Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-02-27 06:40:14
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.powerdevil5.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Thu Feb 27 06:40:14 2020 rev:75 rq:778507 version:5.18.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/powerdevil5/powerdevil5.changes        
2020-02-16 18:29:06.866742941 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.powerdevil5.new.26092/powerdevil5.changes     
2020-02-27 06:40:15.453453919 +0100
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Feb 18 14:05:59 UTC 2020 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.18.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.18.1.php
+- Changes since 5.18.0:
+  * Prevent powerdevil from calling DPMS extension calls when DPMS extension 
isn't present
+  * fix FreeBSD compilation, Q_FOREACH -> for-range loop
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.18.0.tar.xz
  powerdevil-5.18.0.tar.xz.sig

New:
----
  powerdevil-5.18.1.tar.xz
  powerdevil-5.18.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KnAhOa/_old  2020-02-27 06:40:15.941454935 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KnAhOa/_new  2020-02-27 06:40:15.945454944 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.18.0
+Version:        5.18.1
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}
@@ -28,9 +28,9 @@
 License:        GPL-2.0-or-later
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
-Source:         powerdevil-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/powerdevil-%{version}.tar.xz
 %if %{with lang}
-Source1:        powerdevil-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/powerdevil-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.2.0


++++++ powerdevil-5.18.0.tar.xz -> powerdevil-5.18.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.18.0/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.18.1/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.18.0/CMakeLists.txt        2020-02-06 14:32:56.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/CMakeLists.txt        2020-02-18 14:27:38.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.18.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.18.1")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.12.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.18.0/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp 
new/powerdevil-5.18.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp
--- old/powerdevil-5.18.0/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp  
2020-02-06 14:31:58.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp  
2020-02-18 14:26:35.000000000 +0100
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 void PowerDevilDPMSAction::onProfileUnload()
 {
-    if (m_helper.isNull()) {
+    if (!isSupported()) {
         return;
     }
     m_helper->profileUnloaded();
@@ -104,7 +104,7 @@
 
 void PowerDevilDPMSAction::onWakeupFromIdle()
 {
-    if (!m_helper.isNull()) {
+    if (isSupported()) {
         m_helper->stopFade();
     }
     if (m_oldKeyboardBrightness > 0) {
@@ -121,7 +121,7 @@
     }
 
     if (msec == m_idleTime * 1000 - 5000) { // fade out screen
-        if (!m_helper.isNull()) {
+        if (isSupported()) {
             m_helper->startFade();
         }
     } else if (msec == m_idleTime * 1000) {
@@ -130,7 +130,7 @@
             m_oldKeyboardBrightness = brightness;
             setKeyboardBrightnessHelper(0);
         }
-        if (!m_helper.isNull()) {
+        if (isSupported()) {
             m_helper->dpmsTimeout();
         }
     }
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 void PowerDevilDPMSAction::onProfileLoad()
 {
-    if (m_helper.isNull()) {
+    if (!isSupported()) {
         return;
     }
     m_helper->profileLoaded(m_idleTime);
@@ -159,7 +159,7 @@
         return;
     }
 
-    if (m_helper.isNull()) {
+    if (!isSupported()) {
         return;
     }
     m_helper->trigger(args.value(QStringLiteral("Type")).toString());
@@ -193,7 +193,7 @@
 
     if (m_inhibitScreen) {
         // Inhibition triggered: disable DPMS
-        if (!m_helper.isNull()) {
+        if (isSupported()) {
             m_helper->inhibited();
         }
     } else {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.18.0/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 
new/powerdevil-5.18.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp
--- old/powerdevil-5.18.0/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp    
2020-02-06 14:31:58.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp    
2020-02-18 14:26:35.000000000 +0100
@@ -135,7 +135,7 @@
      */
     QStringList types;
     types << QStringLiteral("lcd") << QStringLiteral("out") << 
QStringLiteral("crt") << QStringLiteral("tv") << QStringLiteral("ext");
-    Q_FOREACH (const QString &type, types) {
+    for (const QString &type : types) {
         for (int i = 0; m_sysctlDevice.isEmpty(); i++) {
             QString device = QStringLiteral("%1%2").arg(type, 
QString::number(i));
             // We don't care about the value, we only want the sysctl to be 
there.
@@ -236,7 +236,7 @@
     int actual_level = -1;
     int d1 = 101;
     // Search for the nearest level.
-    Q_FOREACH (int level, m_sysctlBrightnessLevels) {
+    for (int level : m_sysctlBrightnessLevels) {
         int d2 = qAbs(level - actual_brightness);
         /*
          * The list is sorted, so we break when it starts diverging. There may 
be repeated values,
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.18.0/po/et/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.18.1/po/et/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.18.0/po/et/powerdevil.po   2020-02-06 14:32:17.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/po/et/powerdevil.po   2020-02-18 14:26:56.000000000 
+0100
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Marek Laane <[email protected]>, 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2019.
+# Marek Laane <[email protected]>, 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 03:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-07 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
 "Language: et\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.18.0/po/nb/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.18.1/po/nb/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.18.0/po/nb/powerdevil.po   2020-02-06 14:32:30.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/po/nb/powerdevil.po   2020-02-18 14:27:10.000000000 
+0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-21 03:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-14 03:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-24 00:29+0100\n"
 "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -316,43 +316,43 @@
 msgid "Previous maintainer"
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:387 powerdevilcore.cpp:399
+#: powerdevilcore.cpp:386 powerdevilcore.cpp:398
 #, kde-format
 msgid "Activity Manager"
 msgstr "Aktivitetsbehandler"
 
