Hello community, here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-12 23:20:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kajongg" Sun Jan 12 23:20:08 2020 rev:93 rq:762303 version:19.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes 2019-12-14 12:08:21.743352127 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.6675/kajongg.changes 2020-01-12 23:20:24.846728030 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Jan 7 10:00:08 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 19.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.1 +- Changes since 19.12.0: + * Update the obsolete projects.kde.org URL + +------------------------------------------------------------------- @@ -7 +17 @@ - * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.0 + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12 Old: ---- kajongg-19.12.0.tar.xz kajongg-19.12.0.tar.xz.sig New: ---- kajongg-19.12.1.tar.xz kajongg-19.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kajongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ogxen9/_old 2020-01-12 23:20:25.462728258 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ogxen9/_new 2020-01-12 23:20:25.462728258 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kajongg -Version: 19.12.0 +Version: 19.12.1 Release: 0 Summary: 4 Player Mahjongg game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kajongg-19.12.0.tar.xz -> kajongg-19.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/README new/kajongg-19.12.1/README --- old/kajongg-19.12.0/README 2019-09-07 02:57:32.000000000 +0200 +++ new/kajongg-19.12.1/README 2019-12-17 21:17:06.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ You can always get the current source code from here: git clone git://anongit.kde.org/kajongg -or see online here: [url]https://projects.kde.org/projects/kde/kdegames/kajongg/repository[/url] +or see online here: [url]https://commits.kde.org/kajongg[/url] Please also visit [url]http://kde.org/applications/games/kajongg/[/url] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/ca/kajongg.po new/kajongg-19.12.1/po/ca/kajongg.po --- old/kajongg-19.12.0/po/ca/kajongg.po 2019-12-06 01:41:34.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/ca/kajongg.po 2020-01-07 02:09:04.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of kajongg.po to Catalan -# Copyright (C) 2010-2018 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2010-2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Manuel Tortosa Moreno <manutort...@chakra-project.org>, 2010, 2011. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2016, 2017, 2018. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kajongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wolfg...@rohdewald.de\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 21:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-20 10:35+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" @@ -227,7 +227,7 @@ "you cannot cancel it with the cancel button" msgstr "" "Realment voleu eliminar <numid>%1</numid> jocs?<br>Això serà definitiu. No " -"podreu cancel·lar-ho amb el botó cancel·la" +"podreu cancel·lar-ho amb el botó Cancel·la" #: src/humanclient.py:61 msgid "Which chow do you want to expose?" @@ -2318,293 +2318,3 @@ msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" msgstr "" "El vostre client té la versió %1 però necessiteu %2 per aquest servidor" - -#~ msgid "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "" -#~ "cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg " -#~ "installed?" -#~ msgstr "" -#~ "no s'ha pogut trobar cap fons als següents directoris, està instal·lat " -#~ "libkmahjongg?" - -#~ msgid "cannot find background %1, using default" -#~ msgstr "no s'ha pogut trobar el fons %1, s'està usant el predeterminat" - -#~ msgid "unknown background" -#~ msgstr "fons desconegut" - -#~ msgid "&Configure Toolbars" -#~ msgstr "&Configura les barres d'eines" - -#~ msgctxt "@action:inmen" -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "A&juda" - -#~ msgctxt "@action:inmen" -#~ msgid "Switch Application &Language" -#~ msgstr "Canvia &l'idioma de l'aplicació" - -#~ msgctxt "running under version" -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "unknown tileset" -#~ msgstr "conjunt de fitxers desconegut" - -#~ msgid "Do not use KDE bindings. Intended only for testing" -#~ msgstr "" -#~ "No utilitza les vinculacions del KDE. Està pensat només per a proves" - -#~ msgid "" -#~ "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default on Linux and Qt5 on " -#~ "Windows" -#~ msgstr "" -#~ "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte al " -#~ "Linux i les Qt5 al Windows." - -#~ msgid "do not use KDE bindings. Only for testing" -#~ msgstr "no