Hello community,

here is the log from the commit of package kwallet for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-02-14 16:34:09
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwallet"

Fri Feb 14 16:34:09 2020 rev:80 rq:773291 version:5.67.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet/kwallet.changes  2020-01-27 
00:20:18.597397279 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new.26092/kwallet.changes       
2020-02-14 16:34:56.951504642 +0100
@@ -1,0 +2,19 @@
+Sun Feb  2 18:07:13 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Replace %make_jobs with %cmake_build.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sun Feb  2 14:33:01 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 5.67.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.67.0.php
+- Changes since 5.66.0:
+  * Revert readEntryList() to use QRegExp::Wildcard
+  * Fix QRegularExpression::wildcardToRegularExpression() usage
+- Drop patches:
+  * d4980443755f5df63b6a13f662df169797f2684f.patch
+  * 02ab54ea6fe8b61a4e474070061d6e41aebc71a0.patch
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  02ab54ea6fe8b61a4e474070061d6e41aebc71a0.patch
  d4980443755f5df63b6a13f662df169797f2684f.patch
  kwallet-5.66.0.tar.xz
  kwallet-5.66.0.tar.xz.sig

New:
----
  kwallet-5.67.0.tar.xz
  kwallet-5.67.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwallet.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.DtMNZH/_old  2020-02-14 16:34:57.683505049 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.DtMNZH/_new  2020-02-14 16:34:57.687505052 +0100
@@ -17,14 +17,14 @@
 
 
 %define lname   libKF5Wallet5
-%define _tar_path 5.66
+%define _tar_path 5.67
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
 %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kwallet
-Version:        5.66.0
+Version:        5.67.0
 Release:        0
 Summary:        Safe desktop-wide storage for passwords
 License:        LGPL-2.1-or-later
@@ -36,10 +36,6 @@
 Source2:        frameworks.keyring
 %endif
 Source99:       baselibs.conf
-# PATCH-FIX-UPSTREAM - https://phabricator.kde.org/D26707 - Fix 
QRegularExpression::wildcardToRegularExpression() usage
-Patch1:         d4980443755f5df63b6a13f662df169797f2684f.patch
-# PATCH-FIX-UPSTREAM - https://phabricator.kde.org/D26734 - Revert 
readEntryList() to use QRegExp::Wildcard
-Patch2:         02ab54ea6fe8b61a4e474070061d6e41aebc71a0.patch
 BuildRequires:  cmake >= 3.0
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= %{_kf5_bugfix_version}
 BuildRequires:  fdupes
@@ -58,9 +54,9 @@
 BuildRequires:  cmake(KF5WidgetsAddons) >= %{_kf5_bugfix_version}
 BuildRequires:  cmake(KF5WindowSystem) >= %{_kf5_bugfix_version}
 BuildRequires:  cmake(QGpgme)
-BuildRequires:  cmake(Qt5DBus) >= 5.11.0
-BuildRequires:  cmake(Qt5Test) >= 5.11.0
-BuildRequires:  cmake(Qt5Widgets) >= 5.11.0
+BuildRequires:  cmake(Qt5DBus) >= 5.12.0
+BuildRequires:  cmake(Qt5Test) >= 5.12.0
+BuildRequires:  cmake(Qt5Widgets) >= 5.12.0
 
 %description
 This framework contains two main components:
@@ -125,7 +121,7 @@
 Requires:       %{lname} = %{version}
 Requires:       extra-cmake-modules
 Requires:       libkwalletbackend5-5 = %{version}
-Requires:       cmake(Qt5Gui) >= 5.11.0
+Requires:       cmake(Qt5Gui) >= 5.12.0
 # Was shortly present in K:F5
 Obsoletes:      kwallet-framework-devel <= %{version}
 Provides:       kwallet-framework-devel = %{version}
@@ -140,11 +136,10 @@
 
 %prep
 %setup -q
-%autopatch -p1
 
 %build
   %cmake_kf5 -d build
-  %make_jobs
+  %cmake_build
 
 %install
   %kf5_makeinstall -C build


++++++ kwallet-5.66.0.tar.xz -> kwallet-5.67.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.66.0/CMakeLists.txt 
new/kwallet-5.67.0/CMakeLists.txt
--- old/kwallet-5.66.0/CMakeLists.txt   2020-01-04 11:14:19.000000000 +0100
+++ new/kwallet-5.67.0/CMakeLists.txt   2020-02-02 13:55:05.000000000 +0100
@@ -1,12 +1,12 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
 
