Hello community,

here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-01-11 14:40:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.6675 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kompare"

Sat Jan 11 14:40:52 2020 rev:83 rq:762396 version:19.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes  2019-12-13 
12:03:48.697414931 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.6675/kompare.changes        
2020-01-11 14:42:23.249240505 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan  7 10:00:55 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 19.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.1
+- No code change since 19.12.0
+
+-------------------------------------------------------------------
@@ -7 +16 @@
-  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.0
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12

Old:
----
  kompare-19.12.0.tar.xz
  kompare-19.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  kompare-19.12.1.tar.xz
  kompare-19.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kompare.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ALofR9/_old  2020-01-11 14:42:23.661240667 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ALofR9/_new  2020-01-11 14:42:23.665240669 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kompare
-Version:        19.12.0
+Version:        19.12.1
 Release:        0
 Summary:        File Comparator
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only


++++++ kompare-19.12.0.tar.xz -> kompare-19.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/ca/docs/kompare/index.docbook 
new/kompare-19.12.1/po/ca/docs/kompare/index.docbook
--- old/kompare-19.12.0/po/ca/docs/kompare/index.docbook        2019-12-06 
02:41:44.000000000 +0100
+++ new/kompare-19.12.1/po/ca/docs/kompare/index.docbook        2020-01-07 
03:19:11.000000000 +0100
@@ -198,21 +198,21 @@
 <title
 >Carpetes font i destinació</title>
 <para
->Els plafons de carpeta font i destinació mostren el contingut que s'està 
comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, aleshores 
seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en aquesta carpeta que 
contingui una diferència a mostrar entre la font i la destinació.</para>
+>Les subfinestres de carpeta font i destinació mostren el contingut que s'està 
comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, aleshores 
seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en aquesta carpeta que 
contingui una diferència a mostrar entre la font i la destinació.</para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="source-destination-files">
 <title
 >Fitxers font i destinació</title>
 <para
->El plafó de fitxer font i destinació mostra els fitxers en què es troba una 
diferència per a la carpeta font o destinació actual. Quan una carpeta conté 
múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb alguna 
diferència. El document seleccionat serà mostrat.</para>
+>La subfinestra de fitxer font i destinació mostra els fitxers en què es troba 
una diferència per a la carpeta font o destinació actual. Quan una carpeta 
conté múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb 
alguna diferència. El document seleccionat serà mostrat.</para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="source-destination-lines">
 <title
 >Canvis a línia font i destinació</title>
 <para
->El plafó de canvis a línia font i destinació recull les diferències trobades 
entre els documents font i destinació. Seleccionar una de les entrades la 
ressaltarà al plafó i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat per a 
navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</para>
+>La subfinestra de canvis a línia font i destinació recull les diferències 
trobades entre els documents font i destinació. Seleccionar una de les entrades 
la ressaltarà a la subfinestra i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat 
per a navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="source-destination-view">
@@ -270,9 +270,9 @@
 >Canviar de lloc la nansa</term>
 <listitem
 ><para
->L'espai vertical entre la vista font i destinació no tan sols fa possible 
veure l'inici i final de les línies dels plafons, sinó que també és una nansa 
que permet ajustar el tant per cent ocupat entre les vistes font i destinació 
que comprenen el plafó de vista. Per a canviar la mida del plafó per a una de 
les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la nansa i llavors premeu el 
botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. Naturalment, incrementa 
l'àrea d'un plafó fent minvar l'àrea disponible en els contigus.</para>
+>L'espai vertical entre la vista font i destinació no tan sols fa possible 
veure l'inici i final de les línies de les subfinestres, sinó que també és una 
nansa que permet ajustar el tant per cent ocupat entre les vistes font i 
destinació que comprenen la subfinestra de vista. Per a canviar la mida de la 
subfinestra per a una de les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la 
nansa i llavors premeu el botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. 
Naturalment, s'incrementarà l'àrea d'una subfinestra fent minvar l'àrea 
disponible en els contigus.</para>
 <para
->Teniu disponible una segona nansa entre el plafó lateral i les vistes font i 
de destinació.</para
+>Teniu disponible una segona nansa entre la subfinestra de navegació i les 
