0.tar.xz -> kompare-19.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/ca/docs/kompare/index.docbook new/kompare-19.12.1/po/ca/docs/kompare/index.docbook --- old/kompare-19.12.0/po/ca/docs/kompare/index.docbook 2019-12-06 02:41:44.000000000 +0100 +++ new/kompare-19.12.1/po/ca/docs/kompare/index.docbook 2020-01-07 03:19:11.000000000 +0100 @@ -198,21 +198,21 @@ <title >Carpetes font i destinació</title> <para ->Els plafons de carpeta font i destinació mostren el contingut que s'està comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, aleshores seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en aquesta carpeta que contingui una diferència a mostrar entre la font i la destinació.</para> +>Les subfinestres de carpeta font i destinació mostren el contingut que s'està comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, aleshores seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en aquesta carpeta que contingui una diferència a mostrar entre la font i la destinació.</para> </sect3> <sect3 id="source-destination-files"> <title >Fitxers font i destinació</title> <para ->El plafó de fitxer font i destinació mostra els fitxers en què es troba una diferència per a la carpeta font o destinació actual. Quan una carpeta conté múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb alguna diferència. El document seleccionat serà mostrat.</para> +>La subfinestra de fitxer font i destinació mostra els fitxers en què es troba una diferència per a la carpeta font o destinació actual. Quan una carpeta conté múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb alguna diferència. El document seleccionat serà mostrat.</para> </sect3> <sect3 id="source-destination-lines"> <title >Canvis a línia font i destinació</title> <para ->El plafó de canvis a línia font i destinació recull les diferències trobades entre els documents font i destinació. Seleccionar una de les entrades la ressaltarà al plafó i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat per a navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</para> +>La subfinestra de canvis a línia font i destinació recull les diferències trobades entre els documents font i destinació. Seleccionar una de les entrades la ressaltarà a la subfinestra i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat per a navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</para> </sect3> <sect3 id="source-destination-view"> @@ -270,9 +270,9 @@ >Canviar de lloc la nansa</term> <listitem ><para ->L'espai vertical entre la vista font i destinació no tan sols fa possible veure l'inici i final de les línies dels plafons, sinó que també és una nansa que permet ajustar el tant per cent ocupat entre les vistes font i destinació que comprenen el plafó de vista. Per a canviar la mida del plafó per a una de les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la nansa i llavors premeu el botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. Naturalment, incrementa l'àrea d'un plafó fent minvar l'àrea disponible en els contigus.</para> +>L'espai vertical entre la vista font i destinació no tan sols fa possible veure l'inici i final de les línies de les subfinestres, sinó que també és una nansa que permet ajustar el tant per cent ocupat entre les vistes font i destinació que comprenen la subfinestra de vista. Per a canviar la mida de la subfinestra per a una de les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la nansa i llavors premeu el botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. Naturalment, s'incrementarà l'àrea d'una subfinestra fent minvar l'àrea disponible en els contigus.</para> <para ->Teniu disponible una segona nansa entre el plafó lateral i les vistes font i de destinació.</para +>Teniu disponible una segona nansa entre la subfinestra de navegació i les vistes font i de destinació.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -280,15 +280,15 @@ >Acoblament</term> <listitem> <para ->El plafó lateral pot ser desacoblar de la interfície principal fent clic a la icona <inlinemediaobject +>La subfinestra de navegació pot ser desacoblar de la interfície principal fent clic a la icona <inlinemediaobject > <imageobject ><imagedata fileref="undock.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject -> situada a dalt a la dreta del plafó. Aquest s'obre en una finestra pròpia, el que us permetrà moure'l per la pantalla. Fins i tot podeu amagar-lo fent clic a la icona <inlinemediaobject +> situada a dalt a la dreta de la subfinestra. Aquest s'obre en una finestra pròpia, el que us permetrà moure'l per la pantalla. Fins i tot podeu amagar-la fent clic a la icona <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="dock.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject ->. Per mostrar una barra lateral oculta, feu clic amb el &BDR; a la barra de menús i seleccioneu <guilabel +>. Per mostrar una altra vegada una barra de navegació oculta, feu clic amb el &BDR; a la barra de menús i seleccioneu <guilabel >Navegació</guilabel > des del menú contextual. </para ></listitem> @@ -298,7 +298,7 @@ >Canviar la barra d'estat</term> <listitem> <para ->La barra d'estat del plafó de vista es pot mostrar o ocultar seleccionant <menuchoice +>La barra d'estat de la subfinestra de vista es pot mostrar o ocultar seleccionant <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu ><guimenuitem @@ -413,11 +413,11 @@ <itemizedlist> <listitem ><para ->Fer clic sobre el plafó de canvis a línia font i destinació (d'alt a la dreta de la finestra principal).</para +>Fer clic sobre la subfinestra de canvis a línia font i destinació (d'alt a la dreta de la finestra principal).</para ></listitem> <listitem ><para ->Fer clic sobre la diferència ressaltada en el plafó de vista.</para +>Fer clic sobre la diferència ressaltada a la subfinestra vista.</para ></listitem> <listitem ><para @@ -463,13 +463,21 @@ <title >Canviar entre fitxers</title> <para ->Quan s'ha realitzat una comparació dintre d'un nivell de carpeta, la majoria de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers comparats amb les diferències trobades és proveïda en els plafons «Carpetes font i destinació» i «Fitxers font i destinació». De tota manera, &kompare; mostra les diferències entre font i destinació en una manera d'una comparació cada vegada.</para> +>Quan s'ha realitzat una comparació dintre d'un nivell de carpeta, la majoria de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers comparats amb les diferències trobades és proveïda a les subfinestres <quote +>Carpetes font i destinació</quote +> i <quote +>Fitxers font i destinació</quote +>. De tota manera, el &kompare; mostrarà les diferències entre la font i la destinació en una comparació cada vegada.