Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-contact-list for 
openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-13 10:59:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/ktp-contact-list (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.ktp-contact-list.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-contact-list"

Fri Mar 13 10:59:53 2020 rev:6 rq:784544 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/ktp-contact-list/ktp-contact-list.changes      
2020-02-21 10:48:05.930768181 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.ktp-contact-list.new.3160/ktp-contact-list.changes
    2020-03-13 11:01:52.836627420 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  5 20:36:34 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-contact-list-19.12.2.tar.xz
  ktp-contact-list-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  ktp-contact-list-19.12.3.tar.xz
  ktp-contact-list-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-contact-list.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.dz76b1/_old  2020-03-13 11:01:53.156627649 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.dz76b1/_new  2020-03-13 11:01:53.160627652 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ktp-contact-list
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        Telepathy contact list
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ ktp-contact-list-19.12.2.tar.xz -> ktp-contact-list-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-19.12.2/CMakeLists.txt 
new/ktp-contact-list-19.12.3/CMakeLists.txt
--- old/ktp-contact-list-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 02:44:43.000000000 
+0100
+++ new/ktp-contact-list-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:30:21.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 
 set(KTP_CONTACT_LIST_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-contact-list-19.12.2/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-19.12.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-19.12.2/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po      
2020-02-04 02:42:20.000000000 +0100
+++ new/ktp-contact-list-19.12.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po      
2020-03-03 01:30:18.000000000 +0100
@@ -51,7 +51,8 @@
 
 #: contact-list-widget.cpp:271
 #, kde-format
-msgid "The account for this contact is disconnected. Do you want to connect 
it?"
+msgid ""
+"The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?"
 msgstr "El compte per aquest contacte està desconnectat. El voleu connectar?"
 
 #: contact-list-widget.cpp:272
@@ -366,8 +367,8 @@
 #: global-presence-chooser.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from 
<strong>&lt;val&gt;</"
-"strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
+"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from <strong>&lt;val&gt;"
+"</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Compte arrere fins a 0 des de "
 "<strong>&lt;val&gt;</strong> minuts. P. ex. %tr+30</p>"
@@ -402,9 +403,9 @@
 "Append an initial elapsed time &quot;&lt;val&gt;&quot; in minutes. e.g. %te"
 "+5</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de l'activació 
"
-"del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;val&gt;&quot; en "
-"minuts. P. ex. %te+5</p>"
+"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de "
+"l'activació del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;"
+"val&gt;&quot; en minuts. P. ex. %te+5</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:54
 #, kde-format
@@ -415,8 +416,8 @@
 #, kde-format
 msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en 
reproducció.</"
-"p>"
+"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en reproducció."
+"</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:56
 #, kde-format
@@ -443,8 +444,8 @@
 "<p><strong>%um+[&lt;val&gt;]</strong>: Quan s'especifica un missatge d'estat "
 "de presència globalment o en un compte, sobreescriu tots els missatges "
 "automàtics de presència. Quan s'especifica en un missatge d'estat de "
-"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global o 
"
-"per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
+"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global "
+"o per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
 "missatge d'estat de presència de compte o un missatge d'estat de presència "
 "automàtic, substitueix el missatge d'estat de presència de compte o el "
 "missatge d'estat de presència automàtic pel missatge d'estat de presència "
@@ -484,19 +485,20 @@
 #: global-presence-chooser.cpp:62
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for local 
"
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP 
t&quot;</"
-"p>"
+"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for "
+"local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP "
+"t&quot;</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Especifica el format per "
-"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. 
%tf+&quot;"
-"h:mm AP t&quot;</p>"
+"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %tf"
+"+&quot;h:mm AP t&quot;</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:63
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%uf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for UTC "
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm 
t&quot;</p>"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm t&quot;</"
+"p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%uf+&lt;val&gt;</strong>: Especifica el format per l'hora UTC "
 "usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %uf+&quot;h:mm AP "
@@ -564,7 +566,8 @@
 "example).\n"
 "Do you want to stay online or would you rather go offline?"
 msgstr ""
-"No teniu altres controls actius de presència (p. ex. un estri de 
Presència).\n"
+"No teniu altres controls actius de presència (p. ex. un estri de "
+"Presència).\n"
 "Preferiu estar connectat o desconnectat?"
 
 #: main-widget.cpp:304


Reply via email to