Hello community, here is the log from the commit of package kwordquiz for openSUSE:Factory checked in at 2020-03-12 23:04:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwordquiz" Thu Mar 12 23:04:48 2020 rev:115 rq:782474 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz/kwordquiz.changes 2020-02-11 22:21:39.211444245 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.3160/kwordquiz.changes 2020-03-12 23:07:35.131212110 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Mar 5 20:36:39 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- No code change since 19.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwordquiz-19.12.2.tar.xz kwordquiz-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- kwordquiz-19.12.3.tar.xz kwordquiz-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwordquiz.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.UvGw3F/_old 2020-03-12 23:07:35.871212402 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.UvGw3F/_new 2020-03-12 23:07:35.879212406 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kwordquiz -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: Vocabulary Trainer License: GPL-2.0-or-later ++++++ kwordquiz-19.12.2.tar.xz -> kwordquiz-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/CMakeLists.txt new/kwordquiz-19.12.3/CMakeLists.txt --- old/kwordquiz-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 01:15:01.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:11:52.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(kwordquiz VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/org.kde.kwordquiz.appdata.xml new/kwordquiz-19.12.3/org.kde.kwordquiz.appdata.xml --- old/kwordquiz-19.12.2/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2020-02-04 00:13:28.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2020-03-01 10:34:35.000000000 +0100 @@ -128,6 +128,7 @@ <binary>kwordquiz</binary> </provides> <releases> + <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/> <release version="19.12.2" date="2020-02-06"/> <release version="19.12.1" date="2020-01-09"/> <release version="19.12.0" date="2019-12-12"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook new/kwordquiz-19.12.3/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook --- old/kwordquiz-19.12.2/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook 2020-02-04 01:14:59.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook 2020-03-03 01:11:51.000000000 +0100 @@ -536,14 +536,14 @@ > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem ->Insereix fila</guimenuitem +>Insereix una fila</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Insereix</action -> una nova fila en el lloc seleccionat. Si la selecció és de més d'una fila, s'inserirà un nombre igual de files. </para> +> una fila nova en el lloc seleccionat. Si la selecció és de més d'una fila, s'inserirà un nombre igual de files. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -559,13 +559,13 @@ > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem ->Elimina fila</guimenuitem +>Suprimeix la fila</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action ->Elimina</action +>Suprimeix</action > la fila seleccionada. Si la selecció s'estén sobre més d'una línia se > suprimiran totes les files seleccionades. </para> </listitem> </varlistentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/po/ca/kwordquiz.po new/kwordquiz-19.12.3/po/ca/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-19.12.2/po/ca/kwordquiz.po 2020-02-04 01:14:58.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/po/ca/kwordquiz.po 2020-03-03 01:11:50.000000000 +0100 @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of kwordquiz.po to Catalan -# Copyright (C) 2004-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2020 This_file_is_part_of_KDE # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2004, 2005. # David Gil <al016...@yahoo.es>, 2005. # Sebastià Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 2005. # Orestes Mas Casals <ores...