Hello community,

here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-02-21 10:47:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/ksudoku (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.ksudoku.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksudoku"

Fri Feb 21 10:47:13 2020 rev:37 rq:772029 version:19.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/ksudoku/ksudoku.changes        2020-01-17 
12:04:10.916576477 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.ksudoku.new.26092/ksudoku.changes     
2020-02-21 10:47:44.414724240 +0100
@@ -1,0 +2,14 @@
+Fri Feb  7 08:38:03 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Replace %make_jobs with %cmake_build.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb  5 06:29:33 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2
+- No code change since 19.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksudoku-19.12.1.tar.xz
  ksudoku-19.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  ksudoku-19.12.2.tar.xz
  ksudoku-19.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksudoku.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.b6Egbt/_old  2020-02-21 10:47:45.274725996 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.b6Egbt/_new  2020-02-21 10:47:45.290726029 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ksudoku
-Version:        19.12.1
+Version:        19.12.2
 Release:        0
 Summary:        Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -80,7 +80,7 @@
 
 %build
   %cmake_kf5 -d build
-  %make_jobs
+  %cmake_build
 
 %install
   %kf5_makeinstall -C build


++++++ ksudoku-19.12.1.tar.xz -> ksudoku-19.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-19.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po 
new/ksudoku-19.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po
--- old/ksudoku-19.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po       2020-01-07 
02:45:46.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-19.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po       2020-02-04 
01:27:33.000000000 +0100
@@ -69,9 +69,9 @@
 "\n"
 "Voleu provar-ho de nou o accepteu el puzle tal com és?\n"
 "\n"
-"Consell: podeu intentar augmentar la puntuació de dificultat fent el "
-"següent: Continueu amb el botó «Accepta», trieu Joc -> Nou, després canvieu "
-"el paràmetre Simetria a «Sense simetria» o algun tipus baix de simetria i "
+"Consell: podeu intentar augmentar la puntuació de dificultat fent el següent: 
"
+"Continueu amb el botó «Accepta», trieu Joc -> Nou, després canvieu el "
+"paràmetre Simetria a «Sense simetria» o algun tipus baix de simetria i "
 "després torneu a usar «Genera un puzle»."
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:210 src/generator/sudokuboard.cpp:230
@@ -93,8 +93,8 @@
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:223
 #, kde-format
 msgid ""
-"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No "
-"guessing will be required.\n"
+"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No guessing 
"
+"will be required.\n"
 "\n"
 "The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 "
 "moves to go."
@@ -120,8 +120,8 @@
 "The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 "
 "moves to go."
 msgstr ""
-"Aquest puzle requereix una mitjana de %1 suposicions o punts de ramificació "
-"i si la vostra suposició és incorrecta, serà necessari tornar arrere. La "
+"Aquest puzle requereix una mitjana de %1 suposicions o punts de ramificació i 
"
+"si la vostra suposició és incorrecta, serà necessari tornar arrere. La "
 "primera suposició apareix després de %2 moviments.\n"
 "\n"
 "El nivell de dificultat intern és %3, hi ha %4 pistes a l'inici i %5 "
@@ -198,12 +198,11 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
-#: src/gui/configgame.ui:182 src/gui/configgame.ui:185
-#: src/gui/configgame.ui:228 src/gui/configgame.ui:231
+#: src/gui/configgame.ui:182 src/gui/configgame.ui:185 
src/gui/configgame.ui:228
+#: src/gui/configgame.ui:231
 #, kde-format
 msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them."
-msgstr ""
-"Estableix la mida relativa de les cel·les 3-D i els espais entre elles."
+msgstr "Estableix la mida relativa de les cel·les 3-D i els espais entre 
elles."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/gui/configgame.ui:234
@@ -215,8 +214,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
-#: src/gui/configgame.ui:254 src/gui/configgame.ui:257
-#: src/gui/configgame.ui:300 src/gui/configgame.ui:303
+#: src/gui/configgame.ui:254 src/gui/configgame.ui:257 
src/gui/configgame.ui:300
+#: src/gui/configgame.ui:303
 #, no-c-format, kde-format
 msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected."
 msgstr "Retalla o expandeix un 30% la cel·la que se seleccioni."
