Hello community,

here is the log from the commit of package knights for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-02-21 10:47:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/knights (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.knights.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "knights"

Fri Feb 21 10:47:00 2020 rev:12 rq:772000 version:19.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/knights/knights.changes        2020-01-17 
12:04:54.100595490 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.knights.new.26092/knights.changes     
2020-02-21 10:47:21.658677766 +0100
@@ -1,0 +2,14 @@
+Fri Feb  7 08:37:48 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Replace %make_jobs with %cmake_build.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb  5 06:29:22 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2
+- No code change since 19.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  knights-19.12.1.tar.xz
  knights-19.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  knights-19.12.2.tar.xz
  knights-19.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ knights.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.esZSZL/_old  2020-02-21 10:47:22.250678975 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.esZSZL/_new  2020-02-21 10:47:22.254678983 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           knights
-Version:        19.12.1
+Version:        19.12.2
 Release:        0
 Summary:        A simple chess board
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -77,7 +77,7 @@
 export CXX=g++-7
 %endif
 %cmake_kf5 -d build
-%make_jobs
+%cmake_build
 
 %install
 %kf5_makeinstall -C build


++++++ knights-19.12.1.tar.xz -> knights-19.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/ca@valencia/knights.po 
new/knights-19.12.2/po/ca@valencia/knights.po
--- old/knights-19.12.1/po/ca@valencia/knights.po       2020-01-07 
02:19:39.000000000 +0100
+++ new/knights-19.12.2/po/ca@valencia/knights.po       2020-02-04 
01:26:09.000000000 +0100
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of knights.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2010-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2010-2019 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 
2019.
 # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013, 2016, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: knights\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
 #: knights.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "%1 is thinking..."
-msgstr ""
+msgstr "%1 està pensant..."
 
 #: knights.cpp:141
 #, kde-format
@@ -1378,33 +1378,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Opponent's rating"
 msgstr "Classificació de l'adversari"
-
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Accessibilitat"
-
-#~ msgid "Chess board based on KF5"
-#~ msgstr "Tauler d'escacs basat en els KF5"
-
-#~ msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
-#~ msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada en el Knights"
-
-#~ msgid "Invalid interface"
-#~ msgstr "Interfície no vàlida"
-
-#~ msgid "H:mm:ss"
-#~ msgstr "H:mm:ss"
-
-#~ msgid "Configure Engines"
-#~ msgstr "Configura els motors"
-
-#~ msgid "Chess server:"
-#~ msgstr "Servidor d'escacs:"
-
-#~ msgid "KNights"
-#~ msgstr "KNights"
-
-#~ msgid "&Save History"
-#~ msgstr "De&sa historial"
-
-#~ msgid "Rook"
-#~ msgstr "Torre"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/ko/knights.po 
new/knights-19.12.2/po/ko/knights.po
--- old/knights-19.12.1/po/ko/knights.po        1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/knights-19.12.2/po/ko/knights.po        2020-02-04 01:26:10.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,1357 @@
+# 이정희 (JungHee Lee) <[email protected]>, 2020.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 한국어 번역\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 21:55+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "이정희 (JungHee Lee)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: board.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Promotion"
+msgstr "승격"
+
+#: board.cpp:584
+#, kde-format
+msgid "Promote"
+msgstr "승격하기"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupB)
+#: clockwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Black"
+msgstr "블랙"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupW)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorWhite)
+#: clockwidget.ui:44 gamedialog.ui:90
+#, kde-format
+msgid "White"
+msgstr "화이트"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchDepthLabel)
+#: customdifficultydialog.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Search &depth:"
+msgstr "검색 깊이(&D):"
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KPluralHandlingSpinBox, 
