Hello community, here is the log from the commit of package enigmail for openSUSE:Factory checked in at 2020-04-08 19:56:47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/enigmail (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.enigmail.new.3248 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "enigmail" Wed Apr 8 19:56:47 2020 rev:39 rq:792389 version:2.1.6 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/enigmail/enigmail.changes 2020-01-04 19:21:16.253135367 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.enigmail.new.3248/enigmail.changes 2020-04-08 19:56:56.613134785 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed Apr 8 09:10:47 UTC 2020 - Andreas Stieger <[email protected]> + +- enigmail 2.1.6: + * Fix Setup Wizard gets Stuck if Keys in GnuPG available + * Fix Cannot confirm publish GnuPG key on WKS server + * Fix Automatic Key Refresh doesn't work with keys.openpgp.org + * Fix per-recipients rule 'set enigmail rules for' field unable to edit + * Fix File names of attachments are not encrypted + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- enigmail-2.1.5.tar.gz enigmail-2.1.5.tar.gz.asc New: ---- enigmail-2.1.6.tar.gz enigmail-2.1.6.tar.gz.asc ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ enigmail.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.wazhrM/_old 2020-04-08 19:56:57.481135420 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.wazhrM/_new 2020-04-08 19:56:57.485135422 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package enigmail # -# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2020 SUSE LLC # Copyright (c) 2014 Wolfgang Rosenauer <[email protected]> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -18,7 +18,7 @@ Name: enigmail -Version: 2.1.5 +Version: 2.1.6 Release: 0 Summary: OpenPGP addon for Mozilla Thunderbird License: MPL-2.0 ++++++ enigmail-2.1.5.tar.gz -> enigmail-2.1.6.tar.gz ++++++ ++++ 1629 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/configure.ac new/enigmail/configure.ac --- old/enigmail/configure.ac 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/configure.ac 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ AC_PREREQ(2.61) min_automake_version="1.10" -AC_INIT([enigmail],[2.1.5], [https://www.enigmail.net]) +AC_INIT([enigmail],[2.1.6], [https://www.enigmail.net]) AC_PATH_PROG(PYTHON, "python3") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ar/enigmail.properties new/enigmail/lang/ar/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/ar/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ar/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -174,7 +174,7 @@ # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure -# msgCompose.pepSendSecure=Secure +msgCompose.pepSendSecure=آمن # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences. @@ -758,7 +758,7 @@ # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted -# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure +pepPrivacyStatus.RatingReliableText=آمن # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ca/enigmail.properties new/enigmail/lang/ca/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/ca/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ca/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -174,7 +174,7 @@ # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure -# msgCompose.pepSendSecure=Secure +msgCompose.pepSendSecure=Segur # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences. @@ -758,7 +758,7 @@ # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted -# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure +pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Segur # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack @@ -855,4 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Baixant GnuPG diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/cs/enigmail.properties new/enigmail/lang/cs/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/cs/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/cs/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,7 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Stahování GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Spuštění instalačního programu. Prosím, postupujte podle kroků průvodce instalací GnuPG. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Stahování GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Spuštění instalačního programu. Prosím, postupujte podle kroků průvodce instalací GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/de/enigmail.properties new/enigmail/lang/de/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/de/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/de/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Die von Ihnen angegebene Datei ist keine reguläre Datei. importSettings.cancelWhileInProgress=Die Wiederherstellung läuft noch. Wollen Sie den Prozess wirklich abbrechen? importSettings.button.abortImport=&Prozess abbrechen -updateGnuPG.importingKeys=Die Schlüssel werden in GnuPG importiert. Es kann sein, dass sie dabei (auch mehrfach) nach der Passphrase für Ihre Schlüssel gefragt werden. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG wird heruntergeladen -updateGnuPG.startingInstaller=Die GnuPG-Installation wird gestartet. Bitte folgen Sie dem GnuPG-Installations-Assistenten. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/el/enigmail.properties new/enigmail/lang/el/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/el/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/el/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Λήψη GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Ο εγκαταστάτης αρχίζει. Παρακαλώ ακολουθήστε τα βήματά του. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties new/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/es-ES/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=¡El fichero que ha especificado no es un fichero común! importSettings.cancelWhileInProgress=Restauración en marcha. ¿En verdad desea abortar el proceso? importSettings.button.abortImport=&Abortar proceso -updateGnuPG.importingKeys=Importando claves en GnuPG. Puede que se le pidan las frases-contraseña de sus claves. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Descargando GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando el instalador. Siga los pasos del asistente de instalación de GnuPG diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/fa/enigmail.properties new/enigmail/lang/fa/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/fa/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/fa/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -114,7 +114,7 @@ fixBrokenExchangeMsg.failed=ناتوانی در اصلاح پیام. enigmail.msgViewColumn.label=Enigmail enigmailPep.msgViewColumn.label=Enigmail/p≡p -# detailsDlg.importKey=Import key +detailsDlg.importKey=وارد کردن کلید wksNoIdentity=کلید به هیچ یک از حساب های ایمیل شما پیوند زده نشده است. لطفا یک حساب کاربری حداقل برای یکی از ایمیل (های) آمده اضافه کنید:\n\nS% wksConfirmSuccess=ایمیل تایید ارسال شد. wksConfirmFailure=ارسال ایمیل تایید ناموفق بود. @@ -268,9 +268,9 @@ clickDetailsButton=; برای اطلاعات بیشتر روی دکمه 'جزییات' کلیک کنید clickImportButton=; برای ایمپورت کلید روی دکمه 'ایمپورت کلید' کلیک کنید keyTypeUnsupported=; نوع کلید توسط نسخه GnuPG شما پشتیبانی نمی شود -# decryptManually=; click on the 'Decrypt' button to decrypt the message -# verifyManually=; click on the 'Verify' button to verify the signature -# headerView.button.verify=Verify +decryptManually=; برای رمزگشایی پیام روی دکمه 'رمزگشایی' کلیک کنید +verifyManually=; برای تایید امضا روی دکمه 'تایید' کلیک کنید +headerView.button.verify=تایید headerView.button.decrypt=رمزگشایی msgPart=بخشی از پیام S% msgSigned=امضاء شده @@ -331,7 +331,7 @@ autocryptSetupReq.setupMsg.backup=شما می توانید این پیام را نگه دارید و از آن به عنوان پشتیبان برای کلید خصوصی خود استفاده کنید. اگر میخواهید این کار را انجام دهید، بهتر است رمزعبور را بنویسید و آن را به صورتی امن ذخیره کنید. autocryptSetupReq.message.import=برای ایمپورت تنظیمات و کلید(ها) در Enigmail، لطفا روی دکمه "آغاز نصب" در نوار وضعیت کلیک کنید. autocryptSetupReq.message.sent=لطفا روی پیام در دستگاه جدید خود کلیک کنید و دستور العمل ها برای درون برد تنظیمات را دنبال کنید. -# postbox.cannotUseQuickReply.message=You are replying to an encrypted message. Please use the "expand" icon in the upper right corner of the text box to open your reply in a window, and send the message from there. +postbox.cannotUseQuickReply.message=شما در حال پاسخگویی به یک پیام رمزگذاری شده هستید. لطفا از نگارک "گسترش" در لبه بالایی سمت راست جعبه متن برای باز کردن پاسخ خود در یک پنجره استفاده کنید، پیام را از آنجا ارسال کنید. # strings in pref-enigmail.js oldGpgVersion20=آغاز Enigmail ناموفق بود.\n\nشما در حال استفاده از نسخه %1$S برنامه GnuPG می باشید، که دیگر پشتیبانی نمی شود. Enigmail به نسخه %2$S یا بالاتر نیاز دارد. لطفا نصب GnuPG خود را آپگرید کرده، در غیر اینصورت Enigmail کار نخواهد کرد. @@ -825,7 +825,7 @@ updateGnuPG.tabName=به روز رسانی GnuPG updateGnuPG.title=به روز رسانی ها برای GnuPG updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail نیاز به GnuPG دارد تا بتواند عملیات های رمزنگاری اش را انجام دهد. ما توصیه میکنیم تا نصب GnuPG خود را به روز نگه دارید. -# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update. +updateGnuPG.updateRequired=یک نسخه جدیدتر از GnuPG موجود می باشد. ما به شما توصیه میکنیم تا نصب GnuPG خود را به روز نگه دارید. لطفا روی دکمه <em>نصب به روز رسانی</em> کلیک کنید تا به روز رسانی را دانلود و نصب کنید. updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG به روز می باشد. updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail فقط از به روز رسانی پکیج های آمده پشتیبانی میکند: updateGnuPG.cannotUpdate.footer=به نظر می آید شما در حال استفاده از نوع دیگری GnuPG می باشید؛ متاسفانه برای Enigmail به روز رسانی نصب GnuPG ممکن نمی باشد. @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=فایلی که شما مشخص کرده اید یک فایل عادی نمی باشد! importSettings.cancelWhileInProgress=بازیابی در حال انجام است. آیا واقعا می خواهید این رویه را لغو کنید؟ importSettings.button.abortImport=&لغو رویه -updateGnuPG.importingKeys=در حال وارد کردن کلید ها در GnuPG. ممکن است لازم باشد عبارت(های) عبور کلید (های) خود را وارد کنید. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=دانلود GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=در حال شروع نصب کننده. لطفا قدم های ویزارد نصب کننده GnuPG را دنبال کنید. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/fr/enigmail.properties new/enigmail/lang/fr/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/fr/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/fr/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Le fichier que vous avez indiqué n’est pas un fichier standard ! importSettings.cancelWhileInProgress=La restauration est en cours. Voulez-vous vraiment abandonner le processus ? importSettings.button.abortImport=&Abandonner le processus -updateGnuPG.importingKeys=Importation des clés dans GnuPG. Les phrases de passe de vos clés vous seront peut-être demandées. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Téléchargement de GnuPG… -updateGnuPG.startingInstaller=Démarrage du programme d’installation. Veuillez suivre les étapes de l’assistant d’installation GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/gd/enigmail.properties new/enigmail/lang/gd/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/gd/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/gd/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Chan eil am faidhle a shònraich thu ’na fhaidhle àbhaisteach! importSettings.cancelWhileInProgress=Tha aiseag a’ dol air adhart. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth? importSettings.button.abortImport=&Sguir dhen phròiseas -updateGnuPG.importingKeys=Ion-phortaich iuchraichean ann an GnuPG. Dh’fhaoidte gun dèid an abairt-fhaire airson iuchair no dhà iarraidh ort. