Hello community,

here is the log from the commit of package enigmail for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-04-08 19:56:47
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/enigmail (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.enigmail.new.3248 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "enigmail"

Wed Apr  8 19:56:47 2020 rev:39 rq:792389 version:2.1.6

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/enigmail/enigmail.changes        2020-01-04 
19:21:16.253135367 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.enigmail.new.3248/enigmail.changes      
2020-04-08 19:56:56.613134785 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed Apr  8 09:10:47 UTC 2020 - Andreas Stieger <[email protected]>
+
+- enigmail 2.1.6:
+  * Fix Setup Wizard gets Stuck if Keys in GnuPG available
+  * Fix Cannot confirm publish GnuPG key on WKS server
+  * Fix Automatic Key Refresh doesn't work with keys.openpgp.org
+  * Fix per-recipients rule 'set enigmail rules for' field unable to edit
+  * Fix File names of attachments are not encrypted
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  enigmail-2.1.5.tar.gz
  enigmail-2.1.5.tar.gz.asc

New:
----
  enigmail-2.1.6.tar.gz
  enigmail-2.1.6.tar.gz.asc

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ enigmail.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wazhrM/_old  2020-04-08 19:56:57.481135420 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wazhrM/_new  2020-04-08 19:56:57.485135422 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package enigmail
 #
-# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
 # Copyright (c) 2014 Wolfgang Rosenauer <[email protected]>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 
 Name:           enigmail
-Version:        2.1.5
+Version:        2.1.6
 Release:        0
 Summary:        OpenPGP addon for Mozilla Thunderbird
 License:        MPL-2.0

++++++ enigmail-2.1.5.tar.gz -> enigmail-2.1.6.tar.gz ++++++
++++ 1629 lines of diff (skipped)
++++    retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/configure.ac new/enigmail/configure.ac
--- old/enigmail/configure.ac   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/configure.ac   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 AC_PREREQ(2.61)
 min_automake_version="1.10"
 
-AC_INIT([enigmail],[2.1.5], [https://www.enigmail.net])
+AC_INIT([enigmail],[2.1.6], [https://www.enigmail.net])
 
 
 AC_PATH_PROG(PYTHON, "python3")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ar/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/ar/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/ar/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/ar/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown
 # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure
-# msgCompose.pepSendSecure=Secure
+msgCompose.pepSendSecure=آمن
 # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted
 
 # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. 
Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences.
@@ -758,7 +758,7 @@
 # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken
 # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt
 # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted
-# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure
+pepPrivacyStatus.RatingReliableText=آمن
 # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted
 # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown
 # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ca/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/ca/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/ca/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/ca/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown
 # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure
-# msgCompose.pepSendSecure=Secure
+msgCompose.pepSendSecure=Segur
 # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted
 
 # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. 
Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences.
@@ -758,7 +758,7 @@
 # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken
 # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt
 # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted
-# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure
+pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Segur
 # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted
 # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown
 # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack
@@ -855,4 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Baixant GnuPG
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/cs/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/cs/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/cs/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/cs/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,7 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Stahování GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Spuštění instalačního programu. Prosím, 
postupujte podle kroků průvodce instalací GnuPG.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Stahování GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Spuštění instalačního programu. Prosím, 
postupujte podle kroků průvodce instalací GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/de/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/de/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/de/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/de/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Die von Ihnen angegebene Datei ist keine reguläre 
Datei.
 importSettings.cancelWhileInProgress=Die Wiederherstellung läuft noch. Wollen 
Sie den Prozess wirklich abbrechen?
 importSettings.button.abortImport=&Prozess abbrechen
-updateGnuPG.importingKeys=Die Schlüssel werden in GnuPG importiert. Es kann 
sein, dass sie dabei (auch mehrfach) nach der Passphrase für Ihre Schlüssel 
gefragt werden.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG wird heruntergeladen
-updateGnuPG.startingInstaller=Die GnuPG-Installation wird gestartet. Bitte 
folgen Sie dem GnuPG-Installations-Assistenten.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/el/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/el/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/el/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/el/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Λήψη GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Ο εγκαταστάτης αρχίζει. Παρακαλώ ακολουθήστε τα 
βήματά του.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=¡El fichero que ha especificado no es un fichero 
común!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Restauración en marcha. ¿En verdad desea 
abortar el proceso?
 importSettings.button.abortImport=&Abortar proceso
-updateGnuPG.importingKeys=Importando claves en GnuPG. Puede que se le pidan 
las frases-contraseña de sus claves.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Descargando GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando el instalador. Siga los pasos del 
asistente de instalación de GnuPG
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/fa/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/fa/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/fa/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/fa/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -114,7 +114,7 @@
 fixBrokenExchangeMsg.failed=ناتوانی در اصلاح ‍پیام.
 enigmail.msgViewColumn.label=Enigmail
 enigmailPep.msgViewColumn.label=Enigmail/p≡p
-# detailsDlg.importKey=Import key
+detailsDlg.importKey=وارد کردن کلید
 wksNoIdentity=کلید به هیچ یک از حساب های ایمیل شما پیوند زده نشده است. لطفا یک 
حساب کاربری حداقل برای یکی از ایمیل (های) آمده اضافه کنید:\n\nS%
 wksConfirmSuccess=ایمیل تایید ارسال شد.
 wksConfirmFailure=ارسال ایمیل تایید ناموفق بود.
@@ -268,9 +268,9 @@
 clickDetailsButton=; برای اطلاعات بیشتر روی دکمه 'جزییات' کلیک کنید
 clickImportButton=; برای ایمپورت کلید روی دکمه 'ایمپورت کلید' کلیک کنید
 keyTypeUnsupported=; نوع کلید توسط نسخه GnuPG شما پشتیبانی نمی شود
-# decryptManually=; click on the 'Decrypt' button to decrypt the message
-# verifyManually=; click on the 'Verify' button to verify the signature
-# headerView.button.verify=Verify
+decryptManually=; برای رمزگشایی پیام روی دکمه 'رمزگشایی' کلیک کنید
+verifyManually=; برای تایید امضا روی دکمه 'تایید' کلیک کنید
+headerView.button.verify=تایید
 headerView.button.decrypt=رمزگشایی
 msgPart=بخشی از پیام S%
 msgSigned=امضاء شده
@@ -331,7 +331,7 @@
 autocryptSetupReq.setupMsg.backup=شما می توانید این پیام را نگه دارید و از آن 
به عنوان پشتیبان برای کلید خصوصی خود استفاده کنید. اگر میخواهید این کار را 
انجام دهید، بهتر است رمزعبور را بنویسید و آن را به صورتی امن ذخیره کنید.
 autocryptSetupReq.message.import=برای ایمپورت تنظیمات و کلید(ها) در Enigmail، 
لطفا روی دکمه "آغاز نصب" در نوار وضعیت کلیک کنید.
 autocryptSetupReq.message.sent=لطفا روی پیام در دستگاه جدید خود کلیک کنید و 
دستور العمل ها برای درون برد تنظیمات را دنبال کنید.
-# postbox.cannotUseQuickReply.message=You are replying to an encrypted 
message. Please use the "expand" icon in the upper right corner of the text box 
to open your reply in a window, and send the message from there.
+postbox.cannotUseQuickReply.message=شما در حال پاسخگویی به یک پیام رمزگذاری 
شده هستید. لطفا از نگارک "گسترش" در لبه بالایی سمت راست جعبه متن برای باز کردن 
پاسخ خود در یک پنجره استفاده کنید، پیام را از آنجا ارسال کنید.
 
 # strings in pref-enigmail.js
 oldGpgVersion20=آغاز Enigmail ناموفق بود.\n\nشما در حال استفاده از نسخه %1$S 
برنامه GnuPG می باشید، که دیگر پشتیبانی نمی شود. Enigmail به نسخه %2$S یا 
بالاتر نیاز دارد. لطفا نصب GnuPG خود را آپگرید کرده، در غیر اینصورت Enigmail 
کار نخواهد کرد.
@@ -825,7 +825,7 @@
 updateGnuPG.tabName=به روز رسانی GnuPG
 updateGnuPG.title=به روز رسانی ها برای GnuPG
 updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail نیاز به GnuPG دارد تا بتواند عملیات های 
رمزنگاری اش را انجام دهد. ما توصیه میکنیم تا نصب GnuPG خود را به روز نگه دارید.
-# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We 
strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please 
click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update.
+updateGnuPG.updateRequired=یک نسخه جدیدتر از GnuPG موجود می باشد. ما به شما 
توصیه میکنیم تا نصب GnuPG خود را به روز نگه دارید. لطفا روی دکمه <em>نصب به روز 
رسانی</em> کلیک کنید تا به روز رسانی را دانلود و نصب کنید.
 updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG به روز می باشد.
 updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail فقط از به روز رسانی پکیج های آمده 
پشتیبانی میکند:
 updateGnuPG.cannotUpdate.footer=به نظر می آید شما در حال استفاده از نوع دیگری 
GnuPG می باشید؛ متاسفانه برای Enigmail به روز رسانی نصب GnuPG ممکن نمی باشد.
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=فایلی که شما مشخص کرده اید یک فایل عادی نمی باشد!
 importSettings.cancelWhileInProgress=بازیابی در حال انجام است. آیا واقعا می 
خواهید این رویه را لغو کنید؟
 importSettings.button.abortImport=&لغو رویه
-updateGnuPG.importingKeys=در حال وارد کردن کلید ها در GnuPG. ممکن است لازم 
باشد عبارت(های) عبور کلید (های) خود را وارد کنید.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=دانلود GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=در حال شروع نصب کننده. لطفا قدم های ویزارد نصب 
کننده GnuPG را دنبال کنید.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/fr/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/fr/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/fr/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/fr/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Le fichier que vous avez indiqué n’est pas un 
fichier standard !
 importSettings.cancelWhileInProgress=La restauration est en cours. Voulez-vous 
vraiment abandonner le processus ?
 importSettings.button.abortImport=&Abandonner le processus
-updateGnuPG.importingKeys=Importation des clés dans GnuPG. Les phrases de 
passe de vos clés vous seront peut-être demandées.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Téléchargement de GnuPG…
-updateGnuPG.startingInstaller=Démarrage du programme d’installation. Veuillez 
suivre les étapes de l’assistant d’installation GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/gd/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/gd/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/gd/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/gd/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Chan eil am faidhle a shònraich thu ’na fhaidhle 
àbhaisteach!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Tha aiseag a’ dol air adhart. A bheil thu 
cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth?
 importSettings.button.abortImport=&Sguir dhen phròiseas
-updateGnuPG.importingKeys=Ion-phortaich iuchraichean ann an GnuPG. Dh’fhaoidte 
gun dèid an abairt-fhaire airson iuchair no dhà iarraidh ort.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=A’ luchdadh a-nuas GnuPG…
-updateGnuPG.startingInstaller=A’ tòiseachadh an stàlaicheir. Lean air adhart 
leis na ceuman aig draoidh an stàlaicheir GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/gl/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/gl/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/gl/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/gl/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Descargando GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando o instalador. Siga os pasos do 
asistente de instalación de GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd new/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -747,7 +747,7 @@
 <!ENTITY enigmail.pepPref.window.title               "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.accountTab.label           "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.compatTab.label            "">
-<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label             "">
+<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label             "Informacije">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.accountSecurity.desc       "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.title        "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.label        "">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/hr/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/hr/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/hr/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/hr/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Preuzmi GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Pokrećem instaler. Molim Vas da pratite korake 
GnuPG instalacijskog čarobnjaka.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/hu/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/hu/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/hu/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/hu/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=A megadott fájl nem egy hagyományos fájl.
 importSettings.cancelWhileInProgress=A visszaállítás folyamatban. Valóban 
megkívánja szakítani a folyamatot?
 importSettings.button.abortImport=Művelet megszakítás&a
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG letöltése…
-updateGnuPG.startingInstaller=Telepítő indítása. Telepítse a GnuPG programot a 
telepítővarázsló segítségével.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/it/enigmail.dtd new/enigmail/lang/it/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/it/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/it/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -53,7 +53,7 @@
 <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Ricorda la frase segreta per">
 <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "minuti di di inattività (prima di 
doverlo inserire di nuovo)
 ">
-<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip   "">
+<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip   "Ricorda la frase segreta per un 
tempo limitato.">
 
