Hello community,

here is the log from the commit of package kirigami-gallery for 
openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-13 10:59:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kirigami-gallery (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kirigami-gallery.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kirigami-gallery"

Fri Mar 13 10:59:55 2020 rev:12 rq:784548 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kirigami-gallery/kirigami-gallery.changes      
2020-02-21 10:47:01.410636414 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kirigami-gallery.new.3160/kirigami-gallery.changes
    2020-03-13 11:01:53.500627894 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  5 20:36:10 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kirigami-gallery-19.12.2.tar.xz
  kirigami-gallery-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kirigami-gallery-19.12.3.tar.xz
  kirigami-gallery-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kirigami-gallery.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.7SPKdN/_old  2020-03-13 11:01:53.976628233 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.7SPKdN/_new  2020-03-13 11:01:53.980628236 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kirigami-gallery
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        Gallery application built using Kirigami
 License:        LGPL-2.0-or-later


++++++ kirigami-gallery-19.12.2.tar.xz -> kirigami-gallery-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml 
new/kirigami-gallery-19.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml  
2020-02-04 00:38:32.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml  
2020-03-01 10:57:53.000000000 +0100
@@ -106,6 +106,7 @@
     <binary>kirigami2gallery</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="5.47.0" date="2020-03-05"/>
     <release version="5.47.0" date="2020-02-06"/>
     <release version="5.47.0" date="2020-01-09"/>
     <release version="5.47.0" date="2019-12-12"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/org.kde.kirigami2.gallery.desktop 
new/kirigami-gallery-19.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.desktop
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/org.kde.kirigami2.gallery.desktop      
2020-02-04 00:38:32.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.desktop      
2020-03-01 10:57:53.000000000 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
 Name[zh_TW]=Kirigami 畫廊
 GenericName=Widget Browser for Kirigami
 GenericName[ca]=Explorador d'estris per al Kirigami
-GenericName[ca@valencia]=Explorador dels ginys («widgets») per al Kirigami
+GenericName[ca@valencia]=Explorador d'estris per al Kirigami
 GenericName[cs]=Prohlížeč widgetu pro Kirigami
 GenericName[de]=Browser für Kirigami-Bedienelemente
 GenericName[en_GB]=Widget Browser for Kirigami
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
2020-02-04 03:05:41.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
2020-03-03 01:43:16.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
@@ -55,8 +55,8 @@
 msgstr ""
 "Una «AbstractCard» és la forma més senzilla de la targeta. Simplement és un "
 "rectangle amb ombra, el qual pot contindre qualsevol element en ell. També "
-"pot tindre elements assignats a les propietats «Header» o «Footer». En aquest 
"
-"cas, una «Kirigami.Heading» serà la seua capçalera i un «Label» amb "
+"pot tindre elements assignats a les propietats «Header» o «Footer». En "
+"aquest cas, una «Kirigami.Heading» serà la seua capçalera i un «Label» amb "
 "«WordWrap» serà el «contentItem»."
 
 #: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:66
@@ -69,8 +69,8 @@
 "show any kind of visual feedback. It is recommended to set it to true if you "
 "plan to make the card reactive on any kind of click."
 msgstr ""
-"Aquesta és una «AbstractCard» amb una «Label» amb «WordWrap» i res més, és la 
"
-"forma més senzilla que es poden trobar les «Cards».\n"
+"Aquesta és una «AbstractCard» amb una «Label» amb «WordWrap» i res més, és "
+"la forma més senzilla que es poden trobar les «Cards».\n"
 "Es pot fer clic a «AbstractCard», amb el gestor del senyal «onClicked» "
 "habitual i la propietat «showClickFeedback» es pot usar si el clic hauria de "
 "mostrar qualsevol tipus de retroalimentació visual. Es recomana establir-ho "
@@ -112,9 +112,9 @@
 "footer."
 msgstr ""
 "Aquesta és una instància del tipus «Card»: de manera opcional pot tindre una "
-"imatge, un títol i una icona assignats a la seua propietat del grup «banner», 
"
-"una o totes les propietats juntes. Una «Card» també pot tindre accions "
-"(Actions) que apareixeran al peu de pàgina."
+"imatge, un títol i una icona assignats a la seua propietat del grup "
+"«banner», una o totes les propietats juntes. Una «Card» també pot tindre "
+"accions (Actions) que apareixeran al peu de pàgina."
 