-set(KF5_VERSION "5.66.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.66.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.67.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.67.0") # handled by release scripts
 project(KWallet VERSION ${KF5_VERSION})
 set(CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1)
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.66.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.67.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -35,7 +35,7 @@
 find_package(KF5DocTools ${KF5_DEP_VERSION})
 
 add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050d00)
-add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x054100)
+add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x054200)
 add_definitions(-DQT_NO_FOREACH)
 add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwalletd5\")
 if (IS_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/po")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.66.0/po/lt/kwalletd5.po 
new/kwallet-5.67.0/po/lt/kwalletd5.po
--- old/kwallet-5.66.0/po/lt/kwalletd5.po       2020-01-04 11:14:19.000000000 
+0100
+++ new/kwallet-5.67.0/po/lt/kwalletd5.po       2020-02-02 13:55:05.000000000 
+0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kwalletd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-10-27 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: lt <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,17 +19,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Andrius Štikonas"
+msgstr "Andrius Štikonas, Moo"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "andr...@stikonas.eu"
+msgstr "andr...@stikonas.eu, <>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:505
 #, kde-format
@@ -38,6 +38,9 @@
 "wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system "
 "configuration, then try again.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant inicijuoti OpenPGP, kol bandoma įrašyti slaptažodinę <b>"
+"%1</b>. Klaidos kodas yra <b>%2</b>. Pataisykite savo sistemos "
+"konfigūraciją, o tuomet bandykite dar kartą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:513
 #, kde-format
@@ -45,6 +48,9 @@
 "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the "
 "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant inicijuoti OpenPGP, kol bandoma įrašyti slaptažodinę <b>"
+"%1</b>. Pataisykite savo sistemos konfigūraciją, o tuomet bandykite dar "
+"kartą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:564
 #, kde-format
@@ -54,6 +60,11 @@
 "again. This error may occur if you are not using a full trust GPG key. "
 "Please ensure you have the secret key for the key you are using.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Šifravimo klaida bandant įrašyti slaptažodinę <b>%1</b>. Klaidos kodas "
+"yra <b>%2 (%3)</b>. Pataisykite savo sistemos konfigūraciją, o tuomet "
+"bandykite dar kartą. Ši klaida gali atsirasti tuomet, kai nenaudojate pilno "
+"pasitikėjimo GPG rakto. Įsitikinkite, kad savo naudojamam raktui turite "
+"slaptą raktą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:576
 #, kde-format
@@ -61,6 +72,9 @@
 "<qt>File handling error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error "
 "was <b>%2</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Failų apdorojimo klaida bandant įrašyti slaptažodinę <b>%1</b>. Klaidos "
+"kodas buvo <b>%2</b>. Pataisykite savo sistemos konfigūraciją, o tuomet "
+"bandykite dar kartą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:594
 #, kde-format
@@ -69,6 +83,9 @@
 "wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system "
 "configuration, then try again.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant inicijuoti OpenPGP, kol bandoma atverti slaptažodinę <b>"
+"%1</b>. Klaidos kodas yra <b>%2</b>. Pataisykite savo sistemos "
+"konfigūraciją, o tuomet bandykite dar kartą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:612
 #, kde-format
@@ -76,11 +93,14 @@
 "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the "
 "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant inicijuoti OpenPGP, kol bandoma atverti slaptažodinę <b>"
+"%1</b>. Pataisykite savo sistemos konfigūraciją, o tuomet bandykite dar "
+"kartą.</qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:622
 #, kde-format
 msgid "Retry"
-msgstr "Bandyti vėl"
+msgstr "Bandyti dar kartą"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:624
 #, kde-format
@@ -89,11 +109,14 @@
 "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again."
 "<br><br>GPG error was <b>%2</b></qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant iššifruoti slaptažodinę <b>%1</b> naudojant GPG. Jei "
+"naudojate SmartCard, įsitikinkite, kad kortelė įdėta, o tuomet bandykite dar "
+"kartą.<br><br>GPG klaida buvo <b>%2</b></qt>"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:625
 #, kde-format
 msgid "kwalletd GPG backend"
-msgstr ""
+msgstr "kwalletd GPG vidinė pusė"
 
 #: backend/backendpersisthandler.cpp:668
 #, kde-format
@@ -102,6 +125,9 @@
 "encrypted using the GPG Key ID <b>%2</b> but this key was not found on your "
 "system.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Klaida bandant atverti slaptažodinę <b>%1</b>. Slaptažodinė buvo "
+"užšifruota naudojant GPG rakto ID <b>%2</b>, tačiau jūsų sistemoje šio rakto "
+"nepavyko rasti.</qt>"
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:264
 #, kde-format
@@ -111,17 +137,17 @@
 #: backend/kwalletbackend.cc:266
 #, kde-format
 msgid "Error opening file."
-msgstr "Klaida, atveriant failą."
+msgstr "Klaida atveriant failą."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:268
 #, kde-format
 msgid "Not a wallet file."
-msgstr "Ne slaptažodinės failas."
+msgstr "Nėra slaptažodinės failas."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:270
 #, kde-format
 msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "Nepalaikoma failo formato versija."
+msgstr "Nepalaikomas failo formato poversijis."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:274
 #, kde-format
@@ -136,17 +162,17 @@
 #: backend/kwalletbackend.cc:278
 #, kde-format
 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr "Klaida tikrinant slaptažodinės integralumą. Ji gali būti sugadinta."
+msgstr "Klaida tikrinant slaptažodinės vientisumą. Ji gali būti sugadinta."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:282
 #, kde-format
 msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "Skaitymo klaida: galimai neteisingas slaptažodis."
+msgstr "Skaitymo klaida - galimai neteisingas slaptažodis."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:284
 #, kde-format
 msgid "Decryption error."
-msgstr "Dešifravimo klaida."
+msgstr "Iššifravimo klaida."
 