 <!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Ripristina">
 <!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip     "Ripristina i valori predefiniti 
delle preferenze di Enigmail.">
@@ -64,7 +64,7 @@
 <!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label "Ripristina impostazioni e chiavi">
 <!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip     "Ripristina tutte le preferenze di 
Enigmail incluse le tue chiavi OpenPGP da un file.">
 
-<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "">
+<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "Configurazione iniziale 
Autocrypt">
 
 <!ENTITY enigmail.backupRestore.desc       "Esporta (backup) e ripristina le 
tue impostazioni di Enigmail incluse le tue chiavi OpenPGP.">
 
@@ -449,8 +449,8 @@
 <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.checked.label            "Quanto accuratamente hai 
verificato che la chiave che stai per firmare appartenga effettivamente alla/e 
persona/e scritta/e qui sopra?">
 <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.noAnswer.label           "Non rispondo">
 <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.notChecked.label         "Non ho controllato 
affatto">
-<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label        "">
-<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label       "">
+<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label        "Ho eseguito un controllo 
rapido">
+<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label       "Ho controllato molto 
attentamente">
 <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.createLocal.label        "Firma localmente (non può 
essere esportata)">
 
 <!ENTITY enigmail.addUidDlg.title                  "Enigmail - Aggiungi ID 
utente">
@@ -659,7 +659,9 @@
 
 <!-- wizard: welcome step -->
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.title                     "Configurazione di 
Enigmail">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgIntro.desc              "">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgIntro.desc              "Sembra che tu abbia 
avviato Enigmail per la prima volta su questo computer.
+                                                      Per utilizzare Enigmail, 
devi prima configurarlo correttamente.
+                                                      Questo assistente ti 
guiderà attraverso il processo di configurazione.">
 <!-- wizard: install GnuPG step -->
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.desc            "Per utilizzare OpenPGP, 
GnuPG è richiesto come componente aggiuntivo per le operazioni di cifratura. 
 La procedura guidata ha provato a individuare GnuPG, ma non è riuscita a 
trovarlo.">
@@ -673,22 +675,24 @@
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.downloadLabel   "Scaricamento di GnuPG in 
corso...">
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installLabel    "Avvio 
dell'installazione. Segui i passi della procedura guidata di installazione di 
GnuPG.">
 
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.searchingGnuPG            "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.checkingSetup             "">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.searchingGnuPG            "Ricerca di GnuPG...">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.checkingSetup             "Controllo della tua 
configurazione esistente...">
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.startSetupButton          "Avvia configurazione">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.usingPepMode              "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.synchronizeWithPep        "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.useImportKeys             "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingEncryptedMsg      "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingKeysFound         "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.applyExistingKeysBtn      "">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.rescanInboxBtn            "">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.usingPepMode              "Abbiamo determinato che 
stai utilizzando Pretty Easy Privacy (p≡p).">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.synchronizeWithPep        "Se hai un altro 
dispositivo che esegue p≡p, ti consigliamo di consentire qui che l'altro 
dispositivo si sincronizzi
+                                                      con il tuo PC. In questo 
caso, basta chiudere la procedura guidata, e attendere l'avvio della 
sincronizzazione.">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.useImportKeys             "In alternativa, puoi 
importare le tue chiavi utilizzando il pulsante 'Importa chiavi' in basso.">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingEncryptedMsg      "Abbiamo trovato dei 
messaggi cifrati nelle tue cartelle mail.
+Ti raccomandiamo di esportare le tue chiavi sul tuo dispositivo esistente, e 
di importarle qui. (Suggerimento: puoi usare 'Importa Chiavi' più volte, per 
esempio per importare chiavi pubbliche e segrete).">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingKeysFound         "Abbiamo trovato delle 
chiavi OpenPGP già presenti. Ti raccomandiamo di configurare Enigmail in modo 
che tu possa continuare a lavorare con queste chiavi.">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.applyExistingKeysBtn      "Applica le mie chiavi">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.rescanInboxBtn            "Nuova analisi posta in 
arrivo">
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.importKeysBtn             "Importa chiavi">
 
 <!ENTITY enigmail.advancedIdentityDlg.title          "Impostazioni avanzate 
delle identità Enigmail">
 <!ENTITY enigmail.amPrefPgp.sendKeyWithMsg.label     "Allega la mia chiave 
pubblica ai messaggi">
 
-<!ENTITY enigmail.addPhoto.question.label            "">
+<!ENTITY enigmail.addPhoto.question.label            "Vuoi aggiungere 
l'immagine seguente alla chiave?">
 <!ENTITY enigmail.addPhoto.title                     "Aggiungi foto alla 
chiave">
 <!ENTITY enigmail.msgViewColumn.tooltip              "Ordina per stato di 
OpenPGP">
 <!ENTITY enigmail.addToRule.title                    "Aggiungi chiave alla 
regola per destinatario">
@@ -704,9 +708,10 @@
 <!-- Export wizard -->
 <!ENTITY enigmail.exportWiz.title                    "Esporta le tue 
impostazioni di Enigmail">
 <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.title            "Benvenuto nella 
procedura di esportazione delle impostazioni">
-<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.desc             "">
-<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step1            "">
-<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step2            "">
+<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.desc             "Enigmail consente di 
trasferire tutte le sue impostazioni incluse le tue chiavi
+                                                       OpenPGP su un nuovo 
computer. Questo viene fatto in due fasi:">
+<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step1            "esporta i tuoi dati dal 
tuo vecchio computer utilizzando questa procedura guidata.">
+<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step2            "importa i dati nel tuo 
nuovo computer utilizzando la procedura guidata di configurazione.">
 <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.specifyFile      "Specifica il file per 
l'esportazione:">
 <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgExport.title           "Esportazione 
impostazioni di Enigmail">
 <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgExport.exporting       "Salvataggio in corso. 
Potresti ricevere la richiesta delle frasi segrete delle tue chiavi.">
@@ -726,7 +731,7 @@
 <!ENTITY enigmail.messeneger.pEpIcon.tootlip          "Questo messaggio è 
stato cifrato con p≡p. Fai clic sull'icona per ulteriori dettagli.">
 
 <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.title             "Verifica trustword di 
p≡p">
-<!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.overallDesc       "">
+<!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.overallDesc       "Per favore, chiedi al 
tuo corrispondente di leggerti le sue Trustword di persona o per via 
telefonica. Devono corrispondere alle Trustword qui sotto.">
 <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.keySyncDesc       "Stai per aggiungere un 
dispositivo al tuo gruppo di dispositivi di p≡p. Conferma verificando 
correttamente le seguenti Trustword.">
 <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.myFingerprint     "Impronta digitale per 
la mia chiave:">
 <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.trustwordsShort   "Trustword">
@@ -753,7 +758,7 @@
 <!ENTITY enigmail.pepPref.enableEncryption.label     "Abilita protezione di 
riservatezza">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.passiveMode.label          "Allega la mia chiave ai 
messaggi in uscita">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.protectedSubject.label     "Abilita oggetti dei 
messaggi protetti">
-<!ENTITY enigmail.pepPref.warnReducedSecurity.label  "">
+<!ENTITY enigmail.pepPref.warnReducedSecurity.label  "Mostra un avviso quando 
un messaggio perde sicurezza tramite una risposta o un inoltro.">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.openpgpCompatibility.label "Compatibilità OpenPGP">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.autoKeyLookup.label        "Cerca le chiavi sul 
server automaticamente">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.credits.label              "Ringraziamenti">
@@ -767,19 +772,21 @@
 
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.window.title         "Trasferimento chiave di 
Autocrypt">
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.title        "Inizia trasferimento 
chiave">
-<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc1        "">
-<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc2        "">
+<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc1        "Se hai un altro 
dispositivo che ha Autocrypt, puoi trasferirvi le tue chiavi tramite un 
'Autocrypt Setup Message'.
+Tale messaggio consentirà al tuo altro dispositivo di mandare e ricevere mail 
cifrate proprio come Enigmail in pochi click.">
+<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc2        "Seleziona l'account per 
cui vuoi trasferire la tua chiave.
+Mostreremo un codice di setup (password) sulla prossima schermata, che dovrai 
inserire sull'altro dispositivo per importare la tua chiave e le relative 
impostazioni.">
 
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.selectAccount.label  "Crea messaggio di 
configurazione per l'account">
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.displayPasswd.title  "Codice per il messaggio 
di configurazione di Autocrypt">
-<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc1     "">
-<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2     "">
+<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc1     "Il messaggio di 
configurazione ti è stato inviato.">
+<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2     "Passa all'altro 
dispositivo ora e apri il messaggio. Ti sarà richiesto un codice di 
configurazione. Digita le cifre seguenti nella richiesta:">
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.switchDevice.desc    "Quando hai finito, gli 
altri dispositivi saranno in grado di utilizzare Autocrypt.">
 
 <!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle               "Ripristina impostazioni 
e chiavi">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc                "">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile      "">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel      "">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.importingKeys          "">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringGnupgSettings "">
-<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringEnigmail      "">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc                "Utilizzando questa 
finestra, puoi ripristinare le tue impostazioni e le tue chiavi da 
un'installazione esistente di Enigmail. Per creare una copia di sicurezza, 
utilizza la scheda 'Trasferisci impostazioni' nelle preferenze di Enigmail.">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile      "Specifica il file che di 
backup da utilizzare per ripristinare le tue impostazioni e le tue chiavi:">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel      "Avvio ripristino">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.importingKeys          "Importazione chiavi in 
GnuPG. Potrebbe richiedere del tempo...">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringGnupgSettings "Ripristino impostazioni 
GnuPG...">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringEnigmail      "Ripristino impostazioni 
di Enigmail...">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/it/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/it/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/it/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/it/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -86,14 +86,14 @@
 expiryTooLong=Non puoi creare una chiave che scadrà tra più di 100 anni.
 expiryTooLongShorter=You cannot create a key that expires in more than 90 
years.
 expiryTooShort=La tua chiave deve essere valida per almeno un giorno.
-# keyGenFailed=The key generation failed. Please check the Enigmail console 
(Menu Enigmail > Debugging Options) for details.
+keyGenFailed=La generazione della chiave non è riuscita. Controlla la console 
di Enigmail (Menu Enigmail > Opzioni di debug) per i dettagli.
 setKeyExpirationDateFailed=La data di scadenza non dovrebbe essere modificata
 
