Hello community,

here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-01-12 23:23:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.6675 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yakuake"

Sun Jan 12 23:23:37 2020 rev:51 rq:762484 version:19.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes  2019-12-14 
12:23:21.675199483 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.6675/yakuake.changes        
2020-01-12 23:25:36.994843476 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan  7 10:36:39 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 19.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.1
+- No code change since 19.12.0
+
+-------------------------------------------------------------------
@@ -7 +16 @@
-  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.0
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12

Old:
----
  yakuake-19.12.0.tar.xz
  yakuake-19.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  yakuake-19.12.1.tar.xz
  yakuake-19.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yakuake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bXjocL/_old  2020-01-12 23:25:37.614843705 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bXjocL/_new  2020-01-12 23:25:37.618843707 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           yakuake
-Version:        19.12.0
+Version:        19.12.1
 Release:        0
 Summary:        Terminal for KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ yakuake-19.12.0.tar.xz -> yakuake-19.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-19.12.0/po/ca/yakuake.po 
new/yakuake-19.12.1/po/ca/yakuake.po
--- old/yakuake-19.12.0/po/ca/yakuake.po        2019-12-06 01:15:56.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-19.12.1/po/ca/yakuake.po        2020-01-07 01:45:56.000000000 
+0100
@@ -1685,47 +1685,3 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Quits the application."
 msgstr "Surt de l'aplicació."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Failed to Download Skin"
-#~ msgstr "Ha fallat en baixar una aparença"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "The installer was given a directory, not a file."
-#~ msgstr "L'instal·lador ha proporcionat un directori, no un fitxer."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>"
-#~ msgstr "Pantalla <numid>%1</numid>"
-
-#~ msgctxt "@info:shell"
-#~ msgid "Yakuake is already running, toggling window ..."
-#~ msgstr "Ja s'està executant el Yakuake, es commutarà de finestra...."
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>"
-#~ msgstr "Sessió <numid>%1</numid>"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Show startup notification"
-#~ msgstr "Mostra una notificació en engegar"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup."
-#~ msgstr "Si mostrar una notificació emergent en engegar l'aplicació."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show startup notification popup"
-#~ msgstr "Mostra una notificació emergent en engegar"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "<application>Yakuake</application> Notification"
-#~ msgstr "Notificació del <application>Yakuake</application>"
-
-#~ msgctxt "@label:slider"
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "Velocitat:"
-
-#~ msgctxt "@info:shell"
-#~ msgid "Cannot connect to X server."
-#~ msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor X."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-19.12.0/po/ia/yakuake.po 
new/yakuake-19.12.1/po/ia/yakuake.po
--- old/yakuake-19.12.0/po/ia/yakuake.po        2019-12-06 01:15:57.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-19.12.1/po/ia/yakuake.po        2020-01-07 01:45:58.000000000 
+0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# giovanni <g.s...@tiscali.it>, 2017.
+# giovanni <g.s...@tiscali.it>, 2017, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 07:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 14:24+0100\n"
-"Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
 #: app/config/appearancesettings.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Background color:"
 msgstr "Color de fundo:"
@@ -313,13 +313,13 @@
 msgstr ""
 
 #: app/config/skinlistdelegate.cpp:146 app/config/skinlistdelegate.cpp:189
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:intext"
 msgid "by %1"
-msgstr "per <link url='mailto:%1'>%2</link> "
+msgstr "per %1"
 
 #: app/config/windowsettings.cpp:34
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Screen %1"
 msgstr "Schermo  %1"
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox)
 #: app/config/windowsettings.ui:220
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label Spinbox unit suffix"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
@@ -418,21 +418,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: app/config/windowsettings.ui:252
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel)
 #: app/config/windowsettings.ui:260
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in"
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel)
 #: app/config/windowsettings.ui:292
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in"
 msgid "Right"
 msgstr "Dextera"
@@ -453,10 +453,10 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Screen)
 #: app/config/windowsettings.ui:322
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Screen 1"
-msgstr "Schermo"
+msgstr "Schermo  1"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops)
 #: app/config/windowsettings.ui:345
@@ -678,7 +678,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Obscura (Blur)"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Blur), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:90
@@ -974,7 +974,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title"
 msgid "<application>Yakuake</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Yakuake</application>"
 
 #: app/main.cpp:42
 #, kde-kuit-format
@@ -1061,22 +1061,22 @@
 msgstr ""
 
 #: app/main.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Giovanni Sora"
 
 #: app/main.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "g.s...@tiscali.it"
 
 #: app/mainwindow.cpp:208
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "<qt> Tu es secur que tu vole quitar <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "Tu es secur que tu vole quitar ?"
 
 #: app/mainwindow.cpp:216
 #, kde-kuit-format
@@ -1236,10 +1236,10 @@
 msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:385
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Rename Session..."
-msgstr "Renomina session"
+msgstr "Renomina session..."
 