 #: backend/kwalletbackend.cc:460
 #, kde-format
@@ -155,6 +181,10 @@
 "RC <b>%2</b>\n"
 "SF <b>%3</b>. Please file a BUG report using this information to bugs.kde.org"
 msgstr ""
+"Nepavyko į diską sinchronizuoti slaptažodinės <b>%1</b>. Klaidos kodai yra:\n"
+"RC <b>%2</b>\n"
+"SF <b>%3</b>. Prašome, naudojant šią informaciją, pateikti pranešimą apie "
+"klaidą į bugs.kde.org"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce)
 #: kbetterthankdialogbase.ui:50
@@ -172,47 +202,38 @@
 #: kbetterthankdialogbase.ui:67
 #, kde-format
 msgid "&Deny"
-msgstr "&Neleisti"
+msgstr "&Drausti"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever)
 #: kbetterthankdialogbase.ui:74
 #, kde-format
 msgid "Deny &Forever"
-msgstr "Visada ne&leisti"
+msgstr "Visada d&rausti"
 
 #: knewwalletdialog.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive "
-#| "data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet "
-#| "or click cancel to deny the application's request."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. This is used "
 "to store sensitive data in a secure fashion. Please choose the new wallet's "
 "type below or click cancel to deny the application's request.</qt>"
 msgstr ""
-"KDE prašo atverti slaptažodinę. Slaptažodinė yra naudojama saugiam jautrios "
-"informacijos įrašymui. Prašome įrašyti slaptažodinės slaptažodį, arba "
-"paspausti mygtuką „atšaukti“ ir taip neleisti programai pasiekti "
-"slaptažodinės."
+"<qt>KDE paprašė sukurti naują slaptažodinę, pavadinimu \"<b>%1</b>\". Tai "
+"yra naudojama siekiant saugiu būdu saugoti slaptus duomenis. Žemiau "
+"pasirinkite naujos slaptažodinės tipą arba, norėdami atmesti programos "
+"prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\".</qt>"
 
 #: knewwalletdialog.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. "
-#| "This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a "
-#| "password to use with this wallet or click cancel to deny the "
-#| "application's request.</qt>"
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named "
 "'<b>%2</b>'. This is used to store sensitive data in a secure fashion. "
 "Please choose the new wallet's type below or click cancel to deny the "
 "application's request.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ Prašo atverti KDE slaptažodinę. Slaptažodinė yra "
-"naudojama saugiam jautrios informacijos įrašymui. Prašome įrašyti "
-"slaptažodinės slaptažodį, arba paspausti mygtuką „atšaukti“ ir taip neleisti "
-"programai pasiekti slaptažodinės.</qt>"
+"<qt>Programa \"<b>%1</b>\" paprašė sukurti naują slaptažodinę, pavadinimu "
+"\"<b>%2</b>\". Tai yra naudojama siekiant saugiu būdu saugoti slaptus "
+"duomenis. Žemiau pasirinkite naujos slaptažodinės tipą arba, norėdami "
+"atmesti programos prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\".</qt>"
 
 #: knewwalletdialog.cpp:126 knewwalletdialog.cpp:132 kwalletwizard.cpp:156
 #: kwalletwizard.cpp:160
@@ -221,6 +242,8 @@
 "The GpgME library failed to initialize for the OpenPGP protocol. Please "
 "check your system's configuration then try again."
 msgstr ""
+"Nepavyko inicijuoti GpgME bibliotekos OpenPGP protokolui. Patikrinkite savo "
+"sistemos konfigūraciją, o tuomet bandykite dar kartą."
 
