Hello community, here is the log from the commit of package knights for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-02-21 10:47:00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/knights (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.knights.new.26092 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "knights" Fri Feb 21 10:47:00 2020 rev:12 rq:772000 version:19.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/knights/knights.changes 2020-01-17 12:04:54.100595490 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.knights.new.26092/knights.changes 2020-02-21 10:47:21.658677766 +0100 @@ -1,0 +2,14 @@ +Fri Feb 7 08:37:48 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Replace %make_jobs with %cmake_build. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Feb 5 06:29:22 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2 +- No code change since 19.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- knights-19.12.1.tar.xz knights-19.12.1.tar.xz.sig New: ---- knights-19.12.2.tar.xz knights-19.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ knights.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.esZSZL/_old 2020-02-21 10:47:22.250678975 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.esZSZL/_new 2020-02-21 10:47:22.254678983 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: knights -Version: 19.12.1 +Version: 19.12.2 Release: 0 Summary: A simple chess board License: GPL-2.0-or-later @@ -77,7 +77,7 @@ export CXX=g++-7 %endif %cmake_kf5 -d build -%make_jobs +%cmake_build %install %kf5_makeinstall -C build ++++++ knights-19.12.1.tar.xz -> knights-19.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/ca@valencia/knights.po new/knights-19.12.2/po/ca@valencia/knights.po --- old/knights-19.12.1/po/ca@valencia/knights.po 2020-01-07 02:19:39.000000000 +0100 +++ new/knights-19.12.2/po/ca@valencia/knights.po 2020-02-04 01:26:09.000000000 +0100 @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of knights.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2010-2018 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2010-2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knights\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-10 20:23+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -396,7 +396,7 @@ #: knights.cpp:134 #, kde-format msgid "%1 is thinking..." -msgstr "" +msgstr "%1 està pensant..." #: knights.cpp:141 #, kde-format @@ -1378,33 +1378,3 @@ #, kde-format msgid "Opponent's rating" msgstr "Classificació de l'adversari" - -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilitat" - -#~ msgid "Chess board based on KF5" -#~ msgstr "Tauler d'escacs basat en els KF5" - -#~ msgid "This feature is not yet implemented in Knights" -#~ msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada en el Knights" - -#~ msgid "Invalid interface" -#~ msgstr "Interfície no vàlida" - -#~ msgid "H:mm:ss" -#~ msgstr "H:mm:ss" - -#~ msgid "Configure Engines" -#~ msgstr "Configura els motors" - -#~ msgid "Chess server:" -#~ msgstr "Servidor d'escacs:" - -#~ msgid "KNights" -#~ msgstr "KNights" - -#~ msgid "&Save History" -#~ msgstr "De&sa historial" - -#~ msgid "Rook" -#~ msgstr "Torre" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/ko/knights.po new/knights-19.12.2/po/ko/knights.po --- old/knights-19.12.1/po/ko/knights.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/knights-19.12.2/po/ko/knights.po 2020-02-04 01:26:10.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1357 @@ +# 이정희 (JungHee Lee) <[email protected]>, 2020. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 한국어 번역\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "이정희 (JungHee Lee)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: board.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Promotion" +msgstr "승격" + +#: board.cpp:584 +#, kde-format +msgid "Promote" +msgstr "승격하기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupB) +#: clockwidget.ui:17 +#, kde-format +msgid "Black" +msgstr "블랙" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupW) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorWhite) +#: clockwidget.ui:44 gamedialog.ui:90 +#, kde-format +msgid "White" +msgstr "화이트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchDepthLabel) +#: customdifficultydialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Search &depth:" +msgstr "검색 깊이(&D):" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KPluralHandlingSpinBox, sbSearchDepth) +#: customdifficultydialog.ui:36 +#, kde-format +msgctxt "Let the engine determine the search depth" +msgid "Engine default" +msgstr "엔진 기본값" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memorySizeLabel) +#: customdifficultydialog.ui:43 +#, kde-format +msgid "Memory &size:" +msgstr "메모리 크기(&S):" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMemorySize) +#: customdifficultydialog.ui:53 +#, kde-format +msgctxt "Megabytes" +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#: difficultydialog.