Hello community,
here is the log from the commit of package keditbookmarks for
openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-15 13:36:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/keditbookmarks (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.keditbookmarks.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "keditbookmarks"
Sun Mar 15 13:36:37 2020 rev:42 rq:784899 version:19.12.3
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/keditbookmarks/keditbookmarks.changes
2020-02-21 10:46:43.782600414 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.keditbookmarks.new.3160/keditbookmarks.changes
2020-03-15 13:36:39.122848470 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar 5 20:36:04 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
keditbookmarks-19.12.2.tar.xz
keditbookmarks-19.12.2.tar.xz.sig
New:
----
keditbookmarks-19.12.3.tar.xz
keditbookmarks-19.12.3.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ keditbookmarks.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OrgvbE/_old 2020-03-15 13:36:39.402848636 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OrgvbE/_new 2020-03-15 13:36:39.406848639 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: keditbookmarks
-Version: 19.12.2
+Version: 19.12.3
Release: 0
Summary: KDE Bookmark Editor
License: GPL-2.0-only
++++++ keditbookmarks-19.12.2.tar.xz -> keditbookmarks-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/CMakeLists.txt
new/keditbookmarks-19.12.3/CMakeLists.txt
--- old/keditbookmarks-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 01:10:57.000000000
+0100
+++ new/keditbookmarks-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:07:27.000000000
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
project(keditbookmarks VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca/keditbookmarks.po
new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca/keditbookmarks.po
--- old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca/keditbookmarks.po 2020-02-04
01:10:52.000000000 +0100
+++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca/keditbookmarks.po 2020-03-03
01:07:26.000000000 +0100
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of keditbookmarks.po to Catalan
-# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013,
2014, 2015, 2016, 2017.
# Miquel Oliete i Baliarda <[email protected]>, 2007.
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
#: actionsimpl.cpp:214
#, kde-format
msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..."
-msgstr "Importa les adreces d'interès del &KDE2 o KDE3..."
+msgstr "Importa les adreces d'interès del &KDE 2 o KDE 3..."
#: actionsimpl.cpp:220
#, kde-format
@@ -636,65 +636,66 @@
#: main.cpp:123
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
-msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Mozilla"
+msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Mozilla"
#: main.cpp:124
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
-"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Netscape (4.x i "
+"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Netscape (4.x i "
"anteriors)"
#: main.cpp:125
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
-"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format dels preferits de "
-"l'Internet Explorer"
+"Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format dels preferits "
+"de l'Internet Explorer"
#: main.cpp:126
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
-msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Opera"
+msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Opera"
#: main.cpp:127
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format"
-msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format KDE2"
+msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format KDE 2"
#: main.cpp:128
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format"
-msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb format Galeon"
+msgstr "Importa les adreces d'interès des d'un fitxer amb el format Galeon"
#: main.cpp:129
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Mozilla"
+msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Mozilla"
#: main.cpp:130
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
-"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Netscape (4.x i "
+"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Netscape (4.x i "
"anteriors)"
#: main.cpp:131
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format HTML imprimible"
+msgstr ""
+"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format HTML imprimible"
#: main.cpp:132
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
-"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format dels preferits de "
+"Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format dels preferits de "
"l'Internet Explorer"
#: main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb format Opera"
+msgstr "Exporta les adreces d'interès a un fitxer amb el format Opera"
#: main.cpp:134
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca@valencia/keditbookmarks.po
new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca@valencia/keditbookmarks.po
--- old/keditbookmarks-19.12.2/po/ca@valencia/keditbookmarks.po 2020-02-04
01:10:52.000000000 +0100
+++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/ca@valencia/keditbookmarks.po 2020-03-03
01:07:26.000000000 +0100
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of keditbookmarks.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013,
2014, 2015, 2016, 2017.
# Miquel Oliete i Baliarda <[email protected]>, 2007.
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
#: actionsimpl.cpp:214
#, kde-format
msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..."
-msgstr "Importa les adreces d'interés del &KDE2 o KDE3..."
+msgstr "Importa les adreces d'interés del &KDE 2 o KDE 3..."