 #: knewwalletdialog.cpp:152
 #, kde-format
@@ -228,12 +251,14 @@
 "Seems that your system has no keys suitable for encryption. Please set-up at "
 "least one encryption key, then try again."
 msgstr ""
+"Atrodo, kad jūsų sistemoje nėra šifravimui tinkamų raktų. Nusistatykite bent "
+"vieną šifravimo raktą, o tuomet bandykite dar kartą."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: knewwalletdialoggpg.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Please select the signing key from the list below:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite pasirašymo raktą iš sąrašo žemiau:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: knewwalletdialoggpg.ui:24
@@ -242,6 +267,9 @@
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">NOTE:</span> this "
 "list shows only \"ultimate-level\" trusted keys</p></body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">PASTABA:</span> "
+"šiame sąraše yra rodomi tik \"ultimate-level\" lygio patikimi raktai</p></"
+"body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates)
 #: knewwalletdialoggpg.ui:59
@@ -265,40 +293,36 @@
 #: knewwalletdialogintro.ui:17 kwalletwizardpageintro.ui:17
 #, kde-format
 msgid "The KDE Wallet System"
-msgstr "KDE piniginės sistema"
+msgstr "KDE slaptažodinių sistema"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntro)
 #: knewwalletdialogintro.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. "
-#| "This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a "
-#| "password to use with this wallet or click cancel to deny the "
-#| "application's request.</qt>"
+#, no-c-format, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>The application '<span style=\" font-weight:600;\">%1</"
 "span>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive "
 "data in a secure fashion. Please choose the new wallet's type below or click "
 "cancel to deny the application's request.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ Prašo atverti KDE slaptažodinę. Slaptažodinė yra "
-"naudojama saugiam jautrios informacijos įrašymui. Prašome įrašyti "
-"slaptažodinės slaptažodį, arba paspausti mygtuką „atšaukti“ ir taip neleisti "
-"programai pasiekti slaptažodinės.</qt>"
+"<html><head/><body><p>Programa \"<span style=\" font-weight:600;\">%1</span>"
+"\" paprašė atverti KDE slaptažodinę. Tai yra naudojama siekiant saugiu būdu "
+"saugoti slaptus duomenis. Žemiau pasirinkite naujos slaptažodinės tipą arba, "
+"norėdami atmesti programos prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\".</p></body></"
+"html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBlowfish)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _radioBlowfish)
 #: knewwalletdialogintro.ui:66 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:68
 #, kde-format
 msgid "Classic, blowfish encrypted file"
-msgstr ""
+msgstr "Klasikinis, blowfish šifruotas failas"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGpg)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _radioGpg)
 #: knewwalletdialogintro.ui:73 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:55
 #, kde-format
 msgid "Use GPG encryption, for better protection"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti GPG šifravimą, geresnei apsaugai"
 
 #: kwalletd.cpp:617
 #, kde-format
@@ -306,7 +330,7 @@
 "<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the "
 "password for this wallet below.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>KDE prašo atverti slaptažodinę „<b>%1</b>“. Prašome žemiau įrašyti šios "
+"<qt>KDE paprašė atverti slaptažodinę \"<b>%1</b>\". Žemiau įveskite šios "
 "slaptažodinės slaptažodį.</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:624
@@ -315,8 +339,8 @@
 "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
 "b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ prašo atverti slaptažodinę „<b>%2</b>“. Prašome "
-"žemiau įrašyti šios slaptažodinės slaptažodį.</qt>"
+"<qt>Programa \"<b>%1</b>\" paprašė atverti slaptažodinę \"<b>%2</b>\". "
+"Žemiau įveskite šios slaptažodinės slaptažodį.</qt>"
 
 #. i18n( "&Open" ), "wallet-open"));
 #: kwalletd.cpp:635 kwalletd.cpp:778 kwalletd.cpp:894 kwalletd.cpp:1023
@@ -324,13 +348,12 @@
 #: main.cpp:178 main.cpp:184 main.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "KDE Wallet Service"
-msgstr "KDE slaptažodžių tarnyba"
+msgstr "KDE slaptažodinių tarnyba"
 
 #: kwalletd.cpp:649
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1)."
+#, kde-format
 msgid "An application has requested to open a wallet (%1)."
-msgstr "<b>KDE</b> prašo priėjimo prie slaptažodinės (%1)."
+msgstr "Programa paprašė atverti slaptažodinę (%1)."
 
 #: kwalletd.cpp:656
 #, kde-format
@@ -338,19 +361,19 @@
 "Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a "
 "password"
 msgid "Switch there"
-msgstr "Persijungti ten"
+msgstr "Perjungti ten"
 
 #: kwalletd.cpp:660
 #, kde-format
 msgid "<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2)."
-msgstr "Programa <b>%1</b> prašo priėjimo prie slaptažodinės (%2)."
+msgstr "<b>%1</b> paprašė atverti slaptažodinę (%2)."
 
 #: kwalletd.cpp:668
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Text of a button for switching to the application requesting a password"
 msgid "Switch to %1"
-msgstr "Persijungti į %1"
+msgstr "Perjungti į %1"
 
 #: kwalletd.cpp:684 kwalletd.cpp:789
 #, kde-format
@@ -358,8 +381,8 @@
 "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code "
 "%2: %3)</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Klaida atveriant slaptažodinę „<b>%1</b>“. Prašome pamėginti iš naujo."
-"<br />Klaidos kodas %2: %3)</qt>"
+"<qt>Klaida atveriant slaptažodinę \"<b>%1</b>\". Bandykite dar kartą.<br /"
+">(Klaidos kodas %2: %3)</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:743
 #, kde-format
@@ -368,10 +391,9 @@
 "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "
 "click cancel to deny the application's request."
 msgstr ""
-"KDE prašo atverti slaptažodinę. Slaptažodinė yra naudojama saugiam jautrios "
-"informacijos įrašymui. Prašome įrašyti slaptažodinės slaptažodį, arba "
-"paspausti mygtuką „atšaukti“ ir taip neleisti programai pasiekti "
-"slaptažodinės."
+"KDE paprašė atverti slaptažodinę. Tai yra naudojama siekiant saugiu būdu "
+"saugoti slaptus duomenis. Įrašykite su šia slaptažodine naudojamą slaptažodį "
+"arba, norėdami atmesti programos prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\"."
 