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Search depth suffix" +msgid " move" +msgid_plural " moves" +msgstr[0] " 이동" + +#: difficultydialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Difficulty Level" +msgstr "난이도" + +#: enginesettings.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "Protocol name" +msgid "XBoard" +msgstr "X 보드" + +#: enginesettings.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "Protocol name" +msgid "UCI" +msgstr "UCI" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoDetectButton) +#: enginesettings.ui:19 +#, kde-format +msgid "Auto detect" +msgstr "자동 감지" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: enginesettings.ui:39 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: enginesettings.ui:46 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: enginesettings.ui:71 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: enginesettings.ui:76 +#, kde-format +msgid "Command" +msgstr "명령" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: enginesettings.ui:81 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "프로토콜" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: enginesettings.ui:86 +#, kde-format +msgid "Installed" +msgstr "설치" + +#: gamedialog.cpp:69 +#, kde-format +msgid "New Game" +msgstr "새로운 게임" + +#: gamedialog.cpp:262 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " 분" + +#: gamedialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " 초" + +#: gamedialog.cpp:264 +#, kde-format +msgid " move" +msgid_plural " moves" +msgstr[0] " 이동" + +#: gamedialog.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Chess Engines" +msgstr "체스 엔진" + +#: gamedialog.cpp:355 +#, kde-format +msgid "Select a chess engine for the first player." +msgstr "첫 번째 플레이어의 체스 엔진을 선택하십시오." + +#: gamedialog.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Select a chess engine for the second player." +msgstr "두 번째 플레이어의 체스 엔진을 선택하십시오." + +#: gamedialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Start the game." +msgstr "게임을 시작합니다." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box) +#: gamedialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Player 1" +msgstr "플레이어 1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Human) +#: gamedialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Human (&You)" +msgstr "인간 (사용자)(&Y)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Engine) +#: gamedialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "&Computer engine" +msgstr "컴퓨터 엔진(&C)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup) +#: gamedialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "Player 1's Color" +msgstr "플레이어 1의 색상" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBlack) +#: gamedialog.ui:103 +#, kde-format +msgid "B&lack" +msgstr "블랙(&L)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom) +#: gamedialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "Choose r&andomly" +msgstr "무작위로 선택(&A)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box) +#: gamedialog.ui:129 +#, kde-format +msgid "Player 2" +msgstr "플레이어 2" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Human) +#: gamedialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "H&uman" +msgstr "인간(&U)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Engine) +#: gamedialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Co&mputer engine" +msgstr "컴퓨터 엔진(&M)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer2Server) +#: gamedialog.ui:175 proto/ficsprotocol.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Chess server" +msgstr "체스 서버" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTimeControl) +#: gamedialog.ui:207 +#, kde-format +msgid "&Use Time Control" +msgstr "사용 시간 제어(&U)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOfMoves) +#: gamedialog.ui:214 +#, kde-format +msgid "&Time control period" +msgstr "시간 제어 기간(&T)" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbNumberOfMoves) +#: gamedialog.ui:230 +#, kde-format +msgctxt "Time control mode" +msgid "Timer Only" +msgstr "타이머만" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel) +#: gamedialog.