-#: powerdevilcore.cpp:388
+#: powerdevilcore.cpp:387
 #, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:400
+#: powerdevilcore.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent screen power management"
 msgstr "Regler for denne aktiviteten hindrer strømstyring for skjerm"
 
-#: powerdevilcore.cpp:457
+#: powerdevilcore.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Extra Battery Added"
 msgstr "Et ekstra batteri er lagt til"
 
-#: powerdevilcore.cpp:458 powerdevilcore.cpp:646
+#: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:634
 #, kde-format
 msgid "The computer will no longer go to sleep."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:528
+#: powerdevilcore.cpp:516
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: powerdevilcore.cpp:537
+#: powerdevilcore.cpp:525
 #, kde-format
 msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lavt batterinivå til mus (%1 % gjenstår)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:539 powerdevilcore.cpp:546 powerdevilcore.cpp:560
+#: powerdevilcore.cpp:527 powerdevilcore.cpp:534 powerdevilcore.cpp:548
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
@@ -360,17 +360,17 @@
 "time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:544
+#: powerdevilcore.cpp:532
 #, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lavt batterinivå til tastatur (%1 % gjenstår)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:551
+#: powerdevilcore.cpp:539
 #, kde-format
 msgid "Bluetooth Device Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:553
+#: powerdevilcore.cpp:541
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
@@ -378,30 +378,30 @@
 "turn off at any time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:558
+#: powerdevilcore.cpp:546
 #, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lavt batterinivå til enhet (%1 % gjenstår)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:584
+#: powerdevilcore.cpp:572
 #, kde-format
 msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lavt batterinivå (%1 % gjenstår)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:585
+#: powerdevilcore.cpp:573
 #, kde-format
 msgid ""
 "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
 "down and change the battery."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:596
+#: powerdevilcore.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Battery Critical (%1% Remaining)"
 msgstr "Batteri på kritisk nivå (%1 % gjenstår)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:598
+#: powerdevilcore.cpp:586
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low "
@@ -409,59 +409,59 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:607
+#: powerdevilcore.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:612
+#: powerdevilcore.cpp:600
 #, kde-format
 msgid ""
 "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
 "seconds."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:617
+#: powerdevilcore.cpp:605
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:622
+#: powerdevilcore.cpp:610
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Please save your work."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:645
+#: powerdevilcore.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "AC Adapter Plugged In"
 msgstr "Strømadapteret er koblet til"
 
-#: powerdevilcore.cpp:648
+#: powerdevilcore.cpp:636
 #, kde-format
 msgid "Running on AC power"
 msgstr "Kjører på nettstrøm"
 
-#: powerdevilcore.cpp:648
+#: powerdevilcore.cpp:636
 #, kde-format
 msgid "The power adapter has been plugged in."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:651
+#: powerdevilcore.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Running on Battery Power"
 msgstr "Kjører på batteri"
 
-#: powerdevilcore.cpp:651
+#: powerdevilcore.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "The power adapter has been unplugged."
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:711
+#: powerdevilcore.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Charging Complete"
 msgstr ""
 
-#: powerdevilcore.cpp:711
+#: powerdevilcore.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Battery now fully charged."
 msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.18.0/po/nn/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.18.1/po/nn/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.18.0/po/nn/powerdevil.po   2020-02-06 14:32:31.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.18.1/po/nn/powerdevil.po   2020-02-18 14:27:12.000000000 
+0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of powerdevil to Norwegian Nynorsk
 #
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-21 03:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-14 03:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -311,43 +311,43 @@
 msgid "Previous maintainer"
 msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
 
-#: powerdevilcore.cpp:387 powerdevilcore.cpp:399
+#: powerdevilcore.cpp:386 powerdevilcore.cpp:398
 #, kde-format
 msgid "Activity Manager"
 msgstr "Aktivitetshandsamar"
 
-#: powerdevilcore.cpp:388
+#: powerdevilcore.cpp:387
 #, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
 msgstr "Reglar for denne aktiviteten hindrar at systemet går i kvile"
 
-#: powerdevilcore.cpp:400
+#: powerdevilcore.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "This activity's policies prevent screen power management"
 msgstr "Reglar for denne aktiviteten hindrar straumstyring for skjerm"
 
-#: powerdevilcore.cpp:457
+#: powerdevilcore.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Extra Battery Added"
 msgstr "Eit ekstra batteri er kopla til"
 
-#: powerdevilcore.cpp:458 powerdevilcore.cpp:646
+#: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:634
 #, kde-format
 msgid "The computer will no longer go to sleep."
 msgstr "Datamaskina vil ikkje lenger gå i kvilemodus."
 