 #: kwalletd.cpp:751
 #, kde-format
@@ -381,10 +403,10 @@
 "to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</"
 "qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ Prašo atverti KDE slaptažodinę. Slaptažodinė yra "
-"naudojama saugiam jautrios informacijos įrašymui. Prašome įrašyti "
-"slaptažodinės slaptažodį, arba paspausti mygtuką „atšaukti“ ir taip neleisti "
-"programai pasiekti slaptažodinės.</qt>"
+"<qt>Programa \"<b>%1</b>\" paprašė atverti KDE slaptažodinę. Tai yra "
+"naudojama siekiant saugiu būdu saugoti slaptus duomenis. Įrašykite su šia "
+"slaptažodine naudojamą slaptažodį arba, norėdami atmesti programos prašymą, "
+"spustelėkite \"Atsisakyti\".</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:763
 #, kde-format
@@ -393,9 +415,9 @@
 "choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's "
 "request.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>KDE prašo sukurti naują slaptažodinę „<b>%1</b>“. Prašome pasirinkti "
-"slaptažodį šiai slaptažodinei, arba paspausti mygtuką „atšaukti“ jei norite "
-"atmesti programos prašymą.</qt>"
+"<qt>KDE paprašė sukurti naują slaptažodinę, pavadinimu \"<b>%1</b>\". "
+"Pasirinkite šiai slaptažodinei slaptažodį arba, norėdami atmesti programos "
+"prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\".</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:771
 #, kde-format
@@ -404,14 +426,15 @@
 "'<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
 "application's request.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ prašo sukurti naują slaptažodinę, pavadintą „<b>%2</"
-"b>“. Prašome pasirinkti slaptažodį šiai slaptažodinei, arba  paspausti "
-"mygtuką „atšaukti“ ir tokiu būdu neleisti sukurti slaptažodinės.</qt>"
+"<qt>Programa \"<b>%1</b>\" paprašė sukurti naują slaptažodinę, pavadinimu "
+"\"<b>%2</b>\". Pasirinkite šiai slaptažodinei slaptažodį arba, norėdami "
+"atmesti programos prašymą, spustelėkite \"Atsisakyti\".</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:896
 #, kde-format
 msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>KDE prašo priėjimo prie atvertos slaptažodinės „<b>%1</b>“.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KDE paprašė prieigos prie atvertos slaptažodinės \"<b>%1</b>\".</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:902
 #, kde-format
@@ -419,8 +442,8 @@
 "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
 "%2</b>'.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Programa „<b>%1</b>“ prašo priėjimo prie atvertos slaptažodinės „<b>%2</"
-"b>“.</qt>"
+"<qt>Programa \"<b>%1</b>\" paprašė prieigos prie atvertos slaptažodinės \"<b>"
+"%2</b>\".</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:1021
 #, kde-format
@@ -428,8 +451,8 @@
 "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
 "password."
 msgstr ""
-"Nepavyksta atverti slaptažodinės. Norint pakeisti slaptažodį slaptažodinė "
-"turi būti atverta."
+"Nepavyko atverti slaptažodinės. Norint pakeisti slaptažodį, slaptažodinė "
+"privalo būti atverta."
 
 #: kwalletd.cpp:1038
 #, kde-format
@@ -438,24 +461,24 @@
 "<b>GPG</b> tools (such as <b>kleopatra</b>) to change the passphrase "
 "associated to that key.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Slaptažodinė <b>%1</b> yra šifruota naudojant GPG raktą <b>%2</b>. "
+"Norėdami pakeisti su tuo raktu susietą slaptafrazę, naudokite <b>GPG</b> "
+"įrankius (tokius kaip <b>kleopatra</b>).</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:1047
 #, kde-format
 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Prašome pasirinkti naują slaptažodį slaptažodinei „<b>%1</b>“.</qt>"
+msgstr "<qt>Pasirinkite naują slaptažodį slaptažodinei „<b>%1</b>“.</qt>"
 
 #: kwalletd.cpp:1062
 #, kde-format
 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
-"Iš naujo užšifruojant slaptažodinę įvyko klaida. Slaptažodis nepakeistas."
+msgstr "Klaida iš naujo šifruojant slaptažodinę. Slaptažodis nebuvo pakeistas."
 
 #: kwalletd.cpp:1071
 #, kde-format
 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr ""
-"Iš naujo atveriant slaptažodinę įvyko klaida. Gali būti prarasti duomenys."
+msgstr "Klaida iš naujo atveriant slaptažodinę. Gali būti prarasti duomenys."
 
 #: kwalletd.cpp:1622
 #, kde-format
@@ -463,8 +486,8 @@
 "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
 "application may be misbehaving."
 msgstr ""
-"Keletą kartų iš eilės nepavyko prisijungti prie slaptažodinės. Gali būti, "
-"kad programa veikia blogai."
+"Buvo pasikartojančių nepavykusių bandymų gauti prieigą prie slaptažodinės. "
+"Gali būti, kad programa netinkamai elgiasi."
 