vistes font i de destinació.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 <varlistentry>
@@ -280,15 +280,15 @@
 >Acoblament</term>
 <listitem>
 <para
->El plafó lateral pot ser desacoblar de la interfície principal fent clic a la 
icona <inlinemediaobject
+>La subfinestra de navegació pot ser desacoblar de la interfície principal 
fent clic a la icona <inlinemediaobject
 > <imageobject
 ><imagedata fileref="undock.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-> situada a dalt a la dreta del plafó. Aquest s'obre en una finestra pròpia, 
el que us permetrà moure'l per la pantalla. Fins i tot podeu amagar-lo fent 
clic a la icona <inlinemediaobject
+> situada a dalt a la dreta de la subfinestra. Aquest s'obre en una finestra 
pròpia, el que us permetrà moure'l per la pantalla. Fins i tot podeu amagar-la 
fent clic a la icona <inlinemediaobject
 ><imageobject
 ><imagedata fileref="dock.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
->. Per mostrar una barra lateral oculta, feu clic amb el &BDR; a la barra de 
menús i seleccioneu <guilabel
+>. Per mostrar una altra vegada una barra de navegació oculta, feu clic amb el 
&BDR; a la barra de menús i seleccioneu <guilabel
 >Navegació</guilabel
 > des del menú contextual. </para
 ></listitem>
@@ -298,7 +298,7 @@
 >Canviar la barra d'estat</term>
 <listitem>
 <para
->La barra d'estat del plafó de vista es pot mostrar o ocultar seleccionant 
<menuchoice
+>La barra d'estat de la subfinestra de vista es pot mostrar o ocultar 
seleccionant <menuchoice
 ><guimenu
 >Arranjament</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -413,11 +413,11 @@
 <itemizedlist>
 <listitem
 ><para
->Fer clic sobre el plafó de canvis a línia font i destinació (d'alt a la dreta 
de la finestra principal).</para
+>Fer clic sobre la subfinestra de canvis a línia font i destinació (d'alt a la 
dreta de la finestra principal).</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
->Fer clic sobre la diferència ressaltada en el plafó de vista.</para
+>Fer clic sobre la diferència ressaltada a la subfinestra vista.</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
@@ -463,13 +463,21 @@
 <title
 >Canviar entre fitxers</title>
 <para
->Quan s'ha realitzat una comparació dintre d'un nivell de carpeta, la majoria 
de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers 
comparats amb les diferències trobades és proveïda en els plafons «Carpetes 
font i destinació» i «Fitxers font i destinació». De tota manera, &kompare; 
mostra les diferències entre font i destinació en una manera d'una comparació 
cada vegada.</para>
+>Quan s'ha realitzat una comparació dintre d'un nivell de carpeta, la majoria 
de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers 
comparats amb les diferències trobades és proveïda a les subfinestres <quote
+>Carpetes font i destinació</quote
+> i <quote
+>Fitxers font i destinació</quote
+>. De tota manera, el &kompare; mostrarà les diferències entre la font i la 
destinació en una comparació cada vegada.</para>
 <para
 >Per a canviar entre documents en aquest escenari estan disponibles les 
 >següents opcions:</para>
 <itemizedlist>
 <listitem
 ><para
->Seleccionar el plafó «Carpetes font i destinació» per a mostrar les 
diferències trobades en el plafó «Fitxers font i destinació», llavors 
seleccioneu un fitxer.</para
+>Seleccionar la subfinestra <quote
+>Carpetes font i destinació</quote
+> per a mostrar les diferències trobades a la subfinestra <quote
+>Fitxers font i destinació</quote
+>, llavors seleccioneu un fitxer.</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
@@ -493,7 +501,9 @@
 >&Ctrl;<keycap
 >Av Pàg</keycap
 ></keycombo
->) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer al 
plafó «Fitxers font i destinació».</para>
+>) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer a la 
subfinestra <quote
+>Fitxers font i destinació</quote
+>.</para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
 </sect3>
@@ -1457,7 +1467,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual en 
el plafó de vista.</para
+>Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual a la 
subfinestra de vista.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -1478,7 +1488,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual en 
el plafó de vista.</para
+>Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual a 
la subfinestra de vista.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/ca/kompare.po 
new/kompare-19.12.1/po/ca/kompare.po
--- old/kompare-19.12.0/po/ca/kompare.po        2019-12-06 02:41:18.000000000 
+0100
+++ new/kompare-19.12.1/po/ca/kompare.po        2020-01-07 03:19:08.000000000 
+0100
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translation of kompare.po to Catalan
-# Copyright (C) 2002-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2014, 2015.
+# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2014, 2015, 
2020.
 # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016, 2017.
 # Manuel Tortosa <manutort...@chakra-project.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
@@ -12,14 +12,14 @@
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:54+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-06 16:58+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -1058,7 +1058,7 @@
 #: libdialogpages/filespage.cpp:136
 #, kde-format
 msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecció de carpeta"
+msgstr "Selecció d'una carpeta"
 