-#: powerdevilcore.cpp:528
+#: powerdevilcore.cpp:516
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: powerdevilcore.cpp:537
+#: powerdevilcore.cpp:525
 #, kde-format
 msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lågt batterinivå til mus (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:539 powerdevilcore.cpp:546 powerdevilcore.cpp:560
+#: powerdevilcore.cpp:527 powerdevilcore.cpp:534 powerdevilcore.cpp:548
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
@@ -357,36 +357,39 @@
 "Batterinivået til musa («%1») er lågt, og musa kan derfor slutta å fungera "
 "når som helst. Du bør lada eller byta ut batteriet så snart som mogleg."
 
-#: powerdevilcore.cpp:544
+#: powerdevilcore.cpp:532
 #, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lågt batterinivå til tastatur (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:551
+#: powerdevilcore.cpp:539
 #, kde-format
 msgid "Bluetooth Device Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "Lågt batterinivå til Bluetooth-eining (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:553
+#: powerdevilcore.cpp:541
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder is device name"
 msgid ""
 "The battery in Bluetooth device \"%1\" is running low, and the device may "
 "turn off at any time. Please recharge or replace the battery."
 msgstr ""
+"Batterinivået til Bluetooth-eininga («%1») er lågt, og ho kan derfor slutta "
+"å fungera når som helst. Du bør lada eller byta ut batteriet så snart som "
+"mogleg."
 
-#: powerdevilcore.cpp:558
+#: powerdevilcore.cpp:546
 #, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lågt batterinivå til eining (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:584
+#: powerdevilcore.cpp:572
 #, kde-format
 msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
 msgstr "Lågt batterinivå (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:585
+#: powerdevilcore.cpp:573
 #, kde-format
 msgid ""
 "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
@@ -395,12 +398,12 @@
 "Batterinivået er lågt. Viss du vil halda fram med å bruka datamaskina, må du "
 "anten kopla ho til eit straumuttak eller slå ho av og byta batteriet."
 
-#: powerdevilcore.cpp:596
+#: powerdevilcore.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Battery Critical (%1% Remaining)"
 msgstr "Batteri på kritisk nivå (%1 % att)"
 
-#: powerdevilcore.cpp:598
+#: powerdevilcore.cpp:586
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low "
@@ -408,13 +411,13 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: powerdevilcore.cpp:607
+#: powerdevilcore.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
 msgstr ""
 "Batterinivået er kritisk lågt. Maskina vert automatisk slått av om 60 sekund."
 
-#: powerdevilcore.cpp:612
+#: powerdevilcore.cpp:600
 #, kde-format
 msgid ""
 "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
@@ -423,50 +426,50 @@
 "Batterinivået er kritisk lågt. Maskina går automatisk i dvalemodus om "
 "60 sekund."
 
-#: powerdevilcore.cpp:617
+#: powerdevilcore.cpp:605
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
 msgstr ""
 "Batterinivået er kritisk lågt. Maskina går automatisk i kvilemodus om 60 "
 "sekund."
 
-#: powerdevilcore.cpp:622
+#: powerdevilcore.cpp:610
 #, kde-format
 msgid "Battery level critical. Please save your work."
 msgstr ""
 "Batterinivået er kritisk lågt. Lagra arbeidet ditt så snart som mogleg."
 
-#: powerdevilcore.cpp:645
+#: powerdevilcore.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "AC Adapter Plugged In"
 msgstr "Straumkabelen er kopla til"
 
-#: powerdevilcore.cpp:648
+#: powerdevilcore.cpp:636
 #, kde-format
 msgid "Running on AC power"
 msgstr "Køyrer på nettstraum"
 
-#: powerdevilcore.cpp:648
+#: powerdevilcore.cpp:636
 #, kde-format
 msgid "The power adapter has been plugged in."
 msgstr "Straumkabelen er kopla til."
 
-#: powerdevilcore.cpp:651
+#: powerdevilcore.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Running on Battery Power"
 msgstr "Køyrer på batteri"
 
-#: powerdevilcore.cpp:651
+#: powerdevilcore.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "The power adapter has been unplugged."
 msgstr "Straumkabelen er kopla frå."
 
-#: powerdevilcore.cpp:711
+#: powerdevilcore.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Charging Complete"
 msgstr "Fullført lading"
 
-#: powerdevilcore.cpp:711
+#: powerdevilcore.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Battery now fully charged."
 msgstr "Batteriet er no fullada."
\ No newline at end of file


Reply via email to