 #: kwalletwizard.cpp:51
 #, kde-format
@@ -474,7 +497,7 @@
 #: kwalletwizard.cpp:275
 #, kde-format
 msgid "<qt>Password is empty.  <b>(WARNING: Insecure)</b></qt>"
-msgstr "<qt>Slaptažodis tuščias.  <b>(DĖMESIO: Nesaugu)</b></qt>"
+msgstr "<qt>Slaptažodis tuščias.  <b>(ĮSPĖJIMAS: Nesaugu)</b></qt>"
 
 #: kwalletwizard.cpp:277
 #, kde-format
@@ -488,15 +511,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 #: kwalletwizardpageexplanation.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your "
-#| "local hard disk.  The data is only written in encrypted form, presently "
-#| "using the blowfish algorithm with your password as the key.  When a "
-#| "wallet is opened, the wallet manager application will launch and display "
-#| "an icon in the system tray.  You can use this application to manage your "
-#| "wallets.  It even permits you to drag wallets and wallet contents, "
-#| "allowing you to easily copy a wallet to a remote system."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>The KDE Wallet system stores your data in a <span "
 "style=\" font-style:italic;\">wallet</span> file on your local hard disk. "
@@ -507,13 +522,15 @@
 "your wallets. It even permits you to drag wallets and wallet contents, "
 "allowing you to easily copy a wallet to a remote system.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"KDE Wallet sistema saugo Jūsų duomenis <i>slaptažodinėje</i>, faile, "
-"esančiame Jūsų kietajame diske.  Duomenys įrašomi užšifruota forma, šiuo "
-"metu šifravimui naudojamas blowfish algoritmas. Raktas į duomenis – Jūsų "
-"slaptažodis. Atvėrus slaptažodinę, slaptažodinių tvarkymo programa startuos "
-"ir rodys ženklelį sistemos dėkle. Šią programą galite naudoti savo "
-"slaptažodinių tvarkymui.  Ji leidžia net ir tokius veiksmus, kaip "
-"slaptažodinių ir slaptažodinių turinio nutempimą į nutolusią sistemą."
+"<html><head/><body><p>KDE slaptažodinių sistema saugo jūsų duomenis <span "
+"style=\" font-style:italic;\">slaptažodinės</span> faile, jūsų vietiniame "
+"standžiajame diske. Duomenys yra įrašomi tik jūsų pasirinkta šifravimo forma "
+"- blowfish algoritmu naudojant jūsų slaptažodį kaip raktą arba naudojant GPG "
+"šifravmo raktą. Atvėrus slaptažodinę, slaptažodinių tvarkytuvės programa "
+"paleis ir sistemos dėkle rodys piktogramą. Galite naudoti slaptažodinių "
+"tvarkytuvę, kad tvarkytumėte visas savo slaptažodines. Programa netgi "
+"leidžia jums tempti slaptažodines ir jų turinį, taip leisdama jums lengvai "
+"kopijuoti slaptažodinę į nuotolinę sistemą.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:24
@@ -527,12 +544,20 @@
 "font-weight:600;\">NOTE:</span> this list contains only \"ultimate-level\" "
 "trusted keys.</p></body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Saugiam duomenų šifravimui diske GPG pagrįstos "
+"slaptažodinės naudoja GPG šifravimo raktą. Prireikus iššifruoti, raktas "
+"privalo būti prieinamas arba kitaip, jūsų slaptažodinė bus nepasiekiama. "
+"Pavyzdžiui, jei pasirinksite SmartCard pagrįsta šifravimo raktą, tuomet, "
+"bandant atverti slaptažodinę, GPG sistema prašys jūsų įdėti kortelę ir "
+"įvesti su ja susietą PIN kodą. <span style=\" font-weight:600;\">PASTABA:</"
+"span> šiame sąraše yra tik \"ultimate-level\" lygio patikimi raktai.</p></"
+"body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42
 #, kde-format
 msgid "Select encryption GPG key:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite šifravimo GPG raktą:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:81
@@ -545,6 +570,13 @@
 "Otherwise, you may still click back, then choose a classic, blowfish "
 "encrypted file format on the previous page."
 msgstr ""
+"Nepavyko nustatyti bent vieno <b>šifruojančio GPG rakto</b> vietą. KDE "
+"slaptažodinei reikia tokio <b>šifruojančio rakto</b>, kad saugiai diske "
+"saugotų slaptažodžius ar kitą slaptą informaciją. Jei vis dar norite "
+"nusistatyti GPG pagrįstą slaptažodinę, tuomet atsisakykite šio vediklio, "
+"nusistatykite <b>šifruojantį GPG raktą</b>, o tuomet iš naujo paleiskite šį "
+"pagelbiklį. Priešingu atveju, vis dar galite spustelėti \"Atgal\", o tuomet "
+"ankstesniame puslapyje pasirinkti klasikinį, blowfish šifruotą failo formatą."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #: kwalletwizardpageintro.ui:30
@@ -555,22 +587,22 @@
 "preventing others from viewing the information.  This wizard will tell you "
 "about KWallet and help you configure it for the first time."
 msgstr ""
-"Jus sveikina KWallet, KDE slaptažodinių sistema.  KWallet suteikia galimybę "
-"laikyti visus slaptažodžius ir kitą asmeninę informaciją diske viename "
-"šifruotame faile taip, kad kiti asmenys negalėtų jos peržiūrėti. Šis "
-"vediklis padės Jums teisingai konfigūruoti KWallet."
+"Jus sveikina KWallet, KDE slaptažodinių sistema.  KWallet leidžia jums "
+"diske, šifruotame faile saugoti savo slaptažodžius ir kitą asmeninę "
+"informaciją, neleisdama kitiems asmenims peržiūrėti šios informacijos.  Šis "
+"vediklis padės jums teisingai susikonfigūruoti KWallet."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic)
 #: kwalletwizardpageintro.ui:69
 #, kde-format
 msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "&Paprastas konfigūravimas (rekomenduojamas)"