utilitza les vinculacions del KDE. Només per a proves" - -#~ msgid "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default" -#~ msgstr "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte." - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgctxt "running under version" -#~ msgid "Under %s" -#~ msgstr "Sota %s" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "Compare" -#~ msgstr "Compara" - -#~ msgid "start the server using Python 3. Meant only for testing." -#~ msgstr "" -#~ "inicia el servidor usant el Python 3. Està pensat només per a proves." - -#~ msgid "" -#~ "All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 and " -#~ "another tile 2..8 of the same color" -#~ msgstr "" -#~ "Totes les fitxes ocultes del mateix color: valors " -#~ "1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 més una altra fitxa 2..8 del mateix color" - -#~ msgctxt "" -#~ "kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN " -#~ "or to the central tile selector (X)" -#~ msgid "ESWNX" -#~ msgstr "ESONX" - -#~ msgid "DNS lookup failed, address not found" -#~ msgstr "Ha fallat la consulta del DNS, no s'ha trobat l'adreça" - -#~ msgctxt "Player" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from " -#~ "database:<br><br><message>%1</message>" -#~ msgstr "" -#~ "No es pot desar això. Possiblement el nom ja existeix. <br><br>Missatge " -#~ "de la base de dades:<br><br><message>%1</message>" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "&Show Scoring Editor" -#~ msgstr "Mo&stra l'editor de puntuació" - -#~ msgctxt "@action:intoolbar" -#~ msgid "&Scoring" -#~ msgstr "&Puntuació" - -#~ msgctxt "kajongg @info:tooltip" -#~ msgid "Show or hide the scoring editor for a manual game." -#~ msgstr "Mostra o oculta l'editor de puntuació per a un joc manual." - -#~ msgid "All Greens" -#~ msgstr "Tots els verds" - -#~ msgid "{meldName}" -#~ msgstr "{meldName}" - -#~ msgid "{meldType} of Own Wind ({value})" -#~ msgstr "{meldType} del vent propi ({value})" - -#~ msgid "{meldType} of Round Wind ({value})" -#~ msgstr "{meldType} del vent dominant ({value})" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "east" -#~ msgstr "est" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "west" -#~ msgstr "oest" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "own wind" -#~ msgstr "vent propi" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "round wind" -#~ msgstr "vent de la ronda" - -#~ msgid "Ruleset: %1" -#~ msgstr "Joc de regles: %1" - -#~ msgid "" -#~ "The game can begin. Are you ready to play now?\n" -#~ "If you answer with NO, you will be removed from table %1." -#~ msgstr "" -#~ "La partida pot començar: esteu preparat per jugar ara?\n" -#~ "si contesteu NO, sereu eliminat de la taula %1." - -#~ msgid "Aborted creating a user account" -#~ msgstr "S'ha cancel·lat la creació del compte d'usuari" - -#~ msgid "Calling" -#~ msgstr "Crida" - -#~ msgid "The game is over!" -#~ msgstr "S'ha acabat la partida!" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot specify hand/discard with --game when starting with --nogui" -#~ msgstr "" -#~ "No podeu especificar «hand/discard» amb --game en iniciar amb --nogui" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate " -#~ "name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>" -#~ msgstr "" -#~ "No s'han pogut desar els canvis al joc de regles.<br>Probablement heu " -#~ "introduït un nom duplicat. <br><br >Missatge de la base de dades:" -#~ "<br><br><message>%1</message>" - -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "C&ompare" -#~ msgstr "C&ompara" - -#~ msgid "play like a robot using ruleset" -#~ msgstr "juga com un robot usant un joc de regles" - -#~ msgid "ruleset \"%1\" not found" -#~ msgstr "no s'ha trobat el joc de regles «%1»" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 1" -#~ msgstr "ROBOT 1" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 2" -#~ msgstr "ROBOT 2" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 3" -#~ msgstr "ROBOT 3" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Surt" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 base points" -#~ msgstr "%1 punts de base" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 doubles" -#~ msgstr "%1 dobles" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 limits" -#~ msgstr "%1 límits" - -#~ msgid "Computed scoring for %1:" -#~ msgstr "Puntuació calculada per %1:" - -#~ msgid "Total for %1: %2 base points, %3 doubles, %4 points" -#~ msgstr "Total per %1: %2 punts de base, %3 dobles, %4 punts" - -#~ msgid "Flower 2" -#~ msgstr "Flor 2" - -#~ msgid "Flower 3" -#~ msgstr "Flor 3" - -#~ msgid "Flower 4" -#~ msgstr "Flor 4" - -#~ msgid "Season 2" -#~ msgstr "Estació 2" - -#~ msgid "Season 3" -#~ msgstr "Estació 