Hello community,

here is the log from the commit of package kde-print-manager for 
openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-15 07:12:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kde-print-manager (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kde-print-manager.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-print-manager"

Sun Mar 15 07:12:59 2020 rev:42 rq:784969 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kde-print-manager/kde-print-manager.changes    
2020-02-21 10:46:29.162570556 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kde-print-manager.new.3160/kde-print-manager.changes
  2020-03-15 07:13:08.085027040 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  5 20:36:52 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  print-manager-19.12.2.tar.xz
  print-manager-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  print-manager-19.12.3.tar.xz
  print-manager-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-print-manager.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9LSX2j/_old  2020-03-15 07:13:08.505027291 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9LSX2j/_new  2020-03-15 07:13:08.505027291 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kde-print-manager
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        A print manager for KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ print-manager-19.12.2.tar.xz -> print-manager-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-19.12.2/CMakeLists.txt 
new/print-manager-19.12.3/CMakeLists.txt
--- old/print-manager-19.12.2/CMakeLists.txt    2020-02-04 01:20:57.000000000 
+0100
+++ new/print-manager-19.12.3/CMakeLists.txt    2020-03-03 01:16:07.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 project(print-manager VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml 
new/print-manager-19.12.3/org.kde.print-manager.metainfo.xml
--- old/print-manager-19.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml        
2020-02-04 00:18:37.000000000 +0100
+++ new/print-manager-19.12.3/org.kde.print-manager.metainfo.xml        
2020-03-01 10:39:25.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
   <extends>org.kde.kded</extends>
   <name>Printer Configuration</name>
   <name xml:lang="ca">Configuració de la impressora</name>
+  <name xml:lang="ca-valencia">Configuració de la impressora</name>
   <name xml:lang="cs">Nastavení tiskárny</name>
   <name xml:lang="de">Druckereinrichtung</name>
   <name xml:lang="el">Διαμόρφωση εκτυπωτή</name>
@@ -13,6 +14,7 @@
   <name xml:lang="eu">Inprimagailu konfiguratzea</name>
   <name xml:lang="fi">Tulostinasetukset</name>
   <name xml:lang="fr">Configuration de l'imprimante</name>
+  <name xml:lang="gl">Configuración de impresoras</name>
   <name xml:lang="ia">Configuration de imprimitor</name>
   <name xml:lang="id">Konfigurasi Pencetak</name>
   <name xml:lang="it">Configurazione della stampante</name>
@@ -28,6 +30,7 @@
   <name xml:lang="x-test">xxPrinter Configurationxx</name>
   <summary>Set up and configure printers</summary>
   <summary xml:lang="ca">Instal·la i configura les impressores</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Instal·la i configura les 
impressores</summary>
   <summary xml:lang="de">Drucker einrichten</summary>
   <summary xml:lang="el">Ρύθμιση και διαμόρφωση εκτυπωτών</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Set up and configure printers</summary>
@@ -35,6 +38,7 @@
   <summary xml:lang="eu">Ezarri eta konfiguratu inprimagailuak</summary>
   <summary xml:lang="fi">Asenna ja aseta tulostimia</summary>
   <summary xml:lang="fr">Installer et configurer les imprimantes</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Configurar impresoras</summary>
   <summary xml:lang="id">Mengeset dan mengkonfigurasi pencetak</summary>
   <summary xml:lang="it">Imposta e configura le stampanti</summary>
   <summary xml:lang="ko">프린터 설치 및 설정</summary>
@@ -50,6 +54,7 @@
   <description>
     <p>This KDE Config tool lets you set up and configure printers.  It 
detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure 
their settings.  You can print test pages and set sharing properties.</p>
     <p xml:lang="ca">Aquesta eina de configuració del KDE permet instal·lar i 
configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controlador 
disponibles i permet configurar els seus paràmetres. Es poden imprimir pàgines 
de prova i definir les propietats de compartició.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Aquesta eina de configuració del KDE permet 
instal·lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els 
controlador disponibles i permet configurar els seus paràmetres. Es poden 
