Hello community, here is the log from the commit of package kmplot for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-15 13:37:23 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kmplot (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kmplot.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmplot" Sun Mar 15 13:37:23 2020 rev:42 rq:785115 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kmplot/kmplot.changes 2020-02-21 10:47:17.402669075 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kmplot.new.3160/kmplot.changes 2020-03-15 13:37:26.922876951 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Mar 5 20:36:18 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- No code change since 19.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmplot-19.12.2.tar.xz kmplot-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- kmplot-19.12.3.tar.xz kmplot-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmplot.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rxHajB/_old 2020-03-15 13:37:27.270877159 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rxHajB/_new 2020-03-15 13:37:27.270877159 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kmplot -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: Mathematical Function Plotter License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmplot-19.12.2.tar.xz -> kmplot-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmplot-19.12.2/po/ca@valencia/kmplot.po new/kmplot-19.12.3/po/ca@valencia/kmplot.po --- old/kmplot-19.12.2/po/ca@valencia/kmplot.po 2020-02-04 01:14:38.000000000 +0100 +++ new/kmplot-19.12.3/po/ca@valencia/kmplot.po 2020-03-03 01:11:32.000000000 +0100 @@ -26,7 +26,8 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,David Gil Oliva,Orestes Mas Casals,Aleix Pol Gonzàlez" +msgstr "" +"Albert Astals Cid,David Gil Oliva,Orestes Mas Casals,Aleix Pol Gonzàlez" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -673,8 +674,8 @@ "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " "pi/2" msgstr "" -"Introduïu el valor x inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 o " -"pi/2" +"Introduïu el valor x inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 " +"o pi/2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) #: functioneditorwidget.ui:328 @@ -689,8 +690,8 @@ "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " "pi/2" msgstr "" -"Introduïu el valor y inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 o " -"pi/2" +"Introduïu el valor y inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 " +"o pi/2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) @@ -1545,8 +1546,8 @@ #: kparametereditor.cpp:276 #, kde-format msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " -"you want to continue?" +"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " +"Do you want to continue?" msgstr "" "La línia %1 no és un valor de paràmetre vàlid i per tant no serà afegit. " "Voleu continuar?" @@ -2349,8 +2350,8 @@ #: qparametereditor.ui:120 #, kde-format msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " +"or expression." msgstr "" "Importa els valors d'un fitxer de text. Cada línia del fitxer s'interpreta " "com a un valor o expressió." @@ -2374,8 +2375,8 @@ "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " "written to one line in the file." msgstr "" -"Exporta els valors a un fitxer de text. Cada valor de la llista de paràmetres " -"s'escriurà en una línia del fitxer." +"Exporta els valors a un fitxer de text. Cada valor de la llista de " +"paràmetres s'escriurà en una línia del fitxer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport) #: qparametereditor.ui:139 @@ -2436,8 +2437,8 @@ "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " "the OK button." msgstr "" -"Especifiqueu el color dels eixos. El canvi es produirà tan prompte com premeu " -"el botó «D'acord»." +"Especifiqueu el color dels eixos. El canvi es produirà tan prompte com " +"premeu el botó «D'acord»." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) #: settingspagecolor.ui:97 @@ -2714,10 +2715,10 @@ #: settingspagecolor.ui:396 #, kde-format msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." +"The default color for function number 10. Please note that this color " +"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " +"number 1 and you change color for that number here, the setting will be " +"shown next time you define a new function at number 1." msgstr "" "El color per omissió per a la funció número 10. Teniu en compte que aquest " "arranjament de color només afecta les funcions buides, per tant si heu " @@ -2934,8 +2935,8 @@ #: settingspagegeneral.ui:35 #, kde-format msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " +"for trigonometric functions only." msgstr "" "Premeu aquest botó per usar el mode de radians per mesurar els angles. Només " "és important per a les funcions trigonomètriques." @@ -2956,11 +2957,11 @@ #: settingspagegeneral.ui:48 #, kde-format msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " +"for trigonometric functions only." msgstr "" -"Premeu aquest botó per usar el mode de graus per mesurar els angles. Només és " -"important per a les funcions trigonomètriques." +"Premeu aquest botó per usar el mode de graus per mesurar els angles. Només " +"és important per a les funcions trigonomètriques." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: settingspagegeneral.ui:51