3" - -#~ msgid "Season 4" -#~ msgstr "Estació 4" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 points" -#~ msgstr "%1 punts" - -#~ msgid "Penalties are applied manually by the user" -#~ msgstr "Les penalitzacions s'apliquen manualment per l'usuari" - -#~ msgid "All Terminals" -#~ msgstr "Tots els terminals" - -#~ msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number" -#~ msgid "Copy%1 of %2" -#~ msgstr "Còpia%1 de %2" - -#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox" -#~ msgid "pays %1" -#~ msgstr "paga %1" - -#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox" -#~ msgid "gets %1" -#~ msgstr "agafa %1" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Puntuació" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Unit" -#~ msgstr "Unitat" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Definition" -#~ msgstr "Definició" - -#~ msgid "Login aborted" -#~ msgstr "S'ha interromput l'inici de sessió" - -#~ msgid "calling kajongg server on UNIX socket %1" -#~ msgstr "s'està cridant al servidor kajongg al sòcol UNIX %1" - -#~ msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>" -#~ msgstr "s'està cridant el servidor kajongg a %1:<numid>%2</numid>" - -#, fuzzy -#~| msgid "You cannot say %1" -#~ msgid "You may say Pung for %1" -#~ msgstr "No podeu dir %1" - -#~ msgid "show traffic with game server" -#~ msgstr "mostra el trànsit amb el servidor del joc" - -#~ msgid "show database SQL commands" -#~ msgstr "mostra les ordres SQL de la base de dades" - -#~ msgid "the server will show network messages" -#~ msgstr "el servidor mostrarà els missatges de la xarxa" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/fr/kajongg.po new/kajongg-19.12.1/po/fr/kajongg.po --- old/kajongg-19.12.0/po/fr/kajongg.po 2019-12-06 01:41:36.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/fr/kajongg.po 2020-01-07 02:09:14.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # Mickaël Sibelle <kim...@gmail.com>, 2010, 2012. # xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2012, 2013. # Arnaud R. <ka...@redwolf.fr>, 2013. -# Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2018. +# Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/it/kajongg.po new/kajongg-19.12.1/po/it/kajongg.po --- old/kajongg-19.12.0/po/it/kajongg.po 2019-12-06 01:41:36.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/it/kajongg.po 2020-01-07 02:09:23.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kajongg package. -# Valter Mura <valterm...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. +# Valter Mura <valterm...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/sv/docs/kajongg/index.docbook new/kajongg-19.12.1/po/sv/docs/kajongg/index.docbook --- old/kajongg-19.12.0/po/sv/docs/kajongg/index.docbook 2019-12-06 01:41:40.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/sv/docs/kajongg/index.docbook 2020-01-07 02:09:46.000000000 +0100 @@ -1262,8 +1262,8 @@ >Regeluppsättningsjämförelse</phrase ></textobject> </mediaobject> - </screenshot> -Du kan välja kommandot när en hel regeluppsättning väljes. Det låter dig jämföra den valda regeluppsättningen med vilken annan regeluppsättning som helst. </para + </screenshot +>Du kan välja kommandot när en hel regeluppsättning väljes. Det låter dig jämföra den valda regeluppsättningen med vilken annan regeluppsättning som helst. </para ></sect2> </sect1> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/zh_CN/kajongg.po new/kajongg-19.12.1/po/zh_CN/kajongg.po --- old/kajongg-19.12.0/po/zh_CN/kajongg.po 2019-12-06 01:41:39.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/zh_CN/kajongg.po 2020-01-07 02:09:44.000000000 +0100 @@ -8,15 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wolfg...@rohdewald.de\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:12\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:50\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kajongg.pot\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.0/po/zh_TW/kajongg.po new/kajongg-19.12.1/po/zh_TW/kajongg.po --- old/kajongg-19.12.0/po/zh_TW/kajongg.po 2019-12-06 01:41:39.000000000 +0100 +++ new/kajongg-19.12.1/po/zh_TW/kajongg.po 2020-01-07 02:09:44.000000000 +0100 @@ -1964,7 +1964,7 @@ #: src/server.py:460 msgid "do not terminate local game server after last client disconnects" -msgstr "最後一個客戶端斷線之後也不要結束本地端伺服器" +msgstr "最後一個用戶端斷線之後也不要結束本地端伺服器" #: src/server.py:465 msgid "unrecognized arguments:%1" @@ -2242,8 +2242,8 @@ #: src/user.py:95 msgid "" "Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server" -msgstr "您的客戶端程式版本小於 4.9.0,但此伺服器需要 %1" +msgstr "您的用戶端程式版本小於 4.9.0,但此伺服器需要 %1" #: src/user.py:105 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" -msgstr "您的客戶端程式版本為 %1,但此伺服器需要 %2" +msgstr "您的用戶端程式版本為 %1,但此伺服器需要 %2"