@tsc.upc.edu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2018, 2019. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2015, 2017. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2015, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-11 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 13:27+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 18:01+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -365,7 +365,7 @@ #: kwordquiz.cpp:192 #, kde-format msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insereix fila" +msgstr "&Insereix una fila" #: kwordquiz.cpp:194 #, kde-format @@ -375,7 +375,7 @@ #: kwordquiz.cpp:201 #, kde-format msgid "&Delete Row" -msgstr "&Elimina fila" +msgstr "S&uprimeix la fila" #: kwordquiz.cpp:203 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/po/ca@valencia/kwordquiz.po new/kwordquiz-19.12.3/po/ca@valencia/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-19.12.2/po/ca@valencia/kwordquiz.po 2020-02-04 01:14:58.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/po/ca@valencia/kwordquiz.po 2020-03-03 01:11:50.000000000 +0100 @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of kwordquiz.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2004-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2020 This_file_is_part_of_KDE # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2004, 2005. # David Gil <al016...@yahoo.es>, 2005. # Sebastià Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 2005. # Orestes Mas Casals <ores...@tsc.upc.edu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2018, 2019. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2015, 2017. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2015, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-11 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 13:27+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 18:01+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -50,7 +50,8 @@ #, kde-format msgid "When checked all information will be deleted from the selected entries" msgstr "" -"Quan està marcat se suprimirà tota la informació de les entrades seleccionades" +"Quan està marcat se suprimirà tota la informació de les entrades " +"seleccionades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearAllCheckBox) #: cleardialogbase.ui:36 @@ -284,8 +285,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "one entry for a flashcard quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"mínim una entrada per un qüestionari de fitxes ràpides.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a mínim una entrada per un qüestionari de fitxes ràpides.</html>" #: kwordquiz.cpp:116 #, kde-format @@ -364,7 +365,7 @@ #: kwordquiz.cpp:192 #, kde-format msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insereix fila" +msgstr "&Insereix una fila" #: kwordquiz.cpp:194 #, kde-format @@ -374,7 +375,7 @@ #: kwordquiz.cpp:201 #, kde-format msgid "&Delete Row" -msgstr "&Elimina fila" +msgstr "S&uprimeix la fila" #: kwordquiz.cpp:203 #, kde-format @@ -390,8 +391,8 @@ #, kde-format msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" msgstr "" -"Marca la paraula actual o seleccionada com a espai per a omplir els espais en " -"blanc" +"Marca la paraula actual o seleccionada com a espai per a omplir els espais " +"en blanc" #: kwordquiz.cpp:219 #, kde-format @@ -1129,8 +1130,8 @@ "The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to " "$HOME)" msgstr "" -"La carpeta on es guardaran per defecte els vocabularis descarregats (relativa " -"a $HOME)" +"La carpeta on es guardaran per defecte els vocabularis descarregats " +"(relativa a $HOME)" #. i18n: ectx: label, entry (TutorTiming), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:159 @@ -1463,11 +1464,11 @@ #, kde-format msgid "" "<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows " -"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /><br /" -">The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " +"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /" +"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " "working without stealing the focus from other programs you might be working " -"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel and " -"select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>" +"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel " +"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>" msgstr "" "<qt>El tutor del KWordQuiz mostra targetes ràpides a la vostra pantalla tot " "permetent-vos ajustar l'interval d'aparició.