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=A’ luchdadh a-nuas GnuPG… -updateGnuPG.startingInstaller=A’ tòiseachadh an stàlaicheir. Lean air adhart leis na ceuman aig draoidh an stàlaicheir GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/gl/enigmail.properties new/enigmail/lang/gl/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/gl/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/gl/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Descargando GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando o instalador. Siga os pasos do asistente de instalación de GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd new/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/hr/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -747,7 +747,7 @@ <!ENTITY enigmail.pepPref.window.title ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.accountTab.label ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.compatTab.label ""> -<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label ""> +<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label "Informacije"> <!ENTITY enigmail.pepPref.accountSecurity.desc ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.title ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.label ""> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/hr/enigmail.properties new/enigmail/lang/hr/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/hr/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/hr/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Preuzmi GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Pokrećem instaler. Molim Vas da pratite korake GnuPG instalacijskog čarobnjaka. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/hu/enigmail.properties new/enigmail/lang/hu/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/hu/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/hu/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=A megadott fájl nem egy hagyományos fájl. importSettings.cancelWhileInProgress=A visszaállítás folyamatban. Valóban megkívánja szakítani a folyamatot? importSettings.button.abortImport=Művelet megszakítás&a -updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG letöltése… -updateGnuPG.startingInstaller=Telepítő indítása. Telepítse a GnuPG programot a telepítővarázsló segítségével. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/it/enigmail.dtd new/enigmail/lang/it/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/it/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/it/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Ricorda la frase segreta per"> <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "minuti di di inattività (prima di doverlo inserire di nuovo) "> -<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip "Ricorda la frase segreta per un tempo limitato."> <!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Ripristina"> <!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip "Ripristina i valori predefiniti delle preferenze di Enigmail."> @@ -64,7 +64,7 @@ <!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label "Ripristina impostazioni e chiavi"> <!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip "Ripristina tutte le preferenze di Enigmail incluse le tue chiavi OpenPGP da un file."> -<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button ""> +<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "Configurazione iniziale Autocrypt"> <!ENTITY enigmail.backupRestore.desc "Esporta (backup) e ripristina le tue impostazioni di Enigmail incluse le tue chiavi OpenPGP."> @@ -449,8 +449,8 @@ <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.checked.label "Quanto accuratamente hai verificato che la chiave che stai per firmare appartenga effettivamente alla/e persona/e scritta/e qui sopra?"> <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.noAnswer.label "Non rispondo"> <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.notChecked.label "Non ho controllato affatto"> -<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label ""> -<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label ""> +<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label "Ho eseguito un controllo rapido"> +<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label "Ho controllato molto attentamente"> <!ENTITY enigmail.sKeyDlg.createLocal.label "Firma localmente (non può essere esportata)"> <!ENTITY enigmail.addUidDlg.title "Enigmail - Aggiungi ID utente"> @@ -659,7 +659,9 @@ <!-- wizard: welcome step --> <!ENTITY enigmail.setupWiz.title "Configurazione di Enigmail"> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgIntro.desc ""> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgIntro.desc "Sembra che tu abbia avviato Enigmail per la prima volta su questo computer. + Per utilizzare Enigmail, devi prima configurarlo correttamente. + Questo assistente ti guiderà attraverso il processo di configurazione."> <!-- wizard: install GnuPG step --> <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.desc "Per utilizzare OpenPGP, GnuPG è richiesto come componente aggiuntivo per le operazioni di cifratura. La procedura guidata ha provato a individuare GnuPG, ma non è riuscita a trovarlo."> @@ -673,22 +675,24 @@ <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.downloadLabel "Scaricamento di GnuPG in corso..."> <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installLabel "Avvio dell'installazione. Segui i passi della procedura guidata di installazione di GnuPG."> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.searchingGnuPG ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.checkingSetup ""> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.searchingGnuPG "Ricerca di GnuPG..."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.checkingSetup "Controllo della tua configurazione esistente..."> <!ENTITY enigmail.setupWiz.startSetupButton "Avvia configurazione"> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.usingPepMode ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.synchronizeWithPep ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.useImportKeys ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingEncryptedMsg ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingKeysFound ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.applyExistingKeysBtn ""> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.rescanInboxBtn ""> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.usingPepMode "Abbiamo determinato che stai utilizzando Pretty Easy Privacy (p≡p)."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.synchronizeWithPep "Se hai un altro dispositivo che esegue p≡p, ti consigliamo di consentire qui che l'altro dispositivo si sincronizzi + con il tuo PC. In questo caso, basta chiudere la procedura guidata, e attendere l'avvio della sincronizzazione."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.useImportKeys "In alternativa, puoi importare le tue chiavi utilizzando il pulsante 'Importa chiavi' in basso."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingEncryptedMsg "Abbiamo trovato dei messaggi cifrati nelle tue cartelle mail. +Ti raccomandiamo di esportare le tue chiavi sul tuo dispositivo esistente, e di importarle qui. (Suggerimento: puoi usare 'Importa Chiavi' più volte, per esempio per importare chiavi pubbliche e segrete)."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.existingKeysFound "Abbiamo trovato delle chiavi OpenPGP già presenti. Ti raccomandiamo di configurare Enigmail in modo che tu possa continuare a lavorare con queste chiavi."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.applyExistingKeysBtn "Applica le mie chiavi"> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.rescanInboxBtn "Nuova analisi posta in arrivo"> <!ENTITY enigmail.setupWiz.importKeysBtn "Importa chiavi"> <!ENTITY enigmail.advancedIdentityDlg.title "Impostazioni avanzate delle identità Enigmail"> <!ENTITY enigmail.amPrefPgp.sendKeyWithMsg.label "Allega la mia chiave pubblica ai messaggi"> -<!ENTITY enigmail.addPhoto.question.label ""> +<!ENTITY enigmail.addPhoto.question.label "Vuoi aggiungere l'immagine seguente alla chiave?"> <!ENTITY enigmail.addPhoto.title "Aggiungi foto alla chiave"> <!ENTITY enigmail.msgViewColumn.tooltip "Ordina per stato di OpenPGP"> <!ENTITY enigmail.addToRule.title "Aggiungi chiave alla regola per destinatario"> @@ -704,9 +708,10 @@ <!-- Export wizard --> <!ENTITY enigmail.exportWiz.title "Esporta le tue impostazioni di Enigmail"> <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.title "Benvenuto nella procedura di esportazione delle impostazioni"> -<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.desc ""> -<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step1 ""> -<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step2 ""> +<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.desc "Enigmail consente di trasferire tutte le sue impostazioni incluse le tue chiavi + OpenPGP su un nuovo computer. Questo viene fatto in due fasi:"> +<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step1 "esporta i tuoi dati dal tuo vecchio computer utilizzando questa procedura guidata."> +<!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.step2 "importa i dati nel tuo nuovo computer utilizzando la procedura guidata di configurazione."> <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgIntro.specifyFile "Specifica il file per l'esportazione:"> <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgExport.title "Esportazione impostazioni di Enigmail"> <!ENTITY enigmail.exportWiz.pgExport.exporting "Salvataggio in corso. Potresti ricevere la richiesta delle frasi segrete delle tue chiavi."> @@ -726,7 +731,7 @@ <!ENTITY enigmail.messeneger.pEpIcon.tootlip "Questo messaggio è stato cifrato con p≡p. Fai clic sull'icona per ulteriori dettagli."> <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.title "Verifica trustword di p≡p"> -<!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.overallDesc ""> +<!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.overallDesc "Per favore, chiedi al tuo corrispondente di leggerti le sue Trustword di persona o per via telefonica. Devono corrispondere alle Trustword qui sotto."> <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.keySyncDesc "Stai per aggiungere un dispositivo al tuo gruppo di dispositivi di p≡p. Conferma verificando correttamente le seguenti Trustword."> <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.myFingerprint "Impronta digitale per la mia chiave:"> <!ENTITY enigmail.pEp.trustWordsDlg.trustwordsShort "Trustword"> @@ -753,7 +758,7 @@ <!ENTITY enigmail.pepPref.enableEncryption.label "Abilita protezione di riservatezza"> <!ENTITY enigmail.pepPref.passiveMode.label "Allega la mia chiave ai messaggi in uscita"> <!ENTITY enigmail.pepPref.protectedSubject.label "Abilita oggetti dei messaggi protetti"> -<!ENTITY enigmail.pepPref.warnReducedSecurity.label ""> +<!ENTITY enigmail.pepPref.warnReducedSecurity.label "Mostra un avviso quando un messaggio perde sicurezza tramite una risposta o un inoltro."> <!ENTITY enigmail.pepPref.openpgpCompatibility.label "Compatibilità OpenPGP"> <!ENTITY enigmail.pepPref.autoKeyLookup.label "Cerca le chiavi sul server automaticamente"> <!ENTITY enigmail.pepPref.credits.label "Ringraziamenti"> @@ -767,19 +772,21 @@ <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.window.title "Trasferimento chiave di Autocrypt"> <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.title "Inizia trasferimento chiave"> -<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc1 ""> -<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc2 ""> +<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc1 "Se hai un altro dispositivo che ha Autocrypt, puoi trasferirvi le tue chiavi tramite un 'Autocrypt Setup Message'. +Tale messaggio consentirà al tuo altro dispositivo di mandare e ricevere mail cifrate proprio come Enigmail in pochi click."> +<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.welcome.desc2 "Seleziona l'account per cui vuoi trasferire la tua chiave. +Mostreremo un codice di setup (password) sulla prossima schermata, che dovrai inserire sull'altro dispositivo per importare la tua chiave e le relative impostazioni."> <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.selectAccount.label "Crea messaggio di configurazione per l'account"> <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.displayPasswd.title "Codice per il messaggio di configurazione di Autocrypt"> -<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc1 ""> -<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2 ""> +<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc1 "Il messaggio di configurazione ti è stato inviato."> +<!