imprimir pàgines de prova i definir les propietats de compartició.</p>
     <p xml:lang="de">Mit diesem KDE-Einrichtungsprogramm können Sie Drucker 
einrichten. Es erkennt neue Drucker, findet die verfügbaren Treiber und 
ermöglicht es Ihnen, deren Treiber einzustellen. Sie können Testseiten drucken 
und Freigabeeigenschaften festlegen.</p>
     <p xml:lang="el">Αυτό το εργαλείο διαμόρφωσης του KDE σας επιτρέπει να 
ρυθμίσετε και να διαμορφώσετε εκτυπωτές. Ανιχνεύει νέους εκτυπωτές, βρίσκει 
τους διαθέσιμους οδηγούς και σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις τους. 
Μπορείτε να εκτυπώσετε δοκιμαστικές σελίδες και να ρυθμίσετε τις ιδιότητες 
κοινής χρήσης.</p>
     <p xml:lang="en-GB">This KDE Config tool lets you set up and configure 
printers. It detects new printers, finds the available drivers and allows you 
to configure their settings. You can print test pages and set sharing 
properties.</p>
@@ -57,6 +62,7 @@
     <p xml:lang="eu">KDEren konfiguratzeko tresna honek inprimagailuak 
ezartzen eta konfiguratzen uzten dizu. Inprimagailu berriak hautematen ditu, 
gidari erabilgarriak aurkitzen ditu eta haien ezarpenak konfiguratzen uzten 
dizu. Proba-orriak inprimatu eta partekatzeko propietateak ezarri ditzakezu.</p>
     <p xml:lang="fi">Tällä KDE:n määritystyökalulla voi asentaa ja asettaa 
tulostimia. Se havaitsee uudet tulostimet, etsii sille ajurit ja antaa sinun 
määrittää niiden asetukset. Tulostusta voi kokeilla sekä jako-ominaisuudet 
asettaa.</p>
     <p xml:lang="fr">Cet outil de configuration KDE vous permet d'installer et 
de configurer les imprimantes. Il détecte les nouvelles imprimantes, trouve les 
pilotes disponibles et vous permet de les configurer. Vous pouvez imprimer des 
pages de test et définir les propriétés de partage.</p>
+    <p xml:lang="gl">Esta ferramenta de configuración de KDE permítelle 
configurar impresoras. Detecta novas impresoras, atopa os controladores 
dispoñíbeis e permítelle configuralas. Pode imprimir páxinas de probas e 
definir propiedades de compartición.</p>
     <p xml:lang="id">Alat KDE Config memungkinkan kamu mengeset dan 
mengonfigurasi pencetak. Ini mendeteksikan pencetak baru, menemukan driver yang 
tersedia dan memungkinkan kamu untuk mengonfigurasi pengaturannya. Kamu bisa 
mencetak halaman uji dan mengatur properti berbagi.</p>
     <p xml:lang="it">Questo strumento di configurazione di KDE permette di 
impostare e configurare le stampanti. Rileva le nuove stampanti, trova tutti i 
driver disponibili e ti permette di configurarne le relative impostazioni. Puoi 
stampare pagine di prova ed impostare le proprietà di condivisione.</p>
     <p xml:lang="ko">이 KDE 설정 도구를 사용하여 프린터를 설치하고 설정할 수 있습니다. 새로운 프린터를 감지하고 사용 
가능한 드라이버를 찾아서 설정할 수 있습니다. 테스트 페이지를 인쇄하고 공유 설정을 변경할 수 있습니다.</p>
@@ -78,6 +84,7 @@
     <screenshot type="default">
       <caption>Printer settings.</caption>
       <caption xml:lang="ca">Paràmetres de la impressora.</caption>
+      <caption xml:lang="ca-valencia">Paràmetres de la impressora.</caption>
       <caption xml:lang="de">Druckereinstellungen</caption>
       <caption xml:lang="el">Ρυθμίσεις εκτυπωτή.</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Printer settings.</caption>
@@ -85,6 +92,7 @@
       <caption xml:lang="eu">Inprimagailu ezarpenak.</caption>
       <caption xml:lang="fi">Tulostinasetukset.</caption>
       <caption xml:lang="fr">Paramètres de l'imprimante.</caption>
+      <caption xml:lang="gl">Configuración de impresoras.</caption>
       <caption xml:lang="ia">Preferentias de imprimitor</caption>
       <caption xml:lang="id">Pengaturan pencetak.</caption>
       <caption xml:lang="it">Impostazioni della stampante.</caption>
@@ -107,6 +115,7 @@
   </categories>
   <icon type="stock">printer</icon>
   <releases>
+    <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/>
     <release version="19.12.2" date="2020-02-06"/>
     <release version="19.12.1" date="2020-01-09"/>
     <release version="19.12.0" date="2019-12-12"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 
old/print-manager-19.12.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-02-04 01:20:52.000000000 +0100
+++ 
new/print-manager-19.12.3/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-03-03 01:16:05.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <[email protected]>, 2012, 2013, 2015.
+# Martin Schlander <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 20:05+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
@@ -83,12 +83,12 @@
 #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:53
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriver %1 med %2"
 