 # Strings in enigmailMessengerOverlay.js
 securityInfo=Informazioni di sicurezza Enigmail\n\n
 
 enigHeader=Enigmail:
-# enigContentNote=Enigmail: *Attachments to this message have not been signed 
nor encrypted*\r\n\r\n
+enigContentNote=Enigmail: *gli allegati a questo messaggio non sono stati 
firmati o cifrati*\r\n\r\n
 possiblyPgpMime=Il messaggio potrebbe essere firmato o cifrato nel formato 
PGP/MIME; fai clic sul pulsante Decifra per verificare
 
 saveAttachmentHeader=Enigmail: salva allegato decifrato
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 beginPgpPart=********* *INIZIO PARTE CIFRATA o FIRMATA* *********
 endPgpPart=********** *FINE PARTE CIFRATA o FIRMATA* **********
-# notePartEncrypted=Enigmail: *Parts of the message have NOT been signed nor 
encrypted*
+notePartEncrypted=Enigmail: *Parti del messaggio NON sono state firmate o 
cifrate*
 noteCutMessage=Enigmail: *Sono stati trovati blocchi di messaggio multipli -- 
decifratura/verifica interrotta*
 
 decryptOkNoSig=Attenzione\n\nLa decifratura è riuscita, ma non è stato 
possibile verificare correttamente la firma
@@ -114,12 +114,12 @@
 fixBrokenExchangeMsg.failed=La riparazione del messaggio non è riuscita.
 enigmail.msgViewColumn.label=Enigmail
 enigmailPep.msgViewColumn.label=Enigmail/p≡p
-# detailsDlg.importKey=Import key
+detailsDlg.importKey=Importa chiave
 wksNoIdentity=Questa chiave non è collegata a nessuno dei tuoi account di 
posta. Aggiungi un account per almeno uno dei seguenti indirizzi di posta:\n\n%S
 wksConfirmSuccess=Messaggio di conferma inviato.
 wksConfirmFailure=Invio del messaggio di conferma non riuscito.
 autocrypt.importSetupKey.accountPreconfigured=Il tuo account è già configurato 
correttamente per Autocrypt.\n\nVuoi davvero sovrascrivere le tue impostazioni 
con questo messaggio di configurazione?
-# autocrypt.importSetupKey.selfCreated=This message was created by your 
currently running instance of Enigmail.\n\nPlease switch to the email client to 
which you want to transfer the settings, and click on the message on that email 
client to import the settings.
+autocrypt.importSetupKey.selfCreated=Questo messaggio è stato creato dalla tua 
istanza attualmente in esecuzione di Enigmail.\n\nPassa al client email dove 
vuoi trasferire le impostazioni, e clicca sul messaggio dentro a quel client 
per importare le impostazioni.
 autocrypt.importSetupKey.invalidMessage=Errore - impossibile leggere il 
messaggio di configurazione. Il messaggio sembra essere danneggiato. Prova a 
creare un nuovo messaggio di configurazione sull'"altro" dispositivo.
 autocrypt.importSetupKey.invalidKey=Errore la chiave non può essere importata. 
La chiave non è supportata dalla tua versione di GnuPG o è danneggiata.
 autocrypt.importSetupKey.wrongPasswd=La password che hai digitato è errata. 
Vuoi riprovare?
@@ -149,10 +149,10 @@
 minimalLineWrapping=Hai impostato l'interruzione di riga automatica ogni %S 
caratteri. Per una corretta cifratura e/o firma, questo valore deve essere 
almeno 68.\nVuoi impostare subito l'interruzione di riga dopo 68 caratteri?
 warning=Attenzione
 signIconClicked=Hai modificato manualmente la firma. Pertanto, durante la 
composizione di questo messaggio, (dis)attivare la firma non dipende più dalla 
(dis)attivazione della cifratura.
-# errorOwnKeyUnusable=The key ID '%S' configured for the current identity does 
not yield a usable OpenPGP key.\n\nPlease ensure that you have a valid, not 
expired OpenPGP key and that your account settings point to that key.\nIf your 
key is not expired, then check if you did set Owner trust to "full" or 
"ultimate".
+errorOwnKeyUnusable=L'ID chiave '%S' configurato per l'identità corrente non 
restituisce una chiave OpenPGP usabile.\n\nAssicurati di avere una chiave 
OpenPGP valida, non scaduta, e che le impostazioni del tuo account rimandino a 
quella chiave.\nSe la tua chiave non è scaduta, allora controlla se hai 
impostato la fiduca nel Proprietario a "completa" o "definitiva"
 msgCompose.cannotSaveDraft=Errore durante il salvataggio della bozza
 msgCompose.partiallyEncrypted.short=Attenzione alle fughe di informazioni 
sensibili - messaggio cifrato parzialmente.
-# msgCompose.partiallyEncrypted.inlinePGP=The message you are replying to 
contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to 
decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential 
information that the sender was not able to originally decrypt 
themselves.\n\nPlease consider removing all quoted text from your reply to this 
sender.
+msgCompose.partiallyEncrypted.inlinePGP=Il messaggio a cui stai rispondendo 
contiene sia parti cifrate che non. Se il mittente non ha potuto decifrare 
alcune parti del messaggio in origine, potresti stare rivelando informazioni 
confidenziali che il mittente non poteva decifrare da solo.\n\nConsidera se 
rimuovere tutto il testo virgolettato dalla tua rispoosta a questo mittente.
 
 msgCompose.internalEncryptionError=Errore interno: cifratura promessa 
disabilitata
 msgCompose.internalError=Si è verificato un errore interno.
@@ -165,7 +165,7 @@
 msgCompose.protectSubject.tooltip=Proteggi l'oggetto del messaggio
 msgCompose.noSubjectProtection.tooltip=Non proteggere l'oggetto del messaggio
 msgCompose.protectSubject.dialogTitle=Vuoi abilitare la protezione 
dell'oggetto?
-# msgCompose.protectSubject.question=Regular encrypted emails contain the 
unredacted subject.\n\nWe have established a standard to hide the original 
subject in the encrypted message\nand replace it with a dummy text, such that 
the subject is only visible after the email is decrypted.\n\nDo you want to 
protect the subject in encrypted messages?
+msgCompose.protectSubject.question=Le email cifrate normali contengono 
l'oggetto non modificato.\n\nAbbiamo stabilito un protocollo per nascondere 
l'oggetto originale nel messaggio cifrato\ne rimpiazzarlo con del testo 
fittizio, in modo che l'oggetto sia visibile solo dopo che la mail è stata 
decifrata.\n\nVuoi proteggere l'oggetto nei messaggi cifrati?
 msgCompose.protectSubject.yesButton=&Proteggi oggetto
 msgCompose.protectSubject.noButton=&Lascia l'oggetto non protetto
 
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgCompose.pepSendTrusted=Sicuro e affidabile
 
 pep.alert.disabledForIdentity=p≡p è disabilitato per l'identità attuale. 
Abilita p≡p dalle preferenze di Enigmail/p≡p.
-# pep.alert.weakReply=You are about to forward or reply to a secure message, 
but the message you are sending will be unsecure. If you choose to proceed, 
confidential information might be leaked putting you and your communication 
partner at risk. Are you sure you want to continue?
+pep.alert.weakReply=Stai per inoltrare o rispondere a un messaggio sicuro, ma 
il messaggio che manderai non lo sarà. Se scegli di procedere, le informazioni 
confidenziali potrebbero essere rivelate, mettendo te e i tuoi interlocutori a 
rischio. Sei sicuro di voler continuare?
 
 
 # note: should end with double newline:
@@ -199,10 +199,10 @@
 offlineSave=Salvo il messaggio %S destinato a %S nella cartella 'Da inviare'?
 
 onlineSend=Invio il messaggio %S destinato a %S?
-# encryptKeysNote=Note: The message is encrypted for the following User IDs / 
Keys: %S
+encryptKeysNote=Nota: il messaggio è cifrato per gli ID utente/Chiavi 
seguenti: %S
 hiddenKey=<chiave nascosta>
 
-# signFailed=Error in Enigmail: encryption/signing failed. Send the message 
unencrypted?
+signFailed=Errore in Enigmail: cifratura/firma non riuscita. Vuoi invia il 
messaggio non cifrato?
 msgCompose.button.sendUnencrypted=&Invia messaggio in chiaro
 recipientsSelectionHdr=Scegli i destinatari per la cifratura
 
@@ -224,9 +224,9 @@
 signOffWithReason=Firma: DISATTIVA (%S)
 reasonEnabledByDefault=abilitato in modo predefinito
 reasonManuallyForced=forzato manualmente
-# reasonByRecipientRules=forced by per-recipient rules
+reasonByRecipientRules=forzato alle regole per destinatario
 reasonByAutoEncryption=forzato dalla cifratura automatica
-# reasonByConflict=due to conflict in per-recipient rules
+reasonByConflict=a causa di un conflitto nelle regole per destinatario
 reasonByEncryptionMode=a causa della modalità di cifratura
 
 # should not be used anymore:
@@ -251,9 +251,9 @@
 pgpmimeNo=Sarà utilizzato PGP in linea
 
 # Attach own key status (tooltip strings):
-# attachOwnKeyNo=Your own public key will not be attached
-# attachOwnKeyYes=Your own public key will be attached
-# attachOwnKeyDisabled=Your own public key cannot be attached. You have to 
select a specific key\nin the OpenPGP section of the Account Settings to enable 
this feature.
+attachOwnKeyNo=La tua chiave pubblica non sarà allegata
+attachOwnKeyYes=La tua chiave pubblica sarà allegata
+attachOwnKeyDisabled=La tua chiave pubblica non può essere allegata. Devi 
selezionare una chiave spcifica\nnella sezione OpenPGP delle Impostazioni 
Account per abilitare questa funzione.
 
 rulesConflict=Alcune delle regole impostate per i destinatari sono in 
conflitto fra di loro\n%S\n\nInviare il messaggio con queste impostazioni?
 msgCompose.button.configure=&Configura
@@ -268,9 +268,9 @@
 clickDetailsButton=; fai clic sul pulsante 'Dettagli' per ulteriori 
informazioni
 clickImportButton=; fai clic sul pulsante 'Importa chiave' per scaricare la 
chiave
 keyTypeUnsupported=; il tipo di chiave non è supportato dalla tua versione di 
GnuPG
-# decryptManually=; click on the 'Decrypt' button to decrypt the message
-# verifyManually=; click on the 'Verify' button to verify the signature
-# headerView.button.verify=Verify
+decryptManually=; fai clic sul pulsante 'Decifra' per decifrare il messaggio
+verifyManually=; fai clic sul pulsante 'Verifica' per verificare la firma
+headerView.button.verify=Verifica
 headerView.button.decrypt=Decifra
 msgPart=Parte del messaggio %S
 msgSigned=firmato
@@ -283,10 +283,10 @@
 needKey=Errore - serve la chiave segreta per decifrare il messaggio
 failedDecrypt=Errore - decifratura non riuscita
 badPhrase=Errore - frase segreta non valida
-# missingMdcError=Error - missing or broken integrity protection (MDC)
+missingMdcError=Errore - protezione di integrità mancante o danneggiato (MDC)
 failedDecryptVerify=Errore - decifratura/verifica non riuscita
 viewInfo=; Visualizza > Informazioni di sicurezza messaggio per i dettagli
-# brokenExchangeMessage=Broken PGP/MIME message from MS-Exchange.
+brokenExchangeMessage=Messaggio PGP/MIME danneggiato da MS-Exchange.
 
 decryptedMsg=Messaggio decifrato
 decryptedMsgWithFormatError=Messaggio decifrato (ripristinato formato 
dell'email PGP danneggiata, probabilmente a causa di un server Exchange datato. 
Il risultato potrebbe non essere perfettamente leggibile)
@@ -343,7 +343,7 @@
 prefs.warnAskNever=Attenzione: l'attivazione di questa opzione implica l'invio 
automatico di email in chiaro senza nessuna ulteriore comunicazione in mancanza 
di chiavi disponibili per anche uno solo dei destinatari -- Enigmail non 
mostrerà nessun messaggio di avvertimento nel caso in cui questa eventualità si 
verifichi!
 prefs.warnIdleTimeForUnknownAgent=Impossibile connettersi a gpg-agent. Il tuo 
sistema utilizza uno strumento specializzato per la gestione della chiave 
segreta come gnome-keyring o seahorse-agent. Sfortunatamente, Enigmail non può 
controllare il timeout della frase segreta per lo strumento utilizzato. Perciò 
le relative impostazioni di timeout in Enigmail sono ignorate.
 prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Errore - puoi specificare un solo server per lo 
scaricamento automatico delle chiavi OpenPGP mancanti.
-# acSetupMessage.desc=Transfer your key to another Autocrypt-enabled device. 
(<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>What is 
Autocrypt</html:span>)
+acSetupMessage.desc=Trasferisci la tua chiave a un altro dispositivo con 
Autocrypt (<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Cos'è 
Autocrypt</html:span>)
 aboutLicense.desc=Enigmail è open source e rilasciato nei termini della 
licenza <html:a href='https://www.mozilla.org/MPL/2.0/' 
class='enigmailLink'>Mozilla Public License 2.0.</html:a>.
 
