Hello community,

here is the log from the commit of package kshisen for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-03-15 13:37:14
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kshisen (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kshisen.new.3160 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kshisen"

Sun Mar 15 13:37:14 2020 rev:42 rq:785098 version:19.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kshisen/kshisen.changes        2020-02-21 
10:47:35.582706203 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kshisen.new.3160/kshisen.changes      
2020-03-15 13:37:18.866872151 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar  5 20:36:28 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+- Changes since 19.12.2:
+  * appdata: use canonical docs.kde.org location
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kshisen-19.12.2.tar.xz
  kshisen-19.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kshisen-19.12.3.tar.xz
  kshisen-19.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kshisen.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fPFzaA/_old  2020-03-15 13:37:19.194872347 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fPFzaA/_new  2020-03-15 13:37:19.194872347 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kshisen
-Version:        19.12.2
+Version:        19.12.3
 Release:        0
 Summary:        Shisen-Sho Mahjongg-like game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kshisen-19.12.2.tar.xz -> kshisen-19.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-19.12.2/org.kde.kshisen.appdata.xml 
new/kshisen-19.12.3/org.kde.kshisen.appdata.xml
--- old/kshisen-19.12.2/org.kde.kshisen.appdata.xml     2019-10-22 
13:55:24.000000000 +0200
+++ new/kshisen-19.12.3/org.kde.kshisen.appdata.xml     2020-03-01 
07:33:14.000000000 +0100
@@ -107,7 +107,7 @@
   </description>
   <url type="homepage">https://games.kde.org/game.php?game=kshisen</url>
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kshisen</url>
-  <url 
type="help">https://docs.kde.org/stable/en/kdegames/kshisen/index.html</url>
+  <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kshisen</url>
   <url 
type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kshisen&amp;source=appdata</url>
   <screenshots>
     <screenshot type="default">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-19.12.2/po/ca/kshisen.po 
new/kshisen-19.12.3/po/ca/kshisen.po
--- old/kshisen-19.12.2/po/ca/kshisen.po        2020-02-04 01:26:54.000000000 
+0100
+++ new/kshisen-19.12.3/po/ca/kshisen.po        2020-03-03 01:21:44.000000000 
+0100
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Translation of kshisen.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2000-2020 This_file_is_part_of_KDE
 #
 # Francesc J Devesa i Berenguer <[email protected]>, 2000, 2001.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2003, 2004, 2007.
 # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2014, 2015, 2016, 2018.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2011.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kshisen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 03:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:09+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 19:07+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -284,7 +285,7 @@
 #: src/main.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "KMahjonggLib integration for KDE4"
-msgstr "Integració amb KMahjonggLib per KDE4"
+msgstr "Integració amb KMahjonggLib per al KDE 4"
 
 #: src/main.cpp:60
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-19.12.2/po/ca@valencia/kshisen.po 
new/kshisen-19.12.3/po/ca@valencia/kshisen.po
--- old/kshisen-19.12.2/po/ca@valencia/kshisen.po       2020-02-04 
01:26:54.000000000 +0100
+++ new/kshisen-19.12.3/po/ca@valencia/kshisen.po       2020-03-03 
01:21:44.000000000 +0100
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Translation of kshisen.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2000-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2000-2020 This_file_is_part_of_KDE
 #
 # Francesc J Devesa i Berenguer <[email protected]>, 2000, 2001.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2003, 2004, 2007.
 # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2014, 2015, 2016, 2018.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2011.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kshisen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 03:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:09+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 19:07+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -284,7 +285,7 @@
 #: src/main.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "KMahjonggLib integration for KDE4"
-msgstr "Integració amb KMahjonggLib per KDE4"
+msgstr "Integració amb KMahjonggLib per al KDE 4"
 