+msgstr "&Pagrindinė sąranka (rekomenduojama)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
 #: kwalletwizardpageintro.ui:79
 #, kde-format
 msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&Sudėtingesnis konfigūravimas"
+msgstr "&Išplėstinė sąranka"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 #: kwalletwizardpageoptions.ui:16
@@ -582,25 +614,24 @@
 "change some of them.  You may further tune these settings from the KWallet "
 "control module."
 msgstr ""
-"KDE slaptažodinių sistema leidžia kontroliuoti Jūsų asmeninių duomenų "
-"saugumo laipsnį. Kai kurie iš šių nuostatų taip pat turi įtakos naudojimo "
-"paprastumui.  Numatytosios nuostatos turėtų būti priimtini daugeliui "
-"naudotojų, tačiau kai kuriuos galima pakeisti pagal savo poreikius. Šias "
-"nuostatas vėliau galėsite pakeisti valdymo centro KWallet modulyje."
+"KDE slaptažodinių sistema leidžia jums valdyti jūsų asmeninių duomenų "
+"saugumo lygį.  Kai kurios iš šių nuostatų paveikia naudojimosi patogumą.  "
+"Nors numatytosios nuostatos daugumai naudotojų yra bendrai priimtinos, "
+"galite pageidauti kai kurias iš jų pakeisti.  Šias nuostatas plačiau galite "
+"derinti KWallet valdymo modulyje."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
 #: kwalletwizardpageoptions.ui:48
 #, kde-format
 msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "Automatiškai užverti nenaudojamas slaptažodines"
+msgstr "Automatiškai užverti neveiklias slaptažodines"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
 #: kwalletwizardpageoptions.ui:55
 #, kde-format
 msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
 msgstr ""
-"Saugoti tinklo slaptažodžius ir vietinius slaptažodžius skirtinguose "
-"slaptažodinių failuose"
+"Saugoti tinklo ir vietinius slaptažodžius skirtinguose slaptažodinių failuose"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: kwalletwizardpagepassword.ui:16
@@ -613,19 +644,20 @@
 "and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
 "in the wallet."
 msgstr ""
-"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
-"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
-"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
-"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
-"in the wallet."
+"Įvairios programos gali bandyti naudoti KDE slaptažodinę, kad saugotų "
+"slaptažodžius ar kitą informaciją, tokią kaip saityno formų duomenis ir "
+"slapukus.  Jeigu norėtumėte, kad šios programos naudotųsi slaptažodine, "
+"tuomet privalote įjungti ją dabar ir pasirinkti slaptažodį.  Praradę savo "
+"pasirinktą slaptažodį, jo atkurti <i>nebegalėsite</i>, o bet kuris "
+"slaptažodį žinantis asmuo galės gauti visą slaptažodinėje esančią "
+"informaciją."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
 #: kwalletwizardpagepassword.ui:29 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:30
 #, kde-format
 msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
 msgstr ""
-"Taip, aš noriu naudoti KDE slaptažodines mano asmeninės informacijos "
+"Taip, aš noriu naudoti KDE slaptažodinę savo asmeninės informacijos "
 "saugojimui."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
@@ -638,18 +670,11 @@
 #: kwalletwizardpagepassword.ui:104 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:122
 #, kde-format
 msgid "Verify password:"
-msgstr "Patikrinti slaptažodį:"
+msgstr "Pakartokite slaptažodį:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords "
-#| "or other information such as web form data and cookies.  If you would "
-#| "like these applications to use the wallet, you must enable it now and "
-#| "choose a password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if "
-#| "it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the "
-#| "information contained in the wallet."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Various applications may attempt to use the KDE wallet "
 "to store passwords or other information such as web form data and cookies. "
@@ -661,18 +686,22 @@
 "is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information "
 "contained in the wallet.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
-"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
-"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
-"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
-"in the wallet."
+"<html><head/><body><p>Įvairios programos gali bandyti naudoti KDE "
+"slaptažodinę, kad saugotų slaptažodžius ar kitą informaciją, tokią kaip "
+"saityno formų duomenis ir slapukus. Jeigu norėtumėte, kad šios programos "
+"naudotųsi slaptažodine, tuomet privalote įjungti ją dabar ir pasirinkti jos "
+"šifravimo metodą.</p><p>GPG metodas yra saugesnis, tačiau savo sistemoje "
+"privalote turėti sukonfigūruotą bent vieną šifravimo raktą.</p><p>Jei "
+"pasirinksite klasikinį formatą, turėkite omenyje, kad praradę savo "
+"pasirinktą slaptažodį, jo atkurti <span style=\" font-style:italic;"
+"\">nebegalėsite</span>, o bet kuris slaptažodį žinantis asmuo galės gauti "
+"visą slaptažodinėje esančią informaciją.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, _groupBox)
 #: kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:46
 #, kde-format
 msgid "What kind of encryption do you wish?"
-msgstr ""
+msgstr "Kokios šifravimo rūšies norėtumėte?"
 