 # Strings used in core.jsm
@@ -361,9 +361,9 @@
 noPassphrase=Errore - passphrase non inserita
 noPGPblock=Errore - non è stato trovato nessun blocco valido di dati OpenPGP
 unverifiedReply=La parte di messaggio citata (in risposta) è stata 
probabilmente modificata
-# keyInMessageBody=A key was found in the message body. Click 'Import Key' to 
import the key
+keyInMessageBody=È stata trovata una chiave nel corpo del messaggio. Clicca su 
'Importa Chiave' per importare la chiave.
 sigMismatch=Errore - firma non corrispondente
-# cantImport=Error importing public key\n\n
+cantImport=Errore durante l'importazione della chiave pubblica\n\n
 doImportOne=Vuoi importare %1$S (%2$S)?
 doImportMultiple=Vuoi importare le seguenti chiavi?\n\n%S
 previewFailed=Impossibile leggere il file della chiave pubblica.
@@ -374,15 +374,15 @@
 sc.removeCard=L'operazione richiede che non ci siano smartcard nel 
lettore.\nRimuovi la tua smartcard e ripeti l'operazione.
 sc.noCardAvailable=Nessuna smartcard trovata nel lettore\nInserisci la 
smartcard e ripeti l'operazione.
 sc.noReaderAvailable=Impossibile accedere al lettore di smartcard \nCollega il 
lettore, inserisci la scheda e ripeti l'operazione.
-# keyError.keySpecNotFound=The email address '%S' cannot be matched to a key 
on your keyring.
-# keyError.keyIdNotFound=The configured key ID '%S' cannot be found on your 
keyring.
+keyError.keySpecNotFound=L'indirizzo di posta '%S' non corrisponde a una 
chiave del tuo portachiavi.
+keyError.keyIdNotFound=L'ID chiave configurato '%S' non è stato trovato nel 
tuo portachiavi.
 keyError.resolutionAction=Seleziona un chiave valida nella sezione OpenPGP 
delle impostazioni del tuo account.
 missingPassphrase=Frase segreta mancante
 errorHandling.gpgAgentInvalid=Il tuo sistema esegue una versione di gpg-agent 
non appropriata alla tua versione di GnuPG.
 errorHandling.gpgAgentError=GnuPG ha segnalato un errore nella comunicazione 
con gpg-agent (un componente di GnuPG).
 errorHandling.dirmngrError=GnuPG ha segnalato un errore nella comunicazione 
con dirmngr (un componente di GnuPG).
 errorHandling.pinentryError=GnuPG non è in grado di interrogare la tua frase 
segreta tramite pinentry.
-# errorHandling.pinentryCursesError=Your GnuPG installation is configured to 
use the console for pinentry. However, when using Enigmail you need a graphical 
version of pinentry.
+errorHandling.pinentryCursesError=La tua installazione GnuPG è configurata per 
usare la console per pinentry. Tuttavia, quando usi Enigmail è necessaria una 
versione con interfaccia grafica di pinentry.
 errorHandling.readFaq=Questa è una configurazione di sistema o un errore di 
configurazione che impedisce a Enigmail di funzionare correttamente e non può 
essere corretta automaticamente.\n\nTi consigliamo di consultare il nostro sito 
web di supporto su https://enigmail.net/faq.
 
 gpgNotFound=Impossibile trovare l'eseguibile di GnuPG '%S'.\nAssicurati di 
aver impostato correttamente il percorso dell'eseguibile di GnuPG nelle 
impostazioni di Enigmail.
@@ -394,7 +394,7 @@
 
 failCancel=Errore - ricezione chiave annullata dall'utente
 failKeyExtract=Errore - comando di estrazione chiave non riuscito
-# failKeyNoSubkey=No valid (sub-)key
+failKeyNoSubkey=Nessuna (sotto)chiave valida
 notFirstBlock=Errore - il primo blocco di dati OpenPGP non è una chiave 
pubblica
 importKeyConfirm=Importare la/e chiave/i pubblica/he inserita/e nel messaggio?
 failKeyImport=Errore - importazione chiave non riuscita
@@ -433,7 +433,7 @@
 identityName=Identità: %S
 switchPepMode=Stai utilizzando attualmente la modalità 'p≡p Junior' di 
Enigmail.\n\nAbilitando OpenPGP o S/MIME per un account, stai disabilitando p≡p 
e utilizzi la modalità 'normale' di Enigmail senza p≡p.
 enableEnigmail=&Disabilita p≡p
-# amPrefAutocrypt.desc=<html:span class='enigmailLink' 
href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> is a standard that defines 
how to achieve convenient end-to-end-encryption of e-mails. It specifies how 
e-mail programs negotiate encryption capabilities using regular e-mails.
+amPrefAutocrypt.desc=<html:span class='enigmailLink' 
href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> è uno standard che definisce 
come realizzare una cifratura end-to-end pratica delle email. Specifica come i 
programmi email debbano negoziare i meccanismi di cifratura tramite delle email 
normali.
 
 
 # Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js
@@ -456,7 +456,7 @@
 needOnline=La funzione che hai selezionato non è disponibile nella modalità 
non in linea. Vai in linea e riprova.
 noKeyserverConn=Impossibile collegarsi al server delle chiavi a %S.
 internalError=Si è verificato un errore interno. Non è stato possibile né 
scaricare le chiavi, né importarle.
-# noKeyFound=We could not find any key matching the specified search criteria.
+noKeyFound=Non abbiamo trovato alcuna chiave per i criteri di ricerca 
specificati.
 # keyDownload.keyUnavailable=The key with ID %S is not available on the 
keyserver. Most likely, the owner of the key did not upload their key to the 
keyserver.\n\nPlease ask the sender of the message to send you their public key 
by email.
 
 # Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul
@@ -554,10 +554,10 @@
 keyMan.addphoto.noJpegFile=Il file selezionato non sembra essere un file JPEG. 
Scegli un altro file.
 keyMan.addphoto.failed=La foto non può essere aggiunta.
 noWksIdentity=La chiave %S non ha un'identità WKS.
-# wksUpload.noKeySupported=The upload was not successful - your provider does 
not seem to support WKS.
+wksUpload.noKeySupported=Il caricamente non ha avuto successo - il tuo 
provider non sembra supportare WKS.
 
-# keyman.addBlacklistKey.msg=Do you really want p≡p to stop using the key 
'%1$S (%2$S)' for encrypting messages?
-# keyman.removeBlacklistKey.msg=Do you want to allow p≡p to use key '%1$S 
(%2$S)' for future messages?
+keyman.addBlacklistKey.msg=Vuoi davvero che p≡p smetta di usare la chiave 
'%1$S (%2$S)' per cifrare i messaggi?
+keyman.removeBlacklistKey.msg=Vuoi consentire a p≡p l'uso della chiave '%1$S 
(%2$S)' per i prossimi messaggi?
 keyman.addBlacklistKey.button=Ins&erisci la chiave nella lista nera
 keyman.removeBlacklistKey.button=&Rimuovi la chiave dalla lista nera
 
@@ -613,27 +613,27 @@
 keyserverProgress.wksUploadCompleted=La tua chiave pubblica è stata inviata 
correttamente al tuo fornitore. Riceverai un messaggio per confermare che hai 
iniziato il caricamento.
 keyserverTitle.refreshing=Ricarica le chiavi
 keyserverTitle.uploading=Invia la chiave
-# keyserver.result.download.none=No key downloaded.
-# keyserver.result.download.1of1=Key successfully downloaded.
-# keyserver.result.download.1ofN=Successfully downloaded 1 of %S keys.
-# keyserver.result.download.NofN=Successfully downloaded %1$S of %2$S keys.
-# keyserver.result.uploadOne=Successfully uploaded 1 key.
-# keyserver.result.uploadMany=Successfully uploaded %S keys.
+keyserver.result.download.none=Nessuna chiave scaricata.
+keyserver.result.download.1of1=Chiave scaricata correttamente.
+keyserver.result.download.1ofN=Scaricata correttamente 1 chiave di %S.
+keyserver.result.download.NofN=Scaricate correttamente %1$S chiavi di %2$S.
+keyserver.result.uploadOne=Caricata correttamente 1 chiave.
+keyserver.result.uploadMany=Caricate correttamente %S chiavi.
 
 # Strings in enigmailSetupWizard
 setupWizard.invalidGpg=Il file specificato non è un eseguibile GnuPG. Scegli 
un altro file.
 setupWizard.installFailed=Sembra che l'installazione non sia avvenuta 
correttamente. Prova nuovamente l'installazione o installa GnuPG manualmente e 
individua l'eseguibile utilizzando il pulsante Sfoglia.
 setupWizard.downloadForbidden=Per la tua sicurezza, non scaricheremo GnuPG. 
Visita https://gnupg.org/ per scaricare GnuPG.
 setupWizard.downloadImpossible=Impossibile scaricare GnuPG attualmente. Prova 
più tardi o visita https://gnupg.org/ per scaricare GnuPG.
-# setupWizard.hashSumError=The wizard could not verify the integrity of the 
downloaded file. The file may be broken or tampered with. Do you want to 
continue the installation anyway?
+setupWizard.hashSumError=Il wizard non ha potuto verificare l'integrità dei 
file scaricati.\nI file potrebbero essere corrotti o essere stati manomessi. 
Vuoi continuare l'installazione comunque?
 setupWizard.importSettingsFile=Specifica il file di backup da caricare
-# setupWizard.invalidSettingsFile=The specified file is not a valid Enigmail 
Settings backup file.
+setupWizard.invalidSettingsFile=Il file specificato non è un file di backup 
valido delle impostazioni di Enigmail.
 setupWizard.gpgConfExists=Il file di configurazione di GnuPG esiste già. Vuoi 
sovrascriverlo con quello della tua vecchia installazione?
-# setupWizard.noGpgHomeDir=It appears that you configured %S to be used with 
GnuPG. However, this is not a directory - you cannot use it.
+setupWizard.noGpgHomeDir=Sembra che tu abbia configurato %S perché sia usato 
con GnuPG. Tuttavia, questa non è una directory - non puoi usarlo.
 setupWizard.unmachtedIds=Le seguenti identità della tua vecchia installazione 
potrebbero non essere verificate:\n%S\nLe impostazioni per queste identità sono 
state ignorate.
-# setupWizard.foundAcSetupMessage=Found <html:span class='enigmailLink' 
href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> Setup Message. To initiate 
the Autocrypt setup procedure, click on the <html:em>Start Setup</html:em> 
button below.
+setupWizard.foundAcSetupMessage=Trovato <html:span class='enigmailLink' 
href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> Setup Message. Per iniziare 
il processo di configurazione di Autocrypt, clicca sul bottone <html:em>Inizia 
Installazione</html:em> qui sotto.
 # setupWizard.foundAcNoSetupMsg=We determined that you are using an <html:span 
class='enigmailLink' 
href='https://autocrypt.org'>Autocrypt-compliant</html:span> email client, but 
we could not find any Autocrypt Setup Message. We recommend that you create an 
Autocrypt Setup Message on your existing device and then click on 
<html:em>Rescan Inbox</html:em>. Alternatively, you can export your settings 
and keys from an existing Enigmail installation, and restore these settings 
here.
-# setupWizard.setupComplete=Enigmail is now properly configured and ready to 
use. For further information about using Enigmail please visit <html:span 
class='enigmailLink' href='https://enigmail.net'>our homepage</html:span>.
+setupWizard.setupComplete=Enigmail adesso è configurato e pronto all'uso. Per 
ulteriori informazioni riguardo all'uso di Enigmail visita <html:span 
class='enigmailLink' href='https://enigmail.net'>la nostra pagina</html:span>.
 