 #: app/mainwindow.cpp:392
 #, kde-kuit-format
@@ -1284,16 +1284,16 @@
 msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:437 app/tabbar.cpp:254
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Activity"
-msgstr "Monitor pro &Activitate"
+msgstr "Monitor pro Activitate"
 
 #: app/mainwindow.cpp:444 app/tabbar.cpp:302
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Silence"
-msgstr "Monitor pro &Silentio"
+msgstr "Monitor pro Silentio"
 
 #: app/mainwindow.cpp:453
 #, kde-kuit-format
@@ -1326,13 +1326,13 @@
 msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:635
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
 #: app/mainwindow.cpp:640
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Width"
 msgstr "Largessa"
@@ -1356,7 +1356,7 @@
 msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:671
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Screen %1"
 msgstr "Schermo  %1"
@@ -1368,7 +1368,7 @@
 msgstr "Fenestra"
 
 #: app/mainwindow.cpp:768
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
@@ -1451,16 +1451,16 @@
 msgstr ""
 
 #: app/tabbar.cpp:75
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Monitor for Activity"
-msgstr "Monitor pro &Activitate"
+msgstr "Monitor pro Activitate"
 
 #: app/tabbar.cpp:76
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Monitor for Silence"
-msgstr "Monitor pro &Silentio"
+msgstr "Monitor pro Silentio"
 
 #: app/tabbar.cpp:85
 #, kde-kuit-format
@@ -1564,7 +1564,7 @@
 msgstr ""
 
 #: app/titlebar.cpp:61
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip Quits the application"
 msgid "Quit"
 msgstr "Quita"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-19.12.0/po/ru/yakuake.po 
new/yakuake-19.12.1/po/ru/yakuake.po
--- old/yakuake-19.12.0/po/ru/yakuake.po        2019-12-06 01:15:57.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-19.12.1/po/ru/yakuake.po        2020-01-07 01:45:59.000000000 
+0100
@@ -3,21 +3,21 @@
 # Vitaly Astaforkin <vgimly...@gmail.com>, 2008.
 # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2008, 2009.
 # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2019.
 # Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake-2.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 07:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:36+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 16:29+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -263,12 +263,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract "
-#| "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously "
-#| "lost focus."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract "
@@ -277,9 +272,11 @@
 "may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently "
 "resides on."
 msgstr ""
-"Если включено, то информация о содержимом консоли, которая обычно "
-"показывается в заголовке окна, будет также показана в заголовке вкладки. Вы "
-"можете изменить формат выводимой информации в профили консоли."
+"Если включено, комбинация клавиш для открытия и сворачивания окна будет "
+"активировать окно, а не сворачивать, в ситуациях, когда окно открыто, но "
+"потеряло фокус. Есть окно не настроено для показа на всех рабочих столах, "
+"диспетчер окон может переключать рабочий стол на тот, где сейчас находится "
+"окно."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:45
@@ -326,7 +323,7 @@
 #: app/config/behaviorsettings.ui:101
 #, kde-format
 msgid "Remember and restore window fullscreen state"
-msgstr "Сохранять и восстановаливать полноэкранный режим"
+msgstr "Сохранять и восстанавливать полноэкранный режим"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:108
@@ -455,13 +452,17 @@
 "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation "
 "strategy of progressively adjusting the window mask."
 msgstr ""
+"Если включено, Yakuake задействует анимацию открытия/сворачивания "
+"посредством диспетчера окон. Если диспетчер окон не предоставляет такую "
+"функцию, Yakuake прибегнет к запасному способу анимации — постепенному "
+"изменению маски окна."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist)
 #: app/config/windowsettings.ui:242
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ask the window manager to perform the animation"
-msgstr ""
+msgstr "Задействовать анимацию посредством диспетчера окон"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: app/config/windowsettings.ui:252
@@ -691,14 +692,14 @@
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the "
 "mouse pointer is moved above it."
-msgstr "Фокусировать терминалы при перемещении указателя мыши над ними"
+msgstr ""
+"Фокусировать конкретный терминал в сеансе при перемещении указателя мыши над "
+"ним."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:77
@@ -719,7 +720,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Remember window fullscreen state"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять и восстанавливать полноэкранный режим"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RememberFullscreen), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:83
@@ -729,6 +730,8 @@
 "Whether the window will be shown fullscreen again when it has been "
 "previously."
 msgstr ""
+"Открывать окно в полноэкранном режиме, если оно было в полноэкранном режиме "
+"ранее."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Blur), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:89
@@ -742,7 +745,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "The KWin compositor's blur effects."
-msgstr ""
+msgstr "Эффекты размытия посредством диспетчера окон."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:94
@@ -763,14 +766,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Skin installed by KNS"
-msgstr ""
+msgstr "Тема установлена из KNewStuff"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:100
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS."
-msgstr ""
+msgstr "Была ли выбранная сейчас тема установлена из Интернета (KNewStuff)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:104
@@ -795,12 +798,10 @@
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Background color opacity"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Background color painted below skin elements."
-msgstr "Непрозрачность фона"
+msgstr "Фоновый цвет, рисуемый под элементами темы."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:114
@@ -814,24 +815,18 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "The opacity of the background color fill when using translucency."
-msgstr ""
+msgstr "Степень непрозрачности цвета фона при использовании полупрозрачности."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group 
(Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:121
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Highlight newly focused terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Подсвечивать терминалы при смене фокуса между ними"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group 
(Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay "
-#| "above the newly focused terminal when moving focus between multple "
-#| "terminals in a session, as well as over the currently focused terminal "
-#| "when switching to a session with multiple terminals."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused "
@@ -839,9 +834,10 @@
 "as over the currently focused terminal when switching to a session with "
 "multiple terminals."
 msgstr ""
-"Включение этого параметра заставит Yakuake подсвечивать цветом терминал, "
-"получивший фокус при переключении между терминалами в текущем сеансе, а "
-"также текущий терминал при переключении на сессию с несколькими терминалами."
+"При использовании этого параметра будет использоваться выделение цветом "
+"терминала, получившего фокус при переключении между терминалами в текущем "
+"сеансе, а также текущий терминал при переключении на сеанс с несколькими "
+"терминалами."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:126
@@ -930,6 +926,9 @@
 "adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the "
 "requested service."
 msgstr ""
+"Стараться задействовать анимацию открытия/сворачивания посредством "
+"диспетчера окон. Если диспетчер окон не предоставляет такую функцию, Yakuake "
+"прибегнет к запасному способу анимации — постепенному изменению маски окна."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation)
 #: app/config/yakuake.kcfg:166
@@ -940,14 +939,14 @@
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation)
 #: app/config/yakuake.kcfg:167
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "The number of frames of the open/retract animation."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be "
 "10 miliseconds."
-msgstr "Количество кадров "
+msgstr ""
+"Количество кадров в анимации открытия/сворачивания. Один кадр длится 10 "
+"миллисекунд."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen)
 #: app/config/yakuake.kcfg:175
@@ -1086,12 +1085,10 @@
 msgstr "Francois Chazal"
 
