Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-klotski for openSUSE:Leap:15.2 
checked in at 2020-05-01 15:06:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-klotski (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-klotski.new.2738 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-klotski"

Fri May  1 15:06:50 2020 rev:30 rq:798717 version:3.36.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-klotski/gnome-klotski.changes    
2020-04-28 20:10:05.992402545 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-klotski.new.2738/gnome-klotski.changes  
2020-05-01 15:06:51.722507670 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Apr 25 19:42:10 UTC 2020 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 3.36.2:
+  + Adapt to new HC theme.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-klotski-3.36.0.tar.xz

New:
----
  gnome-klotski-3.36.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-klotski.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.j2Yq7b/_old  2020-05-01 15:06:52.042508366 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.j2Yq7b/_new  2020-05-01 15:06:52.046508374 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-klotski
-Version:        3.36.0
+Version:        3.36.2
 Release:        0
 Summary:        Klotski Game for GNOME
 License:        GPL-3.0-or-later

++++++ gnome-klotski-3.36.0.tar.xz -> gnome-klotski-3.36.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/NEWS 
new/gnome-klotski-3.36.2/NEWS
--- old/gnome-klotski-3.36.0/NEWS       2020-03-09 23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/NEWS       2020-04-24 23:24:42.410213000 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+3.36.2 – April 24, 2020
+=============================
+
+Mostly a translations release.
+
+Translations updated:
+  German: Wolfgang Stöggl
+  Romanian: Daniel Șerbănescu
+  Ukrainian: Yuri Chornoivan
+
 3.36.0 – March 9, 2020
 ============================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/data/klotski.css 
new/gnome-klotski-3.36.2/data/klotski.css
--- old/gnome-klotski-3.36.0/data/klotski.css   2020-03-09 23:53:23.000000000 
+0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/data/klotski.css   2020-04-24 23:24:42.411213000 
+0200
@@ -27,25 +27,25 @@
   font-weight: bold;
 }
 
-.treeview-container treeview {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview {
   background-color: transparent;
 }
-.treeview-container treeview:backdrop {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:backdrop {
   color: @theme_unfocused_fg_color;
 }
-.treeview-container treeview:hover {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:hover {
   background-color: @theme_bg_color;
 }
-.treeview-container treeview:hover:backdrop {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:hover:backdrop {
   background-color: @theme_unfocused_bg_color;
 }
-.treeview-container treeview:selected,
-.treeview-container treeview:selected:hover {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:selected,
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:selected:hover {
   background-color: @theme_selected_bg_color;
   color: @theme_selected_fg_color;
 }
-.treeview-container treeview:selected:backdrop,
-.treeview-container treeview:selected:backdrop:hover {
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:selected:backdrop,
+window:not(.hc-theme) .treeview-container treeview:selected:backdrop:hover {
   background-color: @theme_unfocused_selected_bg_color;
   color: @theme_unfocused_selected_fg_color;
 }
@@ -63,11 +63,6 @@
   -gtk-icon-source: -gtk-icontheme("gtk-yes"); /* TODO maybe deprecated; 
replace with CSS? */
 }
 
-/* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=744531 */
-button.flat:disabled {
-  color: @theme_unfocused_bg_color;
-}
-
 /*\
 * * the end
 \*/
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-klotski-3.36.0/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in 
new/gnome-klotski-3.36.2/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in
--- old/gnome-klotski-3.36.0/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in      
2020-03-09 23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in      
2020-04-24 23:24:42.412212800 +0200
@@ -67,7 +67,7 @@
 