 #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:55
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriver med %1"
 
 #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:58
 msgid "Print queue is empty"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-19.12.2/po/da/print-manager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/da/print-manager.po
--- old/print-manager-19.12.2/po/da/print-manager.po    2020-02-04 
01:20:52.000000000 +0100
+++ new/print-manager-19.12.3/po/da/print-manager.po    2020-03-03 
01:16:05.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2018.
+# Martin Schlander <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-12-03 08:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-18 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 20:04+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -1514,10 +1514,9 @@
 msgstr "Flyt til"
 
 #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Authenticated"
+#, kde-format
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Autentificeret"
+msgstr "Autentificér"
 
 #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:444
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 
old/print-manager-19.12.2/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-02-04 01:20:53.000000000 +0100
+++ 
new/print-manager-19.12.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-03-03 01:16:06.000000000 +0100
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2013.
 # Adrian Chaves Fernandez <[email protected]>, 2013, 2015.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2018.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2018, 2020.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -11,12 +11,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-20 09:39+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
 
 #: plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
 msgid "General"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-19.12.2/po/id/print-manager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/id/print-manager.po
--- old/print-manager-19.12.2/po/id/print-manager.po    2020-02-04 
01:20:54.000000000 +0100
+++ new/print-manager-19.12.3/po/id/print-manager.po    2020-03-03 
01:16:06.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2019.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-12-03 08:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-14 18:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 22:04+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -600,7 +600,7 @@
 #: add-printer/PageDestinations.ui:97
 #, kde-format
 msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Silakan pilih item yang ada di daftar"
+msgstr "Silakan pilih butir yang ada di daftar"
 
 #: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:102
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 
old/print-manager-19.12.2/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-02-04 01:20:54.000000000 +0100
+++ 
new/print-manager-19.12.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-03-03 01:16:06.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Luigi Toscano <[email protected]>, 2013, 2015, 2018.
+# Luigi Toscano <[email protected]>, 2013, 2015, 2018, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
 
 #: plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
 msgid "General"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 
old/print-manager-19.12.2/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-02-04 01:20:54.000000000 +0100
+++ 
new/print-manager-19.12.3/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-03-03 01:16:06.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2013, 2015, 2019.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2013, 2015, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #: plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
 msgid "General"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/print-manager-19.12.2/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 
old/print-manager-19.12.2/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-02-04 01:20:55.000000000 +0100
+++ 
new/print-manager-19.12.3/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po    
    2020-03-03 01:16:06.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2018.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2016, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-19.12.2/po/ru/print-manager.po 
new/print-manager-19.12.3/po/ru/print-manager.po
--- old/print-manager-19.12.2/po/ru/print-manager.po    2020-02-04 
01:20:56.000000000 +0100
+++ new/print-manager-19.12.3/po/ru/print-manager.po    2020-03-03 
01:16:07.000000000 +0100
@@ -4,20 +4,20 @@
 # Yuri Efremov <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2015.
-# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-12-03 08:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:29+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@
 #: libkcups/KCupsConnection.cpp:875
 #, kde-format
 msgid "A CUPS connection requires authentication: \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Соединение с CUPS требует аутентификации: «%1»"
 
 #: libkcups/KCupsPasswordDialog.cpp:36
 #, kde-format
@@ -1523,10 +1523,9 @@
 msgstr "Переместить в"
 
 #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Authenticated"
+#, kde-format
 msgid "Authenticate"
-msgstr "С проверкой подлинности"
+msgstr "Аутентификация"
 
 #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:444
 #, kde-format
@@ -1574,7 +1573,7 @@
 #: printqueue/PrintQueueUi.cpp:601
 #, kde-format
 msgid "Enter credentials to print from <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя пользователя и пароль для печати с <b>%1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintQueueUi)
 #: printqueue/PrintQueueUi.ui:20


Reply via email to