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2 "Passa all'altro dispositivo ora e apri il messaggio. Ti sarà richiesto un codice di configurazione. Digita le cifre seguenti nella richiesta:"> <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.switchDevice.desc "Quando hai finito, gli altri dispositivi saranno in grado di utilizzare Autocrypt."> <!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle "Ripristina impostazioni e chiavi"> -<!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.importingKeys ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringGnupgSettings ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringEnigmail ""> +<!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc "Utilizzando questa finestra, puoi ripristinare le tue impostazioni e le tue chiavi da un'installazione esistente di Enigmail. Per creare una copia di sicurezza, utilizza la scheda 'Trasferisci impostazioni' nelle preferenze di Enigmail."> +<!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile "Specifica il file che di backup da utilizzare per ripristinare le tue impostazioni e le tue chiavi:"> +<!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel "Avvio ripristino"> +<!ENTITY enigmail.importSetup.importingKeys "Importazione chiavi in GnuPG. Potrebbe richiedere del tempo..."> +<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringGnupgSettings "Ripristino impostazioni GnuPG..."> +<!ENTITY enigmail.importSetup.restoringEnigmail "Ripristino impostazioni di Enigmail..."> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/it/enigmail.properties new/enigmail/lang/it/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/it/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/it/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -86,14 +86,14 @@ expiryTooLong=Non puoi creare una chiave che scadrà tra più di 100 anni. expiryTooLongShorter=You cannot create a key that expires in more than 90 years. expiryTooShort=La tua chiave deve essere valida per almeno un giorno. -# keyGenFailed=The key generation failed. Please check the Enigmail console (Menu Enigmail > Debugging Options) for details. +keyGenFailed=La generazione della chiave non è riuscita. Controlla la console di Enigmail (Menu Enigmail > Opzioni di debug) per i dettagli. setKeyExpirationDateFailed=La data di scadenza non dovrebbe essere modificata # Strings in enigmailMessengerOverlay.js securityInfo=Informazioni di sicurezza Enigmail\n\n enigHeader=Enigmail: -# enigContentNote=Enigmail: *Attachments to this message have not been signed nor encrypted*\r\n\r\n +enigContentNote=Enigmail: *gli allegati a questo messaggio non sono stati firmati o cifrati*\r\n\r\n possiblyPgpMime=Il messaggio potrebbe essere firmato o cifrato nel formato PGP/MIME; fai clic sul pulsante Decifra per verificare saveAttachmentHeader=Enigmail: salva allegato decifrato @@ -102,7 +102,7 @@ beginPgpPart=********* *INIZIO PARTE CIFRATA o FIRMATA* ********* endPgpPart=********** *FINE PARTE CIFRATA o FIRMATA* ********** -# notePartEncrypted=Enigmail: *Parts of the message have NOT been signed nor encrypted* +notePartEncrypted=Enigmail: *Parti del messaggio NON sono state firmate o cifrate* noteCutMessage=Enigmail: *Sono stati trovati blocchi di messaggio multipli -- decifratura/verifica interrotta* decryptOkNoSig=Attenzione\n\nLa decifratura è riuscita, ma non è stato possibile verificare correttamente la firma @@ -114,12 +114,12 @@ fixBrokenExchangeMsg.failed=La riparazione del messaggio non è riuscita. enigmail.msgViewColumn.label=Enigmail enigmailPep.msgViewColumn.label=Enigmail/p≡p -# detailsDlg.importKey=Import key +detailsDlg.importKey=Importa chiave wksNoIdentity=Questa chiave non è collegata a nessuno dei tuoi account di posta. Aggiungi un account per almeno uno dei seguenti indirizzi di posta:\n\n%S wksConfirmSuccess=Messaggio di conferma inviato. wksConfirmFailure=Invio del messaggio di conferma non riuscito. autocrypt.importSetupKey.accountPreconfigured=Il tuo account è già configurato correttamente per Autocrypt.\n\nVuoi davvero sovrascrivere le tue impostazioni con questo messaggio di configurazione? -# autocrypt.importSetupKey.selfCreated=This message was created by your currently running instance of Enigmail.\n\nPlease switch to the email client to which you want to transfer the settings, and click on the message on that email client to import the settings. +autocrypt.importSetupKey.selfCreated=Questo messaggio è stato creato dalla tua istanza attualmente in esecuzione di Enigmail.\n\nPassa al client email dove vuoi trasferire le impostazioni, e clicca sul messaggio dentro a quel client per importare le impostazioni. autocrypt.importSetupKey.invalidMessage=Errore - impossibile leggere il messaggio di configurazione. Il messaggio sembra essere danneggiato. Prova a creare un nuovo messaggio di configurazione sull'"altro" dispositivo. autocrypt.importSetupKey.invalidKey=Errore la chiave non può essere importata. La chiave non è supportata dalla tua versione di GnuPG o è danneggiata. autocrypt.importSetupKey.wrongPasswd=La password che hai digitato è errata. Vuoi riprovare? @@ -149,10 +149,10 @@ minimalLineWrapping=Hai impostato l'interruzione di riga automatica ogni %S caratteri. Per una corretta cifratura e/o firma, questo valore deve essere almeno 68.\nVuoi impostare subito l'interruzione di riga dopo 68 caratteri? warning=Attenzione signIconClicked=Hai modificato manualmente la firma. Pertanto, durante la composizione di questo messaggio, (dis)attivare la firma non dipende più dalla (dis)attivazione della cifratura. -# errorOwnKeyUnusable=The key ID '%S' configured for the current identity does not yield a usable OpenPGP key.\n\nPlease ensure that you have a valid, not expired OpenPGP key and that your account settings point to that key.\nIf your key is not expired, then check if you did set Owner trust to "full" or "ultimate". +errorOwnKeyUnusable=L'ID chiave '%S' configurato per l'identità corrente non restituisce una chiave OpenPGP usabile.\n\nAssicurati di avere una chiave OpenPGP valida, non scaduta, e che le impostazioni del tuo account rimandino a quella chiave.\nSe la tua chiave non è scaduta, allora controlla se hai impostato la fiduca nel Proprietario a "completa" o "definitiva" msgCompose.cannotSaveDraft=Errore durante il salvataggio della bozza msgCompose.partiallyEncrypted.short=Attenzione alle fughe di informazioni sensibili - messaggio cifrato parzialmente. -# msgCompose.partiallyEncrypted.inlinePGP=The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves.\n\nPlease consider removing all quoted text from your reply to this sender. +msgCompose.partiallyEncrypted.inlinePGP=Il messaggio a cui stai rispondendo contiene sia parti cifrate che non. Se il mittente non ha potuto decifrare alcune parti del messaggio in origine, potresti stare rivelando informazioni confidenziali che il mittente non poteva decifrare da solo.\n\nConsidera se rimuovere tutto il testo virgolettato dalla tua rispoosta a questo mittente. msgCompose.internalEncryptionError=Errore interno: cifratura promessa disabilitata msgCompose.internalError=Si è verificato un errore interno. @@ -165,7 +165,7 @@ msgCompose.protectSubject.tooltip=Proteggi l'oggetto del messaggio msgCompose.noSubjectProtection.tooltip=Non proteggere l'oggetto del messaggio msgCompose.protectSubject.dialogTitle=Vuoi abilitare la protezione dell'oggetto? -# msgCompose.protectSubject.question=Regular encrypted emails contain the unredacted subject.\n\nWe have established a standard to hide the original subject in the encrypted message\nand replace it with a dummy text, such that the subject is only visible after the email is decrypted.\n\nDo you want to protect the subject in encrypted messages? +msgCompose.protectSubject.question=Le email cifrate normali contengono l'oggetto non modificato.\n\nAbbiamo stabilito un protocollo per nascondere l'oggetto originale nel messaggio cifrato\ne rimpiazzarlo con del testo fittizio, in modo che l'oggetto sia visibile solo dopo che la mail è stata decifrata.\n\nVuoi proteggere l'oggetto nei messaggi cifrati? msgCompose.protectSubject.yesButton=&Proteggi oggetto msgCompose.protectSubject.noButton=&Lascia l'oggetto non protetto @@ -178,7 +178,7 @@ msgCompose.pepSendTrusted=Sicuro e affidabile pep.alert.disabledForIdentity=p≡p è disabilitato per l'identità attuale. Abilita p≡p dalle preferenze di Enigmail/p≡p. -# pep.alert.weakReply=You are about to forward or reply to a secure message, but the message you are sending will be unsecure. If you choose to proceed, confidential information might be leaked putting you and your communication partner at risk. Are you sure you want to continue? +pep.alert.weakReply=Stai per inoltrare o rispondere a un messaggio sicuro, ma il messaggio che manderai non lo sarà. Se scegli di procedere, le informazioni confidenziali potrebbero essere rivelate, mettendo te e i tuoi interlocutori a rischio. Sei sicuro di voler continuare? # note: should end with double newline: @@ -199,10 +199,10 @@ offlineSave=Salvo il messaggio %S destinato a %S nella cartella 'Da inviare'? onlineSend=Invio il messaggio %S destinato a %S? -# encryptKeysNote=Note: The message is encrypted for the following User IDs / Keys: %S +encryptKeysNote=Nota: il messaggio è cifrato per gli ID utente/Chiavi seguenti: %S hiddenKey=<chiave nascosta> -# signFailed=Error in Enigmail: encryption/signing failed. Send the message unencrypted? +signFailed=Errore in Enigmail: cifratura/firma non riuscita. Vuoi invia il messaggio non cifrato? msgCompose.button.sendUnencrypted=&Invia messaggio in chiaro recipientsSelectionHdr=Scegli i destinatari per la cifratura @@ -224,9 +224,9 @@ signOffWithReason=Firma: DISATTIVA (%S) reasonEnabledByDefault=abilitato in modo predefinito reasonManuallyForced=forzato manualmente -# reasonByRecipientRules=forced by per-recipient rules +reasonByRecipientRules=forzato alle regole per destinatario reasonByAutoEncryption=forzato dalla cifratura automatica -# reasonByConflict=due to conflict in per-recipient rules +reasonByConflict=a causa di un conflitto nelle regole per destinatario reasonByEncryptionMode=a causa della modalità di cifratura # should not be used anymore: @@ -251,9 +251,9 @@ pgpmimeNo=Sarà utilizzato PGP in linea # Attach own key status (tooltip strings): -# attachOwnKeyNo=Your own public key will not be attached -# attachOwnKeyYes=Your own public key will be attached -# attachOwnKeyDisabled=Your own public key cannot be attached. You have to select a specific key\nin the OpenPGP section of the Account Settings to enable this feature. +attachOwnKeyNo=La tua chiave pubblica non sarà allegata +attachOwnKeyYes=La tua chiave pubblica sarà allegata +attachOwnKeyDisabled=La tua chiave pubblica non può essere allegata. Devi selezionare una chiave spcifica\nnella sezione OpenPGP delle Impostazioni Account per abilitare questa funzione. rulesConflict=Alcune delle regole impostate per i destinatari sono in conflitto fra di loro\n%S\n\nInviare il messaggio con queste impostazioni? msgCompose.button.configure=&Configura @@ -268,9 +268,9 @@ clickDetailsButton=; fai clic sul pulsante 'Dettagli' per ulteriori informazioni clickImportButton=; fai clic sul pulsante 'Importa chiave' per scaricare la chiave keyTypeUnsupported=; il tipo di chiave non è supportato dalla tua versione di GnuPG -# decryptManually=; click on the 'Decrypt' button to decrypt the message -# verifyManually=; click on the 'Verify' button to verify the signature -# headerView.button.verify=Verify +decryptManually=; fai clic sul pulsante 'Decifra' per decifrare il messaggio +verifyManually=; fai clic sul pulsante 'Verifica' per verificare la firma +headerView.button.verify=Verifica headerView.button.decrypt=Decifra msgPart=Parte del messaggio %S msgSigned=firmato @@ -283,10 +283,10 @@ needKey=Errore - serve la chiave segreta per decifrare il messaggio failedDecrypt=Errore - decifratura non riuscita badPhrase=Errore - frase segreta non valida -# missingMdcError=Error - missing or broken integrity protection (MDC) +missingMdcError=Errore - protezione di integrità mancante o danneggiato (MDC) failedDecryptVerify=Errore - decifratura/verifica non riuscita viewInfo=; Visualizza > Informazioni di sicurezza messaggio per i dettagli -# brokenExchangeMessage=Broken PGP/MIME message from MS-Exchange. +brokenExchangeMessage=Messaggio PGP/MIME danneggiato da MS-Exchange. decryptedMsg=Messaggio decifrato decryptedMsgWithFormatError=Messaggio decifrato (ripristinato formato dell'email PGP danneggiata, probabilmente a causa di un server Exchange datato. Il risultato potrebbe non essere perfettamente leggibile) @@ -343,7 +343,7 @@ prefs.warnAskNever=Attenzione: l'attivazione di questa opzione implica l'invio automatico di email in chiaro senza nessuna ulteriore comunicazione in mancanza di chiavi disponibili per anche uno solo dei destinatari -- Enigmail non mostrerà nessun messaggio di avvertimento nel caso in cui questa eventualità si verifichi! prefs.warnIdleTimeForUnknownAgent=Impossibile connettersi a gpg-agent. Il tuo sistema utilizza uno strumento specializzato per la gestione della chiave segreta come gnome-keyring o seahorse-agent. Sfortunatamente, Enigmail non può controllare il timeout della frase segreta per lo strumento utilizzato. Perciò le relative impostazioni di timeout in Enigmail sono ignorate. prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Errore - puoi specificare un solo server per lo scaricamento automatico delle chiavi OpenPGP mancanti. -# acSetupMessage.desc=Transfer your key to another Autocrypt-enabled device. (<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>What is Autocrypt</html:span>) +acSetupMessage.desc=Trasferisci la tua chiave a un altro dispositivo con Autocrypt (<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Cos'è Autocrypt</html:span>) aboutLicense.desc=Enigmail è open source e rilasciato nei termini della licenza <html:a href='https://www.mozilla.org/MPL/2.0/' class='enigmailLink'>Mozilla Public License 2.0.