 #: app/main.cpp:54
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Project Founder, Legacy skin (Inactive)"
-msgstr "Основатель проекта, Базовая тема (Неактивен)"
+msgstr "Основатель проекта, старая тема «Legacy» (Неактивен)"
 
 #: app/main.cpp:55
 #, kde-kuit-format
@@ -1387,12 +1384,10 @@
 msgstr "Монитор простоя"
 
 #: app/mainwindow.cpp:453
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Switch to Session <numid>%1</numid>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Switch to Session %1"
-msgstr "Переключиться на сеанс <numid>%1</numid>"
+msgstr "Переключиться на сеанс %1"
 
 #: app/mainwindow.cpp:585
 #, kde-kuit-format
@@ -1449,12 +1444,10 @@
 msgstr "Там где мышь"
 
 #: app/mainwindow.cpp:671
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Screen 1"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Screen %1"
-msgstr "Экран 1"
+msgstr "Экран %1"
 
 #: app/mainwindow.cpp:761
 #, kde-kuit-format
@@ -1508,6 +1501,11 @@
 "changed to internal use only by re-compiling Yakuake. <p>This warning will "
 "only show once for this Yakuake instance.</p>"
 msgstr ""
+"Только что был использован метод D-Bus runCommand. Разрешение публичного "
+"доступа к этим методам может быть небезопасным. Чтобы разрешить только "
+"внутреннее использование этих методов, необходимо перекомпилировать Yakuake "
+"с другими параметрами. <p>Это предупреждение больше не будет показываться, "
+"пока вы не запустите следующий экземпляр Yakuake.</p>"
 
 #: app/sessionstack.cpp:654
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-19.12.0/po/zh_CN/yakuake.po 
new/yakuake-19.12.1/po/zh_CN/yakuake.po
--- old/yakuake-19.12.0/po/zh_CN/yakuake.po     2019-12-06 01:15:57.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-19.12.1/po/zh_CN/yakuake.po     2020-01-07 01:46:00.000000000 
+0100
@@ -14,15 +14,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 07:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:13\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:51\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/applications/yakuake.pot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-19.12.0/po/zh_TW/yakuake.po 
new/yakuake-19.12.1/po/zh_TW/yakuake.po
--- old/yakuake-19.12.0/po/zh_TW/yakuake.po     2019-12-06 01:15:58.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-19.12.1/po/zh_TW/yakuake.po     2020-01-07 01:46:00.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 07:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-14 16:08+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <chinese-l...@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l...@lists.linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"


Reply via email to