Hello community, here is the log from the commit of package gwenview5 for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-15 07:09:39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gwenview5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gwenview5.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gwenview5" Sun Mar 15 07:09:39 2020 rev:59 rq:784564 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gwenview5/gwenview5.changes 2020-02-13 14:38:58.725595528 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gwenview5.new.3160/gwenview5.changes 2020-03-15 07:09:41.940903667 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Mar 5 20:35:45 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- Changes since 19.12.2: + * Fix loading of remote files (i.e https) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gwenview-19.12.2.tar.xz gwenview-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- gwenview-19.12.3.tar.xz gwenview-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gwenview5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.RSgZDq/_old 2020-03-15 07:09:42.360903918 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.RSgZDq/_new 2020-03-15 07:09:42.364903920 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: gwenview5 -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: Image Viewer by KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ gwenview-19.12.2.tar.xz -> gwenview-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/CMakeLists.txt new/gwenview-19.12.3/CMakeLists.txt --- old/gwenview-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 01:17:38.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:13:46.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(gwenview VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/app/org.kde.gwenview.appdata.xml new/gwenview-19.12.3/app/org.kde.gwenview.appdata.xml --- old/gwenview-19.12.2/app/org.kde.gwenview.appdata.xml 2020-02-04 00:14:30.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/app/org.kde.gwenview.appdata.xml 2020-03-01 10:35:32.000000000 +0100 @@ -408,6 +408,7 @@ <binary>gwenview</binary> </provides> <releases> + <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/> <release version="19.12.2" date="2020-02-06"/> <release version="19.12.1" date="2020-01-09"/> <release version="19.12.0" date="2019-12-12"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/lib/contextmanager.cpp new/gwenview-19.12.3/lib/contextmanager.cpp --- old/gwenview-19.12.2/lib/contextmanager.cpp 2020-02-04 00:14:30.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/lib/contextmanager.cpp 2020-03-01 10:35:32.000000000 +0100 @@ -195,7 +195,7 @@ d->mCurrentDirUrl.clear(); emit d->mDirModel->dirLister()->clear(); } - emit currentDirUrlChanged(url); + emit currentDirUrlChanged(d->mCurrentDirUrl); } QUrl ContextManager::currentDirUrl() const diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/po/ca@valencia/gwenview.po new/gwenview-19.12.3/po/ca@valencia/gwenview.po --- old/gwenview-19.12.2/po/ca@valencia/gwenview.po 2020-02-04 01:17:36.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/po/ca@valencia/gwenview.po 2020-03-03 01:13:43.000000000 +0100 @@ -113,8 +113,8 @@ "Squash colors that don't fit within the active color profile's color gamut, " "leaving other colors untouched" msgstr "" -"Redueix els colors que no s'ajusten a la gamma de colors del perfil de colors " -"actiu, sense modificar els altres colors" +"Redueix els colors que no s'ajusten a la gamma de colors del perfil de " +"colors actiu, sense modificar els altres colors" #: app/browsemainpage.cpp:149 app/mainwindow.cpp:383 app/viewmainpage.cpp:443 #: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:60 @@ -663,8 +663,8 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" -"<emphasis strong='true'>Saving <filename>%1</filename> failed:</emphasis><nl /" -">%2" +"<emphasis strong='true'>Saving <filename>%1</filename> failed:</" +"emphasis><nl />%2" msgstr "" "<emphasis strong='true'>Ha fallat en guardar <filename>%1</filename>:</" "emphasis><nl />%2" @@ -1374,8 +1374,8 @@ #: app/savebar.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save your " -"changes." +"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save " +"your changes." msgstr "" "Heu modificat moltes imatges. Per evitar problemes de memòria, hauríeu de " "guardar els canvis." @@ -1545,8 +1545,8 @@ #: app/startmainpage.ui:126 #, kde-format msgid "" -"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed on " -"your computer." +"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed " +"on your computer." msgstr "" "No està disponible la navegació per etiquetes. Comproveu que el Nepomuk " "estiga instal·lat correctament a l'ordinador." @@ -1771,8 +1771,8 @@ msgid "" "The device UDI, used to retrieve information about the device (name, icon...)" msgstr "" -"L'UDI del