</html:a>. # Strings used in core.jsm @@ -361,9 +361,9 @@ noPassphrase=Errore - passphrase non inserita noPGPblock=Errore - non è stato trovato nessun blocco valido di dati OpenPGP unverifiedReply=La parte di messaggio citata (in risposta) è stata probabilmente modificata -# keyInMessageBody=A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key +keyInMessageBody=È stata trovata una chiave nel corpo del messaggio. Clicca su 'Importa Chiave' per importare la chiave. sigMismatch=Errore - firma non corrispondente -# cantImport=Error importing public key\n\n +cantImport=Errore durante l'importazione della chiave pubblica\n\n doImportOne=Vuoi importare %1$S (%2$S)? doImportMultiple=Vuoi importare le seguenti chiavi?\n\n%S previewFailed=Impossibile leggere il file della chiave pubblica. @@ -374,15 +374,15 @@ sc.removeCard=L'operazione richiede che non ci siano smartcard nel lettore.\nRimuovi la tua smartcard e ripeti l'operazione. sc.noCardAvailable=Nessuna smartcard trovata nel lettore\nInserisci la smartcard e ripeti l'operazione. sc.noReaderAvailable=Impossibile accedere al lettore di smartcard \nCollega il lettore, inserisci la scheda e ripeti l'operazione. -# keyError.keySpecNotFound=The email address '%S' cannot be matched to a key on your keyring. -# keyError.keyIdNotFound=The configured key ID '%S' cannot be found on your keyring. +keyError.keySpecNotFound=L'indirizzo di posta '%S' non corrisponde a una chiave del tuo portachiavi. +keyError.keyIdNotFound=L'ID chiave configurato '%S' non è stato trovato nel tuo portachiavi. keyError.resolutionAction=Seleziona un chiave valida nella sezione OpenPGP delle impostazioni del tuo account. missingPassphrase=Frase segreta mancante errorHandling.gpgAgentInvalid=Il tuo sistema esegue una versione di gpg-agent non appropriata alla tua versione di GnuPG. errorHandling.gpgAgentError=GnuPG ha segnalato un errore nella comunicazione con gpg-agent (un componente di GnuPG). errorHandling.dirmngrError=GnuPG ha segnalato un errore nella comunicazione con dirmngr (un componente di GnuPG). errorHandling.pinentryError=GnuPG non è in grado di interrogare la tua frase segreta tramite pinentry. -# errorHandling.pinentryCursesError=Your GnuPG installation is configured to use the console for pinentry. However, when using Enigmail you need a graphical version of pinentry. +errorHandling.pinentryCursesError=La tua installazione GnuPG è configurata per usare la console per pinentry. Tuttavia, quando usi Enigmail è necessaria una versione con interfaccia grafica di pinentry. errorHandling.readFaq=Questa è una configurazione di sistema o un errore di configurazione che impedisce a Enigmail di funzionare correttamente e non può essere corretta automaticamente.\n\nTi consigliamo di consultare il nostro sito web di supporto su https://enigmail.net/faq. gpgNotFound=Impossibile trovare l'eseguibile di GnuPG '%S'.\nAssicurati di aver impostato correttamente il percorso dell'eseguibile di GnuPG nelle impostazioni di Enigmail. @@ -394,7 +394,7 @@ failCancel=Errore - ricezione chiave annullata dall'utente failKeyExtract=Errore - comando di estrazione chiave non riuscito -# failKeyNoSubkey=No valid (sub-)key +failKeyNoSubkey=Nessuna (sotto)chiave valida notFirstBlock=Errore - il primo blocco di dati OpenPGP non è una chiave pubblica importKeyConfirm=Importare la/e chiave/i pubblica/he inserita/e nel messaggio? failKeyImport=Errore - importazione chiave non riuscita @@ -433,7 +433,7 @@ identityName=Identità: %S switchPepMode=Stai utilizzando attualmente la modalità 'p≡p Junior' di Enigmail.\n\nAbilitando OpenPGP o S/MIME per un account, stai disabilitando p≡p e utilizzi la modalità 'normale' di Enigmail senza p≡p. enableEnigmail=&Disabilita p≡p -# amPrefAutocrypt.desc=<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> is a standard that defines how to achieve convenient end-to-end-encryption of e-mails. It specifies how e-mail programs negotiate encryption capabilities using regular e-mails. +amPrefAutocrypt.desc=<html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> è uno standard che definisce come realizzare una cifratura end-to-end pratica delle email. Specifica come i programmi email debbano negoziare i meccanismi di cifratura tramite delle email normali. # Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js @@ -456,7 +456,7 @@ needOnline=La funzione che hai selezionato non è disponibile nella modalità non in linea. Vai in linea e riprova. noKeyserverConn=Impossibile collegarsi al server delle chiavi a %S. internalError=Si è verificato un errore interno. Non è stato possibile né scaricare le chiavi, né importarle. -# noKeyFound=We could not find any key matching the specified search criteria. +noKeyFound=Non abbiamo trovato alcuna chiave per i criteri di ricerca specificati. # keyDownload.keyUnavailable=The key with ID %S is not available on the keyserver. Most likely, the owner of the key did not upload their key to the keyserver.\n\nPlease ask the sender of the message to send you their public key by email. # Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul @@ -554,10 +554,10 @@ keyMan.addphoto.noJpegFile=Il file selezionato non sembra essere un file JPEG. Scegli un altro file. keyMan.addphoto.failed=La foto non può essere aggiunta. noWksIdentity=La chiave %S non ha un'identità WKS. -# wksUpload.noKeySupported=The upload was not successful - your provider does not seem to support WKS. +wksUpload.noKeySupported=Il caricamente non ha avuto successo - il tuo provider non sembra supportare WKS. -# keyman.addBlacklistKey.msg=Do you really want p≡p to stop using the key '%1$S (%2$S)' for encrypting messages? -# keyman.removeBlacklistKey.msg=Do you want to allow p≡p to use key '%1$S (%2$S)' for future messages? +keyman.addBlacklistKey.msg=Vuoi davvero che p≡p smetta di usare la chiave '%1$S (%2$S)' per cifrare i messaggi? +keyman.removeBlacklistKey.msg=Vuoi consentire a p≡p l'uso della chiave '%1$S (%2$S)' per i prossimi messaggi? keyman.addBlacklistKey.button=Ins&erisci la chiave nella lista nera keyman.removeBlacklistKey.button=&Rimuovi la chiave dalla lista nera @@ -613,27 +613,27 @@ keyserverProgress.wksUploadCompleted=La tua chiave pubblica è stata inviata correttamente al tuo fornitore. Riceverai un messaggio per confermare che hai iniziato il caricamento. keyserverTitle.refreshing=Ricarica le chiavi keyserverTitle.uploading=Invia la chiave -# keyserver.result.download.none=No key downloaded. -# keyserver.result.download.1of1=Key successfully downloaded. -# keyserver.result.download.1ofN=Successfully downloaded 1 of %S keys. -# keyserver.result.download.NofN=Successfully downloaded %1$S of %2$S keys. -# keyserver.result.uploadOne=Successfully uploaded 1 key. -# keyserver.result.uploadMany=Successfully uploaded %S keys. +keyserver.result.download.none=Nessuna chiave scaricata. +keyserver.result.download.1of1=Chiave scaricata correttamente. +keyserver.result.download.1ofN=Scaricata correttamente 1 chiave di %S. +keyserver.result.download.NofN=Scaricate correttamente %1$S chiavi di %2$S. +keyserver.result.uploadOne=Caricata correttamente 1 chiave. +keyserver.result.uploadMany=Caricate correttamente %S chiavi. # Strings in enigmailSetupWizard setupWizard.invalidGpg=Il file specificato non è un eseguibile GnuPG. Scegli un altro file. setupWizard.installFailed=Sembra che l'installazione non sia avvenuta correttamente. Prova nuovamente l'installazione o installa GnuPG manualmente e individua l'eseguibile utilizzando il pulsante Sfoglia. setupWizard.downloadForbidden=Per la tua sicurezza, non scaricheremo GnuPG. Visita https://gnupg.org/ per scaricare GnuPG. setupWizard.downloadImpossible=Impossibile scaricare GnuPG attualmente. Prova più tardi o visita https://gnupg.org/ per scaricare GnuPG. -# setupWizard.hashSumError=The wizard could not verify the integrity of the downloaded file. The file may be broken or tampered with. Do you want to continue the installation anyway? +setupWizard.hashSumError=Il wizard non ha potuto verificare l'integrità dei file scaricati.\nI file potrebbero essere corrotti o essere stati manomessi. Vuoi continuare l'installazione comunque? setupWizard.importSettingsFile=Specifica il file di backup da caricare -# setupWizard.invalidSettingsFile=The specified file is not a valid Enigmail Settings backup file. +setupWizard.invalidSettingsFile=Il file specificato non è un file di backup valido delle impostazioni di Enigmail. setupWizard.gpgConfExists=Il file di configurazione di GnuPG esiste già. Vuoi sovrascriverlo con quello della tua vecchia installazione? -# setupWizard.noGpgHomeDir=It appears that you configured %S to be used with GnuPG. However, this is not a directory - you cannot use it. +setupWizard.noGpgHomeDir=Sembra che tu abbia configurato %S perché sia usato con GnuPG. Tuttavia, questa non è una directory - non puoi usarlo. setupWizard.unmachtedIds=Le seguenti identità della tua vecchia installazione potrebbero non essere verificate:\n%S\nLe impostazioni per queste identità sono state ignorate. -# setupWizard.foundAcSetupMessage=Found <html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> Setup Message. To initiate the Autocrypt setup procedure, click on the <html:em>Start Setup</html:em> button below. +setupWizard.foundAcSetupMessage=Trovato <html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Autocrypt</html:span> Setup Message. Per iniziare il processo di configurazione di Autocrypt, clicca sul bottone <html:em>Inizia Installazione</html:em> qui sotto. # setupWizard.foundAcNoSetupMsg=We determined that you are using an <html:span class='enigmailLink' href='https://autocrypt.org'>Autocrypt-compliant</html:span> email client, but we could not find any Autocrypt Setup Message. We recommend that you create an Autocrypt Setup Message on your existing device and then click on <html:em>Rescan Inbox</html:em>. Alternatively, you can export your settings and keys from an existing Enigmail installation, and restore these settings here. -# setupWizard.setupComplete=Enigmail is now properly configured and ready to use. For further information about using Enigmail please visit <html:span class='enigmailLink' href='https://enigmail.net'>our homepage</html:span>. +setupWizard.setupComplete=Enigmail adesso è configurato e pronto all'uso. Per ulteriori informazioni riguardo all'uso di Enigmail visita <html:span class='enigmailLink' href='https://enigmail.net'>la nostra pagina</html:span>. # Strings in installGnuPG.jsm installGnuPG.downloadFailed=Si è verificato un errore durante il tentativo di scaricamento di GnuPG. Controlla il log per ulteriori dettagli. @@ -737,10 +737,10 @@ pepPrivacyStatus.RatingMistrustSuggestion=Stabilisci nuovamente la connessione con il tuo interlocutore e prova a completare un altro handshake. pepPrivacyStatus.RatingReliableSuggestion=Completa un handshake con il tuo interlocutore scambiando le trustword di persona o telefonicamente. Un handshake è