Hello community, here is the log from the commit of package cozy for openSUSE:Factory checked in at 2020-03-17 13:11:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cozy (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cozy.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cozy" Tue Mar 17 13:11:50 2020 rev:12 rq:785879 version:0.6.15 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cozy/cozy.changes 2020-03-01 21:29:06.516689888 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cozy.new.3160/cozy.changes 2020-03-17 13:11:57.393882412 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Tue Mar 17 10:29:54 UTC 2020 - [email protected] + +- Update to 0.6.15 + * Fix: Files with missing tags failed to import + * Updated translations + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cozy-0.6.14.tar.gz New: ---- cozy-0.6.15.tar.gz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cozy.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ebyrFE/_old 2020-03-17 13:11:59.189883791 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ebyrFE/_new 2020-03-17 13:11:59.189883791 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: cozy -Version: 0.6.14 +Version: 0.6.15 Release: 0 Summary: Audio Book Player License: GPL-3.0-only ++++++ cozy-0.6.14.tar.gz -> cozy-0.6.15.tar.gz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/.github/workflows/aur.yml new/cozy-0.6.15/.github/workflows/aur.yml --- old/cozy-0.6.14/.github/workflows/aur.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/.github/workflows/aur.yml 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,63 @@ +name: Deploy on AUR + +#on: +# release: +# types: [published] + +on: + watch: + types: [started] + +jobs: + deploy: + + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + - uses: actions/checkout@v1 + + - name: Install dependencies + run: | + sudo apt-get install npm + sudo npm install -g json + + - name: Download latest cozy release + run: | + curl -s https://api.github.com/repos/geigi/cozy/releases/latest | json tag_name > /tmp/VERSION + echo https://github.com/geigi/cozy/archive/$(cat /tmp/VERSION).tar.gz > /tmp/RELEASE_URL + wget -O /tmp/cozy.tar.gz $(cat /tmp/RELEASE_URL) + sha256sum /tmp/cozy.tar.gz | cut -d " " -f 1 > /tmp/SHA256SUM + + - name: Setup SSH Keys and known_hosts + env: + SSH_AUTH_SOCK: /tmp/ssh_agent.sock + run: | + mkdir -p ~/.ssh + ssh-keyscan aur.archlinux.org >> ~/.ssh/known_hosts + ssh-agent -a $SSH_AUTH_SOCK > /dev/null + ssh-add - <<< "${{ secrets.AUR_PRIVATE }}" + + - name: Clone cozy-audiobooks repository + env: + SSH_AUTH_SOCK: /tmp/ssh_agent.sock + run: git clone ssh://[email protected]/cozy-audiobooks.git /tmp/aur + + - name: Update PKGBUILD + run: | + ls /tmp/aur + cd /tmp/aur + sed -i "s/^pkgver.*\$/pkgver=$(cat /tmp/VERSION)/" PKGBUILD + sed -i "s/^sha256sum.*\$/sha256sums=('$(cat /tmp/SHA256SUM)')/" PKGBUILD + sed -i "s/.*pkgver.*\$/ pkgver = $(cat /tmp/VERSION)/" .SRCINFO + sed -i "s/.*source.*\$/ source = https\:\/\/github.com\/geigi\/cozy\/archive\/$(cat /tmp/VERSION)\.tar\.gz/" .SRCINFO + sed -i "s/.*sha256sums.*\$/ sha256sums = $(cat /tmp/SHA256SUM)/" .SRCINFO + + - name: Push changes + env: + SSH_AUTH_SOCK: /tmp/ssh_agent.sock + run: | + git config --global user.email "[email protected]" + git config --global user.name "Github Actions" + cd /tmp/aur + git commit -am "Bump version to $(cat /tmp/VERSION)" + git push \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/cozy/control/importer.py new/cozy-0.6.15/cozy/control/importer.py --- old/cozy-0.6.14/cozy/control/importer.py 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/cozy/control/importer.py 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -257,7 +257,8 @@ ### File will not be imported ### else: - _, file_extension = os.path.splitext(path) + # don't use _ for ignored return value -> it is reserved for gettext + ignore, file_extension = os.path.splitext(path) log.warning("Skipping file " + path + " because of mime type " + media_type + ".") reporter.error("importer", "Mime type not detected as audio: " + media_type + " with file ending: " + file_extension) return False, None diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in new/cozy-0.6.15/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in --- old/cozy-0.6.14/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -49,6 +49,14 @@ <url