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Initial time limit" +msgstr "초기 시간 제한(&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel) +#: gamedialog.ui:269 +#, kde-format +msgid "I&ncrement per move" +msgstr "이동 당 증분(&N)" + +#: gamemanager.cpp:413 +#, kde-format +msgctxt "The player of this color" +msgid "White" +msgstr "화이트" + +#: gamemanager.cpp:414 +#, kde-format +msgctxt "The player of this color" +msgid "Black" +msgstr "블랙" + +#: gamemanager.cpp:521 +#, kde-format +msgid "%1 offers you a draw" +msgstr "%1 님이 무승부를 제안합니다" + +#: gamemanager.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%2 would like to take back a half move" +msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves" +msgstr[0] "%2 님이 절반의 움직임 %1개를 되돌리고자 합니다" + +#: gamemanager.cpp:527 +#, kde-format +msgid "%1 would like to adjourn the game" +msgstr "%1 님이 게임을 일시 중단하려고 합니다" + +#: gamemanager.cpp:530 +#, kde-format +msgid "%1 would like to abort the game" +msgstr "%1 님이 게임을 중단하고 싶습니다" + +#: gamemanager.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" +msgid "%1 castles queenside" +msgstr "%1 캐슬 퀸사이드" + +#: gamemanager.cpp:628 +#, kde-format +msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" +msgid "%1 castles kingside" +msgstr "%1 캐슬 킹사이드" + +#: gamemanager.cpp:632 +#, kde-format +msgctxt "string to be spoken when the opponent makes a normal move" +msgid "%1 to %2" +msgstr "%1 ~ %2" + +#: gamemanager.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "Your king is under attack" +msgid "Check" +msgstr "체크" + +#: gamemanager.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "Your king is dead" +msgid "Checkmate" +msgstr "체크메이트" + +#: historywidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "white" +msgstr "화이트" + +#: historywidget.cpp:42 +#, kde-format +msgid "black" +msgstr "블랙" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twMoves) +#: historywidget.ui:39 historywidget.ui:44 +#, kde-format +msgid "New Column" +msgstr "새로운 컬럼" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notationLabel) +#: historywidget.ui:57 +#, kde-format +msgid "&Notation:" +msgstr "표기법(&N):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox) +#: historywidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Short Algebraic" +msgstr "짧은 대수" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox) +#: historywidget.ui:73 +#, kde-format +msgid "Long Algebraic" +msgstr "긴 대수" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, notationComboBox) +#: historywidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Coordinate" +msgstr "동등 어구" + +#: knights.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: knights.cpp:134 +#, kde-format +msgid "%1 is thinking..." +msgstr "%1 님이 생각하고 있습니다..." + +#: knights.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Clock" +msgstr "시계" + +#: knights.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Move History" +msgstr "이동 기록" + +#: knights.cpp:191 knights.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Resign" +msgstr "물러나기" + +#: knights.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Admit your inevitable defeat" +msgstr "피할 수 없는 패배를 인정하십시오" + +#: knights.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Undo" +msgstr "되돌리기" + +#: knights.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Take back your last move" +msgstr "마지막 이동을 취소합니다" + +#: knights.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Redo" +msgstr "다시 두기" + +#: knights.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Repeat your last move" +msgstr "마지막 이동 반복" + +#: knights.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Offer &Draw" +msgstr "무승부 제안(&D)" + +#: knights.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Offer a draw to your opponent" +msgstr "상대에게 무승부를 제안" + +#: knights.cpp:218 +#, kde-format +msgid "Adjourn" +msgstr "연기하기" + +#: knights.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Continue this game at a later time" +msgstr "나중에 이 게임을 계속합니다" + +#: knights.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Abort" +msgstr "중단하기" + +#: knights.cpp:225 +#, kde-format +msgid "End the game immediately" +msgstr "게임을 즉시 종료합니다" + +#: knights.cpp:229 +#, kde-format +msgid "Show Clock" +msgstr "시계 표시" + +#: knights.