@@ -231,8 +230,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
-#: src/gui/configgame.ui:326 src/gui/configgame.ui:329
-#: src/gui/configgame.ui:363 src/gui/configgame.ui:366
+#: src/gui/configgame.ui:326 src/gui/configgame.ui:329 
src/gui/configgame.ui:363
+#: src/gui/configgame.ui:366
 #, no-c-format, kde-format
 msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted."
 msgstr "Retalla o expandeix un 30% les cel·les ressaltades."
@@ -251,21 +250,20 @@
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell."
 msgstr ""
-"Retalla un 60% les cel·les si no estan en un cub NxNxN que continga la "
-"cel·la seleccionada."
+"Retalla un 60% les cel·les si no estan en un cub NxNxN que continga la cel·la 
"
+"seleccionada."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
kcfg_DarkenOuterCells3D)
-#: src/gui/configgame.ui:392 src/gui/configgame.ui:429
-#: src/gui/configgame.ui:452
+#: src/gui/configgame.ui:392 src/gui/configgame.ui:429 
src/gui/configgame.ui:452
 #, no-c-format, kde-format
 msgid ""
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube."
 msgstr ""
-"Retalla un 60% les cel·les si no estan en un cub NxNxN que continga la "
-"cel·la seleccionada. Això és útil si el puzle 3-D té més d'un cub."
+"Retalla un 60% les cel·les si no estan en un cub NxNxN que continga la cel·la 
"
+"seleccionada. Això és útil si el puzle 3-D té més d'un cub."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/gui/configgame.ui:432
@@ -277,8 +275,7 @@
 #: src/gui/configgame.ui:449
 #, kde-format
 msgid ""
-"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected "
-"cell."
+"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected 
cell."
 msgstr ""
 "Enfosqueix les cel·les si no estan en un cub NxNxN que continga la cel·la "
 "seleccionada."
@@ -427,16 +424,16 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:279
 #, kde-format
 msgid ""
-"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a "
-"grid in which every row and every column contains the available digits (1-3 "
-"up to 1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
-"\n"
-"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of "
-"them. Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-"
-"x/). The digits in the cage must combine together, using the operator, to "
-"reach the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply "
-"together to make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it "
-"occurs in different rows and columns.\n"
+"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a grid 
"
+"in which every row and every column contains the available digits (1-3 up to "
+"1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
+"\n"
+"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of them. 
"
+"Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-x/). "
+"The digits in the cage must combine together, using the operator, to reach "
+"the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply together to "
+"make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it occurs in "
+"different rows and columns.\n"
 "\n"
 "In general, larger Mathdokus are more difficult and so are larger cages. You "
 "can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-"
@@ -444,19 +441,19 @@
 msgstr ""
 "Els puzles Mathdoku poden tindre qualsevol mida des de 3x3 fins a 9x9. La "
 "solució és una quadrícula en la qual cada fila i cada columna conté els "
-"dígits disponibles (1-3 fins a 1-9) exactament una vegada. La quadrícula "
-"està coberta amb caixes de formes irregulars.\n"
+"dígits disponibles (1-3 fins a 1-9) exactament una vegada. La quadrícula està 
"
+"coberta amb caixes de formes irregulars.\n"
 "\n"
 "Les caixes de mida 1 són valors inicials o pistes, però no n'hi ha gaires. "
 "Les caixes de mida més gran tenen un valor resultat i un operador aritmètic "
 "(+-x/). Els dígits de les caixes s'han de combinar junts, usant l'operador, "
 "per arribar al valor resultat. P. ex. «12x» vol dir que els dígits s'han de "
-"multiplicar junts per obtindre 12. Un dígit es pot trobar més d'una vegada "
-"en una caixa, encara que en files i columnes diferents.\n"
+"multiplicar junts per obtindre 12. Un dígit es pot trobar més d'una vegada en 
"
+"una caixa, encara que en files i columnes diferents.\n"
 "\n"
-"En general, els Mathdokus més grans són més difícils, així com les caixes "
-"més grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el diàleg d'Arranjament "
-"del KSudoku i la mida màxima de les caixes usant el botó de dificultat del "
+"En general, els Mathdokus més grans són més difícils, així com les caixes més 
"
+"grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el diàleg d'Arranjament del "
+"KSudoku i la mida màxima de les caixes usant el botó de dificultat del "
 "KSudoku."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:298
@@ -480,10 +477,10 @@
 "size by using KSudoku's Difficulty button."