sbSearchDepth)
+#: customdifficultydialog.ui:36
+#, kde-format
+msgctxt "Let the engine determine the search depth"
+msgid "Engine default"
+msgstr "엔진 기본값"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memorySizeLabel)
+#: customdifficultydialog.ui:43
+#, kde-format
+msgid "Memory &size:"
+msgstr "메모리 크기(&S):"
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMemorySize)
+#: customdifficultydialog.ui:53
+#, kde-format
+msgctxt "Megabytes"
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: difficultydialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "Search depth suffix"
+msgid " move"
+msgid_plural " moves"
+msgstr[0] " 이동"
+
+#: difficultydialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Difficulty Level"
+msgstr "난이도"
+
+#: enginesettings.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Protocol name"
+msgid "XBoard"
+msgstr "X 보드"
+
+#: enginesettings.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Protocol name"
+msgid "UCI"
+msgstr "UCI"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoDetectButton)
+#: enginesettings.ui:19
+#, kde-format
+msgid "Auto detect"
+msgstr "자동 감지"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
+#: enginesettings.ui:39
+#, kde-format
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
+#: enginesettings.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
+#: enginesettings.ui:71
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
+#: enginesettings.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
+#: enginesettings.ui:81
+#, kde-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
+#: enginesettings.ui:86
+#, kde-format
+msgid "Installed"
+msgstr "설치"
+
+#: gamedialog.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "New Game"
+msgstr "새로운 게임"
+
+#: gamedialog.cpp:262
+#, kde-format
+msgid " minute"
+msgid_plural " minutes"
+msgstr[0] " 분"
+
+#: gamedialog.cpp:263
+#, kde-format
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] " 초"
+
+#: gamedialog.cpp:264
+#, kde-format
+msgid " move"
+msgid_plural " moves"
+msgstr[0] " 이동"
+
+#: gamedialog.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "Chess Engines"
+msgstr "체스 엔진"
+
+#: gamedialog.cpp:355
+#, kde-format
+msgid "Select a chess engine for the first player."
+msgstr "첫 번째 플레이어의 체스 엔진을 선택하십시오."
+
+#: gamedialog.cpp:361
+#, kde-format
+msgid "Select a chess engine for the second player."
+msgstr "두 번째 플레이어의 체스 엔진을 선택하십시오."
+
+#: gamedialog.cpp:366
+#, kde-format
+msgid "Start the game."
+msgstr "게임을 시작합니다."
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
+#: gamedialog.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Player 1"
+msgstr "플레이어 1"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Human)
+#: gamedialog.ui:35
+#, kde-format
+msgid "Human (&You)"
+msgstr "인간 (사용자)(&Y)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Engine)
+#: gamedialog.ui:45
+#, kde-format
+msgid "&Computer engine"
+msgstr "컴퓨터 엔진(&C)"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
+#: gamedialog.ui:78
+#, kde-format
+msgid "Player 1's Color"
+msgstr "플레이어 1의 색상"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBlack)
+#: gamedialog.ui:103
+#, kde-format
+msgid "B&lack"
+msgstr "블랙(&L)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
+#: gamedialog.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Choose r&andomly"
+msgstr "무작위로 선택(&A)"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
+#: gamedialog.ui:129
+#, kde-format
+msgid "Player 2"
+msgstr "플레이어 2"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Human)
+#: gamedialog.ui:135
+#, kde-format
+msgid "H&uman"
+msgstr "인간(&U)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Engine)
+#: gamedialog.ui:145
+#, kde-format
+msgid "Co&mputer engine"
+msgstr "컴퓨터 엔진(&M)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Server)
+#: gamedialog.ui:175 proto/ficsprotocol.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Chess server"
+msgstr "체스 서버"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTimeControl)
+#: gamedialog.ui:207
+#, kde-format
+msgid "&Use Time Control"
+msgstr "사용 시간 제어(&U)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOfMoves)
+#: gamedialog.ui:214
+#, kde-format
+msgid "&Time control period"
+msgstr "시간 제어 기간(&T)"
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbNumberOfMoves)
+#: gamedialog.ui:230
+#, kde-format
+msgctxt "Time control mode"
+msgid "Timer Only"
+msgstr "타이머만"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
+#: gamedialog.ui:243
+#, kde-format
+msgid "&Initial time limit"
+msgstr "초기 시간 제한(&I)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
+#: gamedialog.ui:269
+#, kde-format
+msgid "I&ncrement per move"
+msgstr "이동 당 증분(&N)"
+
+#: gamemanager.cpp:413
+#, kde-format
+msgctxt "The player of this color"
+msgid "White"
+msgstr "화이트"
+
+#: gamemanager.cpp:414