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Show History" +msgstr "기록 표시" + +#: knights.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Show White Console" +msgstr "화이트 콘솔 표시" + +#: knights.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Show Black Console" +msgstr "블랙 콘솔 표시" + +#: knights.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Show Chat" +msgstr "채팅 표시" + +#: knights.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Open File" +msgstr "파일 열기" + +#: knights.cpp:293 knights.cpp:647 knights.cpp:670 +#, kde-format +msgid "Portable game notation (*.pgn)" +msgstr "포터블 게임 표기법 (*.pgn)" + +#: knights.cpp:459 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: knights.cpp:463 +#, kde-format +msgid "Computer Engines" +msgstr "컴퓨터 엔진" + +#: knights.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#: knights.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Do you really want to resign?" +msgstr "정말로 물러나시겠습니까?" + +#: knights.cpp:526 +#, kde-format +msgid "Game over" +msgstr "게임 끝" + +#: knights.cpp:550 +#, kde-format +msgid "The game ended in a draw" +msgstr "경기가 무승부로 끝났습니다" + +#: knights.cpp:556 +#, kde-format +msgctxt "White as in the player with white pieces" +msgid "The game ended with a victory for <em>White</em>" +msgstr "게임이 <em>화이트</em>의 승리로 끝났습니다" + +#: knights.cpp:559 +#, kde-format +msgctxt "Black as in the player with black pieces" +msgid "The game ended with a victory for <em>Black</em>" +msgstr "게임이 <em>블랙</em>의 승리로 끝났습니다" + +#: knights.cpp:564 +#, kde-format +msgctxt "Player name, then <White as in the player with white pieces" +msgid "The game ended with a victory for <em>%1</em>, playing White" +msgstr "경기가 <em>%1</em> 님의 승리로 끝났고, 화이트로 게임을 했습니다" + +#: knights.cpp:567 +#, kde-format +msgctxt "Player name, then Black as in the player with black pieces" +msgid "The game ended with a victory for <em>%1</em>, playing Black" +msgstr "경기가 <em>%1</em> 님의 승리로 끝났고, 블랙으로 게임을 했습니다" + +#: knights.cpp:613 +#, kde-format +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 대 %2" + +#: knights.cpp:626 +#, kde-format +msgid "" +"This will end your game.\n" +"Would you like to save the move history?" +msgstr "" +"이것으로 게임이 종료됩니다.\n" +"이전 기록을 저장하시겠습니까?" + +#: knights.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: knights.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Save As" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme) +#: knights.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Theme file for the board" +msgstr "보드의 테마 파일" + +#. i18n: ectx: label, entry (askDiscard), group (Notification Messages) +#: knights.kcfg:15 +#, kde-format +msgid "whether to show a confirmation dialog before discarding game history" +msgstr "게임 기록을 삭제하기 전에 확인 대화 상자를 표시할지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (dontAskInternal), group (Notification Messages) +#: knights.kcfg:19 +#, kde-format +msgid "internal variable controlling the confirm dialog" +msgstr "확인 대화 상자를 제어하는 내부 변수" + +#. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences) +#: knights.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Moves animation speed" +msgstr "행마 애니메이션 속도" + +#. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences) +#: knights.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing" +msgstr "회전 및 크기 조정 중에 보드 애니메이션 사용 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (flipBoard), group (Preferences) +#: knights.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "whether to rotate the board when in local two-player mode" +msgstr "로컬 2-플레이어 모드일 때 보드를 회전할지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (playSounds), group (Preferences) +#: knights.kcfg:43 +#, kde-format +msgid "whether to play move sounds" +msgstr "이동 소리를 재생할지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences) +#: knights.kcfg:52 +#, kde-format +msgid "chessboard border type" +msgstr "체스판 테두리 유형" + +#. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences) +#: knights.kcfg:56 +#, kde-format +msgid "show check marker" +msgstr "체크 마커 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences) +#: knights.kcfg:60 +#, kde-format +msgid "show legal moves marker" +msgstr "행마 규칙 마커 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences) +#: knights.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "show opponents move marker" +msgstr "상대 이동 마커 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences) +#: knights.