<br /><br />Les targetes ràpides " @@ -1604,19 +1605,22 @@ msgstr "Fitxer a obrir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#: multipleview.cpp:119 multipleviewbase.ui:558 qaview.cpp:155 qaviewbase.ui:518 +#: multipleview.cpp:119 multipleviewbase.ui:558 qaview.cpp:155 +#: qaviewbase.ui:518 #, kde-format msgid "Correct Answer" msgstr "Resposta correcta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#: multipleview.cpp:124 multipleviewbase.ui:353 qaview.cpp:163 qaviewbase.ui:294 +#: multipleview.cpp:124 multipleviewbase.ui:353 qaview.cpp:163 +#: qaviewbase.ui:294 #, kde-format msgid "Previous Question" msgstr "Pregunta anterior" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#: multipleview.cpp:128 multipleviewbase.ui:479 qaview.cpp:168 qaviewbase.ui:395 +#: multipleview.cpp:128 multipleviewbase.ui:479 qaview.cpp:168 +#: qaviewbase.ui:395 #, kde-format msgid "Your Answer" msgstr "La vostra resposta" @@ -1780,8 +1784,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "three entries for a multiple choice quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"mínim tres entrades per un qüestionari d'elecció múltiple.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a mínim tres entrades per un qüestionari d'elecció múltiple.</html>" #: prefcardappearance.cpp:78 #, kde-format @@ -2329,8 +2333,8 @@ #: prefquizbase.ui:301 #, kde-format msgid "" -"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the " -"next card" +"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to " +"the next card" msgstr "" "Seleccioneu si la targeta anterior ha de comptar-se com a incorrecta en " "passar a la següent" @@ -2471,8 +2475,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "one entry for a question and answer quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"mínim una entrada per un qüestionari de pregunta i resposta.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a mínim una entrada per un qüestionari de pregunta i resposta.</html>" #: wqprintdialogpage.cpp:31 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/po/nb/kwordquiz.po new/kwordquiz-19.12.3/po/nb/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-19.12.2/po/nb/kwordquiz.po 2020-02-04 01:14:59.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/po/nb/kwordquiz.po 2020-03-03 01:11:50.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-22 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-11 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 20:37+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -706,24 +706,24 @@ msgid "Question & Answer" msgstr "Spørsmål & Svar" -#: kwordquiz.cpp:616 kwordquiz.cpp:769 kwordquiz.cpp:814 +#: kwordquiz.cpp:616 kwordquiz.cpp:772 kwordquiz.cpp:817 #, kde-format msgid "Opening file..." msgstr "Åpner fil …" -#: kwordquiz.cpp:649 kwordquiz.cpp:764 kwordquiz.cpp:809 kwordquiz.cpp:817 -#: kwordquiz.cpp:858 kwordquiz.cpp:871 kwordquiz.cpp:949 kwordquiz.cpp:956 -#: kwordquiz.cpp:962 kwordquiz.cpp:992 kwordquiz.cpp:999 kwordquiz.cpp:1006 -#: kwordquiz.cpp:1013 kwordquiz.cpp:1020 kwordquiz.cpp:1027 kwordquiz.cpp:1034 -#: kwordquiz.cpp:1041 kwordquiz.cpp:1054 kwordquiz.cpp:1069 kwordquiz.cpp:1077 -#: kwordquiz.cpp:1085 kwordquiz.cpp:1094 kwordquiz.cpp:1102 kwordquiz.cpp:1116 -#: kwordquiz.cpp:1124 kwordquiz.cpp:1131 kwordquiz.cpp:1138 kwordquiz.cpp:1145 +#: kwordquiz.cpp:652 kwordquiz.cpp:767 kwordquiz.cpp:812 kwordquiz.cpp:820 +#: kwordquiz.cpp:861 kwordquiz.cpp:874 kwordquiz.cpp:952 kwordquiz.cpp:959 +#: kwordquiz.cpp:965 kwordquiz.cpp:995 kwordquiz.cpp:1002 kwordquiz.cpp:1009 +#: kwordquiz.cpp:1016 kwordquiz.cpp:1023 kwordquiz.cpp:1030 kwordquiz.cpp:1037 +#: kwordquiz.cpp:1044 kwordquiz.cpp:1057 kwordquiz.cpp:1072 kwordquiz.cpp:1080 +#: kwordquiz.cpp:1088 kwordquiz.cpp:1097 kwordquiz.cpp:1105 kwordquiz.cpp:1119 +#: kwordquiz.cpp:1127 kwordquiz.cpp:1134 kwordquiz.cpp:1141 kwordquiz.