+#, kde-format
+msgctxt "The player of this color"
+msgid "Black"
+msgstr "블랙"
+
+#: gamemanager.cpp:521
+#, kde-format
+msgid "%1 offers you a draw"
+msgstr "%1 님이 무승부를 제안합니다"
+
+#: gamemanager.cpp:524
+#, kde-format
+msgid "%2 would like to take back a half move"
+msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
+msgstr[0] "%2 님이 절반의 움직임 %1개를 되돌리고자 합니다"
+
+#: gamemanager.cpp:527
+#, kde-format
+msgid "%1 would like to adjourn the game"
+msgstr "%1 님이 게임을 일시 중단하려고 합니다"
+
+#: gamemanager.cpp:530
+#, kde-format
+msgid "%1 would like to abort the game"
+msgstr "%1 님이 게임을 중단하고 싶습니다"
+
+#: gamemanager.cpp:625
+#, kde-format
+msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside"
+msgid "%1 castles queenside"
+msgstr "%1 캐슬 퀸사이드"
+
+#: gamemanager.cpp:628
+#, kde-format
+msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside"
+msgid "%1 castles kingside"
+msgstr "%1 캐슬 킹사이드"
+
+#: gamemanager.cpp:632
+#, kde-format
+msgctxt "string to be spoken when the opponent makes a normal  move"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 ~ %2"
+
+#: gamemanager.cpp:645
+#, kde-format
+msgctxt "Your king is under attack"
+msgid "Check"
+msgstr "체크"
+
+#: gamemanager.cpp:647
+#, kde-format
+msgctxt "Your king is dead"
+msgid "Checkmate"
+msgstr "체크메이트"
+
+#: historywidget.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "white"
+msgstr "화이트"
+
+#: historywidget.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "black"
+msgstr "블랙"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twMoves)
+#: historywidget.ui:39 historywidget.ui:44
+#, kde-format
+msgid "New Column"
+msgstr "새로운 컬럼"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notationLabel)
+#: historywidget.ui:57
+#, kde-format
+msgid "&Notation:"
+msgstr "표기법(&N):"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox)
+#: historywidget.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Short Algebraic"
+msgstr "짧은 대수"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox)
+#: historywidget.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Long Algebraic"
+msgstr "긴 대수"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox)
+#: historywidget.ui:78
+#, kde-format
+msgid "Coordinate"
+msgstr "동등 어구"
+
+#: knights.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#: knights.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "%1 is thinking..."
+msgstr "%1 님이 생각하고 있습니다..."
+
+#: knights.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Clock"
+msgstr "시계"
+
+#: knights.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Move History"
+msgstr "이동 기록"
+
+#: knights.cpp:191 knights.cpp:480
+#, kde-format
+msgid "Resign"
+msgstr "물러나기"
+
+#: knights.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Admit your inevitable defeat"
+msgstr "피할 수 없는 패배를 인정하십시오"
+
+#: knights.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Undo"
+msgstr "되돌리기"
+
+#: knights.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Take back your last move"
+msgstr "마지막 이동을 취소합니다"
+
+#: knights.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Redo"
+msgstr "다시 두기"
+
+#: knights.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Repeat your last move"
+msgstr "마지막 이동 반복"
+
+#: knights.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "Offer &Draw"
+msgstr "무승부 제안(&D)"
+
+#: knights.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Offer a draw to your opponent"
+msgstr "상대에게 무승부를 제안"
+
+#: knights.cpp:218
+#, kde-format
+msgid "Adjourn"
+msgstr "연기하기"
+
+#: knights.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Continue this game at a later time"
+msgstr "나중에 이 게임을 계속합니다"
+
+#: knights.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Abort"
+msgstr "중단하기"
+
+#: knights.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "End the game immediately"
+msgstr "게임을 즉시 종료합니다"
+
+#: knights.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Show Clock"
+msgstr "시계 표시"
+
+#: knights.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Show History"
+msgstr "기록 표시"
+
+#: knights.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "Show White Console"
+msgstr "화이트 콘솔 표시"
+
+#: knights.cpp:248
+#, kde-format
+msgid "Show Black Console"
+msgstr "블랙 콘솔 표시"
+
+#: knights.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Show Chat"
+msgstr "채팅 표시"
+
+#: knights.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: knights.cpp:293 knights.cpp:647 knights.cpp:670
+#, kde-format
+msgid "Portable game notation (*.pgn)"
+msgstr "포터블 게임 표기법 (*.pgn)"
+
+#: knights.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: knights.cpp:463
+#, kde-format
+msgid "Computer Engines"
+msgstr "컴퓨터 엔진"
+
+#: knights.cpp:473
+#, kde-format
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
+
+#: knights.cpp:480
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to resign?"