 #: src/main.cpp:60
 #, kde-format
@@ -311,16 +312,16 @@
 "<b>Gravity</b><p>Checking this makes the game even harder: If a tile is "
 "removed, all tiles lying above it will fall down one step.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Gravetat</b><p>Marcar aquesta opció fa el joc més difícil: en eliminar una 
"
-"fitxa, totes les fitxes sobre ella cauen un pas.</p>"
+"<b>Gravetat</b><p>Marcar aquesta opció fa el joc més difícil: en eliminar "
+"una fitxa, totes les fitxes sobre ella cauen un pas.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
 #: src/settings.ui:33
 #, kde-format
 msgid ""
 "<b>Create solvable games only</b><p>If checked, you will only be presented "
-"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games you 
"
-"can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>"
+"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games "
+"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>"
 msgstr ""
 "<b>Crea només partides resolubles</b><p>Si està activat, només se vos "
 "presentaran partides que siga possible resoldre.</p><p>Nota: inclús estant "
@@ -344,10 +345,10 @@
 "checked.</p>"
 msgstr ""
 "<b>Usa l'estil xinés: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol "
-"temporada casa amb qualsevol temporada</b><p>Utilitza les regles tradicionals 
"
-"per casar fitxes. Versions anteriors del joc només permetien coincidències "
-"exactes de les fitxes, cosa inconsistent amb les regles del Mah-jongg. Es "
-"recomana deixar aquesta opció marcada.</p>"
+"temporada casa amb qualsevol temporada</b><p>Utilitza les regles "
+"tradicionals per casar fitxes. Versions anteriors del joc només permetien "
+"coincidències exactes de les fitxes, cosa inconsistent amb les regles del "
+"Mah-jongg. Es recomana deixar aquesta opció marcada.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
 #: src/settings.ui:46
@@ -365,8 +366,8 @@
 "<b>Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3</"
 "b><p>This option changes the rules to the point where it almost becomes a "
 "completely different game. When it is active, you can only remove the tiles "
-"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead of 
"
-"the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the "
+"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead "
+"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the "
 "board, if the row or column where they are placed has some empty space. To "
 "make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or "
 "row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible "
@@ -375,13 +376,13 @@
 msgstr ""
 "<b>Les fitxes es poden desplaçar, però només pots connectar amb 2 línies en "
 "comptes de 3</b><p>Aquesta opció canvia les regles fins al punt que gairebé "
-"es converteix en un joc diferent. Si està activa, només podeu eliminar fitxes 
"
-"si es poden connectar amb una línia que tinga dos segments en comptes dels "
-"tres típics. En contrapartida, podeu desplaçar les fitxes pel tauler, si la "
-"fila o columna tenen espais en blanc. Per fer un moviment amb desplaçament, "
-"heu de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es pot desplaçar "
-"i després la fila que coincidisca. Si hi ha dos moviments amb desplaçament "
-"possibles, haureu de clicar a la connexió que preferiu.</p>"
+"es converteix en un joc diferent. Si està activa, només podeu eliminar "
+"fitxes si es poden connectar amb una línia que tinga dos segments en comptes "
+"dels tres típics. En contrapartida, podeu desplaçar les fitxes pel tauler, "
+"si la fila o columna tenen espais en blanc. Per fer un moviment amb "
+"desplaçament, heu de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es "
+"pot desplaçar i després la fila que coincidisca. Si hi ha dos moviments amb "
+"desplaçament possibles, haureu de clicar a la connexió que preferiu.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
 #: src/settings.ui:56
@@ -398,8 +399,8 @@
 "<b>Board Difficulty</b><p>The slider controls the difficulty of the board "
 "from Easy to Hard.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Dificultat del tauler</b><p>Aquest control lliscant gestiona la dificultat 
"
-"del tauler de fàcil a difícil.</p>"
+"<b>Dificultat del tauler</b><p>Aquest control lliscant gestiona la "
+"dificultat del tauler de fàcil a difícil.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
 #: src/settings.ui:66
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-19.12.2/po/id/kshisen.po 
new/kshisen-19.12.3/po/id/kshisen.po
--- old/kshisen-19.12.2/po/id/kshisen.po        2020-02-04 01:26:55.000000000 
+0100
+++ new/kshisen-19.12.3/po/id/kshisen.po        2020-03-03 01:21:45.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kshishen package.
 # Wantoyo <[email protected]>, 2015, 2017, 2018.
-# Neon <[email protected]>, 2018, 2019.
+# Neon <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-19.12.2/po/it/docs/kshisen/index.docbook 
new/kshisen-19.12.3/po/it/docs/kshisen/index.docbook
--- old/kshisen-19.12.2/po/it/docs/kshisen/index.docbook        2020-02-04 
01:26:57.000000000 +0100
+++ new/kshisen-19.12.3/po/it/docs/kshisen/index.docbook        2020-03-03 
01:21:46.000000000 +0100
@@ -63,6 +63,20 @@
       </othercredit>
       <othercredit role="translator"
 ><firstname
+>Vincenzo</firstname
+><surname
+>Reale</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>[email protected]</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
 >Andrea</firstname
 ><surname
 >Celli</surname
@@ -1367,6 +1381,10 @@
 >Documentazione Copyright 2009-2010 &Frederik.Schwarzer; 
 >&Frederik.Schwarzer.mail; </para>
 
     <para
+>Traduzione italiana di Vincenzo Reale <email
+>[email protected]</email
+></para
+><para
 >Traduzione italiana di Carlo Maria Laorenza <email
 >[email protected]</email
 ></para


Reply via email to