 #: main.cpp:183
 #, kde-format
@@ -692,7 +721,7 @@
 #: main.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "Maintainer, GPG backend support"
-msgstr ""
+msgstr "Prižiūrėtojas, GPG vidinės pusės palaikymas"
 
 #: main.cpp:190
 #, kde-format
@@ -702,7 +731,7 @@
 #: main.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "Former Maintainer"
-msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas"
+msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas"
 
 #: main.cpp:191
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.66.0/po/zh_CN/kwallet-query.po 
new/kwallet-5.67.0/po/zh_CN/kwallet-query.po
--- old/kwallet-5.66.0/po/zh_CN/kwallet-query.po        2020-01-04 
11:14:19.000000000 +0100
+++ new/kwallet-5.67.0/po/zh_CN/kwallet-query.po        2020-02-02 
13:55:05.000000000 +0100
@@ -7,15 +7,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-11 02:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:01\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:48\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/frameworks/kwallet-query.pot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.66.0/po/zh_CN/kwalletd5.po 
new/kwallet-5.67.0/po/zh_CN/kwalletd5.po
--- old/kwallet-5.66.0/po/zh_CN/kwalletd5.po    2020-01-04 11:14:19.000000000 
+0100
+++ new/kwallet-5.67.0/po/zh_CN/kwalletd5.po    2020-02-02 13:55:05.000000000 
+0100
@@ -11,15 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-10-27 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:01\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:48\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/frameworks/kwalletd5.pot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.66.0/src/api/KWallet/kwallet.cpp 
new/kwallet-5.67.0/src/api/KWallet/kwallet.cpp
--- old/kwallet-5.66.0/src/api/KWallet/kwallet.cpp      2020-01-04 
11:14:19.000000000 +0100
+++ new/kwallet-5.67.0/src/api/KWallet/kwallet.cpp      2020-02-02 
13:55:05.000000000 +0100
@@ -176,16 +176,13 @@
         attrs[KSS_ATTR_ENTRYFOLDER] = folder;
         KSecretsService::SearchCollectionItemsJob *searchItemsJob = 
secretsCollection->searchItems(attrs);
         if (searchItemsJob->exec()) {
-            const QRegularExpression re(QRegularExpression::anchoredPattern(
-                                          
QRegularExpression::wildcardToRegularExpression(key)));
+            const QRegExp re(key, Qt::CaseSensitive, QRegExp::Wildcard);
             const auto list = searchItemsJob->items();
-            QRegularExpressionMatch match;
             for (KSecretsService::SearchCollectionItemsJob::Item item : list) {
                 KSecretsService::ReadItemPropertyJob *readLabelJob = 
item->label();
                 if (readLabelJob->exec()) {
                     QString label = readLabelJob->propertyValue().toString();
-                    match = re.match(label);
-                    if (match.hasMatch()) {
+                    if (re.exactMatch(label)) {
                         if (verb(this, label, item.data())) {
                             rc = 0; // one successful iteration already 
produced results, so success return
                         }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwallet-5.66.0/src/runtime/kwalletd/backend/kwalletbackend.cc 
new/kwallet-5.67.0/src/runtime/kwalletd/backend/kwalletbackend.cc
--- old/kwallet-5.66.0/src/runtime/kwalletd/backend/kwalletbackend.cc   
2020-01-04 11:14:19.000000000 +0100
+++ new/kwallet-5.67.0/src/runtime/kwalletd/backend/kwalletbackend.cc   
2020-02-02 13:55:05.000000000 +0100
@@ -35,7 +35,7 @@
 #include <QFile>
 #include <QFileInfo>
 #include <QSaveFile>
-#include <QRegularExpression>
+#include <QRegExp>
 #include <QCryptographicHash>
 #include <QStandardPaths>
 
@@ -530,14 +530,11 @@
         return rc;
     }
 
-    QRegularExpression re(QRegularExpression::anchoredPattern(
-                           
QRegularExpression::wildcardToRegularExpression(key)));
+    const QRegExp re(key, Qt::CaseSensitive, QRegExp::Wildcard);
 
     const EntryMap &map = _entries[_folder];
-    QRegularExpressionMatch match;
     for (EntryMap::ConstIterator i = map.begin(); i != map.end(); ++i) {
-        match = re.match(i.key());
-        if (match.hasMatch()) {
+        if (re.exactMatch(i.key())) {
             rc.append(i.value());
         }
     }


Reply via email to