 msgstr ""
 "Els puzles Killer Sudoku poden tindre les mides 4x4 o 9x9, amb quatre blocs "
-"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La solució cal que seguïsca "
-"les regles del Sudoku clàssic. La diferència és que hi ha uns valors "
-"inicials o pistes (a vegades). La quadrícula està coberta amb caixes de "
-"formes irregulars.\n"
+"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La solució cal que seguïsca les 
"
+"regles del Sudoku clàssic. La diferència és que hi ha uns valors inicials o "
+"pistes (a vegades). La quadrícula està coberta amb caixes de formes "
+"irregulars.\n"
 "\n"
 "Les caixes de mida 1 són valors inicials o pistes. Les caixes de mida més "
 "gran tenen un valor resultat i els dígits de les caixes s'han de sumar per "
@@ -501,16 +498,15 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:320
 #, kde-format
 msgid ""
-"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one "
-"cage at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a "
-"number in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A "
-"small cage-label will appear in that cell. To extend the cage in any "
-"direction, left-click on a neigbouring cell or move the cursor there and "
-"type a Space.\n"
+"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one cage 
"
+"at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a number "
+"in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A small cage-"
+"label will appear in that cell. To extend the cage in any direction, left-"
+"click on a neigbouring cell or move the cursor there and type a Space.\n"
 "\n"
 "The number you type is the cage's value and it can have one or more digits, "
-"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a "
-"normal Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n"
+"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a normal 
"
+"Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n"
 "\n"
 "The + - / or x is the operator (Add, Subtract, Divide or Multiply). You must "
 "have one in cages of size 2 or more. In Killer Sudoku, the operator is "
@@ -522,9 +518,9 @@
 "current cage or any earlier cage, if you wish to delete it. Alternatively, "
 "use the cursor and the Delete or Backspace key.\n"
 "\n"
-"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the "
-"puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you "
-"have probably made an error somewhere in one of the cages."
+"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the puzzle 
"
+"and make sure there is only one solution. If the check fails, you have "
+"probably made an error somewhere in one of the cages."
 msgstr ""
 "Els puzles Mathdoku i Killer Sudoku s'han d'introduir treballant una caixa "
 "cada vegada. Per començar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en qualsevol "
@@ -761,16 +757,15 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
-"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
-"on how soon guessing becomes necessary.\n"
+"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit on 
"
+"how soon guessing becomes necessary.\n"
 "\n"
 "Please also note that the generation of this type of puzzle might take much "
 "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond."
 msgstr ""
-"Avís: el nivell de dificultat sense límits no té cap límit de quants "
-"supòsits o quants punts de ramificació es requereixen per a resoldre el "
-"puzle i no hi ha límit inferior per determinar quants supòsits seran "
-"necessaris.\n"
+"Avís: el nivell de dificultat sense límits no té cap límit de quants supòsits 
"
+"o quants punts de ramificació es requereixen per a resoldre el puzle i no hi "
+"ha límit inferior per determinar quants supòsits seran necessaris.\n"
 "\n"
 "Tingueu en compte que la generació d'aquest tipus de puzle pot trigar molt "
 "més que els altres. Durant aquesta estona el KSudoku no respondrà."
@@ -783,13 +778,13 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:890
 #, kde-format
 msgid ""
-"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do "
-"not show this message again' option.\n"
+"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do not 
"
+"show this message again' option.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"Això activarà tots els diàlegs que heu desactivat marcant l'opció «No "
-"mostres aquest missatge una altra vegada».\n"
+"Això activarà tots els diàlegs que heu desactivat marcant l'opció «No mostres 
"
+"aquest missatge una altra vegada».\n"
 "\n"
 "Voleu continuar?"