necessario solo una volta per interlocutore e assicurerà comunicazioni sicure e affidabili. pepPrivacyStatus.RatingTrustedSuggestion=Nessuna azione richiesta! -# pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionIncoming=Be aware that this message may not be secure. +pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionIncoming=Tieni presente che questo messaggio potrebbe non essere sicuro. pepPrivacyStatus.RatingUndefinedSuggestionOutgoing=Aggiungi le informazioni necessarie. -# pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackSuggestion=Verify the content of this message with your communication partner using a different channel. -# pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedForSomeSuggestion=Make sure the privacy status for each communication partner listed is at least "secure". +pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackSuggestion=Verifica che il contenuto di questo messaggio con il tuo interlocutore tramite un altro canale. +pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedForSomeSuggestion=Accertati che lo stato della privacy per ciascun interlocutore sia almeno "sicuro". pepPrivacyStatus.RatingUnencryptedSuggestion=Chiedi al tuo interlocutore di utilizzare una soluzione di cifratura o installare p≡p. # pepPrivacyStatus.RatingUnreliableSuggestion=This message has no reliable encryption or lacks a signature. Ask your communication partner to upgrade their encryption solution or install p≡p. @@ -772,9 +772,9 @@ handshakeDlg.label.outgoingMessage=Messaggio in uscita handshakeDlg.label.incomingMessage=Messaggio in arrivo handshakeDlg.error.noPeers=Impossibile eseguire l'handshake senza alcun interlocutore. -# handshakeDlg.error.noProtection=Please enable protection in order to use the "Handshake" function. +handshakeDlg.error.noProtection=Abilita la protezione per utilizzare la funzione "Handshake". -# enigmail.acSetupPasswd.descEnterPasswd=Please enter the setup code that is displayed on the other device. +enigmail.acSetupPasswd.descEnterPasswd=Digita il codice di configurazione che è visualizzato sull'altro dispositivo. # enigmail.acSetupPasswd.descCopyPasswd=Please enter the setup code below on your other device to proceed with the setup. #strings in autocrypt.jsm @@ -810,7 +810,7 @@ aboutEnigmail.documentation=Documentazione: aboutEnigmail.testing=Test: aboutEnigmail.userSupport=Supporto utente: -# aboutEnigmail.userSupport.team=the team and the list/forum members +aboutEnigmail.userSupport.team=la squadra e i membri della lista/forum aboutEnigmail.localization=Localizzazione: <em>Vedi la <a href="https://www.enigmail.net/download/langpack.php" target="_blank">pagina dei pacchetti della lingua di Enigmail</a></em></li> aboutEnigmail.Credits=Ringraziamenti aboutEnigmail.origAuthor=Autore originale dell'estensione Enigmail @@ -824,11 +824,11 @@ #strings in updateGnuPG.html updateGnuPG.tabName=Aggiornamento GnuPG updateGnuPG.title=Aggiornamenti per GnuPG -# updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail requires GnuPG to perform its cryptographic functions. We recommend that you keep your installation of GnuPG up to date. -# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update. +updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail richiede GnuPG per eseguire le sue funzioni crittografiche. Consigliamo di tenere aggiornata la tua installazione di GnuPG. +updateGnuPG.updateRequired=Una nuova versione di GnuPG è disponibile. Consigliamo vivamente di tenere aggiornata la tua installazione di GnuPG. Fai clic sul pulsante <em>Installa aggiornamento</em> per scaricare e installare l'aggiornamento. updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG è aggiornato. -# updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail only supports updating the following packages: -# updateGnuPG.cannotUpdate.footer=You seem to use some other variant of GnuGP; unfortunately it is therefore not possible for Enigmail to update your GnuGP installation. +updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail supporta solo l'aggiornamento dei pacchetti seguenti: +updateGnuPG.cannotUpdate.footer=Sembra che tu stia utilizzando una variante di GnuPG; sfortunatamente Enigmail non è in grado perciò di aggioranre la tua installazione di GnuPG. updateGnuPG.installUpdate=Installa aggiornamento updateGnuPG.noMoreUpdates=Non controllare aggiornamenti futuri updateGnuPG.checkUpdate=Controlla aggiornamenti di GnuPG @@ -840,20 +840,18 @@ keyserver.error.serverError=Il server delle chiavi ha restituito un errore. keyserver.error.importError=Importazione della chiave scaricata non riuscita. keyserver.error.unavailable=Il server delle chiavi non è disponibile. -# keyserver.error.securityError=The keyserver does not support encrypted access. +keyserver.error.securityError=Il server delle chiavi non supporta l'accesso cifrato. keyserver.error.certificateError=Il certificato del server delle chiavi non è valido. -# keyserver.error.unsupported=The keyserver is not supported by Enigmail. +keyserver.error.unsupported=Il server delle chiavi non è supportato da Enigmail. #strings in mimeDecrypt.jsm -# mimeDecrypt.encryptedPart.attachmentLabel=Encrypted message part -# mimeDecrypt.encryptedPart.concealedData=This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment. +mimeDecrypt.encryptedPart.attachmentLabel=Parte del messaggio cifrato +mimeDecrypt.encryptedPart.concealedData=Questo è una parte del messaggio cifrato. Devi aprirlo in una finestra separata facendo clic sull'allegato. #strings in gnupg-key.jsm -# import.secretKeyImportError=An error has occurred in GnuPG while importing secret keys. The import was not successful. +import.secretKeyImportError=Si è verificato un errore in GnuPG durante l'importazione delle chiavi segrete. L'importazione non è avvenuta correttamente. #strings in importSettings.js importSettings.errorNoFile=Il file specificato non è un file normale! -# importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? +importSettings.cancelWhileInProgress=Il ripristino è in corso. Vuoi davvero interrompere il processo? importSettings.button.abortImport=&Interrompi processo -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Scaricamento di GnuPG in corso -updateGnuPG.startingInstaller=Avvio dell'installazione. Segui i passi della procedura guidata di installazione di GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ja/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -475,7 +475,7 @@ <!ENTITY enigmail.keyMan.sign.label "鍵に署名"> <!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.label "所有者の信用を付与"> <!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.label "失効証明書"> -<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label "失効証明書を生成および保存"> +<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label "失効証明書の生成および保存"> <!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.label "ファイル"> <!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.label "編集"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ja/enigmail.properties new/enigmail/lang/ja/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/ja/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ja/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -224,7 +224,7 @@ signOffWithReason=署名: 無効 (%S) reasonEnabledByDefault=既定で有効 reasonManuallyForced=手動で指定 -reasonByRecipientRules=受取人ごとの設定による指定 +reasonByRecipientRules=Autocrypt あるいは受取人ごとの設定による指定 reasonByAutoEncryption=送信時の設定による指定 reasonByConflict=受取人ごとの設定に矛盾が存在 reasonByEncryptionMode=暗号化モードによる指定 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=ファイルの形式が正常ではありません! importSettings.cancelWhileInProgress=復元中です。プロセスを中断しますか? importSettings.button.abortImport=プロセスを中断(&A) -updateGnuPG.importingKeys=鍵を GnuPG にインポートしています。しばらくお待ちください. データをエクスポート中です。途中であなたの秘密鍵のパスフレーズを尋ねられるかもしれません。 -updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG をダウンロード -updateGnuPG.startingInstaller=GnuPG のインストールを開始します。ウィザードに従ってください。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ko/enigmail.properties new/enigmail/lang/ko/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/ko/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ko/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG 다운로드중 -updateGnuPG.startingInstaller=설치관리자 개시. GnuPG설치 마법사를 따라 차례로 진행하세요. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/lt/enigmail.properties new/enigmail/lang/lt/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/lt/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/lt/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,9 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Jūsų nurodytas failas nėra įprastas failas! importSettings.cancelWhileInProgress=Vyksta atkūrimas. Ar tikrai norite nutraukti procesą? importSettings.button.abortImport=&Nutraukti procesą -updateGnuPG.importingKeys=Importuojami raktai į GnuPG. Jūsų gali būti paklausta jūsų rakto(-ų) slaptafrazės(-ių). -updateGnuPG.importingKeys=Importuojami raktai į GnuPG. Jūsų gali būti paklausta jūsų rakto(-ų) slaptafrazės(-ių). -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Atsiunčiama GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Paleidžiama diegimo programa. Sekite GnuPG diegimo vediklio žingsnius. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Atsiunčiama GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Paleidžiama diegimo programa. Sekite GnuPG diegimo vediklio žingsnius. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/nb/enigmail.properties new/enigmail/lang/nb/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/nb/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/nb/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Laster ned GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Starter installasjonen. Følg trinnene i GnuPG-installasjonsveilederen. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/nl/enigmail.properties new/enigmail/lang/nl/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/nl/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/nl/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Het bestand dat u op heeft gegeven is geen normaal bestand! importSettings.cancelWhileInProgress=Bezig met herstellen. Wilt u het proces echt afbreken? importSettings.button.abortImport=Proces &afbreken -updateGnuPG.importingKeys=Sleutels worden geïmporteerd in GnuPG. Mogelijk wordt om de wachtwoordzin(nen) van uw sleutel(s) gevraagd. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=GnuPG downloaden… -updateGnuPG.startingInstaller=Het installatieprogramma wordt gestart. Volg de stappen van de GnuPG-installatiewizard. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd new/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/pl/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -665,7 +665,7 @@ <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.desc "Aby używać Enigmail, wymagane jest GnuPG jako dodatkowy komponent służący działaniom kryptograficznym. Niestety asystent nie znalazł pliku wykonywalnego GnuPG."> <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc1 "Enigmail może pobrać GnuPG oraz uruchomić instalator. Jeśli wyrażasz zgodę, kliknij przycisk „Zainstaluj GnuPG”, aby pobrać i zainstalować GnuPG."> -<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc2 "Albo, jeśli już zainstalowano GnuPG, użyj przycisku „Przeglądaj”, aby ręcznie ustawić ścieżkę do GnuPG."> +<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc2 "Jeśli już zainstalowano GnuPG, użyj przycisku „Przeglądaj”, aby ręcznie ustawić ścieżkę do GnuPG."> <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.locateDesc "Zlokalizuj GnuPG, naciskając przycisk Przeglądaj…"> <!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installButton "Zainstaluj GnuPG…"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/pl/enigmail.properties new/enigmail/lang/pl/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/pl/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/pl/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -32,7 +32,7 @@ repeatSuffixPlural=razy. noRepeat=\n\nTo ostrzeżenie nie pojawi się dopóki nie zaktualizujesz Enigmail. -pgpNotSupported=Wygląda na to, że używasz Enigmail razem z PGP 6.x\n\nNiestety, PGP 6.x ma dużo właściwości, które powodują niepoprawne działanie Enigmail. Dlatego też, PGP 6.x nie będzie dłużej obsługiwane przez Enigmail. Zamiast tego zalecane jest zainstalowanie GnuPG (GPG).