 #: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:104
 msgctxt "CardsLayoutGallery|"
@@ -173,12 +173,12 @@
 #: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:192
 msgctxt "CardsLayoutGallery|"
 msgid ""
-"It's possible to customize the look and feel for Cards too, if the no padding 
"
-"behavior for headers is needed. This is usually discouraged in order to have "
-"greater consistency, but in some cases the design requires a more fancy "
-"layout, as shown in this example of a Card. If a custom header is used, the "
-"title and icon in the banner property shouldn't be used. If a custom footer "
-"is used (which is discouraged), actions shouldn't be used."
+"It's possible to customize the look and feel for Cards too, if the no "
+"padding behavior for headers is needed. This is usually discouraged in order "
+"to have greater consistency, but in some cases the design requires a more "
+"fancy layout, as shown in this example of a Card. If a custom header is "
+"used, the title and icon in the banner property shouldn't be used. If a "
+"custom footer is used (which is discouraged), actions shouldn't be used."
 msgstr ""
 "També es pot personalitzar l'aspecte de les targetes, si el comportament de "
 "l'empaquetatge no és necessari per a les capçaleres. Normalment, es "
@@ -317,8 +317,8 @@
 "An inline top drawer covers the whole application width but lets the "
 "uncovered pieces to still be interacted with."
 msgstr ""
-"Un calaix superior inclòs cobrirà tota l'amplària de l'aplicació, però permet 
"
-"que encara es puga interactuar amb les peces sense cobrir."
+"Un calaix superior inclòs cobrirà tota l'amplària de l'aplicació, però "
+"permet que encara es puga interactuar amb les peces sense cobrir."
 
 #: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:116
 msgctxt "DrawerGallery|"
@@ -337,8 +337,8 @@
 "An inline bottom drawer covers the whole application width but lets the "
 "uncovered pieces to still be interacted with."
 msgstr ""
-"Un calaix inferior inclòs cobrirà tota l'amplària de l'aplicació, però permet 
"
-"que encara es puga interactuar amb les peces sense cobrir."
+"Un calaix inferior inclòs cobrirà tota l'amplària de l'aplicació, però "
+"permet que encara es puga interactuar amb les peces sense cobrir."
 
 #: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:150
 msgctxt "DrawerGallery|"
@@ -404,14 +404,14 @@
 "This is a warning inline message. Use it for example to provide critical "
 "guidance or warn about something that is not going to work."
 msgstr ""
-"Aquest és un missatge inclòs d'avís. Useu-lo, per exemple, per a proporcionar 
"
-"orientació crítica o avisar sobre alguna cosa que no funcionarà."
+"Aquest és un missatge inclòs d'avís. Useu-lo, per exemple, per a "
+"proporcionar orientació crítica o avisar sobre alguna cosa que no funcionarà."
 