+msgstr "정말로 물러나시겠습니까?"
+
+#: knights.cpp:526
+#, kde-format
+msgid "Game over"
+msgstr "게임 끝"
+
+#: knights.cpp:550
+#, kde-format
+msgid "The game ended in a draw"
+msgstr "경기가 무승부로 끝났습니다"
+
+#: knights.cpp:556
+#, kde-format
+msgctxt "White as in the player with white pieces"
+msgid "The game ended with a victory for <em>White</em>"
+msgstr "게임이 <em>화이트</em>의 승리로 끝났습니다"
+
+#: knights.cpp:559
+#, kde-format
+msgctxt "Black as in the player with black pieces"
+msgid "The game ended with a victory for <em>Black</em>"
+msgstr "게임이 <em>블랙</em>의 승리로 끝났습니다"
+
+#: knights.cpp:564
+#, kde-format
+msgctxt "Player name, then <White as in the player with white pieces"
+msgid "The game ended with a victory for <em>%1</em>, playing White"
+msgstr "경기가 <em>%1</em> 님의 승리로 끝났고, 화이트로 게임을 했습니다"
+
+#: knights.cpp:567
+#, kde-format
+msgctxt "Player name, then Black as in the player with black pieces"
+msgid "The game ended with a victory for <em>%1</em>, playing Black"
+msgstr "경기가 <em>%1</em> 님의 승리로 끝났고, 블랙으로 게임을 했습니다"
+
+#: knights.cpp:613
+#, kde-format
+msgid "%1 vs. %2"
+msgstr "%1 대 %2"
+
+#: knights.cpp:626
+#, kde-format
+msgid ""
+"This will end your game.\n"
+"Would you like to save the move history?"
+msgstr ""
+"이것으로 게임이 종료됩니다.\n"
+"이전 기록을 저장하시겠습니까?"