\n\nJeżeli potrzebujesz pomocy przy instalacji GnuPG, sprawdź sekcję „Pomoc” na stronie domowej Enigmail. +pgpNotSupported=Wygląda na to, że używasz Enigmail razem z PGP 6.x\n\nNiestety, PGP 6.x ma dużo właściwości, które powodują niepoprawne działanie Enigmail. Dlatego też PGP 6.x nie będzie dłużej obsługiwane przez Enigmail. Zamiast tego zalecane jest zainstalowanie GnuPG (GPG).\n\nJeżeli potrzebujesz pomocy przy instalacji GnuPG, sprawdź sekcję „Pomoc” na stronie domowej Enigmail. initErr.howToFixIt=Enigmail wymaga GnuPG do działania. Jeśli nie zainstalowano jeszcze GnuPG, najprościej będzie użyć przycisku "Asystent konfiguracji" poniżej. initErr.setupWizard.button=&Asystent konfiguracji passphraseCleared=Hasło zostało usunięte z pamięci. @@ -613,17 +613,17 @@ keyserverProgress.wksUploadCompleted=Twój klucz publiczny został wysłany do dostawcy. Otrzymasz e-mail z potwierdzeniem, że zainicjowałeś wgrywanie. keyserverTitle.refreshing=Odświeżanie kluczy keyserverTitle.uploading=Wysyłanie kluczy -# keyserver.result.download.none=No key downloaded. -# keyserver.result.download.1of1=Key successfully downloaded. -# keyserver.result.download.1ofN=Successfully downloaded 1 of %S keys. -# keyserver.result.download.NofN=Successfully downloaded %1$S of %2$S keys. +keyserver.result.download.none=Nie pobrano żadnego klucza. +keyserver.result.download.1of1=Pobrano klucz. +keyserver.result.download.1ofN=Pobrano 1 z %S kluczy. +keyserver.result.download.NofN=Pobrano %1$S z %2$S kluczy. # keyserver.result.uploadOne=Successfully uploaded 1 key. # keyserver.result.uploadMany=Successfully uploaded %S keys. # Strings in enigmailSetupWizard setupWizard.invalidGpg=Wybrany plik GnuPG nie jest plikiem wykonywalnym. Wybierz inny plik. -setupWizard.installFailed=Wygląda na to, że instalacja się nie powiodła. Spróbuj ponownie uruchomić instalację lub zainstaluj GnuPG ręcznie i zlokalizować go, używając przycisku Przeglądaj… -# setupWizard.downloadForbidden=For your own security, we will not download GnuPG. Please visit https://gnupg.org/ in order to download GnuPG. +setupWizard.installFailed=Wygląda na to, że instalacja nie powiodła się. Spróbuj ponownie uruchomić instalację lub zainstaluj GnuPG ręcznie i zlokalizuj go, używając przycisku Przeglądaj… +setupWizard.downloadForbidden=Dla twojego własnego bezpieczeństwa nie pobierzemy GnuPG. Odwiedź proszę https://gnupg.org/ aby pobrać samodzielnie GnuPG. setupWizard.downloadImpossible=W tej chwili nie można pobrać GnuPG. Proszę spróbować później lub odwiedzić stronę https://gnupg.org/, aby pobrać GnuPG. # setupWizard.hashSumError=The wizard could not verify the integrity of the downloaded file. The file may be broken or tampered with. Do you want to continue the installation anyway? setupWizard.importSettingsFile=Wybierz plik kopii zapasowej do wczytania @@ -799,7 +799,7 @@ #strings in pEpAdapter.jsm # pep.missingGnuPG=In order to use Enigmail/p≡p, GnuPG is required. As we could not find it, we suggest to download and install it for you. -# pep.updateAvailable=A new version of the Enigmail/p≡p crypto-engine is available. Would you like to download and install the update? +pep.updateAvailable=Dostępna jest nowa wersja silnika kryptograficznego Enigmail/p≡p. Czy chcesz pobrać i zainstalować aktualizację? #strings in enigmailAbout.html aboutEnigmail.tabName=O Enigmail @@ -824,8 +824,8 @@ #strings in updateGnuPG.html updateGnuPG.tabName=Aktualizacja GnuPG updateGnuPG.title=Aktualizacje GnuPG -updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail wymaga programu GnuPG aby móc realizować swoje funkcje kryptograficzne. Zalecamy posiadanie aktualnej instalacji GnuPG. -# updateGnuPG.updateRequired=A newer version of GnuPG is available. We strongly recommend that you keep your GnuPG installation up to date. Please click on the <em>Install Update</em> button to download and install the update. +updateGnuPG.introduction.desc=Enigmail wymaga programu GnuPG, aby móc realizować swoje funkcje kryptograficzne. Zalecamy posiadanie aktualnej instalacji GnuPG. +updateGnuPG.updateRequired=Dostępna jest nowsza wersja GnuPG. Zalecamy używanie zawsze najnowszej wersji GnuPG. Kliknij, proszę na przycisk <em>Zainstaluj aktualizację</em>, aby pobrać i zainstalować aktualizację. updateGnuPG.noUpdateRequired=GnuPG jest aktualny. # updateGnuPG.cannotUpdate.header=Enigmail only supports updating the following packages: # updateGnuPG.cannotUpdate.footer=You seem to use some other variant of GnuGP; unfortunately it is therefore not possible for Enigmail to update your GnuGP installation. @@ -855,6 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.importingKeys=Importowanie kluczy w GnuPG. Program może poprosić o hasła do twoich kluczy. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Pobieranie GnuPG… -updateGnuPG.startingInstaller=Uruchamianie instalatora. Wykonuj czynności sugerowane przez asystenta instalacji GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties new/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/pt-BR/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Baixando o GNUPG () -updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando a instalação. Siga os passos do assistente de instalação do GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties new/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/pt-PT/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -174,7 +174,7 @@ msgCompose.pepSendUnknown=Desconhecido # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure -# msgCompose.pepSendSecure=Secure +msgCompose.pepSendSecure=Seguro # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences. @@ -758,7 +758,7 @@ # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted -# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure +pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Seguro # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Desconhecido # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Transferindo o GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Iniciando o instalador. Por favor siga os passos do assistente para instalar o GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ro/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -633,7 +633,7 @@ <!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.label ""> <!ENTITY enigmail.cardDetails.save.label "Salvare"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.reset.label ""> -<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label ""> +<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label "Închide"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.accesskey ""> <!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.accesskey ""> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd new/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ru/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -210,8 +210,8 @@ <!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label "По умолчанию использовать PGP/MIME"> <!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label "После применения правил по умолчанию:"> -<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label ""> -<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label ""> +<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label "Подписывать зашифрованные сообщения"> +<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label "Подписывать незашифрованные сообщения"> <!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label "Шифровать черновики при сохранении"> @@ -632,7 +632,7 @@ <!ENTITY enigmail.cardDetails.serial.label "Серийный номер"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.name.label "Имя, Фамилия"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.lang.label "Язык"> -<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label ""> +<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label "Пол"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.url.label "URL открытого ключа"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.login.label "Учетная запись"> <!ENTITY enigmail.cardDetails.forcepin.label "Запрашивать PIN при каждой подписи"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/ru/enigmail.properties new/enigmail/lang/ru/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/ru/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/ru/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -363,7 +363,7 @@ unverifiedReply=Часть сообщения с отступом (ответ), возможно, была изменена. # keyInMessageBody=A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key sigMismatch=Ошибка — несовпадение подписи -# cantImport=Error importing public key\n\n +cantImport=Ошибка импорта открытого ключа\n\n doImportOne=Импортировать %1$S (%2$S)? doImportMultiple=Импортировать эти ключи?\n\n%S previewFailed=Не удаётся прочитать файл открытого ключа. @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Загрузка GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Запуск мастера. Следуйте инструкциям мастера установки GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/sk/enigmail.properties new/enigmail/lang/sk/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/sk/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/sk/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Sťahujem GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Spúštam inštaláciu. Prosím pokračujte krokmi GnuPG inštalačného pomocníka. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd new/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/sl/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -748,7 +748,7 @@ <!ENTITY enigmail.pepPref.window.title ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.accountTab.label ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.compatTab.label ""> -<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label ""> +<!ENTITY enigmail.pepPref.aboutTab.label "O aplikaciji"> <!ENTITY enigmail.pepPref.accountSecurity.desc ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.title ""> <!ENTITY enigmail.pepPref.storeSecurely.label ""> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/sl/enigmail.properties new/enigmail/lang/sl/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/sl/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/sl/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Prenašanje GnuPG … -updateGnuPG.startingInstaller=Začenjanje namestilnika. Sledite korakom v čarovniku namestilnika GnuPG. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/sq/enigmail.properties new/enigmail/lang/sq/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/sq/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/sq/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Kartela që treguat s’është kartelë e rregullt! importSettings.cancelWhileInProgress=Rimarrja është në punë e sipër. Doni vërtet të ndërpritet procesi? importSettings.button.abortImport=&Ndërprite procesin -updateGnuPG.importingKeys=Po importohen kyça në GnuPG. Mund t'ju kërkohet frazëkalimi(et) për kyçin(et) tuaj. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Po shkarkohet GnuPG-ja -updateGnuPG.startingInstaller=Po niset instaluesi. Ju lutemi, ndiqni hapat e ndihmësit të instalimit të GnuPG-së. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/sv/enigmail.properties new/enigmail/lang/sv/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/sv/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/sv/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=Filen du angav är inte en vanlig fil! importSettings.cancelWhileInProgress=Återställningen pågår. Vill du verkligen avbryta processen? importSettings.button.abortImport=&Avbryt process -updateGnuPG.importingKeys=Importerar nycklar i GnuPG. Du kan bli tillfrågad om lösenfrasen för din nyckel. -updateGnuPG.downloadingGnuPG=Hämta GnuPG -updateGnuPG.startingInstaller=Startar installationsprogrammet. Följ stegen i GnuPG:s installationsguide. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd new/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd --- old/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/tr/enigmail.dtd 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ <!ENTITY enigmail.label "Enigmail"> <!ENTITY enigmail.pEp.label "Enigmail/p≡p"> -<!ENTITY enigmail.autocrypt.label ""> +<!ENTITY enigmail.autocrypt.label "Autocrypt"> <!ENTITY enigmail.keyUserId.label "Hesap / Kullanıcı ID'si"> <!ENTITY enigmail.keygenTitle.label "OpenPGP Anahtarı Üret"> @@ -18,17 +18,17 @@ <!ENTITY enigmail.keyGen.years.label "yıl"> <!ENTITY enigmail.keyGen.noExpiry.label "Anahtar son kullanma tarihi yok"> <!ENTITY enigmail.keyGen.keySize.label "Anahtar boyu"> -<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label ""> +<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label "Anahtar Üretimi"> <!