Hello community,

here is the log from the commit of package kmplot for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-03-15 13:37:23
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kmplot (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kmplot.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmplot"

Sun Mar 15 13:37:23 2020 rev:42 rq:785115 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kmplot/kmplot.changes  2020-02-21 
10:47:17.402669075 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kmplot.new.3160/kmplot.changes        
2020-03-15 13:37:26.922876951 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  5 20:36:18 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- No code change since 19.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmplot-19.12.2.tar.xz
  kmplot-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kmplot-19.12.3.tar.xz
  kmplot-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmplot.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rxHajB/_old  2020-03-15 13:37:27.270877159 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rxHajB/_new  2020-03-15 13:37:27.270877159 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kmplot
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        Mathematical Function Plotter
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmplot-19.12.2.tar.xz -> kmplot-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmplot-19.12.2/po/ca@valencia/kmplot.po 
new/kmplot-19.12.3/po/ca@valencia/kmplot.po
--- old/kmplot-19.12.2/po/ca@valencia/kmplot.po 2020-02-04 01:14:38.000000000 
+0100
+++ new/kmplot-19.12.3/po/ca@valencia/kmplot.po 2020-03-03 01:11:32.000000000 
+0100
@@ -26,7 +26,8 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Albert Astals Cid,David Gil Oliva,Orestes Mas Casals,Aleix Pol 
Gonzàlez"
+msgstr ""
+"Albert Astals Cid,David Gil Oliva,Orestes Mas Casals,Aleix Pol Gonzàlez"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -673,8 +674,8 @@
 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
 "pi/2"
 msgstr ""
-"Introduïu el valor x inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 o 
"
-"pi/2"
+"Introduïu el valor x inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 "
+"o pi/2"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
 #: functioneditorwidget.ui:328
@@ -689,8 +690,8 @@
 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
 "pi/2"
 msgstr ""
-"Introduïu el valor y inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 o 
"
-"pi/2"
+"Introduïu el valor y inicial o l'expressió per a la integral, per exemple 2 "
+"o pi/2"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
@@ -1545,8 +1546,8 @@
 #: kparametereditor.cpp:276
 #, kde-format
 msgid ""
-"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do 
"
-"you want to continue?"
+"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
+"Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "La línia %1 no és un valor de paràmetre vàlid i per tant no serà afegit. "
 "Voleu continuar?"
@@ -2349,8 +2350,8 @@
 #: qparametereditor.ui:120
 #, kde-format
 msgid ""
-"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or 
"
-"expression."
+"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
+"or expression."
 msgstr ""
 "Importa els valors d'un fitxer de text. Cada línia del fitxer s'interpreta "
 "com a un valor o expressió."
@@ -2374,8 +2375,8 @@
 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
 "written to one line in the file."
 msgstr ""
-"Exporta els valors a un fitxer de text. Cada valor de la llista de paràmetres 
"
-"s'escriurà en una línia del fitxer."
+"Exporta els valors a un fitxer de text. Cada valor de la llista de "
+"paràmetres s'escriurà en una línia del fitxer."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
 #: qparametereditor.ui:139
@@ -2436,8 +2437,8 @@
 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
 "the OK button."
 msgstr ""
-"Especifiqueu el color dels eixos. El canvi es produirà tan prompte com premeu 
"
-"el botó «D'acord»."
+"Especifiqueu el color dels eixos. El canvi es produirà tan prompte com "
+"premeu el botó «D'acord»."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
 #: settingspagecolor.ui:97
@@ -2714,10 +2715,10 @@
 #: settingspagecolor.ui:396
 #, kde-format
 msgid ""
-"The default color for function number 10. Please note that this color setting 
"
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
+"The default color for function number 10. Please note that this color "
+"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
+"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
+"shown next time you define a new function at number 1."
 msgstr ""
 "El color per omissió per a la funció número 10. Teniu en compte que aquest "
 "arranjament de color només afecta les funcions buides, per tant si heu "
@@ -2934,8 +2935,8 @@
 #: settingspagegeneral.ui:35
 #, kde-format
 msgid ""
-"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for 
"
-"trigonometric functions only."
+"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
 msgstr ""
 "Premeu aquest botó per usar el mode de radians per mesurar els angles. Només "
 "és important per a les funcions trigonomètriques."
@@ -2956,11 +2957,11 @@
 #: settingspagegeneral.ui:48
 #, kde-format
 msgid ""
-"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for 
"
-"trigonometric functions only."
+"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
 msgstr ""
-"Premeu aquest botó per usar el mode de graus per mesurar els angles. Només és 
"
-"important per a les funcions trigonomètriques."
+"Premeu aquest botó per usar el mode de graus per mesurar els angles. Només "
+"és important per a les funcions trigonomètriques."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
 #: settingspagegeneral.ui:51


Reply via email to