 # Strings in installGnuPG.jsm
 installGnuPG.downloadFailed=Si è verificato un errore durante il tentativo di 
scaricamento di GnuPG. Controlla il log per ulteriori dettagli.
@@ -737,10 +737,10 @@
 pepPrivacyStatus.RatingMistrustSuggestion=Stabilisci nuovamente la connessione 
con il tuo interlocutore e prova a completare un altro handshake.
 pepPrivacyStatus.RatingReliableSuggestion=Completa un handshake con il tuo 
interlocutore scambiando le trustword di persona o telefonicamente. Un 
handshake è necessario solo una volta per interlocutore e assicurerà 
comunicazioni sicure e affidabili.
 pepPrivacyStatus.RatingTrustedSuggestion=Nessuna azione richiesta!
-# pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionIncoming=Be aware that this 
message may not be secure.
+pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionIncoming=Tieni presente che questo 
messaggio potrebbe non essere sicuro.
 pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionOutgoing=Aggiungi le informazioni 
necessarie.
-# pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackSuggestion=Verify the content of this 
message with your communication partner using a different channel.
-# pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedForSomeSuggestion=Make sure the privacy 
status for each communication partner listed is at least "secure".
+pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackSuggestion=Verifica che il contenuto di 
questo messaggio con il tuo interlocutore tramite un altro canale.
+pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedForSomeSuggestion=Accertati che lo stato 
della privacy per ciascun interlocutore sia almeno "sicuro".
 pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedSuggestion=Chiedi al tuo interlocutore di 
utilizzare una soluzione di cifratura o installare p≡p.
 # pepPrivacyStatus.RatingUnreliableSuggestion=This message has no reliable 
encryption or lacks a signature. Ask your communication partner to upgrade 
their encryption solution or install p≡p.
 
@@ -772,9 +772,9 @@
 handshakeDlg.label.outgoingMessage=Messaggio in uscita
 handshakeDlg.label.incomingMessage=Messaggio in arrivo
 handshakeDlg.error.noPeers=Impossibile eseguire l'handshake senza alcun 
interlocutore.
-# handshakeDlg.error.noProtection=Please enable protection in order to use the 
"Handshake" function.
+handshakeDlg.error.noProtection=Abilita la protezione per utilizzare la 
funzione "Handshake".
 
-# enigmail.acSetupPasswd.descEnterPasswd=Please enter the setup code that is 
displayed on the other device.
+enigmail.acSetupPasswd.descEnterPasswd=Digita il codice di configurazione che 
è visualizzato sull'altro dispositivo.
 # enigmail.acSetupPasswd.descCopyPasswd=Please enter the setup code below on 
your other device to proceed with the setup.
 
 #strings in autocrypt.jsm
@@ -810,7 +810,7 @@
 aboutEnigmail.documentation=Documentazione:
 aboutEnigmail.testing=Test:
 aboutEnigmail.userSupport=Supporto utente:
-# aboutEnigmail.userSupport.team=the team and the list/forum members
+aboutEnigmail.userSupport.team=la squadra e i membri della lista/forum
 aboutEnigmail.localization=Localizzazione: <em>Vedi la <a 
href="https://www.enigmail.net/download/langpack.php"; target="_blank">pagina 
dei pacchetti della lingua di Enigmail</a></em></li>
 aboutEnigmail.Credits=Ringraziamenti
 aboutEnigmail.origAuthor=Autore originale dell'estensione Enigmail
@@ -824,11 +824,11 @@
 #strings in updateGnuPG.html
 updateGnuPG.tabName=Aggiornamento GnuPG
 updateGnuPG.title=Aggiornamenti per GnuPG
-# updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail requires GnuPG to perform its 
cryptographic functions. We recommend that you keep your installation of GnuPG 
up to date.
-# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We 
strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please 
click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update.
+updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail richiede GnuPG per eseguire le sue 
funzioni crittografiche. Consigliamo di tenere aggiornata la tua installazione 
di GnuPG.
+updateGnuPG.updateRequired=Una nuova versione di GnuPG è disponibile. 
Consigliamo vivamente di tenere aggiornata la tua installazione di GnuPG. Fai 
clic sul pulsante <em>Installa aggiornamento</em> per scaricare e installare 
l'aggiornamento.
 updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG è aggiornato.
-# updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail only supports updating the 
following packages:
-# updateGnuPG.cannotUpdate.footer=You seem to use some other variant of GnuGP; 
unfortunately it is therefore not possible for Enigmail to update your GnuGP 
installation.
+updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail supporta solo l'aggiornamento dei 
pacchetti seguenti:
+updateGnuPG.cannotUpdate.footer=Sembra che tu stia utilizzando una variante di 
GnuPG; sfortunatamente Enigmail non è in grado perciò di aggioranre la tua 
installazione di GnuPG.
 updateGnuPG.installUpdate=Installa aggiornamento
 updateGnuPG.noMoreUpdates=Non controllare aggiornamenti futuri
 updateGnuPG.checkUpdate=Controlla aggiornamenti di GnuPG
@@ -840,20 +840,18 @@
 keyserver.error.serverError=Il server delle chiavi ha restituito un errore.
 keyserver.error.importError=Importazione della chiave scaricata non riuscita.
 keyserver.error.unavailable=Il server delle chiavi non è disponibile.
-# keyserver.error.securityError=The keyserver does not support encrypted 
access.
+keyserver.error.securityError=Il server delle chiavi non supporta l'accesso 
cifrato.
 keyserver.error.certificateError=Il certificato del server delle chiavi non è 
valido.
-# keyserver.error.unsupported=The keyserver is not supported by Enigmail.
+keyserver.error.unsupported=Il server delle chiavi non è supportato da 
Enigmail.
 
 #strings in mimeDecrypt.jsm
-# mimeDecrypt.encryptedPart.attachmentLabel=Encrypted message part
-# mimeDecrypt.encryptedPart.concealedData=This is an encrypted message part. 
You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
+mimeDecrypt.encryptedPart.attachmentLabel=Parte del messaggio cifrato
+mimeDecrypt.encryptedPart.concealedData=Questo è una parte del messaggio 
cifrato. Devi aprirlo in una finestra separata facendo clic sull'allegato.
 
 #strings in gnupg-key.jsm
-# import.secretKeyImportError=An error has occurred in GnuPG while importing 
secret keys. The import was not successful.
+import.secretKeyImportError=Si è verificato un errore in GnuPG durante 
l'importazione delle chiavi segrete. L'importazione non è avvenuta 
correttamente.
 
 #strings in importSettings.js
 importSettings.errorNoFile=Il file specificato non è un file normale!
-# importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
+importSettings.cancelWhileInProgress=Il ripristino è in corso. Vuoi davvero 
interrompere il processo?
 importSettings.button.abortImport=&Interrompi processo
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Scaricamento di GnuPG in corso
-updateGnuPG.startingInstaller=Avvio dell'installazione. Segui i passi della 
procedura guidata di installazione di GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -475,7 +475,7 @@
 <!ENTITY enigmail.keyMan.sign.label                "鍵に署名">
 <!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.label            "所有者の信用を付与">
 <!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.label           "失効証明書">
-<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label        "失効証明書を生成および保存">
+<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label        "失効証明書の生成および保存">
 
 <!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.label            "ファイル">
 <!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.label            "編集">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ja/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/ja/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/ja/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/ja/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -224,7 +224,7 @@
 signOffWithReason=署名: 無効 (%S)
 reasonEnabledByDefault=既定で有効
 reasonManuallyForced=手動で指定
-reasonByRecipientRules=受取人ごとの設定による指定
+reasonByRecipientRules=Autocrypt あるいは受取人ごとの設定による指定
 reasonByAutoEncryption=送信時の設定による指定
 reasonByConflict=受取人ごとの設定に矛盾が存在
 reasonByEncryptionMode=暗号化モードによる指定
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=ファイルの形式が正常ではありません!
 importSettings.cancelWhileInProgress=復元中です。プロセスを中断しますか?
 importSettings.button.abortImport=プロセスを中断(&A)
-updateGnuPG.importingKeys=鍵を GnuPG にインポートしています。しばらくお待ちください. 
データをエクスポート中です。途中であなたの秘密鍵のパスフレーズを尋ねられるかもしれません。
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG をダウンロード
-updateGnuPG.startingInstaller=GnuPG のインストールを開始します。ウィザードに従ってください。
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ko/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/ko/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/ko/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/ko/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG 다운로드중
-updateGnuPG.startingInstaller=설치관리자 개시. GnuPG설치 마법사를 따라 차례로 진행하세요.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/lt/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/lt/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/lt/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/lt/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,9 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Jūsų nurodytas failas nėra įprastas failas!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Vyksta atkūrimas. Ar tikrai norite 
nutraukti procesą?
 importSettings.button.abortImport=&Nutraukti procesą
-updateGnuPG.importingKeys=Importuojami raktai į GnuPG. Jūsų gali būti 
paklausta jūsų rakto(-ų) slaptafrazės(-ių).
-updateGnuPG.importingKeys=Importuojami raktai į GnuPG. Jūsų gali būti 
paklausta jūsų rakto(-ų) slaptafrazės(-ių).
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Atsiunčiama GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Paleidžiama diegimo programa. Sekite GnuPG 
diegimo vediklio žingsnius.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Atsiunčiama GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Paleidžiama diegimo programa. Sekite GnuPG 
diegimo vediklio žingsnius.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/nb/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/nb/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/nb/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/nb/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Laster ned GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Starter installasjonen. Følg trinnene i 
GnuPG-installasjonsveilederen.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/nl/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/nl/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/nl/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/nl/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Het bestand dat u op heeft gegeven is geen normaal 
bestand!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Bezig met herstellen. Wilt u het proces 
echt afbreken?
 importSettings.button.abortImport=Proces &afbreken
-updateGnuPG.importingKeys=Sleutels worden geïmporteerd in GnuPG. Mogelijk 
wordt om de wachtwoordzin(nen) van uw sleutel(s) gevraagd.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG downloaden…
-updateGnuPG.startingInstaller=Het installatieprogramma wordt gestart. Volg de 
stappen van de GnuPG-installatiewizard.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd new/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -665,7 +665,7 @@
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.desc            "Aby używać Enigmail, 
wymagane jest GnuPG jako dodatkowy komponent służący działaniom 
kryptograficznym. Niestety asystent nie znalazł pliku wykonywalnego GnuPG.">
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc1    "Enigmail może pobrać 
GnuPG oraz uruchomić instalator.
 Jeśli wyrażasz zgodę, kliknij przycisk „Zainstaluj GnuPG”, aby pobrać i 
zainstalować GnuPG.">
-<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc2    "Albo, jeśli już 
zainstalowano GnuPG, użyj przycisku „Przeglądaj”, aby ręcznie ustawić ścieżkę 
do GnuPG.">
+<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc2    "Jeśli już zainstalowano 
GnuPG, użyj przycisku „Przeglądaj”, aby ręcznie ustawić ścieżkę do GnuPG.">
 
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.locateDesc      "Zlokalizuj GnuPG, 
naciskając przycisk Przeglądaj…">
 <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installButton   "Zainstaluj GnuPG…">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/pl/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/pl/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/pl/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/pl/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -32,7 +32,7 @@
 repeatSuffixPlural=razy.
 noRepeat=\n\nTo ostrzeżenie nie pojawi się dopóki nie zaktualizujesz Enigmail.
 
