Hello community, here is the log from the commit of package keditbookmarks for openSUSE:Factory checked in at 2020-03-12 23:02:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/keditbookmarks (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.keditbookmarks.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "keditbookmarks" Thu Mar 12 23:02:30 2020 rev:40 rq:782381 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/keditbookmarks/keditbookmarks.changes 2020-02-11 22:19:15.563365548 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.keditbookmarks.new.3160/keditbookmarks.changes 2020-03-12 23:03:38.779118438 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Mar 5 20:36:04 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- No code change since 19.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- keditbookmarks-19.12.2.tar.xz keditbookmarks-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- keditbookmarks-19.12.3.tar.xz keditbookmarks-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ keditbookmarks.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.7ctPfv/_old 2020-03-12 23:03:39.267118633 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.7ctPfv/_new 2020-03-12 23:03:39.271118634 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: keditbookmarks -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: KDE Bookmark Editor License: GPL-2.0-only ++++++ keditbookmarks-19.12.2.tar.xz -> keditbookmarks-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/CMakeLists.txt new/keditbookmarks-19.12.3/CMakeLists.txt --- old/keditbookmarks-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 01:10:57.000000000 +0100 +++ new/keditbookmarks-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:07:27.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(keditbookmarks VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca/keditbookmarks.po new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca/keditbookmarks.po --- old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca/keditbookmarks.po 2020-02-04 01:10:52.000000000 +0100 +++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca/keditbookmarks.po 2020-03-03 01:07:26.000000000 +0100 @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of keditbookmarks.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Miquel Oliete i Baliarda <[email protected]>, 2007. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 18:44+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -149,7 +149,7 @@ #: actionsimpl.cpp:214 #, kde-format msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..." -msgstr "Importa les adreces d'interès del &KDE2 o KDE3..." +msgstr "Importa les adreces d'interès del &KDE 2 o KDE 3..." #: actionsimpl.cpp:220 #, kde-format @@ -636,65 +636,66 @@ #: main.cpp:123 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" -msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Mozilla" +msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Mozilla" #: main.cpp:124 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "" -"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Netscape (4.x i " +"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Netscape (4.x i " "anteriors)" #: main.cpp:125 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" -"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format dels preferits de " -"l'Internet Explorer" +"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format dels preferits " +"de l'Internet Explorer" #: main.cpp:126 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" -msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Opera" +msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Opera" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" -msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format KDE2" +msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format KDE 2" #: main.cpp:128 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" -msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Galeon" +msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Galeon" #: main.cpp:129 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" -msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Mozilla" +msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Mozilla" #: main.cpp:130 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "" -"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Netscape (4.x i " +"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Netscape (4.x i " "anteriors)" #: main.cpp:131 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" -msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format HTML imprimible" +msgstr "" +"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format HTML imprimible" #: main.cpp:132 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" -"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format dels preferits de " +"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format dels preferits de " "l'Internet Explorer" #: main.cpp:133 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" -msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Opera" +msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Opera" #: main.cpp:134 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca@valencia/keditbookmarks.po new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca@valencia/keditbookmarks.po --- old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca@valencia/keditbookmarks.po 2020-02-04 01:10:52.000000000 +0100 +++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca@valencia/keditbookmarks.po 2020-03-03 01:07:26.000000000 +0100 @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of keditbookmarks.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Miquel Oliete i Baliarda <[email protected]>, 2007. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 18:44+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -149,7 +149,7 @@ #: actionsimpl.cpp:214 #, kde-format msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..." -msgstr "Importa les adreces d'interés del &KDE2 o KDE3..." +msgstr "Importa les adreces d'interés del &KDE 2 o KDE 3..." #: actionsimpl.cpp:220 #, kde-format @@ -365,8 +365,8 @@ #, kde-format msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" msgstr "" -"Fusiona les adreces d'interés instal·lades per terceres parts amb les adreces " -"d'interés de l'usuari" +"Fusiona les adreces d'interés instal·lades per terceres parts amb les " +"adreces d'interés de l'usuari" #: kbookmarkmerger.cpp:52 #, kde-format @@ -574,8 +574,8 @@ #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "" -"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open another " -"instance or continue work in the same instance?\n" +"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open " +"another instance or continue work in the same instance?\n" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" "Ja s'està executant una altra instància del %1. Esteu segur que voleu obrir " @@ -636,65 +636,66 @@ #: main.cpp:123 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" -msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Mozilla" +msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Mozilla" #: main.cpp:124 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "" -"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Netscape (4.x i " +"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Netscape (4.x i " "anteriors)" #: main.cpp:125 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" -"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format dels preferits de " -"l'Internet Explorer" +"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format dels preferits " +"de l'Internet Explorer" #: main.cpp:126 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" -msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Opera" +msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Opera" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" -msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format KDE2" +msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format KDE 2" #: main.cpp:128 #, kde-format msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" -msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Galeon" +msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Galeon" #: main.cpp:129 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" -msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Mozilla" +msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Mozilla" #: main.cpp:130 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "" -"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Netscape (4.x i " +"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Netscape (4.x i " "anteriors)" #: main.cpp:131 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" -msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format HTML imprimible" +msgstr "" +"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format HTML imprimible" #: main.cpp:132 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" -"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format dels preferits de " +"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format dels preferits de " "l'Internet Explorer" #: main.cpp:133 #, kde-format msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" -msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Opera" +msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Opera" #: main.cpp:134 #, kde-format @@ -714,14 +715,14 @@ #: main.cpp:137 #, kde-format msgid "" -"A unique name that represents this bookmark collection, usually the kinstance " -"name.\n" +"A unique name that represents this bookmark collection, usually the " +"kinstance name.\n" "This should be \"konqueror\" for the Konqueror bookmarks, \"kfile\" for " "KFileDialog bookmarks, etc.\n" "The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/<dbusObjectName>" msgstr "" -"Un nom únic que representa aquesta col·lecció d'adreces d'interés, normalment " -"el nom de la instància-k.\n" +"Un nom únic que representa aquesta col·lecció d'adreces d'interés, " +"normalment el nom de la instància-k.\n" "Això hauria de ser «konqueror» per les adreces d'interés del Konqueror, " "«kfile» per les adreces d'interés del KFileDialog, etc.\n" "El camí a l'objecte D-Bus final és /KBookmarkManager/<dbusObjectName>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/po/id/keditbookmarks.po new/keditbookmarks-19.12.3/po/id/keditbookmarks.po --- old/keditbookmarks-19.12.2/po/id/keditbookmarks.po 2020-02-04 01:10:54.000000000 +0100 +++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/id/keditbookmarks.po 2020-03-03 01:07:26.000000000 +0100 @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the keditbookmarks package. # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014. -# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. +# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:55+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-24 22:04+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -17,6 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -193,7 +194,7 @@ #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Cut Items" -msgstr "Potong Item" +msgstr "Potong Butir" #: actionsimpl.cpp:366 #, kde-format @@ -228,7 +229,7 @@ #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete Items" -msgstr "Hapus Item" +msgstr "Hapus Butir" #: bookmarkinfowidget.cpp:238 #, kde-format @@ -449,13 +450,13 @@ #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Items" -msgstr "Salin Item" +msgstr "Salin Butir" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:523 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Items" -msgstr "Pindah Item" +msgstr "Pindah Butir" #: kbookmarkmodel/model.cpp:114 #, kde-format