 #: libdialogpages/filespage.cpp:97
 #, kde-format
@@ -1250,86 +1250,3 @@
 msgstr ""
 "Useu per especificar la codificació en cridar des de la línia d'ordres. Per "
 "defecte s'usarà la codificació local."
-
-#~ msgid "Overwrite"
-#~ msgstr "Sobreescriure"
-
-#~ msgid "Compare these files or folder"
-#~ msgstr "Compara aquests fitxers o carpetes"
-
-#~ msgid "&Apply Difference"
-#~ msgstr "&Aplica la diferència"
-
-#~ msgid "Un&apply Difference"
-#~ msgstr "De&sfés diferència"
-
-#~ msgid "App&ly All"
-#~ msgstr "Ap&lica-ho tot"
-
-#~ msgid "&Unapply All"
-#~ msgstr "D&esaplica-ho tot"
-
-#~ msgid "P&revious File"
-#~ msgstr "Fitxer p&revi"
-
-#~ msgid "&Previous Difference"
-#~ msgstr "Di&ferència anterior"
-
-#~ msgid "&Next Difference"
-#~ msgstr "Diferència següe&nt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid "
-#~ "diff file.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>Sense models o diferencies, el fitxer <b>%1</b> no és un fitxer diff "
-#~ "vàlid.</qt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>."
-#~ "</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del diff <b>%1</b> al "
-#~ "fitxer <b>%2</b>.</qt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</"
-#~ "b>.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del diff <b>%1</b> a la "
-#~ "carpeta <b>%2</b>.</qt>"
-
-#~ msgid "Could not open a temporary file."
-#~ msgstr "No s'ha pogut obrir un fitxer temporal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
-#~ "The file has not been saved.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>No s'ha pogut crear el directori de destinació <b>%1</b>.\n"
-#~ "El fitxer no ha estat desat.</qt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>"
-#~ "%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can "
-#~ "manually copy it to the right place.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>No s'ha pogut pujar el fitxer temporal a la localització de "
-#~ "destinació <b>%1</b>. El fitxer temporal encara és disponible sota: <b>"
-#~ "%2</b>. Podeu copiar-lo manualment a la ubicació correcta.</qt>"
-
-#~ msgid "Could not parse diff output."
-#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de diff."
-
-#~ msgid "The files are identical."
-#~ msgstr "Els fitxers són idèntics."
-
-#~ msgid "Could not write to the temporary file."
-#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
-#~ "displayed in the diff view."
-#~ msgstr ""
-#~ "El diff està mal format. Algunes línies no es poden analitzar i no es "
-#~ "mostraran a la vista de diferències."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/sv/docs/kompare/index.docbook 
new/kompare-19.12.1/po/sv/docs/kompare/index.docbook
--- old/kompare-19.12.0/po/sv/docs/kompare/index.docbook        2019-12-06 
02:41:46.000000000 +0100
+++ new/kompare-19.12.1/po/sv/docs/kompare/index.docbook        2020-01-07 
03:19:12.000000000 +0100
@@ -1679,8 +1679,7 @@
 >Översättning Stefan Asserhäll <email
 >stefan.asserh...@bredband.net</email
 ></para
-> 
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
 &documentation.index; 
 </book>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/zh_CN/kompare.po 
new/kompare-19.12.1/po/zh_CN/kompare.po
--- old/kompare-19.12.0/po/zh_CN/kompare.po     2019-12-06 02:41:44.000000000 
+0100
+++ new/kompare-19.12.1/po/zh_CN/kompare.po     2020-01-07 03:19:11.000000000 
+0100
@@ -13,15 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:14\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:53\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdesdk/kompare.pot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-19.12.0/po/zh_TW/kompare.po 
new/kompare-19.12.1/po/zh_TW/kompare.po
--- old/kompare-19.12.0/po/zh_TW/kompare.po     2019-12-06 02:41:44.000000000 
+0100
+++ new/kompare-19.12.1/po/zh_TW/kompare.po     2020-01-07 03:19:11.000000000 
+0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:40+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l...@lists.linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"


Reply via email to