#: actionsimpl.cpp:220
#, kde-format
@@ -365,8 +365,8 @@
#, kde-format
msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks"
msgstr ""
-"Fusiona les adreces d'interés instal·lades per terceres parts amb les adreces
"
-"d'interés de l'usuari"
+"Fusiona les adreces d'interés instal·lades per terceres parts amb les "
+"adreces d'interés de l'usuari"
#: kbookmarkmerger.cpp:52
#, kde-format
@@ -574,8 +574,8 @@
#: main.cpp:67
#, kde-format
msgid ""
-"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open another
"
-"instance or continue work in the same instance?\n"
+"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open "
+"another instance or continue work in the same instance?\n"
"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
msgstr ""
"Ja s'està executant una altra instància del %1. Esteu segur que voleu obrir "
@@ -636,65 +636,66 @@
#: main.cpp:123
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
-msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Mozilla"
+msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Mozilla"
#: main.cpp:124
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
-"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Netscape (4.x i "
+"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Netscape (4.x i "
"anteriors)"
#: main.cpp:125
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
-"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format dels preferits de "
-"l'Internet Explorer"
+"Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format dels preferits "
+"de l'Internet Explorer"
#: main.cpp:126
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
-msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Opera"
+msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Opera"
#: main.cpp:127
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format"
-msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format KDE2"
+msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format KDE 2"
#: main.cpp:128
#, kde-format
msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format"
-msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb format Galeon"
+msgstr "Importa les adreces d'interés des d'un fitxer amb el format Galeon"
#: main.cpp:129
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Mozilla"
+msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Mozilla"
#: main.cpp:130
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
-"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Netscape (4.x i "
+"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Netscape (4.x i "
"anteriors)"
#: main.cpp:131
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format HTML imprimible"
+msgstr ""
+"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format HTML imprimible"
#: main.cpp:132
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
-"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format dels preferits de "
+"Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format dels preferits de "
"l'Internet Explorer"
#: main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
-msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb format Opera"
+msgstr "Exporta les adreces d'interés a un fitxer amb el format Opera"
#: main.cpp:134
#, kde-format
@@ -714,14 +715,14 @@
#: main.cpp:137
#, kde-format
msgid ""
-"A unique name that represents this bookmark collection, usually the kinstance
"
-"name.\n"
+"A unique name that represents this bookmark collection, usually the "
+"kinstance name.\n"
"This should be \"konqueror\" for the Konqueror bookmarks, \"kfile\" for "
"KFileDialog bookmarks, etc.\n"
"The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/<dbusObjectName>"
msgstr ""
-"Un nom únic que representa aquesta col·lecció d'adreces d'interés, normalment
"
-"el nom de la instància-k.\n"
+"Un nom únic que representa aquesta col·lecció d'adreces d'interés, "
+"normalment el nom de la instància-k.\n"
"Això hauria de ser «konqueror» per les adreces d'interés del Konqueror, "
"«kfile» per les adreces d'interés del KFileDialog, etc.\n"
"El camí a l'objecte D-Bus final és /KBookmarkManager/<dbusObjectName>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/keditbookmarks-19.12.2/po/id/keditbookmarks.po
new/keditbookmarks-19.12.3/po/id/keditbookmarks.po
--- old/keditbookmarks-19.12.2/po/id/keditbookmarks.po 2020-02-04
01:10:54.000000000 +0100
+++ new/keditbookmarks-19.12.3/po/id/keditbookmarks.po 2020-03-03
01:07:26.000000000 +0100
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the keditbookmarks
package.
# Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:55+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 22:04+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -193,7 +194,7 @@
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Cut Items"
-msgstr "Potong Item"
+msgstr "Potong Butir"
#: actionsimpl.cpp:366
#, kde-format
@@ -228,7 +229,7 @@
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Delete Items"
-msgstr "Hapus Item"
+msgstr "Hapus Butir"
#: bookmarkinfowidget.cpp:238
#, kde-format
@@ -449,13 +450,13 @@
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Copy Items"
-msgstr "Salin Item"
+msgstr "Salin Butir"
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:523
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move Items"
-msgstr "Pindah Item"
+msgstr "Pindah Butir"
#: kbookmarkmodel/model.cpp:114
#, kde-format