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.label "Anahtar tipi"> <!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.rsa "RSA"> -<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.ecc ""> +<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.ecc "ECC (Eliptik Eğri)"> <!ENTITY enigmail.preferences.label "Enigmail Seçenekleri"> -<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label ""> -<!ENTITY enigmail.expertUserMenus.label ""> +<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label "Parola Zaman Aşımı"> +<!ENTITY enigmail.expertUserMenus.label "Uzman Ayarları ve Menüleri Göster"> <!ENTITY enigmail.expertUser.tooltip "Deneyimli kullanıcılar için menü öğeleri ve seçenekleri görmek istiyorsanız seçin."> -<!ENTITY enigmail.basicUserMenus.label ""> +<!ENTITY enigmail.basicUserMenus.label "Uzman Ayarları ve Menüleri Gizle"> <!ENTITY enigmail.basicUser.tooltip "Uzman kullanıcılar için olan menü öğeleri ve seçenekleri görmek istemiyorsanız tıklayın."> <!ENTITY enigmail.prefs.pathsTitle.label "Dosya ve Dizinler"> @@ -39,11 +39,11 @@ <!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.label "GnuPG için ek parametreler"> <!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.tooltip "GnuPG tarafından kullanılacak seçenekleri belirtin."> -<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.label ""> -<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.tooltip ""> -<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.label ""> -<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.tooltip ""> -<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.placeholder ""> +<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.label "Konuyu varsayılan olarak şifrele (sadece PGP/MIME şifrelenmiş iletiler)"> +<!ENTITY enigmail.protectHeadersPrefs.tooltip "Şifrelenmiş iletilerden konuyu ve diğer hassas başlıkları kaldır."> +<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.label "Şifrelenmiş iletileri korumak için konu metni"> +<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.tooltip "Şifreli iletiler gönderirken gerçek konu yerine herkese açık olarak gözükecek olan konuyu belirtin."> +<!ENTITY enigmail.protectedSubjectText.placeholder "Şifrelenmiş İleti"> @@ -51,28 +51,28 @@ <!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Parolayı şu kadar süre hatırla"> -<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label ""> -<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "(yeniden girmenin gerekmesi için) etkinlik olmadan geçen süre"> +<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip "Parolayı sınırlı bir süre için hatırla."> <!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Temizle"> <!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip "Tüm Enigmail seçeneklerini ilk hallerine getir."> -<!ENTITY enigmail.backupPrefsButton.label ""> -<!ENTITY enigmail.backupPrefs.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.backupPrefsButton.label "Ayarları ve Anahtarları Dışa Aktar"> +<!ENTITY enigmail.backupPrefs.tooltip "Bütün Enigmail yapılandırmasını OpenPGP anahtarlarınızla birlikte bir dosyaya kaydet."> -<!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label ""> -<!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.restorePrefsButton.label "Ayarları ve Anahtarları Geri Yükle"> +<!ENTITY enigmail.restorePrefs.tooltip "Bütün Enigmail yapılandırmasını OpenPGP anahtarlarınızla birlikte dosyadan geri yükle."> -<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button ""> +<!ENTITY enigmail.pref.acSetupMessage.button "Autocrypt Kurulumunu Başlat"> -<!ENTITY enigmail.backupRestore.desc ""> +<!ENTITY enigmail.backupRestore.desc "Enigmail ayarlarını OpenPGP anahtarlarınızla birlikte Dışa Aktarın (yedekleyin) ve Geri Yükleyin"> <!ENTITY enigmail.basic.label "Temel"> <!ENTITY enigmail.sending.label "Gönderme"> <!ENTITY enigmail.keySel.label "Anahtar Seçimi"> <!ENTITY enigmail.pgpMime.label "PGP/MIME"> <!ENTITY enigmail.advanced.label "Gelişmiş"> -<!ENTITY enigmail.transferSettings.label ""> +<!ENTITY enigmail.transferSettings.label "Ayarları Aktarın"> <!ENTITY enigmail.basicPrefs.label "Temel Ayarlar"> @@ -83,13 +83,13 @@ <!ENTITY enigmail.keyserver.label "Anahtar sunucusu"> <!ENTITY enigmail.keyserverDlg.label "Anahtar sunucusu seçin"> -<!ENTITY enigmail.keyservers.label ""> -<!ENTITY enigmail.keyservers.sample2 ""> +<!ENTITY enigmail.keyservers.label "Anahtar sunucularını belirtin:"> +<!ENTITY enigmail.keyservers.sample2 "Örnek: pool.sks-keyservers.net, pgp.mit.edu"> -<!ENTITY enigmail.searchForKey.example ""> -<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc1 ""> -<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc2 ""> -<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc3 ""> +<!ENTITY enigmail.searchForKey.example "Örnek: 'Ad Soyad <[email protected]>'"> +<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc1 "'Ad Soyad', 'Ad' VEYA 'Soyad' içeren bütün anahtarları bulur"> +<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc2 "'Ad+Soyad', 'Ad' VE 'Soyad' içeren bütün anahtarları bulur"> +<!ENTITY enigmail.searchForKey.desc3 "'example.com', 'example.com' içeren bütün anahtarları bulur, örneğin '[email protected]'"> <!ENTITY enigmail.searchForKey.label "Anahtar arama"> <!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.label "'--' imza ayıracıdır"> @@ -100,8 +100,8 @@ <!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.tooltip "IMAP dizinlerinde PGP/MIME mesajları alıyorsanız bu seçeneği kapatmalısınız."> <!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.tooltip "Mesaj yazma penceresi araç çubuğundan S/MIME düğmesini kaldır"> -<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.label ""> -<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.label "Her zaman ilk anahtar sunucusunu kullan "> +<!ENTITY enigmail.autoKeyServerSelection.tooltip "Listeden ilk anahtar sunucusunu varsayılan olarak al"> <!ENTITY enigmail.decryptbutton.label "Deşifre"> <!ENTITY enigmail.decryptbutton.tip "Mesajı OpenPGP(Enigmail) ile deşifre et ya da doğrula"> @@ -119,18 +119,18 @@ <!ENTITY enigmail.clearPassphrase.label "Kaydedilmiş parolaları sil"> <!ENTITY enigmail.editRules.label "Alıcı başına kuralları düzenle"> -<!ENTITY enigmail.decryptToFolder.label ""> +<!ENTITY enigmail.decryptToFolder.label "Dizine çöz"> <!ENTITY enigmail.decryptToFolder.accesskey "y"> <!-- "recent" label for Folder selection submenu --> -<!ENTITY enigmail.recent.label ""> +<!ENTITY enigmail.recent.label "Yakın Zamandaki"> <!ENTITY enigmail.recent.accesskey "D"> <!ENTITY enigmail.prefs.label "Seçenekler"> <!ENTITY enigmail.debugMenu.label "OpenPGP Hata ayıklama"> <!ENTITY enigmail.viewconsole.label "Konsol göster"> -<!ENTITY enigmail.viewlog.label ""> +<!ENTITY enigmail.viewlog.label "Günlüğü Görüntüle"> <!ENTITY enigmail.generateKey.label "Anahtar üret"> <!ENTITY enigmail.help.label "Yardım"> @@ -162,26 +162,26 @@ <!ENTITY enigmail.about.accesskey "P"> <!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.accesskey "K"> -<!ENTITY enigmail.composetoolbar.desc ""> +<!ENTITY enigmail.composetoolbar.desc "Enigmail Şifreleme Bilgisi"> <!ENTITY enigmail.signedsend.label "Mesajı İmzala"> <!ENTITY enigmail.encryptedsend.label "Mesajı Şifrele"> -<!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.label ""> +<!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.label "Korumayı Etkinleştir"> <!ENTITY enigmail.pepEnableProtection.accesskey "E"> <!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.label "İmzalama/Şifreleme Ayarları..."> <!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.label "Gönderme Ayarları..."> <!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.label "Anahtar Seçimi Ayarları..."> -<!ENTITY enigmail.usePgpMime.label ""> -<!ENTITY enigmail.useInline.label ""> -<!ENTITY enigmail.useSmime.label ""> +<!ENTITY enigmail.usePgpMime.label "Protokol: PGP/MIME"> +<!ENTITY enigmail.useInline.label "Protokol: Inline PGP"> +<!ENTITY enigmail.useSmime.label "Protokol: S/MIME"> -<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.label ""> +<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.label "Bütün alıcıların anahtarlarına güven"> <!ENTITY enigmail.undoencryption.label "Şifrelemeyi geri al"> <!ENTITY enigmail.attachkey.label "Genel Anahtar Ataçla ..."> <!ENTITY enigmail.attachmykey.label "Genel Anahtarımı Ataçla"> -<!ENTITY enigmail.protectHeaders.label ""> +<!ENTITY enigmail.protectHeaders.label "Konuyu koru"> <!ENTITY enigmail.composemenu.accesskey "n"> @@ -205,35 +205,35 @@ <!-- account specific options --> -<!ENTITY enigmail.defaultSigning.label ""> +<!ENTITY enigmail.defaultSigning.label "İletileri varsayılan olarak imzala"> <!ENTITY enigmail.defaultEncryption.label "Mesajları otomatik/öntanımlı olarak şifrele"> <!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label "Her zaman PGP/MIME kullan"> -<!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label ""> -<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label ""> -<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label ""> +<!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label "Varsayılanların ve kuralların uygulanmasından sonra:"> +<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label "Şifreli iletileri imzala"> +<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label "Şifrelenmemiş iletileri imzala"> -<!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label ""> +<!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label "Kaydetmede taslak iletilerin şifresini çöz"> <!ENTITY enigmail.advancedPrefsButton.label "Gelişmiş..."> -<!ENTITY enigmail.openpgpPrefsButton.label ""> +<!ENTITY enigmail.openpgpPrefsButton.label "Enigmail Seçenekleri..."> <!-- Sending Preferences --> -<!ENTITY enigmail.SendingPrefs.label ""> -<!ENTITY enigmail.seeAccountSettings.label ""> +<!ENTITY enigmail.SendingPrefs.label "Gönderim için Genel Seçenekler"> +<!ENTITY enigmail.seeAccountSettings.label "Hesaba özgü Enigmail ayarlarına da bakın (bkz. Hesap Ayarları -> OpenPGP Güvenliği)"> -<!ENTITY enigmail.encryptionModelConvenient.label ""> -<!ENTITY enigmail.encryptionModelManually.label ""> +<!ENTITY enigmail.encryptionModelConvenient.label "Varsayılan şifreleme ayarlarını kullan"> +<!ENTITY enigmail.encryptionModelManually.label "Şifreleme ayarlarını elle yapılandır"> -<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.label ""> -<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.tooltip ""> +<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.label "Şifreli/İmzalı iletilere yanıtları şifrele/imzala"> +<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.tooltip "Mümkün olduğunda, şifreli/imzalı e-postalara yanıtları da şifrele/imzala"> -<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedOption.label ""> +<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedOption.label "Otomatik olarak şifreli gönder"> <!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.label "Asla"> -<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.tooltip ""> -<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.label ""> +<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.tooltip "Kullanıcıya özgü kurallar tetiklemediği sürece otomatik olarak şifreli gönderme"> +<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.label "Eğer mümkünse"> <!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.tooltip ""> <!ENTITY enigmail.acceptedKeysOption.label ""> @@ -771,7 +771,7 @@ <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.msgCreated.desc2 ""> <!ENTITY enigmail.acKeyTransfer.switchDevice.desc ""> -<!