   ​<releases>
     <!-- should be kept in versionning inverted order -->
-    <release version="3.36.0" date="2020-03-09" type="stable" 
urgency="medium"/>
+    <release version="3.36.2" date="2020-04-24" type="stable" 
urgency="medium"/>
   ​  <release version="3.35.91" date="2020-02-15" type="development" 
urgency="low"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/meson.build 
new/gnome-klotski-3.36.2/meson.build
--- old/gnome-klotski-3.36.0/meson.build        2020-03-09 23:53:23.000000000 
+0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/meson.build        2020-04-24 23:24:42.432211400 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project('gnome-klotski', 'vala', 'c',
-        version: '3.36.0')
+        version: '3.36.2')
 
 project_id = 'org.gnome.Klotski'
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/po/de.po 
new/gnome-klotski-3.36.2/po/de.po
--- old/gnome-klotski-3.36.0/po/de.po   2020-03-09 23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/po/de.po   2020-04-24 23:24:42.439211000 +0200
@@ -17,77 +17,87 @@
 # Mario Blättermann <[email protected]>, 2010-2013, 2016.
 # Christian Kirbach <[email protected]>, 2009-2012.
 # Tobias Endrigkeit <[email protected]>, 2012.
-# Wolfgang Stöggl <[email protected]>, 2014.
+# Wolfgang Stöggl <[email protected]>, 2014, 2020.
 # Tim Sabsch <[email protected]>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 19:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-18 06:53+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: data/klotski.ui:7
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the Scores dialog
+#: data/klotski.ui:24
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Punkte"
 
-#: data/klotski.ui:13
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the help of the application
+#: data/klotski.ui:31
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: data/klotski.ui:18
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the About dialog
+#: data/klotski.ui:36
 msgid "_About Klotski"
 msgstr "_Info zu Klotski"
 
-#: data/klotski.ui:59
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains classical levels
+#: data/klotski.ui:78
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Huarong-Pfad"
 
-#: data/klotski.ui:70
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains medium-difficulty levels
+#: data/klotski.ui:90
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Herausforderer"
 
-#: data/klotski.ui:81
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains hardest levels
+#: data/klotski.ui:102
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Könner"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the previous level
+#: data/klotski.ui:284
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriges"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the next level
+#: data/klotski.ui:297
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes"
 
-#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+#. Translators: application name, as used in the window manager, the window 
title, the about dialog...
+#: data/klotski.ui:312 data/klotski.ui:323 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:25
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: data/klotski.ui:306
+#. Translators: in the headerbar, button that allows to directly restart the 
current puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:330
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Neu beginnen"
 
-#: data/klotski.ui:307
+#. Translators: tooltip text of the Start Over button, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:334
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Aktuelles Puzzle neu starten"
 
-#: data/klotski.ui:320
+#. Translators: in the headerbar, button that allows via a popover to select a 
different puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:347
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "Puzzle _wechseln"
 
-#: data/klotski.ui:321
+#. Translators: tooltip text of the Change Puzzle menubutton, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:351
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Wählen Sie ein anderes Puzzle"
 