+
+#: knights.cpp:646
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: knights.cpp:669
+#, kde-format
+msgid "Save As"
+msgstr "다른 이름으로 저장"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
+#: knights.kcfg:9
+#, kde-format
+msgid "Theme file for the board"
+msgstr "보드의 테마 파일"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (askDiscard), group (Notification Messages)
+#: knights.kcfg:15
+#, kde-format
+msgid "whether to show a confirmation dialog before discarding game history"
+msgstr "게임 기록을 삭제하기 전에 확인 대화 상자를 표시할지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (dontAskInternal), group (Notification Messages)
+#: knights.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "internal variable controlling the confirm dialog"
+msgstr "확인 대화 상자를 제어하는 ​​내부 변수"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:31
+#, kde-format
+msgid "Moves animation speed"
+msgstr "행마 애니메이션 속도"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:35
+#, kde-format
+msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
+msgstr "회전 및 크기 조정 중에 보드 애니메이션 사용 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (flipBoard), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:39
+#, kde-format
+msgid "whether to rotate the board when in local two-player mode"
+msgstr "로컬 2-플레이어 모드일 때 보드를 회전할지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (playSounds), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:43
+#, kde-format
+msgid "whether to play move sounds"
+msgstr "이동 소리를 재생할지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:52
+#, kde-format
+msgid "chessboard border type"
+msgstr "체스판 테두리 유형"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:56
+#, kde-format
+msgid "show check marker"
+msgstr "체크 마커 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:60
+#, kde-format
+msgid "show legal moves marker"
+msgstr "행마 규칙 마커 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:64
+#, kde-format
+msgid "show opponents move marker"
+msgstr "상대 이동 마커 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:68
+#, kde-format
+msgid "show clocks when time control is in use"
+msgstr "시간 제어를 사용할 때 시계 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:72
+#, kde-format
+msgid "show chat window, if supported by the protocol"
+msgstr "프로토콜에서 지원하는 경우 채팅 창 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:76
+#, kde-format
+msgid "show the text console, if supported by the protocol"
+msgstr "프로토콜에서 지원하는 경우 텍스트 콘솔 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showHistory), group (Preferences)
+#: knights.kcfg:80
+#, kde-format
+msgid "show move history"
+msgstr "이동 기록 표시"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
+#: knights.kcfg:86
+#, kde-format
+msgid "initial time limit for both players"
+msgstr "두 플레이어의 초기 시간 제한"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
+#: knights.kcfg:90
+#, kde-format
+msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
+msgstr "이동시마다 시간 증가(증분 시간 제어용)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
+#: knights.kcfg:94
+#, kde-format
+msgid ""
+"the number of moves the player has to make in the specified time (for "
+"Conventional time control)"
+msgstr "지정된 시간에 플레이어가 행마해야 하는 횟수(전통적인 시간 제어용)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
+#: knights.kcfg:98
+#, kde-format
+msgid "whether time limits are enabled and displayed"
+msgstr "시간 제한이 활성화 및 표시되는지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
+#. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:108 knights.kcfg:117
+#, kde-format
+msgid "protocol to be used for player 1"
+msgstr "플레이어 1에 사용되는 프로토콜"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:126
+#, kde-format
+msgid ""
+"the local human player's color in a game against a computer or over the "
+"Internet."
+msgstr "컴퓨터나 인터넷을 통한 게임에서 로컬 인간 플레이어의 색상입니다."
+
+#. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:130
+#, kde-format
+msgid "list of programs to run for playing against the computer"
+msgstr "컴퓨터와의 게임을 위해 실행할 프로그램 목록"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:134
+#, kde-format
+msgid "the last selected program for player 1"
+msgstr "플레이어 1의 마지막 선택 프로그램"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:138
+#, kde-format
+msgid "the last selected program for player 2"
+msgstr "플레이어 2의 마지막 선택 프로그램"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (computerSearchDepth), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:142
+#, kde-format
+msgid ""
+"the search depth of computer engines, when the difficulty is set to "
+"Configurable"
+msgstr "난이도가 구성 가능으로 설정되었을 때 컴퓨터 엔진의 검색 깊이"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (computerMemorySize), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"the memory size used by computer engines, when the difficulty is set to "
+"Configurable"
+msgstr ""