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@info:status ready" msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: kwordquiz.cpp:718 +#: kwordquiz.cpp:721 #, kde-format msgid "" "The current document has been modified.\n" @@ -732,208 +732,208 @@ "Gjeldende dokument er endret.\n" "Vil du lagre?" -#: kwordquiz.cpp:759 +#: kwordquiz.cpp:762 #, kde-format msgid "Opening a new document window..." msgstr "Åpner et nytt dokumentvindu …" -#: kwordquiz.cpp:771 +#: kwordquiz.cpp:774 #, kde-format msgid "&Merge selected files with the current document" msgstr "S&lå de valgte filene sammen med gjeldende dokument" -#: kwordquiz.cpp:776 kwqtutor.cpp:143 +#: kwordquiz.cpp:779 kwqtutor.cpp:143 #, kde-format msgid "Open Vocabulary Document" msgstr "Åpne glosebok" -#: kwordquiz.cpp:845 +#: kwordquiz.cpp:848 #, kde-format msgid "Saving file..." msgstr "Lagrer fil …" -#: kwordquiz.cpp:864 +#: kwordquiz.cpp:867 #, kde-format msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Lagrer fila med et nytt navn …" -#: kwordquiz.cpp:882 +#: kwordquiz.cpp:885 #, kde-format msgid "HTML Document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:884 +#: kwordquiz.cpp:887 #, kde-format msgid "Save Vocabulary Document As" msgstr "Lagre gloseboka som" -#: kwordquiz.cpp:931 +#: kwordquiz.cpp:934 #, kde-format msgid "Closing file..." msgstr "Lukker fil …" -#: kwordquiz.cpp:954 +#: kwordquiz.cpp:957 #, kde-format msgid "Printing..." msgstr "Skriver ut …" -#: kwordquiz.cpp:960 +#: kwordquiz.cpp:963 #, kde-format msgid "Showing Preview..." msgstr "Viser forhåndsvisning …" -#: kwordquiz.cpp:968 +#: kwordquiz.cpp:971 #, kde-format msgctxt "@info:status quitting" msgid "Quitting..." msgstr "Avslutter …" -#: kwordquiz.cpp:990 +#: kwordquiz.cpp:993 #, kde-format msgid "Cutting selection..." msgstr "Klipper ut utvalget …" -#: kwordquiz.cpp:997 +#: kwordquiz.cpp:1000 #, kde-format msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "Kopierer utvalget til utklippstavla …" -#: kwordquiz.cpp:1004 +#: kwordquiz.cpp:1007 #, kde-format msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Setter inn innholdet av utklippstavla …" -#: kwordquiz.cpp:1011 +#: kwordquiz.cpp:1014 #, kde-format msgid "Clearing the selected cells..." msgstr "Tømmer de valgte cellene …" -#: kwordquiz.cpp:1018 +#: kwordquiz.cpp:1021 #, kde-format msgid "Inserting rows..." msgstr "Setter inn rader …" -#: kwordquiz.cpp:1025 +#: kwordquiz.cpp:1028 #, kde-format msgid "Deleting selected rows..." msgstr "Sletter valgte rader …" -#: kwordquiz.cpp:1032 +#: kwordquiz.cpp:1035 #, kde-format msgid "Marking selected text as a blank..." msgstr "Markerer valgt tekst som blank …" -#: kwordquiz.cpp:1039 +#: kwordquiz.cpp:1042 #, kde-format msgid "Removing blank markings..." msgstr "Fjerner blanke markeringer …" -#: kwordquiz.cpp:1046 +#: kwordquiz.cpp:1049 #, kde-format msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." msgstr "Setter glosesamlingens kolonnetitler …" -#: kwordquiz.cpp:1059 +#: kwordquiz.cpp:1062 #, kde-format msgid "Setting the font of the vocabulary..." msgstr "Setter glosesamlingens skrift …" -#: kwordquiz.cpp:1075 +#: kwordquiz.cpp:1078 #, kde-format msgid "Linking an image with the current entry..." msgstr "Tilknytter et bilde til gjeldende oppføring …" -#: kwordquiz.cpp:1083 +#: kwordquiz.cpp:1086 #, kde-format msgid "Linking a sound with the current entry..." msgstr "Lenker en lyd til gjeldende oppføring …" -#: kwordquiz.cpp:1091 +#: kwordquiz.cpp:1094 #, kde-format msgid "Adjusting row heights..." msgstr "Justerer radhøyden …" -#: kwordquiz.cpp:1100 +#: kwordquiz.cpp:1103 #, kde-format msgid "Randomizing the vocabulary..." msgstr "Stokker om glosesamlinga …" -#: kwordquiz.cpp:1108 +#: kwordquiz.cpp:1111 #, kde-format msgid "Updating mode..." msgstr "Oppdaterer modus …" -#: kwordquiz.cpp:1122 +#: kwordquiz.cpp:1125 #, kde-format msgid "Starting editor session..." msgstr "Starter redigeringsøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1129 +#: kwordquiz.cpp:1132 #, kde-format msgid "Starting flashcard session..." msgstr "Starter spørrekortøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1136 +#: kwordquiz.cpp:1139 #, kde-format msgid "Starting multiple choice session..." msgstr "Starter flervalgsøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1143 +#: kwordquiz.cpp:1146 #, kde-format msgid "Starting question & answer session..." msgstr "Starter spørsmål og svar økt …" -#: kwordquiz.cpp:1295 +#: kwordquiz.cpp:1298 #, kde-format msgid "Insert %1" msgstr "Sett inn %1" -#: kwordquiz.cpp:1296 +#: kwordquiz.cpp:1299 #, kde-format msgid "Inserts the character %1" msgstr "Setter inn tegnet %1" -#: kwordquiz.cpp:1347 +#: kwordquiz.cpp:1350 #, kde-format msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" msgstr "Dette vil starte spørreleken på nytt. Vil du fortsette?" -#: kwordquiz.cpp:1363 +#: kwordquiz.cpp:1366 #, kde-format msgid "&1 %1 -> %2 In Order" msgstr "&1 %1 → %2 I rekkefølge" -#: kwordquiz.cpp:1364 +#: kwordquiz.cpp:1367 #, kde-format msgid "&2 %1 -> %2 In Order" msgstr "&2 %1 → %2 I rekkefølge" -#: kwordquiz.cpp:1365 +#: kwordquiz.cpp:1368 #, kde-format msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&3 %1 → %2 Tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1366 +#: kwordquiz.cpp:1369 #, kde-format msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&4 %1 → %2 Tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1367 +#: kwordquiz.cpp:1370 #, kde-format msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1374 kwordquiz.cpp:1377 +#: kwordquiz.cpp:1377 kwordquiz.cpp:1380 #, kde-format msgid "%1 -> %2 In Order" msgstr "%1 → %2 I rekkefølge" -#: kwordquiz.cpp:1380 kwordquiz.cpp:1383 +#: kwordquiz.cpp:1383 kwordquiz.cpp:1386 #, kde-format msgid "%1 -> %2 Randomly" msgstr "%1 → %2 Tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1386 +#: kwordquiz.cpp:1389 #, kde-format msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 → %2 Tilfeldig" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." msgstr "Antall spørsmål allerede besvart. Kan bli vist som prosent." -#: kwqtablemodel.cpp:223 +#: kwqtablemodel.cpp:225 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Leitner System and several code contributions" msgstr "Leitner System og flere andre har bidratt med kode" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:64 #, kde-format msgid "" "A number 1-5 corresponding to the \n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ "Et tall fra 1 til 5 tilsvarende oppføringa\n" "i Modus-menyen" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:65 #, kde-format msgid "" "Type of session to start with: \n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ "«s+s» for spørsmål og svar,\n" "«lærer» for (privat)lærer" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:66 #, kde-format msgid "File to open" msgstr "Fil som skal åpnes" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-19.12.2/po/nn/kwordquiz.po new/kwordquiz-19.12.3/po/nn/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-19.12.2/po/nn/kwordquiz.po 2020-02-04 01:14:59.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-19.12.3/po/nn/kwordquiz.po 2020-03-03 01:11:50.