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "show clocks when time control is in use" +msgstr "시간 제어를 사용할 때 시계 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences) +#: knights.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "show chat window, if supported by the protocol" +msgstr "프로토콜에서 지원하는 경우 채팅 창 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences) +#: knights.kcfg:76 +#, kde-format +msgid "show the text console, if supported by the protocol" +msgstr "프로토콜에서 지원하는 경우 텍스트 콘솔 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (showHistory), group (Preferences) +#: knights.kcfg:80 +#, kde-format +msgid "show move history" +msgstr "이동 기록 표시" + +#. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control) +#: knights.kcfg:86 +#, kde-format +msgid "initial time limit for both players" +msgstr "두 플레이어의 초기 시간 제한" + +#. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control) +#: knights.kcfg:90 +#, kde-format +msgid "time increment per move (for Incremental time control)" +msgstr "이동시마다 시간 증가(증분 시간 제어용)" + +#. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control) +#: knights.kcfg:94 +#, kde-format +msgid "" +"the number of moves the player has to make in the specified time (for " +"Conventional time control)" +msgstr "지정된 시간에 플레이어가 행마해야 하는 횟수(전통적인 시간 제어용)" + +#. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control) +#: knights.kcfg:98 +#, kde-format +msgid "whether time limits are enabled and displayed" +msgstr "시간 제한이 활성화 및 표시되는지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols) +#. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols) +#: knights.kcfg:108 knights.kcfg:117 +#, kde-format +msgid "protocol to be used for player 1" +msgstr "플레이어 1에 사용되는 프로토콜" + +#. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols) +#: knights.kcfg:126 +#, kde-format +msgid "" +"the local human player's color in a game against a computer or over the " +"Internet." +msgstr "컴퓨터나 인터넷을 통한 게임에서 로컬 인간 플레이어의 색상입니다." + +#. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols) +#: knights.kcfg:130 +#, kde-format +msgid "list of programs to run for playing against the computer" +msgstr "컴퓨터와의 게임을 위해 실행할 프로그램 목록" + +#. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols) +#: knights.kcfg:134 +#, kde-format +msgid "the last selected program for player 1" +msgstr "플레이어 1의 마지막 선택 프로그램" + +#. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols) +#: knights.kcfg:138 +#, kde-format +msgid "the last selected program for player 2" +msgstr "플레이어 2의 마지막 선택 프로그램" + +#. i18n: ectx: label, entry (computerSearchDepth), group (Protocols) +#: knights.kcfg:142 +#, kde-format +msgid "" +"the search depth of computer engines, when the difficulty is set to " +"Configurable" +msgstr "난이도가 구성 가능으로 설정되었을 때 컴퓨터 엔진의 검색 깊이" + +#. i18n: ectx: label, entry (computerMemorySize), group (Protocols) +#: knights.kcfg:146 +#, kde-format +msgid "" +"the memory size used by computer engines, when the difficulty is set to " +"Configurable" +msgstr "" +"난이도가 구성 가능으로 설정되었을 때 컴퓨터 엔진에서 사용하는 메모리 크기" + +#. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols) +#: knights.kcfg:150 +#, kde-format +msgid "list of servers for playing over the Internet" +msgstr "인터넷을 통해 게임할 서버 목록" + +#. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols) +#: knights.kcfg:154 +#, kde-format +msgid "the last selected server" +msgstr "마지막으로 선택한 서버" + +#. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols) +#: knights.kcfg:158 +#, kde-format +msgid "username for the Free Internet Chess Server" +msgstr "무료 인터넷 체스 서버의 사용자 이름" + +#. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols) +#: knights.kcfg:162 +#, kde-format +msgid "whether to log in as guest" +msgstr "게스트로 로그인할지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols) +#: knights.kcfg:166 +#, kde-format +msgid "whether to log in to chess server automatically" +msgstr "자동으로 체스 서버에 로그인할지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols) +#: knights.kcfg:170 +#, kde-format +msgid "delay before a computer's move is reported, in milliseconds" +msgstr "컴퓨터 이동이 보고되기 전 지연 시간(밀리초)" + +#. i18n: ectx: label, entry (engineConfigurations), group (Protocols) +#: knights.kcfg:174 +#, kde-format +msgid "stored configurations of engine-specific settings" +msgstr "엔진별 설정의 저장된 구성" + +#. i18n: ectx: label, entry (speakOpponentsMoves), group (Accessibility) +#: knights.kcfg:180 +#, kde-format +msgid "whether opponents' moves are spoken by Jovie" +msgstr "Jovie가 상대방의 행마를 말하는지 여부" + +#. i18n: ectx: label, entry (allowExternalControl), group (Accessibility) +#: knights.kcfg:184 +#, kde-format +msgid "whether commands over D-Bus are accepted" +msgstr "D-Bus를 통한 명령 허용 여부" + +#. i18n: ectx: Menu (move) +#: knightsui.rc:22 +#, kde-format +msgid "Move" +msgstr "이동" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: knightsui.rc:38 +#, kde-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "주 도구 모음" + +#. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolbar) +#: knightsui.rc:45 +#, kde-format +msgid "Game Actions Toolbar" +msgstr "게임 움직임 도구 모음" + +#. i18n: ectx: ToolBar (dockToolBar) +#: knightsui.rc:58 +#, kde-format +msgid "Dockable Windows Toolbar" +msgstr "도킹 가능한 창 도구 모음" + +#: knightsview.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Settings changed" +msgstr "설정 변경됨" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView) +#: knightsview_base.ui:14 main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Knights" +msgstr "Knights" + +#: main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "KDE Chess Board" +msgstr "KDE 체스판" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "(C) 2016-2017 Alexander Semke, 2009-2011 Miha Čančula" +msgstr "(C) 2016-2017 Alexander Semke, 2009-2011 Miha Čančula" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Alexander Semke" +msgstr "Alexander Semke" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Miha Čančula" +msgstr "Miha Čančula" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Troy Corbin" +msgstr "Troy Corbin" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Original Knights for KDE3 and theme author" +msgstr "KDE3용 오리지널 Knights 및 테마 작성자" + +#: main.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Dave Kaye" +msgstr "Dave Kaye" + +#: main.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Help with new theme features and rendering without KGameRenderer" +msgstr "KGameRender 없이 새로운 테마 기능 및 렌더링 지원" + +#: main.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Thomas Kamps" +msgstr "Thomas Kamps" + +#: main.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Clock displaying the remaining time" +msgstr "남은 시간을 표시하는 시계" + +#: main.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "열 문서" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) +#: offerwidget.cpp:35 popup.ui:37 proto/ficsprotocol.cpp:133 +#: proto/ficsprotocol.cpp:208 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, declineButton) +#: offerwidget.cpp:38 popup.ui:44 proto/ficsprotocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "거절" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) +#: popup.ui:51 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, external_box) +#: prefs_access.ui:17 +#, kde-format +msgid "External Programs" +msgstr "외부 프로그램" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_speakOpponentsMoves) +#: prefs_access.ui:23 +#, kde-format +msgid "Speak opponent's moves" +msgstr "상대의 행마 말하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowExternalControl) +#: prefs_access.ui:30 +#, kde-format +msgid "Allow other programs to control Knights" +msgstr "다른 프로그램에서 Knights 제어 허용" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup) +#: prefs_base.ui:17 +#, kde-format +msgid "Animations" +msgstr "애니메이션" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) +#: prefs_base.ui:23 +#, kde-format +msgid "&Animation speed:" +msgstr "애니메이션 속도(&A):" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) +#: prefs_base.ui:34 +#, kde-format +msgid "Instant (no animation)" +msgstr "즉시(애니메이션 없음)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) +#: prefs_base.ui:39 +#, kde-format +msgid "Fast" +msgstr "빠르게" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) +#: prefs_base.ui:44 +#, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "표준" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) +#: prefs_base.ui:49 +#, kde-format +msgid "Slow" +msgstr "느리게" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard) +#: prefs_base.ui:57 +#, kde-format +msgid "Animate the board as well" +msgstr "보드 애니메이션" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup) +#: prefs_base.ui:67 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양새" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showMarkersForLabel) +#: prefs_base.ui:76 +#, kde-format +msgid "Show &markers for:" +msgstr "다음에 대한 마커 표시(&M):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker) +#: prefs_base.ui:86 +#, kde-format +msgctxt "Option