+"난이도가 구성 가능으로 설정되었을 때 컴퓨터 엔진에서 사용하는 메모리 크기"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:150
+#, kde-format
+msgid "list of servers for playing over the Internet"
+msgstr "인터넷을 통해 게임할 서버 목록"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:154
+#, kde-format
+msgid "the last selected server"
+msgstr "마지막으로 선택한 서버"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:158
+#, kde-format
+msgid "username for the Free Internet Chess Server"
+msgstr "무료 인터넷 체스 서버의 사용자 이름"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:162
+#, kde-format
+msgid "whether to log in as guest"
+msgstr "게스트로 로그인할지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:166
+#, kde-format
+msgid "whether to log in to chess server automatically"
+msgstr "자동으로 체스 서버에 로그인할지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:170
+#, kde-format
+msgid "delay before a computer's move is reported, in milliseconds"
+msgstr "컴퓨터 이동이 보고되기 전 지연 시간(밀리초)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (engineConfigurations), group (Protocols)
+#: knights.kcfg:174
+#, kde-format
+msgid "stored configurations of engine-specific settings"
+msgstr "엔진별 설정의 저장된 구성"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (speakOpponentsMoves), group (Accessibility)
+#: knights.kcfg:180
+#, kde-format
+msgid "whether opponents' moves are spoken by Jovie"
+msgstr "Jovie가 상대방의 행마를 말하는지 여부"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (allowExternalControl), group (Accessibility)
+#: knights.kcfg:184
+#, kde-format
+msgid "whether commands over D-Bus are accepted"
+msgstr "D-Bus를 통한 명령 허용 여부"
+
+#. i18n: ectx: Menu (move)
+#: knightsui.rc:22
+#, kde-format
+msgid "Move"
+msgstr "이동"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: knightsui.rc:38
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "주 도구 모음"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolbar)
+#: knightsui.rc:45
+#, kde-format
+msgid "Game Actions Toolbar"
+msgstr "게임 움직임 도구 모음"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (dockToolBar)
+#: knightsui.rc:58
+#, kde-format
+msgid "Dockable Windows Toolbar"
+msgstr "도킹 가능한 창 도구 모음"
+
+#: knightsview.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Settings changed"
+msgstr "설정 변경됨"
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
+#: knightsview_base.ui:14 main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Knights"
+msgstr "Knights"
+
+#: main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "KDE Chess Board"
+msgstr "KDE 체스판"
+
+#: main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "(C) 2016-2017 Alexander Semke, 2009-2011 Miha Čančula"
+msgstr "(C) 2016-2017 Alexander Semke, 2009-2011 Miha Čančula"
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Alexander Semke"
+msgstr "Alexander Semke"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Miha Čančula"
+msgstr "Miha Čančula"
+
+#: main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Troy Corbin"
+msgstr "Troy Corbin"
+
+#: main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Original Knights for KDE3 and theme author"
+msgstr "KDE3용 오리지널 Knights 및 테마 작성자"
+
+#: main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Dave Kaye"
+msgstr "Dave Kaye"
+
+#: main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Help with new theme features and rendering without KGameRenderer"
+msgstr "KGameRender 없이 새로운 테마 기능 및 렌더링 지원"
+
+#: main.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Thomas Kamps"
+msgstr "Thomas Kamps"
+
+#: main.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Clock displaying the remaining time"
+msgstr "남은 시간을 표시하는 시계"
+
+#: main.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Document to open"
+msgstr "열 문서"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
+#: offerwidget.cpp:35 popup.ui:37 proto/ficsprotocol.cpp:133
+#: proto/ficsprotocol.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Accept"
+msgstr "수락"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, declineButton)
+#: offerwidget.cpp:38 popup.ui:44 proto/ficsprotocol.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "Decline"
+msgstr "거절"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
+#: popup.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, external_box)
+#: prefs_access.ui:17
+#, kde-format
+msgid "External Programs"
+msgstr "외부 프로그램"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_speakOpponentsMoves)
+#: prefs_access.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Speak opponent's moves"
+msgstr "상대의 행마 말하기"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowExternalControl)
+#: prefs_access.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Allow other programs to control Knights"
+msgstr "다른 프로그램에서 Knights 제어 허용"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