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-22 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-11 08:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-15 11:41+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -698,24 +698,24 @@ msgid "Question & Answer" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:616 kwordquiz.cpp:769 kwordquiz.cpp:814 +#: kwordquiz.cpp:616 kwordquiz.cpp:772 kwordquiz.cpp:817 #, kde-format msgid "Opening file..." msgstr "Opnar fil …" -#: kwordquiz.cpp:649 kwordquiz.cpp:764 kwordquiz.cpp:809 kwordquiz.cpp:817 -#: kwordquiz.cpp:858 kwordquiz.cpp:871 kwordquiz.cpp:949 kwordquiz.cpp:956 -#: kwordquiz.cpp:962 kwordquiz.cpp:992 kwordquiz.cpp:999 kwordquiz.cpp:1006 -#: kwordquiz.cpp:1013 kwordquiz.cpp:1020 kwordquiz.cpp:1027 kwordquiz.cpp:1034 -#: kwordquiz.cpp:1041 kwordquiz.cpp:1054 kwordquiz.cpp:1069 kwordquiz.cpp:1077 -#: kwordquiz.cpp:1085 kwordquiz.cpp:1094 kwordquiz.cpp:1102 kwordquiz.cpp:1116 -#: kwordquiz.cpp:1124 kwordquiz.cpp:1131 kwordquiz.cpp:1138 kwordquiz.cpp:1145 +#: kwordquiz.cpp:652 kwordquiz.cpp:767 kwordquiz.cpp:812 kwordquiz.cpp:820 +#: kwordquiz.cpp:861 kwordquiz.cpp:874 kwordquiz.cpp:952 kwordquiz.cpp:959 +#: kwordquiz.cpp:965 kwordquiz.cpp:995 kwordquiz.cpp:1002 kwordquiz.cpp:1009 +#: kwordquiz.cpp:1016 kwordquiz.cpp:1023 kwordquiz.cpp:1030 kwordquiz.cpp:1037 +#: kwordquiz.cpp:1044 kwordquiz.cpp:1057 kwordquiz.cpp:1072 kwordquiz.cpp:1080 +#: kwordquiz.cpp:1088 kwordquiz.cpp:1097 kwordquiz.cpp:1105 kwordquiz.cpp:1119 +#: kwordquiz.cpp:1127 kwordquiz.cpp:1134 kwordquiz.cpp:1141 kwordquiz.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@info:status ready" msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: kwordquiz.cpp:718 +#: kwordquiz.cpp:721 #, kde-format msgid "" "The current document has been modified.\n" @@ -724,208 +724,208 @@ "Dette dokumentet er endra.\n" "Vil du lagra det?" -#: kwordquiz.cpp:759 +#: kwordquiz.cpp:762 #, kde-format msgid "Opening a new document window..." msgstr "Opnar eit nytt dokumentvindauge …" -#: kwordquiz.cpp:771 +#: kwordquiz.cpp:774 #, kde-format msgid "&Merge selected files with the current document" msgstr "&Slå saman merkte filer med gjeldande dokument" -#: kwordquiz.cpp:776 kwqtutor.cpp:143 +#: kwordquiz.cpp:779 kwqtutor.cpp:143 #, kde-format msgid "Open Vocabulary Document" msgstr "Opna orddokumentet" -#: kwordquiz.cpp:845 +#: kwordquiz.cpp:848 #, kde-format msgid "Saving file..." msgstr "Lagrar fil …" -#: kwordquiz.cpp:864 +#: kwordquiz.cpp:867 #, kde-format msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Lagrar fila med eit nytt namn …" -#: kwordquiz.cpp:882 +#: kwordquiz.cpp:885 #, kde-format msgid "HTML Document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:884 +#: kwordquiz.cpp:887 #, kde-format msgid "Save Vocabulary Document As" msgstr "Lagra orddokumentet som" -#: kwordquiz.cpp:931 +#: kwordquiz.cpp:934 #, kde-format msgid "Closing file..." msgstr "Lukkar fil …" -#: kwordquiz.cpp:954 +#: kwordquiz.cpp:957 #, kde-format msgid "Printing..." msgstr "Skriv ut …" -#: kwordquiz.cpp:960 +#: kwordquiz.cpp:963 #, kde-format msgid "Showing Preview..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:968 +#: kwordquiz.cpp:971 #, kde-format msgctxt "@info:status quitting" msgid "Quitting..." msgstr "Avsluttar …" -#: kwordquiz.cpp:990 +#: kwordquiz.cpp:993 #, kde-format msgid "Cutting selection..." msgstr "Klipper ut utvalet …" -#: kwordquiz.cpp:997 +#: kwordquiz.cpp:1000 #, kde-format msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla …" -#: kwordquiz.cpp:1004 +#: kwordquiz.cpp:1007 #, kde-format msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Set inn innhaldet av utklippstavla …" -#: kwordquiz.cpp:1011 +#: kwordquiz.cpp:1014 #, kde-format msgid "Clearing the selected cells..." msgstr "Tømmer dei valte cellene …" -#: kwordquiz.cpp:1018 +#: kwordquiz.cpp:1021 #, kde-format msgid "Inserting rows..." msgstr "Set inn rader …" -#: kwordquiz.cpp:1025 +#: kwordquiz.cpp:1028 #, kde-format msgid "Deleting selected rows..." msgstr "Slettar valte rader …" -#: kwordquiz.cpp:1032 +#: kwordquiz.cpp:1035 #, kde-format msgid "Marking selected text as a blank..." msgstr "Markerer valt tekst som tom …" -#: kwordquiz.cpp:1039 +#: kwordquiz.cpp:1042 #, kde-format msgid "Removing blank markings..." msgstr "Fjernar tomme markeringar …" -#: kwordquiz.cpp:1046 +#: kwordquiz.cpp:1049 #, kde-format msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." msgstr "Bestemmer kolonnetitlar for ordsamlinga …" -#: kwordquiz.cpp:1059 +#: kwordquiz.cpp:1062 #, kde-format msgid "Setting the font of the vocabulary..." msgstr "Bestemmer skrifttype for ordsamlinga …" -#: kwordquiz.cpp:1075 +#: kwordquiz.cpp:1078 #, kde-format msgid "Linking an image with the current entry..