-pgpNotSupported=Wygląda na to, że używasz Enigmail razem z PGP 
6.x\n\nNiestety, PGP 6.x ma dużo właściwości, które powodują niepoprawne 
działanie Enigmail. Dlatego też, PGP 6.x nie będzie dłużej obsługiwane przez 
Enigmail. Zamiast tego zalecane jest zainstalowanie GnuPG (GPG).\n\nJeżeli 
potrzebujesz pomocy przy instalacji GnuPG, sprawdź sekcję „Pomoc” na stronie 
domowej Enigmail.
+pgpNotSupported=Wygląda na to, że używasz Enigmail razem z PGP 
6.x\n\nNiestety, PGP 6.x ma dużo właściwości, które powodują niepoprawne 
działanie Enigmail. Dlatego też PGP 6.x nie będzie dłużej obsługiwane przez 
Enigmail. Zamiast tego zalecane jest zainstalowanie GnuPG (GPG).\n\nJeżeli 
potrzebujesz pomocy przy instalacji GnuPG, sprawdź sekcję „Pomoc” na stronie 
domowej Enigmail.
 initErr.howToFixIt=Enigmail wymaga GnuPG do działania. Jeśli nie zainstalowano 
jeszcze GnuPG, najprościej będzie użyć przycisku "Asystent konfiguracji" 
poniżej.
 initErr.setupWizard.button=&Asystent konfiguracji
 passphraseCleared=Hasło zostało usunięte z pamięci.
@@ -613,17 +613,17 @@
 keyserverProgress.wksUploadCompleted=Twój klucz publiczny został wysłany do 
dostawcy. Otrzymasz e-mail z potwierdzeniem, że zainicjowałeś wgrywanie.
 keyserverTitle.refreshing=Odświeżanie kluczy
 keyserverTitle.uploading=Wysyłanie kluczy
-# keyserver.result.download.none=No key downloaded.
-# keyserver.result.download.1of1=Key successfully downloaded.
-# keyserver.result.download.1ofN=Successfully downloaded 1 of %S keys.
-# keyserver.result.download.NofN=Successfully downloaded %1$S of %2$S keys.
+keyserver.result.download.none=Nie pobrano żadnego klucza.
+keyserver.result.download.1of1=Pobrano klucz.
+keyserver.result.download.1ofN=Pobrano 1 z %S kluczy.
+keyserver.result.download.NofN=Pobrano %1$S z %2$S kluczy.
 # keyserver.result.uploadOne=Successfully uploaded 1 key.
 # keyserver.result.uploadMany=Successfully uploaded %S keys.
 
 # Strings in enigmailSetupWizard
 setupWizard.invalidGpg=Wybrany plik GnuPG nie jest plikiem wykonywalnym. 
Wybierz inny plik.
-setupWizard.installFailed=Wygląda na to, że instalacja się nie powiodła. 
Spróbuj ponownie uruchomić instalację lub zainstaluj GnuPG ręcznie i 
zlokalizować go, używając przycisku Przeglądaj…
-# setupWizard.downloadForbidden=For your own security, we will not download 
GnuPG. Please visit https://gnupg.org/ in order to download GnuPG.
+setupWizard.installFailed=Wygląda na to, że instalacja nie powiodła się. 
Spróbuj ponownie uruchomić instalację lub zainstaluj GnuPG ręcznie i zlokalizuj 
go, używając przycisku Przeglądaj…
+setupWizard.downloadForbidden=Dla twojego własnego bezpieczeństwa nie 
pobierzemy GnuPG. Odwiedź proszę https://gnupg.org/ aby pobrać samodzielnie 
GnuPG.
 setupWizard.downloadImpossible=W tej chwili nie można pobrać GnuPG. Proszę 
spróbować później lub odwiedzić stronę https://gnupg.org/, aby pobrać GnuPG.
 # setupWizard.hashSumError=The wizard could not verify the integrity of the 
downloaded file. The file may be broken or tampered with. Do you want to 
continue the installation anyway?
 setupWizard.importSettingsFile=Wybierz plik kopii zapasowej do wczytania
@@ -799,7 +799,7 @@
 
 #strings in pEpAdapter.jsm
 # pep.missingGnuPG=In order to use Enigmail/p≡p, GnuPG is required. As we 
could not find it, we suggest to download and install it for you.
-# pep.updateAvailable=A new version of the Enigmail/p≡p crypto-engine is 
available. Would you like to download and install the update?
+pep.updateAvailable=Dostępna jest nowa wersja silnika kryptograficznego 
Enigmail/p≡p. Czy chcesz pobrać i zainstalować aktualizację?
 
 #strings in enigmailAbout.html
 aboutEnigmail.tabName=O Enigmail
@@ -824,8 +824,8 @@
 #strings in updateGnuPG.html
 updateGnuPG.tabName=Aktualizacja GnuPG
 updateGnuPG.title=Aktualizacje GnuPG
-updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail wymaga programu GnuPG aby móc 
realizować swoje funkcje kryptograficzne. Zalecamy posiadanie aktualnej 
instalacji GnuPG.
-# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We 
strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please 
click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update.
+updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail wymaga programu GnuPG, aby móc 
realizować swoje funkcje kryptograficzne. Zalecamy posiadanie aktualnej 
instalacji GnuPG.
+updateGnuPG.updateRequired=Dostępna jest nowsza wersja GnuPG. Zalecamy 
używanie zawsze najnowszej wersji GnuPG. Kliknij, proszę na przycisk 
<em>Zainstaluj aktualizację</em>, aby pobrać i zainstalować aktualizację.
 updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG jest aktualny.
 # updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail only supports updating the 
following packages:
 # updateGnuPG.cannotUpdate.footer=You seem to use some other variant of GnuGP; 
unfortunately it is therefore not possible for Enigmail to update your GnuGP 
installation.
@@ -855,6 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.importingKeys=Importowanie kluczy w GnuPG. Program może poprosić o 
hasła do twoich kluczy.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Pobieranie GnuPG…
-updateGnuPG.startingInstaller=Uruchamianie instalatora. Wykonuj czynności 
sugerowane przez asystenta instalacji GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Baixando o GNUPG ()
-updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando a instalação. Siga os passos do 
assistente de instalação do GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 msgCompose.pepSendUnknown=Desconhecido
 # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure
-# msgCompose.pepSendSecure=Secure
+msgCompose.pepSendSecure=Seguro
 # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted
 
 # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. 
Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences.
@@ -758,7 +758,7 @@
 # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken
 # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt
 # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted
-# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure
+pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Seguro
 # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted
 pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Desconhecido
 # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Transferindo o GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando o instalador. Por favor siga os passos 
do assistente para instalar o GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -633,7 +633,7 @@
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.label         "">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.save.label             "Salvare">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.reset.label            "">
-<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label      "">
+<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label      "Închide">
 
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.accesskey     "">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.accesskey   "">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -210,8 +210,8 @@
 <!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label          "По умолчанию использовать 
PGP/MIME">
 
 <!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label     "После применения правил по 
умолчанию:">
-<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label      "">
-<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label   "">
+<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label      "Подписывать зашифрованные 
сообщения">
+<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label   "Подписывать незашифрованные 
сообщения">
 
 <!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label         "Шифровать черновики при 
сохранении">
 
@@ -632,7 +632,7 @@
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.serial.label           "Серийный номер">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.name.label             "Имя, Фамилия">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.lang.label             "Язык">
-<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label              "">
+<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label              "Пол">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.url.label              "URL открытого ключа">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.login.label            "Учетная запись">
 <!ENTITY enigmail.cardDetails.forcepin.label         "Запрашивать PIN при 
каждой подписи">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/ru/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/ru/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/ru/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/ru/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -363,7 +363,7 @@
 unverifiedReply=Часть сообщения с отступом (ответ), возможно, была изменена.
 # keyInMessageBody=A key was found in the message body. Click 'Import Key' to 
import the key
 sigMismatch=Ошибка — несовпадение подписи
-# cantImport=Error importing public key\n\n
+cantImport=Ошибка импорта открытого ключа\n\n
 doImportOne=Импортировать %1$S (%2$S)?
 doImportMultiple=Импортировать эти ключи?\n\n%S
 previewFailed=Не удаётся прочитать файл открытого ключа.
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Загрузка GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Запуск мастера. Следуйте инструкциям мастера 
установки GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/sk/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/sk/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/sk/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/sk/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Sťahujem GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Spúštam inštaláciu. Prosím pokračujte krokmi 
GnuPG inštalačného pomocníka.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd new/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -748,7 +748,7 @@
 <!ENTITY enigmail.pepPref.window.title               "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.accountTab.label           "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.compatTab.label            "">
-<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label             "">
+<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label             "O aplikaciji">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.accountSecurity.desc       "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.title        "">
 <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.label        "">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/sl/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/sl/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/sl/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/sl/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Prenašanje GnuPG …
-updateGnuPG.startingInstaller=Začenjanje namestilnika. Sledite korakom v 
čarovniku namestilnika GnuPG.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/sq/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/sq/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/sq/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/sq/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Kartela që treguat s’është kartelë e rregullt!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Rimarrja është në punë e sipër. Doni 
vërtet të ndërpritet procesi?
 importSettings.button.abortImport=&Ndërprite procesin
-updateGnuPG.importingKeys=Po importohen kyça në GnuPG. Mund t'ju kërkohet 
frazëkalimi(et) për kyçin(et) tuaj.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Po shkarkohet GnuPG-ja
-updateGnuPG.startingInstaller=Po niset instaluesi. Ju lutemi, ndiqni hapat e 
ndihmësit të instalimit të GnuPG-së.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/sv/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/sv/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/sv/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/sv/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=Filen du angav är inte en vanlig fil!
 importSettings.cancelWhileInProgress=Återställningen pågår. Vill du verkligen 
avbryta processen?
 importSettings.button.abortImport=&Avbryt process
-updateGnuPG.importingKeys=Importerar nycklar i GnuPG. Du kan bli tillfrågad om 
lösenfrasen för din nyckel.
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=Hämta GnuPG
-updateGnuPG.startingInstaller=Startar installationsprogrammet. Följ stegen i 
GnuPG:s installationsguide.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd new/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd
--- old/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd   2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd   2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY enigmail.label                   "Enigmail">
 <!ENTITY enigmail.pEp.label               "Enigmail/p≡p">
-<!ENTITY enigmail.autocrypt.label         "">
+<!ENTITY enigmail.autocrypt.label         "Autocrypt">
 
 <!ENTITY enigmail.keyUserId.label         "Hesap / Kullanıcı ID'si">
 <!ENTITY enigmail.keygenTitle.label       "OpenPGP Anahtarı Üret">
@@ -18,17 +18,17 @@
 <!ENTITY enigmail.keyGen.years.label      "yıl">
 <!ENTITY enigmail.keyGen.noExpiry.label   "Anahtar son kullanma tarihi yok">
 <!ENTITY enigmail.keyGen.keySize.label    "Anahtar boyu">
-<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label    "">
+<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label    "Anahtar Üretimi">
 <!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.label    "Anahtar tipi">
 <!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.rsa      "RSA">
-<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.ecc      "">
+<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.ecc      "ECC (Eliptik Eğri)">
 
 <!ENTITY enigmail.preferences.label       "Enigmail Seçenekleri">
 
-<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label   "">
-<!ENTITY enigmail.expertUserMenus.label    "">
+<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label   "Parola Zaman Aşımı">
+<!ENTITY enigmail.expertUserMenus.label    "Uzman Ayarları ve Menüleri Göster">
 <!ENTITY enigmail.expertUser.tooltip       "Deneyimli kullanıcılar için menü 
öğeleri ve seçenekleri görmek istiyorsanız seçin.">
-<!ENTITY enigmail.basicUserMenus.label     "">
+<!ENTITY enigmail.basicUserMenus.label     "Uzman Ayarları ve Menüleri Gizle">
 <!ENTITY enigmail.basicUser.tooltip        "Uzman kullanıcılar için olan menü 
öğeleri ve seçenekleri görmek istemiyorsanız tıklayın.">
 
 <!ENTITY enigmail.prefs.pathsTitle.label      "Dosya ve Dizinler">
@@ -39,11 +39,11 @@
 <!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.label    "GnuPG için ek parametreler">
 <!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.tooltip  "GnuPG tarafından kullanılacak 
seçenekleri belirtin.">
 
-<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.label    "">
-<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.tooltip  "">
-<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.label    "">
-<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.tooltip  "">
-<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.placeholder "">
+<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.label    "Konuyu varsayılan olarak 
şifrele (sadece PGP/MIME şifrelenmiş iletiler)">
+<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.tooltip  "Şifrelenmiş iletilerden konuyu 
ve diğer hassas başlıkları kaldır.">
+<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.label    "Şifrelenmiş iletileri korumak 
için konu metni">
+<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.tooltip  "Şifreli iletiler gönderirken 
gerçek konu yerine herkese açık olarak gözükecek olan konuyu belirtin.">
+<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.placeholder "Şifrelenmiş İleti">
 
