Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-kded-module for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-03-11 18:40:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-kded-module"

Wed Mar 11 18:40:22 2020 rev:12 rq:782466 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module/ktp-kded-module.changes  
2020-02-10 21:50:00.414077679 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.3160/ktp-kded-module.changes    
    2020-03-11 18:42:04.339256722 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  5 20:36:36 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz
  ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  ktp-kded-module-19.12.3.tar.xz
  ktp-kded-module-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-kded-module.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.S5kwJ6/_old  2020-03-11 18:42:05.171257233 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.S5kwJ6/_new  2020-03-11 18:42:05.171257233 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ktp-kded-module
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        KDED module that manages the telepathy interactions with the 
KDE Desktop
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz -> ktp-kded-module-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-kded-module-19.12.2/CMakeLists.txt 
new/ktp-kded-module-19.12.3/CMakeLists.txt
--- old/ktp-kded-module-19.12.2/CMakeLists.txt  2020-02-04 02:46:04.000000000 
+0100
+++ new/ktp-kded-module-19.12.3/CMakeLists.txt  2020-03-03 01:30:36.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set(KTP_KDED_MODULE_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 cmake_policy(SET CMP0002 OLD)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-kded-module-19.12.2/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po 
new/ktp-kded-module-19.12.3/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po
--- old/ktp-kded-module-19.12.2/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po   
2020-02-04 02:46:01.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-19.12.3/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po   
2020-03-03 01:30:34.000000000 +0100
@@ -33,8 +33,8 @@
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:40
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from 
<strong>&lt;val&gt;</"
-"strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
+"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from <strong>&lt;val&gt;"
+"</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Compte arrere fins a 0 des de "
 "<strong>&lt;val&gt;</strong> minuts. P. ex. %tr+30</p>"
@@ -69,9 +69,9 @@
 "Append an initial elapsed time &quot;&lt;val&gt;&quot; in minutes. e.g. %te"
 "+5</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de l'activació 
"
-"del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;val&gt;&quot; en "
-"minuts. P. ex. %te+5</p>"
+"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de "
+"l'activació del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;"
+"val&gt;&quot; en minuts. P. ex. %te+5</p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:44
 #, kde-format
@@ -82,8 +82,8 @@
 #, kde-format
 msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en 
reproducció.</"
-"p>"
+"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en reproducció."
+"</p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:46
 #, kde-format
@@ -110,8 +110,8 @@
 "<p><strong>%um+[&lt;val&gt;]</strong>: Quan s'especifica un missatge d'estat "
 "de presència globalment o en un compte, sobreescriu tots els missatges "
 "automàtics de presència. Quan s'especifica en un missatge d'estat de "
-"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global o 
"
-"per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
+"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global "
+"o per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
 "missatge d'estat de presència de compte o un missatge d'estat de presència "
 "automàtic, substitueix el missatge d'estat de presència de compte o el "
 "missatge d'estat de presència automàtic pel missatge d'estat de presència "
@@ -151,19 +151,20 @@
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:52
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for local 
"
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP 
t&quot;</"
-"p>"
+"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for "
+"local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP "
+"t&quot;</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Especifica el format per "
-"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. 
%tf+&quot;"
-"h:mm AP t&quot;</p>"
+"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %tf"
+"+&quot;h:mm AP t&quot;</p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:53
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%uf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for UTC "
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm 
t&quot;</p>"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm t&quot;</"
+"p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%uf+&lt;val&gt;</strong>: Especifica el format per l'hora UTC "
 "usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %uf+&quot;h:mm AP "
@@ -427,7 +428,8 @@
 msgctxt "%1 is the account name"
 msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut connectar amb %1. Hi ha un error de xarxa, comproveu la 
connexió"
+"No s'ha pogut connectar amb %1. Hi ha un error de xarxa, comproveu la "
+"connexió"
 
 #: error-handler.cpp:148 error-handler.cpp:150
 #, kde-format


Reply via email to