@@ -130,40 +140,75 @@
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr "Spiel;Strategie;Logik;Zug;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon 
file name)!
-#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Klotski"
-msgstr "org.gnome.Klotski"
-
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Das momentane Puzzle"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Die Anzahl der gespielten Puzzle."
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Fensterbreite in Pixeln"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Fensterhöhe in Pixeln"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#. Translators: command-line option description, see 'gnome-klotski --help'
+#: src/gnome-klotski.vala:32
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Version ausgeben und beenden"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:114
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:135
+msgid "Lars Rydlinge (original author)"
+msgstr "Lars Rydlinge (Ursprünglicher Autor)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:139
+msgid "Robert Ancell (port to vala)"
+msgstr "Robert Ancell (Vala-Port)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:143
+msgid "John Cheetham (port to vala)"
+msgstr "John Cheetham (Vala-Port)"
+
+#. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:147
+msgid "Andrew Sobala"
+msgstr "Andrew Sobala"
+
+#. Translators: small description of the game, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:155
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Blockschiebe-Puzzle"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:122
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:159
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:163
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:167
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text 
crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not 
translate literally!
+#: src/gnome-klotski.vala:173
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Karl Eichwalder <[email protected]>\n"
@@ -183,160 +228,165 @@
 "Tobias Endrigkeit <[email protected]>\n"
 "Tim Sabsch <[email protected]>"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:89
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Nur 18 Züge"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:102
 msgid "Daisy"
 msgstr "Gänseblümchen"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:115
 msgid "Violet"
 msgstr "Veilchen"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:128
 msgid "Poppy"
 msgstr "Mohnblume"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:141
 msgid "Pansy"
 msgstr "Stiefmütterchen"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:154
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Schneeglöckchen"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:167
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Roter Esel"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:180
 msgid "Trail"
 msgstr "Pfad"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:193
 msgid "Ambush"
 msgstr "Hinterhalt"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:206
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:217
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:227
 msgid "Bone"
 msgstr "Knochen"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:240
 msgid "Fortune"
 msgstr "Glück"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:254
 msgid "Fool"
 msgstr "Narr"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:264
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salomon"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:277
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopatra"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:289
 msgid "Shark"
 msgstr "Haifisch"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:301
 msgid "Rome"
 msgstr "Rom"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:313
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Fähnchen-Puzzle"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:326
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaca"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:349
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponnes"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:361
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:373
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:384
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonaise"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:395
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Ostsee"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:407
 msgid "American Pie"
 msgstr "Warmer Apfelkuchen"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:423
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Verkehrsstau"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:434
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Sonnenschein"
 
-#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#. Translators: in the Scores dialog, label indicating for which puzzle the 
best scores are displayed
+#: src/klotski-window.vala:546
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Puzzle"
 
-#: src/klotski-window.vala:781
+#. Translators: headerbar subtitle; the %d is replaced by the number of moves 
already done in the current game
+#: src/klotski-window.vala:860
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Züge: %d"
 
-#: src/klotski-window.vala:784
+#. Translators: headerbar title, when the puzzle is solved
+#: src/klotski-window.vala:864
 msgid "Level completed."
 msgstr "Spielstufe geschafft."
 
+#~ msgid "org.gnome.Klotski"
+#~ msgstr "org.gnome.Klotski"
+
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_Info"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/po/ro.po 
new/gnome-klotski-3.36.2/po/ro.po
--- old/gnome-klotski-3.36.0/po/ro.po   2020-03-09 23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/po/ro.po   2020-04-24 23:24:42.455210000 +0200
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:10+0200\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
-"com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 03:15+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,62 +21,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
 
-#: data/klotski.ui:7
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the Scores dialog
+#: data/klotski.ui:24
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Scoruri"
 
-#: data/klotski.ui:13
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the help of the application
+#: data/klotski.ui:31
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: data/klotski.ui:18
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the About dialog
+#: data/klotski.ui:36
 msgid "_About Klotski"
 msgstr "_Despre Klotski"
 
-#: data/klotski.ui:59
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains classical levels
+#: data/klotski.ui:78
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Traseul Huarong"
 
-#: data/klotski.ui:70
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains medium-difficulty levels
+#: data/klotski.ui:90
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Pachetul provocator"
 
-#: data/klotski.ui:81
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains hardest levels
+#: data/klotski.ui:102
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Pachetul pentru îndemnare"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the previous level
+#: data/klotski.ui:284
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the next level
+#: data/klotski.ui:297
 msgid "Next"
 msgstr "Următor"
 
-#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+#. Translators: application name, as used in the window manager, the window 
title, the about dialog...
+#: data/klotski.ui:312 data/klotski.ui:323 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:25
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: data/klotski.ui:306
+#. Translators: in the headerbar, button that allows to directly restart the 
current puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:330
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Start din nou"
 
-#: data/klotski.ui:307
+#. Translators: tooltip text of the Start Over button, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:334
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Repornește puzzle-ul curent"
 
-#: data/klotski.ui:320
+#. Translators: in the headerbar, button that allows via a popover to select a 
different puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:347
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "Modifi_că puzzle"
 