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle ""> +<!ENTITY enigmail.importSetup.dlgTitle "Ayarları ve Anahtarları Geri Yükle"> <!ENTITY enigmail.importSetup.topDesc ""> <!ENTITY enigmail.importSetup.specifyImportFile ""> <!ENTITY enigmail.importSetup.startRestoreLabel ""> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/tr/enigmail.properties new/enigmail/lang/tr/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/tr/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/tr/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -239,9 +239,9 @@ # PGP/MIME status: -# pgpmimeNormal=Protocol: PGP/MIME -# inlinePGPNormal=Protocol: Inline PGP -# smimeNormal=Protocol: S/MIME +pgpmimeNormal=Protokol: PGP/MIME +inlinePGPNormal=Protokol: Satıriçi PGP +smimeNormal=Protokol: S/MIME # pgpmimeAuto=Protocol: PGP/MIME (auto) # inlinePGPAuto=Protocol: Inline PGP (auto) # smimeAuto=Protocol: S/MIME (auto) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/vi/enigmail.properties new/enigmail/lang/vi/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/vi/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/vi/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -174,7 +174,7 @@ # msgCompose.pepSendUnknown=Unknown # msgCompose.pepSendUnsecure=Unsecure -# msgCompose.pepSendSecure=Secure +msgCompose.pepSendSecure=Bảo mật # msgCompose.pepSendTrusted=Secure & Trusted # pep.alert.disabledForIdentity=p≡p is disabled for the current identity. Please enable p≡p via the Enigmail/p≡p preferences. @@ -758,7 +758,7 @@ # pepPrivacyStatus.RatingBrokenText=Broken # pepPrivacyStatus.RatingHaveNoKeyText=Cannot Decrypt # pepPrivacyStatus.RatingMistrustText=Mistrusted -# pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Secure +pepPrivacyStatus.RatingReliableText=Bảo mật # pepPrivacyStatus.RatingTrustedText=Secure & Trusted # pepPrivacyStatus.RatingUndefinedText=Unknown # pepPrivacyStatus.RatingUnderAttackText=Under Attack diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties new/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/zh-CN/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,5 +855,3 @@ # importSettings.errorNoFile=The file you specified is not a regular file! # importSettings.cancelWhileInProgress=Restoring is in progress. Do you really want to abort the process? # importSettings.button.abortImport=&Abort process -updateGnuPG.downloadingGnuPG=正在下载 GnuPG… -updateGnuPG.startingInstaller=正在启动安装程序。请遵循 GnuPG 安装程序的向导指示。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties new/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties --- old/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/lang/zh-TW/enigmail.properties 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -855,6 +855,3 @@ importSettings.errorNoFile=你指定檔案不是正規檔案! importSettings.cancelWhileInProgress=正在回復中,確定要放棄回復嗎? importSettings.button.abortImport=&放棄回復 -updateGnuPG.importingKeys=正在匯入GnuPC的密鑰,這可能需要一點時間. 保存進度中。您可能會被要求提供您的密鑰的密碼短語。 -updateGnuPG.downloadingGnuPG=正在下載 GnuPG… -updateGnuPG.startingInstaller=正在啟動安裝程式,請依照 GnuPG 安裝精靈的步驟執行。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/attachment.jsm new/enigmail/package/attachment.jsm --- old/enigmail/package/attachment.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/attachment.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -14,6 +14,6 @@ var EnigmailAttachment = { getFileName: function(parent, byteData) { const cApi = EnigmailCryptoAPI(); - return cApi.sync(cApi.getFileName(parent, byteData)); + return cApi.sync(cApi.getFileName(byteData)); } }; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/core.jsm new/enigmail/package/core.jsm --- old/enigmail/package/core.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/core.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -33,6 +33,7 @@ const getEnigmailDialog = EnigmailLazy.loader("enigmail/dialog.jsm", "EnigmailDialog"); const getEnigmailConfigure = EnigmailLazy.loader("enigmail/configure.jsm", "EnigmailConfigure"); const getEnigmailApp = EnigmailLazy.loader("enigmail/app.jsm", "EnigmailApp"); +const getMsgRead = EnigmailLazy.loader("enigmail/msgRead.jsm", "EnigmailMsgRead"); const getEnigmailKeyRefreshService = EnigmailLazy.loader("enigmail/keyRefreshService.jsm", "EnigmailKeyRefreshService"); const getEnigmailKeyServer = EnigmailLazy.loader("enigmail/keyserver.jsm", "EnigmailKeyServer"); const getEnigmailWksMimeHandler = EnigmailLazy.loader("enigmail/wksMimeHandler.jsm", "EnigmailWksMimeHandler"); @@ -129,6 +130,7 @@ getEnigmailVerify().registerContentTypeHandler(); getEnigmailWksMimeHandler().registerContentTypeHandler(); getEnigmailFiltersWrapper().onStartup(); + getMsgRead().onStartup(); getEnigmailPEPAdapter().initialize().then(r => { continueStartup(0); }).catch(r => { @@ -149,6 +151,7 @@ } } + getMsgRead().onShutdown(); getEnigmailFiltersWrapper().onShutdown(); getEnigmailPEPAdapter().onShutdown(); getEnigmailVerify().unregisterContentTypeHandler(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/install.rdf new/enigmail/package/install.rdf --- old/enigmail/package/install.rdf 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/install.rdf 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -32,8 +32,8 @@ <em:homepageURL>https://www.enigmail.net/</em:homepageURL> <!-- Front End Integration Hooks (used by Extension Manager)--> - <em:aboutURL>chrome://enigmail/content/enigmailAbout.xul</em:aboutURL> - <em:optionsURL>chrome://enigmail/content/pref-enigmail.xul</em:optionsURL> + <em:aboutURL>chrome://enigmail/content/ui/enigmailAbout.xul</em:aboutURL> + <em:optionsURL>chrome://enigmail/content/ui/pref-enigmail.xul</em:optionsURL> <em:iconURL>chrome://enigmail/skin/enigmail-about.svg</em:iconURL> </Description> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/keyserver.jsm new/enigmail/package/keyserver.jsm --- old/enigmail/package/keyserver.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/keyserver.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -1222,11 +1222,20 @@ } } else { - try { - searchTerm = EnigmailFuncs.stripEmail(searchTerm); + if (searchTerm.search(/^[A-F0-9]+$/) === 0 && searchTerm.length === 16) { + lookup = "/vks/v1/by-keyid/" + searchTerm; + } + else if (searchTerm.search(/^[A-F0-9]+$/) === 0 && searchTerm.length === 40) { + lookup = "/vks/v1/by-fingerprint/" + searchTerm; + } + else { + try { + searchTerm = EnigmailFuncs.stripEmail(searchTerm); + } + catch (x) {} + + lookup = "/vks/v1/by-email/" + searchTerm; } - catch (x) {} - lookup = "/vks/v1/by-email/" + searchTerm; } url += lookup; } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/keyserverUris.jsm new/enigmail/package/keyserverUris.jsm --- old/enigmail/package/keyserverUris.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/keyserverUris.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -16,6 +16,7 @@ const supportedProtocols = { "hkps": "443", + "vks": "443", "hkp": "11371", "ldap": "389" }; @@ -73,7 +74,7 @@ } function isValidProtocol(uri) { - return uri.match(/:\/\//) === null || /^(hkps|hkp|ldap):\/\//i.test(uri); + return uri.match(/:\/\//) === null || /^(hkps|hkp|ldap|vks):\/\//i.test(uri); } function validProtocolsExist() { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/mime.jsm new/enigmail/package/mime.jsm --- old/enigmail/package/mime.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/mime.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -217,6 +217,11 @@ // find first MIME delimiter. Anything before that delimiter is the top MIME structure let m = contentData.search(/^--/m); + if (m < 0) { + // we got a single, simple MIME part without any sub-parts + m = contentData.length; + } + let protectedHdr = ["subject", "date", "from", "to", "cc", "reply-to", "references", "newsgroups", "followup-to", "message-id" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/package/msgRead.jsm new/enigmail/package/msgRead.jsm --- old/enigmail/package/msgRead.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/package/msgRead.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -29,11 +29,11 @@ ensureExtraAddonHeaders: function() { let r = EnigmailPrefs.getPrefRoot(); - // is the Mozilla Platform number >= 59? - const PREF_NAME = "mailnews.headers.extraAddonHeaders"; + let isPlatform60 = EnigmailVersioning.greaterThanOrEqual(EnigmailApp.getPlatformVersion(), "60.0"); + let prefName = (isPlatform60 ? "mailnews.headers.extraAddonHeaders" : "mailnews.headers.extraExpandedHeaders"); try { - let hdr = r.getCharPref(PREF_NAME); + let hdr = r.getCharPref(prefName); if (hdr !== "*") { // do nothing if extraAddonHeaders is "*" (all headers) for (let h of ExtraHeaders) { @@ -44,13 +44,34 @@ } } - r.setCharPref(PREF_NAME, hdr); + r.setCharPref(prefName, hdr); + } + + if (isPlatform60) { + this.cleanupOldPref(); } } catch (x) {} }, /** + * Clean up extraExpandedHeaders after upgrading to TB 59 and newer, or upon shutdown. + */ + cleanupOldPref: function() { + let r = EnigmailPrefs.getPrefRoot(); + + let hdr = r.getCharPref("mailnews.headers.extraExpandedHeaders"); + for (let h of ExtraHeaders) { + let sr = new RegExp("\\b" + h + "\\b", "i"); + if (hdr.search(h) >= 0) { + hdr = hdr.replace(sr, " "); + } + } + + r.setCharPref("mailnews.headers.extraExpandedHeaders", hdr.trim()); + }, + + /** * Get a mail URL from a uriSpec * * @param uriSpec: String - URI of the desired message @@ -276,6 +297,13 @@ trimAllLines: function(txt) { return txt.replace(/^[ \t]+/mg, ""); - } + }, + + onStartup: function() { + this.ensureExtraAddonHeaders(); + }, + onShutdown: function() { + this.cleanupOldPref(); + } }; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm new/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm --- old/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/stdlib/msgHdrUtils.jsm 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,4 @@ +/* eslint-disable strict */ /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/. */ @@ -23,8 +24,8 @@ // Higher-level functions 'msgHdrGetHeaders', // Modify messages, raw. - 'msgHdrsModifyRaw', -] + 'msgHdrsModifyRaw' +]; const Cr = Components.results; @@ -365,7 +366,7 @@ _data: "", _stream: null, - QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([Ci.nsIStreamListener, Ci.nsIRequestObserver]), + QueryInterface: generateQI([Ci.nsIStreamListener, Ci.nsIRequestObserver]), // nsIRequestObserver onStartRequest: function(aRequest) {}, @@ -467,7 +468,7 @@ msgHdr.folder, msgHdr.flags, msgHdr.getStringProperty("keywords"), { - QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([Ci.nsIMsgCopyServiceListener]), + QueryInterface: generateQI([Ci.nsIMsgCopyServiceListener]), OnStartCopy: function() {}, OnProgress: function(aProgress, aProgressMax) {}, @@ -533,3 +534,13 @@ return vc.compare(appVer, requestedVersion) >= 0; } + +function generateQI(aCid) { + if (isPlatformNewerThan("68.0")) { + // TB > 60 + return ChromeUtils.generateQI(aCid); + } + else { + return XPCOMUtils.generateQI(aCid); + } +} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js new/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js --- old/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/ui/content/enigmailMessengerOverlay.js 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -216,7 +216,6 @@ EnigmailConfigure.configureEnigmail(window, false); } - EnigmailMsgRead.ensureExtraAddonHeaders(); gMessageListeners.push(Enigmail.msg.messageListener); Enigmail.msg.messageListener.onEndHeaders(); }, @@ -410,7 +409,14 @@ } else { // Postbox - return gFolderDisplay.selectedMessageUri; + if (gFolderDisplay.selectedMessageUri) { + return gFolderDisplay.selectedMessageUri; + } + else if (gFolderDisplay.selectedMessageUris.length > 0) { + return gFolderDisplay.selectedMessageUris[0]; + } + else + return ""; } } catch (ex) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul new/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul --- old/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/ui/content/enigmailSingleRcptSettings.xul 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -40,7 +40,7 @@ <label value="&enigmail.ruleEmail.label;" control="ruleEmail"/> </hbox> <hbox> - <textbox style="max-height: 1em;" id="ruleEmail" tooltip="&enigmail.ruleEmail.tooltip;" size="30"/> + <textbox style="max-height: 2em;" id="ruleEmail" tooltip="&enigmail.ruleEmail.tooltip;" size="30"/> <description width="130px">&enigmail.sepratationDesc.label;</description> </hbox> </row> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/enigmail/ui/content/setupWizard2.js new/enigmail/ui/content/setupWizard2.js --- old/enigmail/ui/content/setupWizard2.js 2019-12-31 16:19:51.000000000 +0100 +++ new/enigmail/ui/content/setupWizard2.js 2020-03-28 10:44:53.000000000 +0100 @@ -41,7 +41,9 @@ var gEnigmailSvc = null; var gResolveInstall = null; var gDownoadObj = null; -var gFoundSetupType = null; +var gFoundSetupType = { + value: -1 +}; var gPepAvailable = null; var gSecretKeys = []; var gFinalAction = FINAL_ACTION_DONOTHING;