dispositiu, usat per recuperar informació quant al dispositiu (nom, " -"icona...)" +"L'UDI del dispositiu, usat per recuperar informació quant al dispositiu " +"(nom, icona...)" #: importer/main.cpp:54 #, kde-format @@ -2117,12 +2117,14 @@ " uses an ICC color profile and an image has colors that do not\n" " fit within the profile's color gamut. \"Perceptual\" will scale\n" " the colors of the entire image so that they all fit within the\n" -" display's capabilities. \"Relative\" will squash only the colors\n" +" display's capabilities. \"Relative\" will squash only the " +"colors\n" " that cannot be displayed, and leave the other colors alone." msgstr "" "Defineix com es representen els colors quan la vostra pantalla\n" " usa un perfil de color ICC i una imatge té colors que no\n" -" encaixen amb la gamma de colors del perfil. «Perceptiu» escalarà\n" +" encaixen amb la gamma de colors del perfil. «Perceptiu» " +"escalarà\n" " els colors de la imatge sencera de manera que s'ajusten amb les\n" " característiques de la pantalla. «Relatiu» només reduirà els " "colors\n" @@ -2187,8 +2189,8 @@ #, kde-format msgid "Last used crop ratio height when Advanced Settings enabled" msgstr "" -"Darrera alçària usada de la relació d'escapçat quan l'arranjament avançat era " -"actiu" +"Darrera alçària usada de la relació d'escapçat quan l'arranjament avançat " +"era actiu" #: lib/historymodel.cpp:148 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/po/da/gwenview.po new/gwenview-19.12.3/po/da/gwenview.po --- old/gwenview-19.12.2/po/da/gwenview.po 2020-02-04 01:17:36.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/po/da/gwenview.po 2020-03-03 01:13:43.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rune Rønde Møller <[email protected]>, 2008. -# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. +# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2020. # Anders Lund <[email protected]>, 2009. # Claus Christensen <[email protected]>, 2012. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 08:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 22:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:44+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "Language: da\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -32,16 +32,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: app/advancedconfigpage.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Thumbnails" +#, kde-format msgid "Thumbnails:" -msgstr "Miniaturer" +msgstr "Miniaturer:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LowResourceUsageMode) #: app/advancedconfigpage.ui:29 #, kde-format msgid "Low resource usage mode" -msgstr "" +msgstr "Tilstand med lavt ressourceforbrug" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel) #: app/advancedconfigpage.ui:51 @@ -102,7 +101,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:Relative Colorimetric rendering intent" msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "" +msgstr "Relativ kolorimetri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, relativeHelpLabel) #: app/advancedconfigpage.ui:194 @@ -589,14 +588,13 @@ #: app/generalconfigpage.ui:128 #, kde-format msgid "JPEG save quality:" -msgstr "" +msgstr "Gemmekvalitet for JPEG:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, jpegQualitySpinner) #: app/generalconfigpage.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid " %" +#, no-c-format, kde-format msgid "%" -msgstr " %" +msgstr "%" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: app/generalconfigpage.ui:209 @@ -626,14 +624,13 @@ #: app/gvcore.cpp:82 #, kde-format msgid "JPEG quality:" -msgstr "" +msgstr "JPEG-kvalitet:" #: app/gvcore.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " %" +#, kde-format msgctxt "Spinbox suffix; percentage 1 - 100" msgid "%" -msgstr " %" +msgstr "%" #: app/gvcore.cpp:112 #, kde-format @@ -761,7 +758,7 @@ #: lib/redeyereduction/redeyereductiontool.cpp:51 #, kde-format msgid "Reduce Red Eye" -msgstr "" +msgstr "Reducér røde øjne" #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:141 lib/document/documentjob.cpp:79 #, kde-format @@ -823,7 +820,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: app/imageviewconfigpage.ui:256 @@ -1088,12 +1085,10 @@ msgstr "Genindlæs" #: app/mainwindow.cpp:405 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -#| msgid "Edit Location" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" -msgstr "Redigér sted" +msgstr "Erstat placering" #: app/mainwindow.cpp:410 #, kde-format @@ -1192,9 +1187,7 @@ msgstr "Sidepanel" #: app/mainwindow.cpp:521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Share" +#, kde-format msgctxt "@action Share images" msgid "Share" msgstr "Del" @@ -1290,13 +1283,12 @@ msgid "" "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1." msgstr "" +"Dette vil skjule menulinjen helt. Du kan få den vist igen ved at trykke %1." #: app/mainwindow.cpp:1576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Hide sidebar" +#, kde-format msgid "Hide menu bar" -msgstr "Skjul sidepanel" +msgstr "Skjul menulinjen" #: app/mainwindow.cpp:1786 #, kde-format @@ -1725,14 +1717,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette destinationsmappe." #: importer/importer.cpp:86 importer/importer.