 
 
@@ -51,28 +51,28 @@
 
 
 <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Parolayı şu kadar süre hatırla">
-<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "">
-<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip   "">
+<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "(yeniden girmenin gerekmesi için) 
etkinlik olmadan geçen süre">
+<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip   "Parolayı sınırlı bir süre için 
hatırla.">
 
 <!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Temizle">
 <!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip     "Tüm Enigmail seçeneklerini ilk 
hallerine getir.">
 
-<!ENTITY enigmail.backupPrefsButton.label "">
-<!ENTITY enigmail.backupPrefs.tooltip     "">
+<!ENTITY enigmail.backupPrefsButton.label "Ayarları ve Anahtarları Dışa Aktar">
+<!ENTITY enigmail.backupPrefs.tooltip     "Bütün Enigmail yapılandırmasını 
OpenPGP anahtarlarınızla birlikte bir dosyaya kaydet.">
 
-<!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label "">
-<!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip     "">
+<!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label "Ayarları ve Anahtarları Geri 
Yükle">
+<!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip     "Bütün Enigmail yapılandırmasını 
OpenPGP anahtarlarınızla birlikte dosyadan geri yükle.">
 
-<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "">
+<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "Autocrypt Kurulumunu Başlat">
 
-<!ENTITY enigmail.backupRestore.desc       "">
+<!ENTITY enigmail.backupRestore.desc       "Enigmail ayarlarını OpenPGP 
anahtarlarınızla birlikte Dışa Aktarın (yedekleyin) ve Geri Yükleyin">
 
 <!ENTITY enigmail.basic.label            "Temel">
 <!ENTITY enigmail.sending.label          "Gönderme">
 <!ENTITY enigmail.keySel.label           "Anahtar Seçimi">
 <!ENTITY enigmail.pgpMime.label          "PGP/MIME">
 <!ENTITY enigmail.advanced.label         "Gelişmiş">
-<!ENTITY enigmail.transferSettings.label "">
+<!ENTITY enigmail.transferSettings.label "Ayarları Aktarın">
 
 <!ENTITY enigmail.basicPrefs.label       "Temel Ayarlar">
 
@@ -83,13 +83,13 @@
 
 <!ENTITY enigmail.keyserver.label         "Anahtar sunucusu">
 <!ENTITY enigmail.keyserverDlg.label      "Anahtar sunucusu seçin">
-<!ENTITY enigmail.keyservers.label        "">
-<!ENTITY enigmail.keyservers.sample2      "">
+<!ENTITY enigmail.keyservers.label        "Anahtar sunucularını belirtin:">
+<!ENTITY enigmail.keyservers.sample2      "Örnek: pool.sks-keyservers.net, 
pgp.mit.edu">
 
-<!ENTITY enigmail.searchForKey.example    "">
-<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc1       "">
-<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc2      "">
-<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc3      "">
+<!ENTITY enigmail.searchForKey.example    "Örnek: 'Ad Soyad 
<[email protected]>'">
+<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc1       "'Ad Soyad', 'Ad' VEYA 'Soyad' 
içeren bütün anahtarları bulur">
+<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc2      "'Ad+Soyad', 'Ad' VE 'Soyad' içeren 
bütün anahtarları bulur">
+<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc3      "'example.com', 'example.com' içeren 
bütün anahtarları bulur, örneğin '[email protected]'">
 <!ENTITY enigmail.searchForKey.label      "Anahtar arama">
 
 <!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.label "'--' imza ayıracıdır">
@@ -100,8 +100,8 @@
 <!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.tooltip "IMAP dizinlerinde PGP/MIME 
mesajları alıyorsanız bu seçeneği kapatmalısınız.">
 <!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.tooltip       "Mesaj yazma penceresi araç 
çubuğundan S/MIME düğmesini kaldır">
 
-<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.label     "">
-<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.tooltip   "">
+<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.label     "Her zaman ilk anahtar 
sunucusunu kullan ">
+<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.tooltip   "Listeden ilk anahtar 
sunucusunu varsayılan olarak al">
 
 <!ENTITY enigmail.decryptbutton.label     "Deşifre">
 <!ENTITY enigmail.decryptbutton.tip       "Mesajı OpenPGP(Enigmail) ile 
deşifre et ya da doğrula">
@@ -119,18 +119,18 @@
 <!ENTITY enigmail.clearPassphrase.label  "Kaydedilmiş parolaları sil">
 <!ENTITY enigmail.editRules.label        "Alıcı başına kuralları düzenle">
 
-<!ENTITY enigmail.decryptToFolder.label     "">
+<!ENTITY enigmail.decryptToFolder.label     "Dizine çöz">
 <!ENTITY enigmail.decryptToFolder.accesskey "y">
 
 <!-- "recent" label for Folder selection submenu -->
-<!ENTITY enigmail.recent.label              "">
+<!ENTITY enigmail.recent.label              "Yakın Zamandaki">
 <!ENTITY enigmail.recent.accesskey          "D">
 
 <!ENTITY enigmail.prefs.label            "Seçenekler">
 
 <!ENTITY enigmail.debugMenu.label        "OpenPGP Hata ayıklama">
 <!ENTITY enigmail.viewconsole.label      "Konsol göster">
-<!ENTITY enigmail.viewlog.label          "">
+<!ENTITY enigmail.viewlog.label          "Günlüğü Görüntüle">
 
 <!ENTITY enigmail.generateKey.label        "Anahtar üret">
 <!ENTITY enigmail.help.label               "Yardım">
@@ -162,26 +162,26 @@
 <!ENTITY enigmail.about.accesskey           "P">
 <!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.accesskey  "K">
 
-<!ENTITY enigmail.composetoolbar.desc         "">
+<!ENTITY enigmail.composetoolbar.desc         "Enigmail Şifreleme Bilgisi">
 
 <!ENTITY enigmail.signedsend.label            "Mesajı İmzala">
 <!ENTITY enigmail.encryptedsend.label         "Mesajı Şifrele">
 
-<!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.label         "">
+<!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.label         "Korumayı Etkinleştir">
 <!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.accesskey     "E">
 
 <!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.label     "İmzalama/Şifreleme 
Ayarları...">
 <!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.label        "Gönderme Ayarları...">
 <!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.label      "Anahtar Seçimi Ayarları...">
-<!ENTITY enigmail.usePgpMime.label             "">
-<!ENTITY enigmail.useInline.label              "">
-<!ENTITY enigmail.useSmime.label               "">
+<!ENTITY enigmail.usePgpMime.label             "Protokol: PGP/MIME">
+<!ENTITY enigmail.useInline.label              "Protokol: Inline PGP">
+<!ENTITY enigmail.useSmime.label               "Protokol: S/MIME">
 
-<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.label       "">
+<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.label       "Bütün alıcıların anahtarlarına 
güven">
 <!ENTITY enigmail.undoencryption.label         "Şifrelemeyi geri al">
 <!ENTITY enigmail.attachkey.label              "Genel Anahtar Ataçla ...">
 <!ENTITY enigmail.attachmykey.label            "Genel Anahtarımı Ataçla">
-<!ENTITY enigmail.protectHeaders.label         "">
+<!ENTITY enigmail.protectHeaders.label         "Konuyu koru">
 
 <!ENTITY enigmail.composemenu.accesskey        "n">
 
@@ -205,35 +205,35 @@
 
 
 <!-- account specific options -->
-<!ENTITY enigmail.defaultSigning.label            "">
+<!ENTITY enigmail.defaultSigning.label            "İletileri varsayılan olarak 
imzala">
 <!ENTITY enigmail.defaultEncryption.label         "Mesajları 
otomatik/öntanımlı olarak şifrele">
 <!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label          "Her zaman PGP/MIME kullan">
 
-<!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label     "">
-<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label      "">
-<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label   "">
+<!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label     "Varsayılanların ve 
kuralların uygulanmasından sonra:">
+<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label      "Şifreli iletileri imzala">
+<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label   "Şifrelenmemiş iletileri 
imzala">
 
-<!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label         "">
+<!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label         "Kaydetmede taslak 
iletilerin şifresini çöz">
 
 <!ENTITY enigmail.advancedPrefsButton.label       "Gelişmiş...">
-<!ENTITY enigmail.openpgpPrefsButton.label        "">
+<!ENTITY enigmail.openpgpPrefsButton.label        "Enigmail Seçenekleri...">
 
 
 <!-- Sending Preferences -->
 
-<!ENTITY enigmail.SendingPrefs.label              "">
-<!ENTITY enigmail.seeAccountSettings.label        "">
+<!ENTITY enigmail.SendingPrefs.label              "Gönderim için Genel 
Seçenekler">
+<!ENTITY enigmail.seeAccountSettings.label        "Hesaba özgü Enigmail 
ayarlarına da bakın (bkz. Hesap Ayarları -> OpenPGP Güvenliği)">
 
-<!ENTITY enigmail.encryptionModelConvenient.label "">
-<!ENTITY enigmail.encryptionModelManually.label   "">
+<!ENTITY enigmail.encryptionModelConvenient.label "Varsayılan şifreleme 
ayarlarını kullan">
+<!ENTITY enigmail.encryptionModelManually.label   "Şifreleme ayarlarını elle 
yapılandır">
 
-<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.label   "">
-<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.tooltip "">
+<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.label   "Şifreli/İmzalı iletilere 
yanıtları şifrele/imzala">
+<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.tooltip "Mümkün olduğunda, 
şifreli/imzalı e-postalara yanıtları da şifrele/imzala">
 
-<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedOption.label   "">
+<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedOption.label   "Otomatik olarak şifreli 
gönder">
 <!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.label    "Asla">
-<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.tooltip  "">
-<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.label   "">
+<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.tooltip  "Kullanıcıya özgü kurallar 
tetiklemediği sürece otomatik olarak şifreli gönderme">
+<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.label   "Eğer mümkünse">
 <!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.tooltip "">
 
 <!ENTITY enigmail.acceptedKeysOption.label        "">
@@ -771,7 +771,7 @@
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2     "">
 <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.switchDevice.desc    "">
 
-<!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle               "">
+<!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle               "Ayarları ve Anahtarları 
Geri Yükle">
 <!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc                "">
 <!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile      "">
 <!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel      "">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/tr/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/tr/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/tr/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/tr/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -239,9 +239,9 @@
 
 
 # PGP/MIME status:
-# pgpmimeNormal=Protocol: PGP/MIME
-# inlinePGPNormal=Protocol: Inline PGP
-# smimeNormal=Protocol: S/MIME
+pgpmimeNormal=Protokol: PGP/MIME
+inlinePGPNormal=Protokol: Satıriçi PGP
+smimeNormal=Protokol: S/MIME
 # pgpmimeAuto=Protocol: PGP/MIME (auto)
 # inlinePGPAuto=Protocol: Inline PGP (auto)
 # smimeAuto=Protocol: S/MIME (auto)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/vi/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/vi/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/vi/enigmail.properties    2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/vi/enigmail.properties    2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown
 # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure
-# msgCompose.pepSendSecure=Secure
+msgCompose.pepSendSecure=Bảo mật
 # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted
 
 # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. 
Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences.
@@ -758,7 +758,7 @@
 # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken
 # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt
 # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted
-# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure
+pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Bảo mật
 # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted
 # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown
 # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,5 +855,3 @@
 # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file!
 # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really 
want to abort the process?
 # importSettings.button.abortImport=&Abort process
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=正在下载 GnuPG…
-updateGnuPG.startingInstaller=正在启动安装程序。请遵循 GnuPG 安装程序的向导指示。
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties 
new/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties
--- old/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -855,6 +855,3 @@
 importSettings.errorNoFile=你指定檔案不是正規檔案!
 importSettings.cancelWhileInProgress=正在回復中,確定要放棄回復嗎?
 importSettings.button.abortImport=&放棄回復
-updateGnuPG.importingKeys=正在匯入GnuPC的密鑰,這可能需要一點時間. 保存進度中。您可能會被要求提供您的密鑰的密碼短語。
-updateGnuPG.downloadingGnuPG=正在下載 GnuPG…
-updateGnuPG.startingInstaller=正在啟動安裝程式,請依照 GnuPG 安裝精靈的步驟執行。
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/attachment.jsm new/enigmail/package/attachment.jsm
--- old/enigmail/package/attachment.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/attachment.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,6 @@
 var EnigmailAttachment = {
   getFileName: function(parent, byteData) {
     const cApi = EnigmailCryptoAPI();
-    return cApi.sync(cApi.getFileName(parent, byteData));
+    return cApi.sync(cApi.getFileName(byteData));
   }
 };
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/core.jsm new/enigmail/package/core.jsm
--- old/enigmail/package/core.jsm       2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/core.jsm       2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -33,6 +33,7 @@
 const getEnigmailDialog = EnigmailLazy.loader("enigmail/dialog.jsm", 
"EnigmailDialog");
 const getEnigmailConfigure = EnigmailLazy.loader("enigmail/configure.jsm", 
"EnigmailConfigure");
 const getEnigmailApp = EnigmailLazy.loader("enigmail/app.jsm", "EnigmailApp");
+const getMsgRead = EnigmailLazy.loader("enigmail/msgRead.jsm", 
"EnigmailMsgRead");
 const getEnigmailKeyRefreshService = 
EnigmailLazy.loader("enigmail/keyRefreshService.jsm", 
"EnigmailKeyRefreshService");
 const getEnigmailKeyServer = EnigmailLazy.loader("enigmail/keyserver.jsm", 
"EnigmailKeyServer");
 const getEnigmailWksMimeHandler = 
EnigmailLazy.loader("enigmail/wksMimeHandler.jsm", "EnigmailWksMimeHandler");
@@ -129,6 +130,7 @@
     getEnigmailVerify().registerContentTypeHandler();
     getEnigmailWksMimeHandler().registerContentTypeHandler();
     getEnigmailFiltersWrapper().onStartup();
+    getMsgRead().onStartup();
     getEnigmailPEPAdapter().initialize().then(r => {
       continueStartup(0);
     }).catch(r => {
@@ -149,6 +151,7 @@
       }
     }
 
+    getMsgRead().onShutdown();
     getEnigmailFiltersWrapper().onShutdown();
     getEnigmailPEPAdapter().onShutdown();
     getEnigmailVerify().unregisterContentTypeHandler();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/install.rdf new/enigmail/package/install.rdf
--- old/enigmail/package/install.rdf    2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/install.rdf    2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -32,8 +32,8 @@
     <em:homepageURL>https://www.enigmail.net/</em:homepageURL>
 
     <!-- Front End Integration Hooks (used by Extension Manager)-->
-    <em:aboutURL>chrome://enigmail/content/enigmailAbout.xul</em:aboutURL>
-    <em:optionsURL>chrome://enigmail/content/pref-enigmail.xul</em:optionsURL>
+    <em:aboutURL>chrome://enigmail/content/ui/enigmailAbout.xul</em:aboutURL>
+    
<em:optionsURL>chrome://enigmail/content/ui/pref-enigmail.xul</em:optionsURL>
     <em:iconURL>chrome://enigmail/skin/enigmail-about.svg</em:iconURL>
 
   </Description>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/keyserver.jsm new/enigmail/package/keyserver.jsm
--- old/enigmail/package/keyserver.jsm  2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/keyserver.jsm  2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -1222,11 +1222,20 @@
           }
         }
         else {
-          try {
-            searchTerm = EnigmailFuncs.stripEmail(searchTerm);
+          if (searchTerm.search(/^[A-F0-9]+$/) === 0 && searchTerm.length === 
16) {
+            lookup = "/vks/v1/by-keyid/" + searchTerm;
+          }
+          else if (searchTerm.search(/^[A-F0-9]+$/) === 0 && searchTerm.length 
=== 40) {
+            lookup = "/vks/v1/by-fingerprint/" + searchTerm;
+          }
+          else {
+            try {
+              searchTerm = EnigmailFuncs.stripEmail(searchTerm);
+            }
+            catch (x) {}
+
+            lookup = "/vks/v1/by-email/" + searchTerm;
           }
-          catch (x) {}
-          lookup = "/vks/v1/by-email/" + searchTerm;
         }
         url += lookup;
       }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/keyserverUris.jsm new/enigmail/package/keyserverUris.jsm
--- old/enigmail/package/keyserverUris.jsm      2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/package/keyserverUris.jsm      2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -16,6 +16,7 @@
 
 const supportedProtocols = {
   "hkps": "443",
+  "vks": "443",
   "hkp": "11371",
   "ldap": "389"
 };
@@ -73,7 +74,7 @@
 }
 
 function isValidProtocol(uri) {
-  return uri.match(/:\/\//) === null || /^(hkps|hkp|ldap):\/\//i.test(uri);
+  return uri.match(/:\/\//) === null || /^(hkps|hkp|ldap|vks):\/\//i.test(uri);
 }
 
 function validProtocolsExist() {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/mime.jsm new/enigmail/package/mime.jsm
--- old/enigmail/package/mime.jsm       2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/mime.jsm       2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -217,6 +217,11 @@
     // find first MIME delimiter. Anything before that delimiter is the top 
MIME structure
     let m = contentData.search(/^--/m);
 
+    if (m < 0) {
+      // we got a single, simple MIME part without any sub-parts
+      m = contentData.length;
+    }
+
     let protectedHdr = ["subject", "date", "from",
       "to", "cc", "reply-to", "references",
       "newsgroups", "followup-to", "message-id"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/package/msgRead.jsm new/enigmail/package/msgRead.jsm
--- old/enigmail/package/msgRead.jsm    2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/package/msgRead.jsm    2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -29,11 +29,11 @@
   ensureExtraAddonHeaders: function() {
     let r = EnigmailPrefs.getPrefRoot();
 
-    // is the Mozilla Platform number >= 59?
-    const PREF_NAME = "mailnews.headers.extraAddonHeaders";
+    let isPlatform60 = 
EnigmailVersioning.greaterThanOrEqual(EnigmailApp.getPlatformVersion(), "60.0");
+    let prefName = (isPlatform60 ? "mailnews.headers.extraAddonHeaders" : 
"mailnews.headers.extraExpandedHeaders");
 
     try {
-      let hdr = r.getCharPref(PREF_NAME);
+      let hdr = r.getCharPref(prefName);
 
       if (hdr !== "*") { // do nothing if extraAddonHeaders is "*" (all 
headers)
         for (let h of ExtraHeaders) {
@@ -44,13 +44,34 @@
           }
         }
 
-        r.setCharPref(PREF_NAME, hdr);
+        r.setCharPref(prefName, hdr);
+      }
+
+      if (isPlatform60) {
+        this.cleanupOldPref();
       }
     }
     catch (x) {}
   },
 
   /**
+   * Clean up extraExpandedHeaders after upgrading to TB 59 and newer, or upon 
shutdown.
+   */
+  cleanupOldPref: function() {
+    let r = EnigmailPrefs.getPrefRoot();
+
+    let hdr = r.getCharPref("mailnews.headers.extraExpandedHeaders");
+    for (let h of ExtraHeaders) {
+      let sr = new RegExp("\\b" + h + "\\b", "i");
+      if (hdr.search(h) >= 0) {
+        hdr = hdr.replace(sr, " ");
+      }
+    }
+
+    r.setCharPref("mailnews.headers.extraExpandedHeaders", hdr.trim());
+  },
+
+  /**
    * Get a mail URL from a uriSpec
    *
    * @param uriSpec: String - URI of the desired message
@@ -276,6 +297,13 @@
 
   trimAllLines: function(txt) {
     return txt.replace(/^[ \t]+/mg, "");
-  }
+  },
+
+  onStartup: function() {
+    this.ensureExtraAddonHeaders();
+  },
 
+  onShutdown: function() {
+    this.cleanupOldPref();
+  }
 };
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm new/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm
--- old/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,4 @@
+/* eslint-disable strict */
 /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  * file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/. */
@@ -23,8 +24,8 @@
   // Higher-level functions
   'msgHdrGetHeaders',
   // Modify messages, raw.
-  'msgHdrsModifyRaw',
-]
+  'msgHdrsModifyRaw'
+];
 
 const Cr = Components.results;
 
@@ -365,7 +366,7 @@
     _data: "",
     _stream: null,
 
-    QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([Ci.nsIStreamListener, 
Ci.nsIRequestObserver]),
+    QueryInterface: generateQI([Ci.nsIStreamListener, Ci.nsIRequestObserver]),
 
     // nsIRequestObserver
     onStartRequest: function(aRequest) {},
@@ -467,7 +468,7 @@
       msgHdr.folder,
       msgHdr.flags,
       msgHdr.getStringProperty("keywords"), {
-        QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([Ci.nsIMsgCopyServiceListener]),
+        QueryInterface: generateQI([Ci.nsIMsgCopyServiceListener]),
 
         OnStartCopy: function() {},
         OnProgress: function(aProgress, aProgressMax) {},
@@ -533,3 +534,13 @@
 
   return vc.compare(appVer, requestedVersion) >= 0;
 }
+
+function generateQI(aCid) {
+  if (isPlatformNewerThan("68.0")) {
+    // TB > 60
+    return ChromeUtils.generateQI(aCid);
+  }
+  else {
+    return XPCOMUtils.generateQI(aCid);
+  }
+}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js 
new/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js
--- old/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js 2019-12-31 
16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js 2020-03-28 
10:44:53.000000000 +0100
@@ -216,7 +216,6 @@
       EnigmailConfigure.configureEnigmail(window, false);
     }
 
-    EnigmailMsgRead.ensureExtraAddonHeaders();
     gMessageListeners.push(Enigmail.msg.messageListener);
     Enigmail.msg.messageListener.onEndHeaders();
   },
@@ -410,7 +409,14 @@
       }
       else {
         // Postbox
-        return gFolderDisplay.selectedMessageUri;
+        if (gFolderDisplay.selectedMessageUri) {
+          return gFolderDisplay.selectedMessageUri;
+        }
+        else if (gFolderDisplay.selectedMessageUris.length > 0) {
+          return gFolderDisplay.selectedMessageUris[0];
+        }
+        else
+          return "";
       }
     }
     catch (ex) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul 
new/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul
--- old/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul      2019-12-31 
16:19:51.000000000 +0100
+++ new/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul      2020-03-28 
10:44:53.000000000 +0100
@@ -40,7 +40,7 @@
               <label value="&enigmail.ruleEmail.label;" control="ruleEmail"/>
             </hbox>
             <hbox>
-              <textbox style="max-height: 1em;" id="ruleEmail" 
tooltip="&enigmail.ruleEmail.tooltip;" size="30"/>
+              <textbox style="max-height: 2em;" id="ruleEmail" 
tooltip="&enigmail.ruleEmail.tooltip;" size="30"/>
               <description 
width="130px">&enigmail.sepratationDesc.label;</description>
             </hbox>
           </row>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/enigmail/ui/content/setupWizard2.js new/enigmail/ui/content/setupWizard2.js
--- old/enigmail/ui/content/setupWizard2.js     2019-12-31 16:19:51.000000000 
+0100
+++ new/enigmail/ui/content/setupWizard2.js     2020-03-28 10:44:53.000000000 
+0100
@@ -41,7 +41,9 @@
 var gEnigmailSvc = null;
 var gResolveInstall = null;
 var gDownoadObj = null;
-var gFoundSetupType = null;
+var gFoundSetupType = {
+  value: -1
+};
 var gPepAvailable = null;
 var gSecretKeys = [];
 var gFinalAction = FINAL_ACTION_DONOTHING;



Reply via email to