to show markers for" +msgid "Legal moves" +msgstr "올바른 행마" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion) +#: prefs_base.ui:99 +#, kde-format +msgctxt "Option to show markers for" +msgid "Opponent's move" +msgstr "상대방의 행마" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger) +#: prefs_base.ui:109 +#, kde-format +msgctxt "Option to show markers for" +msgid "Check" +msgstr "체크" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: prefs_base.ui:119 +#, kde-format +msgid "Border display:" +msgstr "테두리 표시:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType) +#: prefs_base.ui:127 +#, kde-format +msgid "No borders" +msgstr "테두리 없음" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType) +#: prefs_base.ui:132 +#, kde-format +msgid "Only borders" +msgstr "테두리만" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType) +#: prefs_base.ui:137 +#, kde-format +msgid "Borders and notation" +msgstr "테두리 및 표기법" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: prefs_base.ui:148 +#, kde-format +msgid "Behavior" +msgstr "동작" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_playSounds) +#: prefs_base.ui:154 +#, kde-format +msgid "Play sounds" +msgstr "소리 재생" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_flipBoard) +#: prefs_base.ui:161 +#, kde-format +msgid "Flip the board in local matches between humans" +msgstr "인간 사이의 로컬 매치에서 보드를 뒤집기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askDiscard) +#: prefs_base.ui:168 +#, kde-format +msgid "Show confirmation dialog before closing" +msgstr "닫기 전에 확인 대화 상자 표시" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget) +#: promotiondialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Pawn Promotion" +msgstr "폰 승격" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: promotiondialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Promote pawn to:" +msgstr "폰을 다음으로 승격하기:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen) +#: promotiondialog.ui:40 +#, kde-format +msgid "&Queen" +msgstr "퀸(&Q)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook) +#: promotiondialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Roo&k" +msgstr "루크(&K)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop) +#: promotiondialog.ui:69 +#, kde-format +msgid "B&ishop" +msgstr "비숍(&I)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight) +#: promotiondialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "&Knight" +msgstr "나이트(&K)" + +#: proto/chatwidget.cpp:76 +#, kde-format +msgid " says: " +msgstr " 님의 말: " + +#: proto/chatwidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "You: " +msgstr "사용자: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendButton) +#: proto/chatwidget.ui:20 +#, kde-format +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) +#: proto/chatwidget.ui:51 +#, kde-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: proto/computerprotocol.cpp:50 +#, kde-format +msgid "" +"Program <code>%1</code> could not be started, please check that it is " +"installed." +msgstr "" +"<code>%1</code> 프로그램을 시작할 수 없습니다. 프로그램이 설치되어 있는지 확" +"인하십시오." + +#: proto/computerprotocol.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Console for %1 (%2)" +msgstr "%1의 콘솔(%2)" + +#: proto/ficsdialog.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Session started" +msgstr "세션 시작됨" + +#: proto/ficsdialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Logging in..." +msgstr "로그인 중..." + +#: proto/ficsdialog.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "PlayerName (rating)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1(%2)" + +#: proto/ficsdialog.cpp:182 +#, kde-format +msgid "<font color='red'>Error: %1</font>" +msgstr "<font color='red'>오류: %1</font>" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) +#: proto/ficsdialog.ui:33 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab) +#: proto/ficsdialog.ui:36 +#, kde-format +msgid "Log in to the chess server" +msgstr "체스 서버에 로그인" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: proto/ficsdialog.ui:55 +#, kde-format +msgid "&Username" +msgstr "사용자 이름(&U)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox) +#: proto/ficsdialog.ui:72 +#, kde-format +msgid "This is a registered account" +msgstr "등록된 계정입니다" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: proto/ficsdialog.ui:82 +#, kde-format +msgid "&Password" +msgstr "암호(&P)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox) +#: proto/ficsdialog.ui:102 +#, kde-format +msgid "Log me in automatically" +msgstr "자동 로그인" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logInButton) +#: proto/ficsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "Log in" +msgstr "로그인" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) +#: proto/ficsdialog.ui:129 +#, kde-format +msgid "Create an account" +msgstr "계정 만들기" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab) +#: proto/ficsdialog.ui:153 +#, kde-format +msgid "Seek List" +msgstr "목록 찾기" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab) +#: proto/ficsdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "Current ads arranged in a list" +msgstr "목록으로 정렬된 현재 광고" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:199 +#, kde-format +msgid "Player" +msgstr "플레이어" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Rating" +msgstr "등급" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:209 +#, kde-format +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:214 +#, kde-format +msgid "Increment" +msgstr "증가" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:219 +#, kde-format +msgid "Rated" +msgstr "등급이 지정되었습니다" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:224 +#, kde-format +msgid "Variant" +msgstr "변형" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) +#: proto/ficsdialog.ui:229 +#, kde-format +msgid "Your color" +msgstr "내 색상" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab) +#: proto/ficsdialog.ui:238 +#, kde-format +msgid "Seek Graph" +msgstr "그래프 찾기" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab) +#: proto/ficsdialog.ui:241 +#, kde-format +msgid "Current ads arranged by rating and duration" +msgstr "등급 및 기간별로 정렬된 현재 광고" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab) +#: proto/ficsdialog.ui:258 +#, kde-format +msgid "Challenges" +msgstr "도전 과제" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab) +#: proto/ficsdialog.ui:261 +#, kde-format +msgid "Post an ad for other players" +msgstr "다른 플레이어를 위한 광고 게시" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox) +#: proto/ficsdialog.ui:267 +#, kde-format +msgid "Rated match" +msgstr "등급 지정 경기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox) +#: proto/ficsdialog.ui:274 +#, kde-format +msgid "Automatically start the game" +msgstr "자동 게임 시작" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton) +#: proto/ficsdialog.ui:281 proto/ficsprotocol.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "Start searching for opponents" +msgid "Seek" +msgstr "찾기" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab) +#: proto/ficsdialog.ui:295 +#, kde-format +msgid "Console" +msgstr "콘솔" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab) +#: proto/ficsdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Use custom commands" +msgstr "사용자 지정 명령 사용" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "Stop searching for opponents" +msgid "Unseek" +msgstr "찾기 해제" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Server Console" +msgstr "서버 콘솔" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Chat with %1" +msgstr "%1 님과 채팅" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Login failed" +msgstr "로그인 실패" + +#: proto/ficsprotocol.cpp:294 +#, kde-format +msgid "Invalid Password" +msgstr "잘못된 암호" + +#: proto/protocol.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Error" +msgstr "오류 없음" + +#: proto/protocol.cpp:71 +#, kde-format +msgid "User Canceled" +msgstr "사용자 취소됨" + +#: proto/protocol.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Network Error" +msgstr "네트워크 오류" + +#: proto/protocol.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Unknown Error" +msgstr "알 수 없는 오류" + +#: proto/protocol.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Program Error" +msgstr "프로그램 오류" + +#: proto/seekgraph.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Time limit [minutes]" +msgstr "시간 제한 [분]" + +#: proto/seekgraph.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Opponent's rating" +msgstr "상대의 등급" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-19.12.1/po/zh_CN/knights.po new/knights-19.12.2/po/zh_CN/knights.po --- old/knights-19.12.1/po/zh_CN/knights.po 2020-01-07 02:19:42.000000000 +0100 +++ new/knights-19.12.2/po/zh_CN/knights.po 2020-02-04 01:26:12.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-10 03:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:50\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:56\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