 #: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:95
 msgctxt "InlineMessagesGallery|"
 msgid ""
-"This is an error inline message. Use it for example to announce something has 
"
-"gone wrong or that input will not be accepted."
+"This is an error inline message. Use it for example to announce something "
+"has gone wrong or that input will not be accepted."
 msgstr ""
 "Aquest és un missatge inclòs d'error. Useu-lo, per exemple, per anunciar que "
 "s'ha produït un error o que no s'acceptarà l'entrada."
@@ -427,12 +427,12 @@
 msgctxt "InlineMessagesGallery|"
 msgid ""
 "You can use rich text in inline messages and optionally handle clicks on "
-"links (opens in browser): <a 
href=\"https://www.kde.org\";>https://www.kde.org/";
-"<a/>"
+"links (opens in browser): <a href=\"https://www.kde.org\";>https://www.kde.";
+"org/<a/>"
 msgstr ""
-"Podeu usar text enriquit en els missatges inclosos i, de manera opcional, fer 
"
-"clic als enllaços (s'obriran en el navegador): <a href=\"https://www.kde.org";
-"\">https://www.kde.org/<a/>"
+"Podeu usar text enriquit en els missatges inclosos i, de manera opcional, "
+"fer clic als enllaços (s'obriran en el navegador): <a href=\"https://www.kde.";
+"org\">https://www.kde.org/<a/>"
 
 #: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:129
 msgctxt "InlineMessagesGallery|"
@@ -566,13 +566,14 @@
 msgctxt "OverlaySheetGallery|"
 msgid ""
 "A sheet will take the maximum available width in the page by default.\n"
-"However, if the main item sets an implicitWidth or Layout.preferredWidth, the 
"
-"sheet won't grow in width more than such given value."
+"However, if the main item sets an implicitWidth or Layout.preferredWidth, "
+"the sheet won't grow in width more than such given value."
 msgstr ""
 "De manera predeterminada, un full prendrà l'amplària màxima disponible a la "
 "pàgina.\n"
-"Tanmateix, si l'element principal estableix una «implicitWidth» o una 
«Layout."
-"preferredWidth», el full no creixerà en amplària més que un valor indicat."
+"Tanmateix, si l'element principal estableix una «implicitWidth» o una "
+"«Layout.preferredWidth», el full no creixerà en amplària més que un valor "
+"indicat."
 
 #: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:150
 msgctxt "OverlaySheetGallery|"
@@ -582,8 +583,8 @@
 "display the sheet as an overlay on top of the whole application window.\n"
 "In this case the sheet will cover the page Action buttons too."
 msgstr ""
-"De manera predeterminada, un full estarà sobre una sola pàgina, fins i tot si 
"
-"l'aplicació es troba en mode ample. Si canvieu el full pare a "
+"De manera predeterminada, un full estarà sobre una sola pàgina, fins i tot "
+"si l'aplicació es troba en mode ample. Si canvieu el full pare a "
 "«applicationWindow().overlay», el full es mostrarà com a superposició a la "
 "part superior de tota la finestra de l'aplicació.\n"
 "En aquest cas, el full també cobrirà els botons d'acció de la pàgina."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/es/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/es/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/es/kirigamigallery_qt.po  2020-02-04 
03:05:41.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/es/kirigamigallery_qt.po  2020-03-03 
01:43:17.000000000 +0100
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Eloy Cuadra <[email protected]>, %Y.
-# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2018, 2019.
+# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kirigamigallery_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 00:34+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:30
 msgctxt "CardsLayoutGallery|"
 msgid "Cards Layout"
-msgstr "Distribución de las tarjetas"
+msgstr "Diseño de tarjetas"
 
 #: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:34
 msgctxt "CardsLayoutGallery|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/gl/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/gl/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/gl/kirigamigallery_qt.po  2020-02-04 
03:05:41.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/gl/kirigamigallery_qt.po  2020-03-03 
01:43:17.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2018, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/ko/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/ko/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-19.12.2/poqm/ko/kirigamigallery_qt.po  2020-02-04 
03:05:43.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-19.12.3/poqm/ko/kirigamigallery_qt.po  2020-03-03 
01:43:18.000000000 +0100
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2019.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 01:28+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
@@ -233,7 +233,7 @@
 #: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:58
 msgctxt "InfoSheet|"
 msgid "Source code..."
-msgstr "원본 코드..."
+msgstr "소스 코드..."
 
 #: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:63
 msgctxt "InfoSheet|"


Reply via email to