type="donation">https://www.patreon.com/geigi</url> <update_contact>[email protected]</update_contact> <releases> + <release version="0.6.15" timestamp="1583755270"> + <description> + <ul> + <li>Fix: Files with missing tags failed to import</li> + <li>Updated translations</li> + </ul> + </description> + </release> <release version="0.6.14" timestamp="1583080049"> <description> <ul> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/meson.build new/cozy-0.6.15/meson.build --- old/cozy-0.6.14/meson.build 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/meson.build 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -project('com.github.geigi.cozy', version: '0.6.14') +project('com.github.geigi.cozy', version: '0.6.15') python = import('python3') i18n = import('i18n') diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/po/extra/nl.po new/cozy-0.6.15/po/extra/nl.po --- old/cozy-0.6.14/po/extra/nl.po 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/po/extra/nl.po 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2019 -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/geigi/teams/78138/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:55 msgid "Sleep timer: Automatic system power control" -msgstr "" +msgstr "Slaaptimer: automatisch energiebeheer" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:56 #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:73 @@ -122,37 +122,39 @@ #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:63 msgid "Support for opus files" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor opus-bestanden" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:64 msgid "Better support for ogg cover art" -msgstr "" +msgstr "Betere ondersteuning voor ogg-omslagen" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:65 -#, fuzzy msgid "Swedish translation" -msgstr "Bijgewerkte vertalingen" +msgstr "Zweedse vertaling" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:72 msgid "Fix: some valid media files were not detected" msgstr "" +"Foutoplossing: sommige geldige mediabestanden werden niet gedetecteerd" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:74 #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:85 msgid "Other small fixes" -msgstr "" +msgstr "Andere kleine foutoplossingen" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:81 msgid "Support for python 3.8. Cheers to emmaliddell" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor Python 3.8, met dank aan @emmaliddell" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:83 msgid "Fixes in the titlebar" -msgstr "" +msgstr "Foutoplossingen aan de titelbalk" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:84 msgid "Fix: show navigation bar when searching from book overview" msgstr "" +"Foutoplossing: navigatiebalk werd getoond tijdens zoeken vanuit " +"boekoverzicht" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:92 #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:102 @@ -191,28 +193,32 @@ msgid "" "Fixed a bug which prevented cozy from automatically playing the next chapter" msgstr "" +"Fout opgelost die Cozy weerhield van het automatisch afspelen van het " +"volgende hoofdstuk" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:149 msgid "Improved artwork image quality" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingskwaliteit verbeterd" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:150 msgid "The book overview now supports multiple disks in audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Het boekoverzicht ondersteunt nu meerdere schijven van audioboeken" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:151 msgid "" "The file not found window will only open when the file is on the internal " "drive" msgstr "" +"Het venster 'Bestand niet aangetroffen' wordt nu alleen getoond als het " +"bestand op de interne schijf staat" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:152 msgid "Fixed a typo" -msgstr "" +msgstr "Typfout verbeterd" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:153 msgid "Support for elemntary OS 5.0" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor elementary OS 5.0" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:161 msgid "" @@ -221,58 +227,71 @@ "listen to on the go. To enable this feature you have to set your storage " "location to external in the settings." msgstr "" +"Offline-modus! Als je audioboeken op