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Could not create temporary upload folder:\n" -#| "%1" +#, kde-format msgid "Could not create temporary upload folder." -msgstr "" -"Kunne ikke oprette midlertidig upload-mappe:\n" -"%1" +msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig upload-mappe." #: importer/importerconfigdialog.cpp:56 #, kde-format @@ -1848,10 +1835,9 @@ msgstr "Oplister indhold af:" #: lib/about.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copyright 2000-2014 Gwenview authors" +#, kde-format msgid "Copyright 2000-2019 Gwenview authors" -msgstr "Ophavsret 2000-2014 Gwenview-udviklerne" +msgstr "Ophavsret 2000-2019 Gwenview-udviklerne" #: lib/about.cpp:43 #, kde-format @@ -1915,36 +1901,31 @@ msgstr "Højde" #: lib/crop/cropwidget.cpp:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Advanced settings" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerede indstillinger" #: lib/crop/cropwidget.cpp:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aspect ratio:" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Aspect ratio:" msgstr "Aspektforhold:" #: lib/crop/cropwidget.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #: lib/crop/cropwidget.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position:" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Position:" msgstr "Position:" #: lib/crop/cropwidget.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Preserve aspect ratio" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Behold aspektforhold" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/po/id/gwenview.po new/gwenview-19.12.3/po/id/gwenview.po --- old/gwenview-19.12.2/po/id/gwenview.po 2020-02-04 01:17:37.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/po/id/gwenview.po 2020-03-03 01:13:44.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Budiman Jojo <[email protected]>, 2014. # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014, 2015. # wantoyo <[email protected]>, 2015. -# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. +# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020. # # Translators: msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: KDE Frameworks 5 Applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 08:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:52+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 22:45+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -19,6 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1760,7 +1761,7 @@ #: importer/importerconfigdialog.ui:83 #, kde-format msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>" -msgstr "<i>Ketik teks atau klik item di bawah untuk menyesuaikan format</i>" +msgstr "<i>Ketik teks atau klik butir di bawah untuk menyesuaikan format</i>" #: importer/main.cpp:46 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/po/nb/gwenview.po new/gwenview-19.12.3/po/nb/gwenview.po --- old/gwenview-19.12.2/po/nb/gwenview.po 2020-02-04 01:17:37.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/po/nb/gwenview.po 2020-03-03 01:13:44.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 02:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 08:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:35+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -2232,13 +2232,13 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: lib/jpegcontent.cpp:650 +#: lib/jpegcontent.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not open file for writing." msgstr "Klarte ikke åpne fil for skriving." -#: lib/jpegcontent.cpp:666 +#: lib/jpegcontent.cpp:668 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No data to store." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gwenview-19.12.2/po/nn/gwenview.po new/gwenview-19.12.3/po/nn/gwenview.po --- old/gwenview-19.12.2/po/nn/gwenview.po 2020-02-04 01:17:37.000000000 +0100 +++ new/gwenview-19.12.3/po/nn/gwenview.po 2020-03-03 01:13:44.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 02:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 08:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 22:19+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -2259,13 +2259,13 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: lib/jpegcontent.cpp:650 +#: lib/jpegcontent.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not open file for writing." msgstr "Klarte ikkje opna fila for skriving." -#: lib/jpegcontent.cpp:666 +#: lib/jpegcontent.cpp:668 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No data to store."