</para> <para >Per a canviar entre documents en aquest escenari estan disponibles les >següents opcions:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ->Seleccionar el plafó «Carpetes font i destinació» per a mostrar les diferències trobades en el plafó «Fitxers font i destinació», llavors seleccioneu un fitxer.</para +>Seleccionar la subfinestra <quote +>Carpetes font i destinació</quote +> per a mostrar les diferències trobades a la subfinestra <quote +>Fitxers font i destinació</quote +>, llavors seleccioneu un fitxer.</para ></listitem> <listitem ><para @@ -493,7 +501,9 @@ >&Ctrl;<keycap >Av Pàg</keycap ></keycombo ->) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer al plafó «Fitxers font i destinació».</para> +>) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer a la subfinestra <quote +>Fitxers font i destinació</quote +>.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect3> @@ -1457,7 +1467,7 @@ ></term> <listitem ><para ->Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual en el plafó de vista.</para +>Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual a la subfinestra de vista.</para ></listitem> </varlistentry> @@ -1478,7 +1488,7 @@ ></term> <listitem ><para ->Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual en el plafó de vista.</para +>Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual a la subfinestra de vista.</para ></listitem> </varlistentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/ca/kompare.po new/kompare-19.12.1/po/ca/kompare.po --- old/kompare-19.12.0/po/ca/kompare.po 2019-12-06 02:41:18.000000000 +0100 +++ new/kompare-19.12.1/po/ca/kompare.po 2020-01-07 03:19:08.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of kompare.po to Catalan -# Copyright (C) 2002-2017 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2014, 2015. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2014, 2015, 2020. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Manuel Tortosa <manutort...@chakra-project.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:54+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-06 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:136 #, kde-format msgid "Select Folder" -msgstr "Selecció de carpeta" +msgstr "Selecció d'una carpeta" #: libdialogpages/filespage.cpp:97 #, kde-format @@ -1250,86 +1250,3 @@ msgstr "" "Useu per especificar la codificació en cridar des de la línia d'ordres. Per " "defecte s'usarà la codificació local." - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Sobreescriure" - -#~ msgid "Compare these files or folder" -#~ msgstr "Compara aquests fitxers o carpetes" - -#~ msgid "&Apply Difference" -#~ msgstr "&Aplica la diferència" - -#~ msgid "Un&apply Difference" -#~ msgstr "De&sfés diferència" - -#~ msgid "App&ly All" -#~ msgstr "Ap&lica-ho tot" - -#~ msgid "&Unapply All" -#~ msgstr "D&esaplica-ho tot" - -#~ msgid "P&revious File" -#~ msgstr "Fitxer p&revi" - -#~ msgid "&Previous Difference" -#~ msgstr "Di&ferència anterior" - -#~ msgid "&Next Difference" -#~ msgstr "Diferència següe&nt" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid " -#~ "diff file.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>Sense models o diferencies, el fitxer <b>%1</b> no és un fitxer diff " -#~ "vàlid.</qt>" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>." -#~ "</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del diff <b>%1</b> al " -#~ "fitxer <b>%2</b>.</qt>" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</" -#~ "b>.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del diff <b>%1</b> a la " -#~ "carpeta <b>%2</b>.</qt>" - -#~ msgid "Could not open a temporary file." -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir un fitxer temporal." - -#~ msgid "" -#~ "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -#~ "The file has not been saved.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>No s'ha pogut crear el directori de destinació <b>%1</b>.\n" -#~ "El fitxer no ha estat desat.</qt>" - -#~ msgid "" -#~ "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>" -#~ "%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can " -#~ "manually copy it to the right place.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>No s'ha pogut pujar el fitxer temporal a la localització de " -#~ "destinació <b>%1</b>. El fitxer temporal encara és disponible sota: <b>" -#~ "%2</b>. Podeu copiar-lo manualment a la ubicació correcta.</qt>" - -#~ msgid "Could not parse diff output." -#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de diff." - -#~ msgid "The files are identical." -#~ msgstr "Els fitxers són idèntics." - -#~ msgid "Could not write to the temporary file." -#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal." - -#~ msgid "" -#~ "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " -#~ "displayed in the diff view." -#~ msgstr "" -#~ "El diff està mal format. Algunes línies no es poden analitzar i no es " -#~ "mostraran a la vista de diferències." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/sv/docs/kompare/index.docbook new/kompare-19.12.1/po/sv/docs/kompare/index.docbook --- old/kompare-19.12.0/po/sv/docs/kompare/index.docbook 2019-12-06 02:41:46.000000000 +0100 +++ new/kompare-19.12.1/po/sv/docs/kompare/index.docbook 2020-01-07 03:19:12.000000000 +0100 @@ -1679,8 +1679,7 @@ >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserh...@bredband.net</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/zh_CN/kompare.po new/kompare-19.12.1/po/zh_CN/kompare.po --- old/kompare-19.12.0/po/zh_CN/kompare.po 2019-12-06 02:41:44.000000000 +0100 +++ new/kompare-19.12.1/po/zh_CN/kompare.po 2020-01-07 03:19:11.000000000 +0100 @@ -13,15 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:14\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:53\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdesdk/kompare.pot\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/zh_TW/kompare.po new/kompare-19.12.1/po/zh_TW/kompare.po --- old/kompare-19.12.0/po/zh_TW/kompare.po 2019-12-06 02:41:44.000000000 +0100 +++ new/kompare-19.12.1/po/zh_TW/kompare.po 2020-01-07 03:19:11.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:40+0800\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n" +"Language-Team: Chinese <zh-l...@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"