een externe of netwerkschijf staan, dan" +" kun je nu klikken op de knop 'Downloaden' om een lokale kopie op te slaan " +"in de cache zodat je onderweg kunt luisteren. Zet hiervoor de opslaglocatie " +"op 'Extern' in de instellingen." #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:162 msgid "Detect online/offline storage devices" -msgstr "" +msgstr "Herkenning van online-/offline-opslagapparaten" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:163 msgid "Option to hide unavailable books" -msgstr "" +msgstr "Optie om niet-beschikbare boeken te verbergen" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:164 msgid "Support for wav files" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor wav-bestanden" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:165 msgid "Support for audio files that have no tags at all" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor audiobestanden zonder tags" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:166 msgid "You can mark books as read using the right click menu" -msgstr "" +msgstr "Je kunt boeken middels het rechtermuisknopmenu als gelezen markeren" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:167 msgid "New setting: Prefer cover image file over embedded covers" msgstr "" +"Nieuwe instelling: voorkeur voor externe afbeeldingen boven meegeleverde " +"omslag" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:168 msgid "Redesigned Sleep Timer" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw ontworpen slaaptimer" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:169 msgid "" "More Sleep Timer: You can now stop the playback after the current chapter" msgstr "" +"Verbeterde slaaptimer: je kunt het afspelen nu afbreken na het huidige " +"hoofdstuk" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:170 msgid "And even more: Fadeout on timer end (in settings)" -msgstr "" +msgstr "En nóg meer: vervaging bij aflopen van timer (in de instellingen)" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:171 msgid "Redesigned hello screen and settings" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw ontworpen welkomstscherm en instellingen" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:172 msgid "Fixed bug where cozy would not start on GTK older than 3.22" msgstr "" +"Fout opgelost die Cozy weerhield van het opstarten met een GTK-versie ouder " +"dan 3.22" #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:173 msgid "" "If no author field is present, the reader field will be used as author. This " "requires a force reimport (settings) on already imported books." msgstr "" +"Als er geen auteursveld is, dan wordt het lezerveld gebruikt als auteur. Dit" +" vereist het opnieuw importeren (middels de instellingen) van reeds " +"geïmporteerde boeken." #: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml.in:174 msgid "Optimizations under the hood" -msgstr "" +msgstr "Verbeteringen onder de motorkap" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/po/nl.po new/cozy-0.6.15/po/nl.po --- old/cozy-0.6.14/po/nl.po 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/po/nl.po 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.geigi.cozy package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Julian Geywitz <[email protected]>, 2020 # Heimen Stoffels <[email protected]>, 2020 @@ -12,41 +12,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.geigi.cozy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-01 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/geigi/teams/78138/nl/)\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/ui/book_element.py:70 cozy/ui/search_results.py:123 +#: cozy/ui/book_element.py:71 cozy/ui/search_results.py:123 msgid "Play this book" msgstr "Boek afspelen" -#: cozy/ui/book_element.py:215 +#: cozy/ui/book_element.py:216 msgid "Open book overview" msgstr "Boekoverzicht openen" -#: cozy/ui/book_element.py:216 +#: cozy/ui/book_element.py:217 msgid "Currently offline" msgstr "Momenteel offline" -#: cozy/ui/book_element.py:322 +#: cozy/ui/book_element.py:323 msgid "Mark as read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: cozy/ui/book_element.py:325 +#: cozy/ui/book_element.py:326 msgid "Open in file browser" msgstr "Openen in bestandsbeheerder" -#: cozy/ui/book_element.py:328 +#: cozy/ui/book_element.py:329 msgid "Remove from library" msgstr "Verwijderen uit bibliotheek" -#: cozy/ui/book_element.py:398 +#: cozy/ui/book_element.py:399 msgid "Play this part" msgstr "Onderdeel afspelen" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" -#: cozy/ui/book_overview.py:233 data/ui/main_window.ui:1328 +#: cozy/ui/book_overview.py:233 data/ui/main_window.ui:1353 msgid "Download" msgstr "Downloaden" @@ -82,66 +82,66 @@ msgid "Unknown Reader" msgstr "Onbekende voorlezer" -#: cozy/tools.py:143 +#: cozy/tools.py:116 msgid "hours" msgstr "uur" -#: cozy/tools.py:145 +#: cozy/tools.py:118 msgid "hour" msgstr "uur" -#: cozy/tools.py:153 +#: cozy/tools.py:126 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: cozy/tools.py:155 +#: cozy/tools.py:128 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: cozy/tools.py:159 +#: cozy/tools.py:132 msgid "finished" msgstr "afgerond" -#: cozy/tools.py:163 +#: cozy/tools.py:136 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: cozy/tools.py:165 +#: cozy/tools.py:138 msgid "second" msgstr "seconde" -#: cozy/tools.py:188 +#: cozy/tools.py:162 msgid "never" msgstr "nooit" -#: cozy/tools.py:190 +#: cozy/tools.py:164 msgid "today" msgstr "vandaag" -#: cozy/tools.py:192 +#: cozy/tools.py:166 msgid "yesterday" msgstr "gisteren" -#: cozy/tools.py:194 +#: cozy/tools.py:168 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dagen geleden" -#: cozy/tools.py:196 +#: cozy/tools.py:170 #, python-brace-format msgid "{weeks} week ago" msgid_plural "{weeks} weeks ago" msgstr[0] "{weeks} week geleden" msgstr[1] "{weeks} weken geleden" -#: cozy/tools.py:198 +#: cozy/tools.py:172 #, python-brace-format msgid "{months} month ago" msgid_plural "{months} months ago" msgstr[0] "{months} maand geleden" msgstr[1] "{months} maanden geleden" -#: cozy/tools.py:200 +#: cozy/tools.py:174 #, python-brace-format msgid "{years} year ago" msgid_plural "{years} years ago" @@ -189,6 +189,11 @@ msgid "Disc" msgstr "Schijf" +#: cozy/ui/warnings.py:24 cozy/ui/warnings.py:39 +#, python-brace-format +msgid "{storage} is offline." +msgstr "{storage} is niet beschikbaar." + #: data/ui/main_window.ui:71 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "30 seconden terugspoelen" @@ -217,194 +222,197 @@ msgid "Volume control" msgstr "Volumeregeling" -#: data/ui/main_window.ui:200 +#: data/ui/main_window.ui:170 +msgid "Warnings" +msgstr "Waarschuwingen" + +#: data/ui/main_window.ui:225 msgid "Currently playing" msgstr "Nu aan het afspelen" -#: data/ui/main_window.ui:218 +#: data/ui/main_window.ui:243 msgid "Booktitle" msgstr "Boektitel" -#: data/ui/main_window.ui:219 +#: data/ui/main_window.ui:244 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titel van het momenteel spelende boek" -#: data/ui/main_window.ui:244 +#: data/ui/main_window.ui:269 msgid "Part name" msgstr "Naam van deel" -#: data/ui/main_window.ui:245 +#: data/ui/main_window.ui:270 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Titel van het momenteel spelende deel" -#: data/ui/main_window.ui:287 +#: data/ui/main_window.ui:312 msgid "Elapsed time" msgstr "Verstreken tijd" -#: data/ui/main_window.ui:295 +#: data/ui/main_window.ui:320 msgid "Time elapsed" msgstr "Verstreken tijd" -#: data/ui/main_window.ui:296 +#: data/ui/main_window.ui:321 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "De verstreken tijd van het huidige deel" -#: data/ui/main_window.ui:311 +#: data/ui/main_window.ui:336 msgid "Jump to position in current chapter" msgstr "Spoel door naar positie in huidige hoofdstuk" -#: data/ui/main_window.ui:317 +#: data/ui/main_window.ui:342 msgid "Position slider" msgstr "Positiebalk" -#: data/ui/main_window.ui:318 +#: data/ui/main_window.ui:343 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Positie van het huidige deel, in seconden" -#: data/ui/main_window.ui:336 +#: data/ui/main_window.ui:361 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: data/ui/main_window.ui:344 +#: data/ui/main_window.ui:369 msgid "Time remaining" msgstr "Resterende tijd" -#: data/ui/main_window.ui:345 +#: data/ui/main_window.ui:370 msgid "Remaining time of current part" msgstr "De resterende tijd van het huidige deel" -#: data/ui/main_window.ui:421 +#: data/ui/main_window.ui:446 msgid "Working…" msgstr "Bezig met werken…" -#: data/ui/main_window.ui:426 +#: data/ui/main_window.ui:451 msgid "Currently working" msgstr "Bezig met werken" -#: data/ui/main_window.ui:442 +#: data/ui/main_window.ui:467 msgid "Playback speed" msgstr "Afspeelsnelheid" -#: data/ui/main_window.ui:464 data/ui/settings.ui:566 +#: data/ui/main_window.ui:489 data/ui/settings.ui:566 msgid "Sleep timer" msgstr "Slaaptimer" -#: data/ui/main_window.ui:475 +#: data/ui/main_window.ui:500 msgid "Timer menu button" msgstr "Timer-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:476 +#: data/ui/main_window.ui:501 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Open het slaaptimer-paneel" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:517 msgid "Search your library" msgstr "Zoeken in je bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:503 +#: data/ui/main_window.ui:528 msgid "Search menu button" msgstr "Zoek-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:504 +#: data/ui/main_window.ui:529 msgid "Open the search popover" msgstr "Open het zoekpaneel" -#: data/ui/main_window.ui:518 +#: data/ui/main_window.ui:543 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: data/ui/main_window.ui:529 +#: data/ui/main_window.ui:554 msgid "Options menu button" msgstr "Opties-menuknop" -#: data/ui/main_window.ui:530 +#: data/ui/main_window.ui:555 msgid "Open the options popover" msgstr "Open het optiespaneel" -#: data/ui/main_window.ui:655 +#: data/ui/main_window.ui:680 msgid "Recent" msgstr "Recent" -#: data/ui/main_window.ui:674 +#: data/ui/main_window.ui:699 msgid "List of authors" msgstr "Lijst met auteurs" -#: data/ui/main_window.ui:690 data/ui/main_window.ui:798 +#: data/ui/main_window.ui:715 data/ui/main_window.ui:823 #: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: data/ui/main_window.ui:709 +#: data/ui/main_window.ui:734 msgid "List of readers" msgstr "Lijst met voorlezers" -#: data/ui/main_window.ui:725 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:750 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Voorlezer" -#: data/ui/main_window.ui:778 +#: data/ui/main_window.ui:803 msgid "List of books" msgstr "Lijst met boeken" -#: data/ui/main_window.ui:814 +#: data/ui/main_window.ui:839 msgid "Importing your audiobooks…" msgstr "Bezig met importeren van audioboeken…" -#: data/ui/main_window.ui:866 +#: data/ui/main_window.ui:891 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importeer je audioboeken" -#: data/ui/main_window.ui:882 +#: data/ui/main_window.ui:907 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" msgstr "" "Cozy importeert je audioboeken automatisch naar één map - je bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:910 +#: data/ui/main_window.ui:935 msgid "External or Network drive?" msgstr "Externe schijf of netwerkschijf?" -#: data/ui/main_window.ui:927 +#: data/ui/main_window.ui:952 msgid "Are your audiobooks stored on an external or network drive?" msgstr "Sla je je audioboeken op op een externe schijf of een netwerkschijf?" -#: data/ui/main_window.ui:942 +#: data/ui/main_window.ui:967 msgid "" "If they are you can enable offline mode for a book in the book overview\n" "This keeps a local copy of the book that you can listen to on the go" msgstr "" -"Als dat zo is, dan kun je de offline-modus inschakelen voor een boek in het " -"overzicht.\n" +"Als dat zo is, dan kun je de offline-modus inschakelen voor een boek in het overzicht.\n" "Dit slaat een kopie op van het boek wordt zodat je onderweg kunt luisteren." -#: data/ui/main_window.ui:968 data/ui/main_window.ui:1025 +#: data/ui/main_window.ui:993 data/ui/main_window.ui:1050 msgid "Auto scan switch" msgstr "Automatisch doorzoeken-schakelaar" -#: data/ui/main_window.ui:969 data/ui/main_window.ui:1007 -#: data/ui/main_window.ui:1026 +#: data/ui/main_window.ui:994 data/ui/main_window.ui:1032 +#: data/ui/main_window.ui:1051 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Nieuwe audioboeken automatisch importeren bij opstarten" -#: data/ui/main_window.ui:1069 +#: data/ui/main_window.ui:1094 msgid "Drag & Drop" msgstr "Slepen-en-neerzetten" -#: data/ui/main_window.ui:1086 +#: data/ui/main_window.ui:1111 msgid "Drag your audiobooks into cozy and they will be automatically imported" msgstr "" "Sleep je audioboeken naar cozy om ze automatisch te importeren naar je " "bibliotheek" -#: data/ui/main_window.ui:1107 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Locatie van je audioboeken" -#: data/ui/main_window.ui:1128 +#: data/ui/main_window.ui:1153 msgid "Set Audiobooks Directory" msgstr "Audioboek-map instellen" -#: data/ui/main_window.ui:1145 +#: data/ui/main_window.ui:1170 msgid "" "Load audiobooks from a directory, network drive or an external disk\n" "You can add more storage locations later in the settings" @@ -412,25 +420,26 @@ "Audioboeken laden uit een map, van een externe schijf of een netwerkschijf.