 
@@ -943,8 +938,8 @@
 "The KSudoku setting for printing several puzzles per page is currently "
 "selected.\n"
 "\n"
-"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when "
-"KSudoku terminates."
+"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when KSudoku 
"
+"terminates."
 msgstr ""
 "Actualment s'ha seleccionat el paràmetre del KSudoku per imprimir diversos "
 "puzles per pàgina.\n"
@@ -1174,159 +1169,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Document to open"
 msgstr "Document a obrir"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "D'ac&ord"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Suprimeix"
-
-#~ msgid "Home Page"
-#~ msgstr "Pàgina d'inici"
-
-#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more"
-#~ msgstr "KSudoku - jocs de Sudoku i més"
-
-#~ msgid "Sorry, no solutions have been found."
-#~ msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap solució."
-
-#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution."
-#~ msgstr "El trencaclosques que heu introduït només té una solució."
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "A6"
-#~ msgstr "A6"
-
-#~ msgid "A7"
-#~ msgstr "A7"
-
-#~ msgid "A8"
-#~ msgstr "A8"
-
-#~ msgid "A9"
-#~ msgstr "A9"
-
-#~ msgid "B0"
-#~ msgstr "B0"
-
-#~ msgid "B1"
-#~ msgstr "B1"
-
-#~ msgid "B10"
-#~ msgstr "B10"
-
-#~ msgid "B2"
-#~ msgstr "B2"
-
-#~ msgid "B3"
-#~ msgstr "B3"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "B6"
-#~ msgstr "B6"
-
-#~ msgid "B7"
-#~ msgstr "B7"
-
-#~ msgid "B8"
-#~ msgstr "B8"
-
-#~ msgid "B9"
-#~ msgstr "B9"
-
-#~ msgid "C5E"
-#~ msgstr "C5E"
-
-#~ msgid "Comm10E"
-#~ msgstr "Comm10E"
-
-#~ msgid "DLE"
-#~ msgstr "DLE"
-
-#~ msgid "Folio"
-#~ msgstr "Foli"
-
-#~ msgid "Ledger"
-#~ msgstr "Llibre major"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "Carta"
-
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "Tabloide"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Personalitzat"
-
-#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)"
-#~ msgstr "Ho sento. Encara no es pot exportar aquest tipus de trencaclosques"
-
-#~ msgid "Export Ksudoku"
-#~ msgstr "Exporta Ksudoku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A document with this name already exists.\n"
-#~ "Do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja existeix un document amb aquest nom.\n"
-#~ "Voleu sobreescriure'l?"
-
-#~ msgid "1 puzzle available"
-#~ msgid_plural "%1 puzzles available"
-#~ msgstr[0] "Hi ha 1 trencaclosques disponible"
-#~ msgstr[1] "Hi ha %1 trencaclosques disponibles"
-
-#~ msgid "generating puzzle %1 of %2"
-#~ msgstr "s'està generant el trencaclosques %1 de %2"
-
-#~ msgid "KSudoku options"
-#~ msgstr "Opcions de KSudoku"
-
-#~ msgid "Ksudoku Export"
-#~ msgstr "Exportació de Ksudoku"
-
-#~ msgid "Game Count"
-#~ msgstr "Nombre de jocs"
-
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaiat"
-
-#~ msgid "Output Size (Save only)"
-#~ msgstr "Mida de la sortida (només desat)"
-
-#~ msgid "Custom Size (mm)"
-#~ msgstr "Mida personalitzada (mm)"
-
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "Bloqueja"
-
-#~ msgid "View (and generate) game data"
-#~ msgstr "Vista (i generació) de dades del joc"
-
-#~ msgid "Use current game"
-#~ msgstr "Utilitza la partida actual"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-19.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po 
new/ksudoku-19.12.2/po/zh_CN/ksudoku.po
--- old/ksudoku-19.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po     2020-01-07 02:47:01.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-19.12.2/po/zh_CN/ksudoku.po     2020-02-04 01:27:35.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-18 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:56\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to