+#: prefs_base.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Animations"
+msgstr "애니메이션"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
+#: prefs_base.ui:23
+#, kde-format
+msgid "&Animation speed:"
+msgstr "애니메이션 속도(&A):"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
+#: prefs_base.ui:34
+#, kde-format
+msgid "Instant (no animation)"
+msgstr "즉시(애니메이션 없음)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
+#: prefs_base.ui:39
+#, kde-format
+msgid "Fast"
+msgstr "빠르게"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
+#: prefs_base.ui:44
+#, kde-format
+msgid "Normal"
+msgstr "표준"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
+#: prefs_base.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Slow"
+msgstr "느리게"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
+#: prefs_base.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Animate the board as well"
+msgstr "보드 애니메이션"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
+#: prefs_base.ui:67
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "모양새"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showMarkersForLabel)
+#: prefs_base.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Show &markers for:"
+msgstr "다음에 대한 마커 표시(&M):"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
+#: prefs_base.ui:86
+#, kde-format
+msgctxt "Option to show markers for"
+msgid "Legal moves"
+msgstr "올바른 행마"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
+#: prefs_base.ui:99
+#, kde-format
+msgctxt "Option to show markers for"
+msgid "Opponent's move"
+msgstr "상대방의 행마"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
+#: prefs_base.ui:109
+#, kde-format
+msgctxt "Option to show markers for"
+msgid "Check"
+msgstr "체크"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: prefs_base.ui:119
+#, kde-format
+msgid "Border display:"
+msgstr "테두리 표시:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, 
kcfg_borderDisplayType)
+#: prefs_base.ui:127
+#, kde-format
+msgid "No borders"
+msgstr "테두리 없음"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, 
kcfg_borderDisplayType)
+#: prefs_base.ui:132
+#, kde-format
+msgid "Only borders"
+msgstr "테두리만"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, 
kcfg_borderDisplayType)
+#: prefs_base.ui:137
+#, kde-format
+msgid "Borders and notation"
+msgstr "테두리 및 표기법"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: prefs_base.ui:148
+#, kde-format
+msgid "Behavior"
+msgstr "동작"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_playSounds)
+#: prefs_base.ui:154
+#, kde-format
+msgid "Play sounds"
+msgstr "소리 재생"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_flipBoard)
+#: prefs_base.ui:161
+#, kde-format
+msgid "Flip the board in local matches between humans"
+msgstr "인간 사이의 로컬 매치에서 보드를 뒤집기"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askDiscard)
+#: prefs_base.ui:168
+#, kde-format
+msgid "Show confirmation dialog before closing"
+msgstr "닫기 전에 확인 대화 상자 표시"
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
+#: promotiondialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Pawn Promotion"
+msgstr "폰 승격"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: promotiondialog.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Promote pawn to:"
+msgstr "폰을 다음으로 승격하기:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
+#: promotiondialog.ui:40
+#, kde-format
+msgid "&Queen"
+msgstr "퀸(&Q)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
+#: promotiondialog.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Roo&k"
+msgstr "루크(&K)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
+#: promotiondialog.ui:69
+#, kde-format
+msgid "B&ishop"
+msgstr "비숍(&I)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
+#: promotiondialog.ui:82
+#, kde-format
+msgid "&Knight"
+msgstr "나이트(&K)"
+
+#: proto/chatwidget.cpp:76
+#, kde-format
+msgid " says: "
+msgstr " 님의 말: "
+
+#: proto/chatwidget.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "You: "
+msgstr "사용자: "
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendButton)
+#: proto/chatwidget.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Send"
+msgstr "보내기"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
+#: proto/chatwidget.ui:51
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: proto/computerprotocol.cpp:50
+#, kde-format
+msgid ""
+"Program <code>%1</code> could not be started, please check that it is "
+"installed."
+msgstr ""
+"<code>%1</code> 프로그램을 시작할 수 없습니다. 프로그램이 설치되어 있는지 확"
+"인하십시오."
+
+#: proto/computerprotocol.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Console for %1 (%2)"
+msgstr "%1의 콘솔(%2)"
+
+#: proto/ficsdialog.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Session started"
+msgstr "세션 시작됨"
+
+#: proto/ficsdialog.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Logging in..."
+msgstr "로그인 중..."