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1083 +#: kwordquiz.cpp:1086 #, kde-format msgid "Linking a sound with the current entry..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1091 +#: kwordquiz.cpp:1094 #, kde-format msgid "Adjusting row heights..." msgstr "Justerer radhøgder …" -#: kwordquiz.cpp:1100 +#: kwordquiz.cpp:1103 #, kde-format msgid "Randomizing the vocabulary..." msgstr "Stokkar om ordsamlinga …" -#: kwordquiz.cpp:1108 +#: kwordquiz.cpp:1111 #, kde-format msgid "Updating mode..." msgstr "Oppdaterer modus …" -#: kwordquiz.cpp:1122 +#: kwordquiz.cpp:1125 #, kde-format msgid "Starting editor session..." msgstr "Startar redigeringsøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1129 +#: kwordquiz.cpp:1132 #, kde-format msgid "Starting flashcard session..." msgstr "Startar spørjekortøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1136 +#: kwordquiz.cpp:1139 #, kde-format msgid "Starting multiple choice session..." msgstr "Startar fleirvalsøkt …" -#: kwordquiz.cpp:1143 +#: kwordquiz.cpp:1146 #, kde-format msgid "Starting question & answer session..." msgstr "Startar spørsmål og svar-økt …" -#: kwordquiz.cpp:1295 +#: kwordquiz.cpp:1298 #, kde-format msgid "Insert %1" msgstr "Set inn %1" -#: kwordquiz.cpp:1296 +#: kwordquiz.cpp:1299 #, kde-format msgid "Inserts the character %1" msgstr "Set inn teiknet %1" -#: kwordquiz.cpp:1347 +#: kwordquiz.cpp:1350 #, kde-format msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" msgstr "Dette vil starta spørjeleiken på nytt. Vil du halda fram?" -#: kwordquiz.cpp:1363 +#: kwordquiz.cpp:1366 #, kde-format msgid "&1 %1 -> %2 In Order" msgstr "&1 %1 → %2 i rekkefølgje" -#: kwordquiz.cpp:1364 +#: kwordquiz.cpp:1367 #, kde-format msgid "&2 %1 -> %2 In Order" msgstr "&2 %1 → %2 i rekkefølgje" -#: kwordquiz.cpp:1365 +#: kwordquiz.cpp:1368 #, kde-format msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&3 %1 → %2 tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1366 +#: kwordquiz.cpp:1369 #, kde-format msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&4 %1 → %2 tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1367 +#: kwordquiz.cpp:1370 #, kde-format msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1374 kwordquiz.cpp:1377 +#: kwordquiz.cpp:1377 kwordquiz.cpp:1380 #, kde-format msgid "%1 -> %2 In Order" msgstr "%1 → %2 i rekkefølgje" -#: kwordquiz.cpp:1380 kwordquiz.cpp:1383 +#: kwordquiz.cpp:1383 kwordquiz.cpp:1386 #, kde-format msgid "%1 -> %2 Randomly" msgstr "%1 → %2 tilfeldig" -#: kwordquiz.cpp:1386 +#: kwordquiz.cpp:1389 #, kde-format msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 ↔ %2 tilfeldig" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." msgstr "Talet på spørsmål som allereie er svara på. Kan visast som prosent." -#: kwqtablemodel.cpp:223 +#: kwqtablemodel.cpp:225 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "Namnlaus" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Leitner System and several code contributions" msgstr "Leitner-systemet og fleire kodebidrag" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:64 #, kde-format msgid "" "A number 1-5 corresponding to the \n" @@ -1565,7 +1565,7 @@ "Eit tal mellom 1 og 5 som tilsvarar \n" "oppføringa i «Modus»-menyen" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:65 #, kde-format msgid "" "Type of session to start with: \n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ "'tutor' for tutor" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:66 #, kde-format msgid "File to open" msgstr "Fil som skal opnast"