\n" "In de instellingen kun je meer opslaglocaties toevoegen." -#: data/ui/main_window.ui:1376 +#: data/ui/main_window.ui:1401 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: data/ui/main_window.ui:1432 +#: data/ui/main_window.ui:1457 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: data/ui/main_window.ui:1449 +#: data/ui/main_window.ui:1474 msgid "Last played" msgstr "Laatst afgespeeld" -#: data/ui/main_window.ui:1466 +#: data/ui/main_window.ui:1491 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: data/ui/main_window.ui:1630 +#: data/ui/main_window.ui:1655 msgid "" -"Start exploring your library by switching to the Author or Reader view above." +"Start exploring your library by switching to the Author or Reader view " +"above." msgstr "" "Begin met verkennen van je bibliotheek door hierboven te kiezen voor de " "Auteur- of Leesweergave." @@ -453,7 +462,8 @@ #: data/ui/file_not_found.ui:119 msgid "This file could not be found. Do you want to locate it manually?" -msgstr "Dit bestand kan niet worden gevonden. Wil je er handmatig naar zoeken?" +msgstr "" +"Dit bestand kan niet worden gevonden. Wil je er handmatig naar zoeken?" #: data/ui/import_failed.ui:27 msgid "Ok" @@ -691,16 +701,3 @@ #: data/ui/titlebar_menu.ui:33 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" - -#~ msgid "By request" -#~ msgstr "Op verzoek" - -#~ msgid "Use crc32 checksum for file modification detection" -#~ msgstr "" -#~ "crc32-controlesom gebruiken voor het detecteren van bestandswijzigingen" - -#~ msgid "" -#~ "Only recommended if cozy doesn't detect file modifications while scanning" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze instelling alleen als cozy geen bestandswijzigingen " -#~ "detecteert tijdens het doorzoeken." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cozy-0.6.14/po/sv.po new/cozy-0.6.15/po/sv.po --- old/cozy-0.6.14/po/sv.po 2020-03-01 17:33:29.000000000 +0100 +++ new/cozy-0.6.15/po/sv.po 2020-03-09 13:05:49.000000000 +0100 @@ -2,50 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.geigi.cozy package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Åke Engelbrektson, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.geigi.cozy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-01 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/geigi/teams/78138/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cozy/ui/book_element.py:70 cozy/ui/search_results.py:123 +#: cozy/ui/book_element.py:71 cozy/ui/search_results.py:123 msgid "Play this book" msgstr "Spela upp denna bok" -#: cozy/ui/book_element.py:215 +#: cozy/ui/book_element.py:216 msgid "Open book overview" msgstr "Öppna boköversikt" -#: cozy/ui/book_element.py:216 +#: cozy/ui/book_element.py:217 msgid "Currently offline" msgstr "Offline just nu" -#: cozy/ui/book_element.py:322 +#: cozy/ui/book_element.py:323 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: cozy/ui/book_element.py:325 +#: cozy/ui/book_element.py:326 msgid "Open in file browser" msgstr "Öppna i filhanterare" -#: cozy/ui/book_element.py:328 +#: cozy/ui/book_element.py:329 msgid "Remove from library" msgstr "Ta bort från biblioteket" -#: cozy/ui/book_element.py:398 +#: cozy/ui/book_element.py:399 msgid "Play this part" msgstr "Spela upp denna del" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Nerladdat" -#: cozy/ui/book_overview.py:233 data/ui/main_window.ui:1328 +#: cozy/ui/book_overview.py:233 data/ui/main_window.ui:1353 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" @@ -81,66 +81,66 @@ msgid "Unknown Reader" msgstr "Okänd uppläsare" -#: cozy/tools.py:143 +#: cozy/tools.py:116 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: cozy/tools.py:145 +#: cozy/tools.py:118 msgid "hour" msgstr "timma" -#: cozy/tools.py:153 +#: cozy/tools.py:126 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: cozy/tools.py:155 +#: cozy/tools.py:128 msgid "minute" msgstr "minut" -#: cozy/tools.py:159 +#: cozy/tools.py:132 msgid "finished" msgstr "slutfört" -#: cozy/tools.py:163 +#: cozy/tools.py:136 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: cozy/tools.py:165 +#: cozy/tools.py:138 msgid "second" msgstr "sekund" -#: cozy/tools.py:188 +#: cozy/tools.py:162 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: cozy/tools.py:190 +#: cozy/tools.py:164 msgid "today" msgstr "idag" -#: cozy/tools.py:192 +#: cozy/tools.py:166 msgid "yesterday" msgstr "igår" -#: cozy/tools.py:194 +#: cozy/tools.py:168 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dagar sedan" -#: cozy/tools.py:196 +#: cozy/tools.py:170 #, python-brace-format msgid "{weeks} week ago" msgid_plural "{weeks} weeks ago" msgstr[0] "{weeks} vecka sedan" msgstr[1] "{weeks} veckor sedan" -#: cozy/tools.py:198 +#: cozy/tools.py:172 #, python-brace-format msgid "{months} month ago" msgid_plural "{months} months ago" msgstr[0] "{months} månad sedan" msgstr[1] "{months} månader sedan" -#: cozy/tools.py:200 +#: cozy/tools.py:174 #, python-brace-format msgid "{years} year ago" msgid_plural "{years} years ago" @@ -188,6 +188,11 @@ msgid "Disc" msgstr "Skiva" +#: cozy/ui/warnings.py:24 cozy/ui/warnings.py:39 +#, python-brace-format +msgid "{storage} is offline." +msgstr "{storage} är offline." + #: data/ui/main_window.ui:71 msgid "Rewind 30 seconds" msgstr "Spola tillbaka 30 sekunder" @@ -216,157 +221,162 @@ msgid "Volume control" msgstr "Volymkontroll" -#: data/ui/main_window.ui:200 +#: data/ui/main_window.ui:170 +msgid "Warnings" +msgstr "Varningar" + +#: data/ui/main_window.ui:225 msgid "Currently playing" msgstr "Nu spelas" -#: data/ui/main_window.ui:218 +#: data/ui/main_window.ui:243 msgid "Booktitle" msgstr "Boktitel" -#: data/ui/main_window.ui:219 +#: data/ui/main_window.ui:244 msgid "Title of currently playing book" msgstr "Titel på aktuell ljudbok" -#: data/ui/main_window.ui:244 +#: data/ui/main_window.ui:269 msgid "Part name" msgstr "Delnamn" -#: data/ui/main_window.ui:245 +#: data/ui/main_window.ui:270 msgid "Title of the currently playing part" msgstr "Titel på aktuell ljudboksdel" -#: data/ui/main_window.ui:287 +#: data/ui/main_window.ui:312 msgid "Elapsed time" msgstr "Förfluten tid" -#: data/ui/main_window.ui:295 +#: data/ui/main_window.ui:320 msgid "Time elapsed" msgstr "Förfluten tid" -#: data/ui/main_window.ui:296 +#: data/ui/main_window.ui:321 msgid "Elapsed time of current part" msgstr "Förfluten tid för aktuell del" -#: data/ui/main_window.ui:311 +#: data/ui/main_window.ui:336 msgid "Jump to position in current chapter" msgstr "Hoppa till position i aktuellt kapitel" -#: data/ui/main_window.ui:317 +#: data/ui/main_window.ui:342 msgid "Position slider" msgstr "Positionsreglage" -#: data/ui/main_window.ui:318 +#: data/ui/main_window.ui:343 msgid "Position of the current part in seconds" msgstr "Position för aktuell del i sekunder" -#: data/ui/main_window.ui:336 +#: data/ui/main_window.ui:361 msgid "Remaining time" msgstr "Återstående tid" -#: data/ui/main_window.ui:344 +#: data/ui/main_window.ui:369 msgid "Time remaining" msgstr "Återstående tid" -#: data/ui/main_window.ui:345 +#: data/ui/main_window.ui:370 msgid "Remaining time of current part" msgstr "Återstående tid för aktuell del" -#: data/ui/main_window.ui:421 +#: data/ui/main_window.ui:446 msgid "Working…" msgstr "Arbetar…" -#: data/ui/main_window.ui:426 +#: data/ui/main_window.ui:451 msgid "Currently working" msgstr "Arbetar för närvarande" -#: data/ui/main_window.ui:442 +#: data/ui/main_window.ui:467 msgid "Playback speed" msgstr "Uppspelningshastighet" -#: data/ui/main_window.ui:464 data/ui/settings.ui:566 +#: data/ui/main_window.ui:489 data/ui/settings.ui:566 msgid "Sleep timer" msgstr "Insomningsur" -#: data/ui/main_window.ui:475 +#: data/ui/main_window.ui:500 msgid "Timer menu button" msgstr "Tidmeny" -#: data/ui/main_window.ui:476 +#: data/ui/main_window.ui:501 msgid "Open the sleep timer popover" msgstr "Öppna insomningsfönstret" -#: data/ui/main_window.ui:492 +#: data/ui/main_window.ui:517 msgid "Search your library" msgstr "Sök i ditt bibliotek" -#: data/ui/main_window.ui:503 +#: data/ui/main_window.ui:528 msgid "Search menu button" msgstr "Sökmeny" -#: data/ui/main_window.ui:504 +#: data/ui/main_window.ui:529 msgid "Open the search popover" msgstr "Öppna sökfönstret" -#: data/ui/main_window.ui:518 +#: data/ui/main_window.ui:543 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: data/ui/main_window.ui:529 +#: data/ui/main_window.ui:554 msgid "Options menu button" msgstr "Alternativmeny" -#: data/ui/main_window.ui:530 +#: data/ui/main_window.ui:555 msgid "Open the options popover" msgstr "Öppna inställningsfönstret" -#: data/ui/main_window.ui:655 +#: data/ui/main_window.ui:680 msgid "Recent" msgstr "Tidigare" -#: data/ui/main_window.ui:674 +#: data/ui/main_window.ui:699 msgid "List of authors" msgstr "Lista över författare" -#: data/ui/main_window.ui:690 data/ui/main_window.ui:798 +#: data/ui/main_window.ui:715 data/ui/main_window.ui:823 #: data/ui/search_popover.ui:107 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: data/ui/main_window.ui:709 +#: data/ui/main_window.ui:734 msgid "List of readers" msgstr "Lista över uppläsare" -#: data/ui/main_window.ui:725 data/ui/search_popover.ui:201 +#: data/ui/main_window.ui:750 data/ui/search_popover.ui:201 msgid "Reader" msgstr "Uppläsare" -#: data/ui/main_window.ui:778 +#: data/ui/main_window.ui:803 msgid "List of books" msgstr "Lista över böcker" -#: data/ui/main_window.ui:814 +#: data/ui/main_window.ui:839 msgid "Importing your audiobooks…" msgstr "Importerar dina ljudböcker…" -#: data/ui/main_window.ui:866 +#: data/ui/main_window.ui:891 msgid "Import your Audiobooks" msgstr "Importera dina ljudböcker" -#: data/ui/main_window.ui:882 +#: data/ui/main_window.ui:907 msgid "" "Cozy automatically imports your audiobooks in one directory - your library" -msgstr "Cosy importerar dina ljudböcker automatiskt i en mapp - ditt bibliotek" +msgstr "" +"Cosy importerar dina ljudböcker automatiskt i en mapp - ditt bibliotek" -#: data/ui/main_window.ui:910 +#: data/ui/main_window.ui:935 msgid "External or Network drive?" msgstr "Extern eller nätverksdisk?" -#: data/ui/main_window.ui:927 +#: data/ui/main_window.ui:952 msgid "Are your audiobooks stored on an external or network drive?" msgstr "Är dina ljudböcker lagrade på en extern eller nätverksdisk?" -#: data/ui/main_window.ui:942 +#: data/ui/main_window.ui:967 msgid "" "If they are you can enable offline mode for a book in the book overview\n" "This keeps a local copy of the book that you can listen to on the go" @@ -374,32 +384,32 @@ "Om dom är, kan du aktivera offline-läge för en bok i boköversikten.\n" "Detta lagrar en lokal kopia av boken, som du kan lyssna på, på språng." -#: data/ui/main_window.ui:968 data/ui/main_window.ui:1025 +#: data/ui/main_window.ui:993 data/ui/main_window.ui:1050 msgid "Auto scan switch" msgstr "Automatisk skanning av/på" -#: data/ui/main_window.ui:969 data/ui/main_window.ui:1007 -#: data/ui/main_window.ui:1026 +#: data/ui/main_window.ui:994 data/ui/main_window.ui:1032 +#: data/ui/main_window.ui:1051 msgid "Automatically import new audiobooks on startup" msgstr "Importera nya ljudböcker automatiskt vid programstart" -#: data/ui/main_window.ui:1069 +#: data/ui/main_window.ui:1094 msgid "Drag & Drop" msgstr "Dra & släpp" -#: data/ui/main_window.ui:1086 +#: data/ui/main_window.ui:1111 msgid "Drag your audiobooks into cozy and they will be automatically imported" msgstr "Dra och släpp dina ljudböcker i Cozy så importeras de automatiskt" -#: data/ui/main_window.ui:1107 +#: data/ui/main_window.ui:1132 msgid "Location of your audiobooks" msgstr "Plats för dina ljudböcker" -#: data/ui/main_window.ui:1128 +#: data/ui/main_window.ui:1153 msgid "Set Audiobooks Directory" msgstr "Ange ljudboksmapp" -#: data/ui/main_window.ui:1145 +#: data/ui/main_window.ui:1170 msgid "" "Load audiobooks from a directory, network drive or an external disk\n" "You can add more storage locations later in the settings" @@ -407,25 +417,26 @@ "Läs in ljudböcker från en mapp, nätverksdisk eller en extern disk.\n" "Du kan lägga till fler lagringsplatser senare, i inställningarna." -#: data/ui/main_window.ui:1376 +#: data/ui/main_window.ui:1401 msgid "Remaining" msgstr "Återstår" -#: data/ui/main_window.ui:1432 +#: data/ui/main_window.ui:1457 msgid "Total" msgstr "Sammanlagt" -#: data/ui/main_window.ui:1449 +#: data/ui/main_window.ui:1474 msgid "Last played" msgstr "Senast spelad" -#: data/ui/main_window.ui:1466 +#: data/ui/main_window.ui:1491 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: data/ui/main_window.ui:1630 +#: data/ui/main_window.ui:1655 msgid "" -"Start exploring your library by switching to the Author or Reader view above." +"Start exploring your library by switching to the Author or Reader view " +"above." msgstr "" "Börja utforska ditt bibliotek genom att växla till Författare eller " "Uppläsare ovan."