+
+#: proto/ficsdialog.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "PlayerName (rating)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1(%2)"
+
+#: proto/ficsdialog.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "<font color='red'>Error: %1</font>"
+msgstr "<font color='red'>오류: %1</font>"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Log in to the chess server"
+msgstr "체스 서버에 로그인"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
+#: proto/ficsdialog.ui:55
+#, kde-format
+msgid "&Username"
+msgstr "사용자 이름(&U)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
+#: proto/ficsdialog.ui:72
+#, kde-format
+msgid "This is a registered account"
+msgstr "등록된 계정입니다"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
+#: proto/ficsdialog.ui:82
+#, kde-format
+msgid "&Password"
+msgstr "암호(&P)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
+#: proto/ficsdialog.ui:102
+#, kde-format
+msgid "Log me in automatically"
+msgstr "자동 로그인"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logInButton)
+#: proto/ficsdialog.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Log in"
+msgstr "로그인"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
+#: proto/ficsdialog.ui:129
+#, kde-format
+msgid "Create an account"
+msgstr "계정 만들기"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:153
+#, kde-format
+msgid "Seek List"
+msgstr "목록 찾기"
+
+#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:156
+#, kde-format
+msgid "Current ads arranged in a list"
+msgstr "목록으로 정렬된 현재 광고"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:199
+#, kde-format
+msgid "Player"
+msgstr "플레이어"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:204
+#, kde-format
+msgid "Rating"
+msgstr "등급"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:209
+#, kde-format
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:214
+#, kde-format
+msgid "Increment"
+msgstr "증가"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:219
+#, kde-format
+msgid "Rated"
+msgstr "등급이 지정되었습니다"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:224
+#, kde-format
+msgid "Variant"
+msgstr "변형"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
+#: proto/ficsdialog.ui:229
+#, kde-format
+msgid "Your color"
+msgstr "내 색상"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:238
+#, kde-format
+msgid "Seek Graph"
+msgstr "그래프 찾기"
+
+#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:241
+#, kde-format
+msgid "Current ads arranged by rating and duration"
+msgstr "등급 및 기간별로 정렬된 현재 광고"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:258
+#, kde-format
+msgid "Challenges"
+msgstr "도전 과제"
+
+#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:261
+#, kde-format
+msgid "Post an ad for other players"
+msgstr "다른 플레이어를 위한 광고 게시"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
+#: proto/ficsdialog.ui:267
+#, kde-format
+msgid "Rated match"
+msgstr "등급 지정 경기"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
+#: proto/ficsdialog.ui:274
+#, kde-format
+msgid "Automatically start the game"
+msgstr "자동 게임 시작"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
+#: proto/ficsdialog.ui:281 proto/ficsprotocol.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "Start searching for opponents"
+msgid "Seek"
+msgstr "찾기"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:295
+#, kde-format
+msgid "Console"
+msgstr "콘솔"
+
+#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
+#: proto/ficsdialog.ui:298
+#, kde-format
+msgid "Use custom commands"
+msgstr "사용자 지정 명령 사용"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "Stop searching for opponents"
+msgid "Unseek"
+msgstr "찾기 해제"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Server Console"
+msgstr "서버 콘솔"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Chat with %1"
+msgstr "%1 님과 채팅"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Login failed"
+msgstr "로그인 실패"
+
+#: proto/ficsprotocol.cpp:294
+#, kde-format
+msgid "Invalid Password"
+msgstr "잘못된 암호"
+
+#: proto/protocol.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "No Error"
+msgstr "오류 없음"
+
+#: proto/protocol.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "User Canceled"
+msgstr "사용자 취소됨"
+
+#: proto/protocol.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Network Error"
+msgstr "네트워크 오류"
+
+#: proto/protocol.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
+
+#: proto/protocol.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Program Error"
+msgstr "프로그램 오류"
+
+#: proto/seekgraph.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Time limit [minutes]"
+msgstr "시간 제한 [분]"
+
+#: proto/seekgraph.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Opponent's rating"
+msgstr "상대의 등급"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/zh_CN/knights.po 
new/knights-19.12.2/po/zh_CN/knights.po
--- old/knights-19.12.1/po/zh_CN/knights.po     2020-01-07 02:19:42.000000000 
+0100
+++ new/knights-19.12.2/po/zh_CN/knights.po     2020-02-04 01:26:12.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:56\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to