-#: data/klotski.ui:321
+#. Translators: tooltip text of the Change Puzzle menubutton, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:351
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Alegeți alt puzzle"
 
@@ -121,40 +130,75 @@
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr "game;strategy;logic;move;joc;strategie;logică;mutare;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon 
file name)!
-#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Klotski"
-msgstr "org.gnome.Klotski"
-
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Puzzle-ul jucat acum"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Numărul jocului ce este jucat."
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lățimea ferestrei în pixeli"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#. Translators: command-line option description, see 'gnome-klotski --help'
+#: src/gnome-klotski.vala:32
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Tipărește versiunea de lansare și ieși"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:114
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:135
+msgid "Lars Rydlinge (original author)"
+msgstr "Lars Rydlinge (autorul inițial)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:139
+msgid "Robert Ancell (port to vala)"
+msgstr "Robert Ancell (portare în vala)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:143
+msgid "John Cheetham (port to vala)"
+msgstr "John Cheetham (portare în vala)"
+
+#. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:147
+msgid "Andrew Sobala"
+msgstr "Andrew Sobala"
+
+#. Translators: small description of the game, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:155
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Puzzle-uri cu bloc glisant"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:122
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:159
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr "Drepturi de autor © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:163
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr "Drepturi de autor © %u-%u – Michael Catanzaro"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:167
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Drepturi de autor © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text 
crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not 
translate literally!
+#: src/gnome-klotski.vala:173
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mugurel Tudor <[email protected]>\n"
@@ -177,160 +221,165 @@
 "  Mugurel Tudor https://launchpad.net/~mugurelu-gnome\n";
 "  leandrud https://launchpad.net/~leandrud";
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:89
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Doar 18 pași"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:102
 msgid "Daisy"
 msgstr "Margaretă"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:115
 msgid "Violet"
 msgstr "Violetă"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:128
 msgid "Poppy"
 msgstr "Mac"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:141
 msgid "Pansy"
 msgstr "Panseluță"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:154
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Fulg de nea"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:167
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Măgar roșu"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:180
 msgid "Trail"
 msgstr "Potecă"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:193
 msgid "Ambush"
 msgstr "Ambuscadă"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:206
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:217
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:227
 msgid "Bone"
 msgstr "Os"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:240
 msgid "Fortune"
 msgstr "Soartă"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:254
 msgid "Fool"
 msgstr "Nebun"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:264
 msgid "Solomon"
 msgstr "Solomon"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:277
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Cleopatra"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:289
 msgid "Shark"
 msgstr "Rechin"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:301
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:313
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Puzzle steag"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:326
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Itaca"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:349
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Pelopones"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:361
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:373
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:384
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Poloneză"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:395
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Marea Baltică"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:407
 msgid "American Pie"
 msgstr "Plăcintă americană"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:423
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Trafic blocat"
 
-#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:434
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Răsărit de soare"
 
-#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#. Translators: in the Scores dialog, label indicating for which puzzle the 
best scores are displayed
+#: src/klotski-window.vala:546
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Puzzle"
 
-#: src/klotski-window.vala:781
+#. Translators: headerbar subtitle; the %d is replaced by the number of moves 
already done in the current game
+#: src/klotski-window.vala:860
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Mutări: %d"
 
-#: src/klotski-window.vala:784
+#. Translators: headerbar title, when the puzzle is solved
+#: src/klotski-window.vala:864
 msgid "Level completed."
 msgstr "Nivel complet."
 
+#~ msgid "org.gnome.Klotski"
+#~ msgstr "org.gnome.Klotski"
+
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_Despre"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/po/uk.po 
new/gnome-klotski-3.36.2/po/uk.po
--- old/gnome-klotski-3.36.0/po/uk.po   2020-03-09 23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/po/uk.po   2020-04-24 23:24:42.459209700 +0200
@@ -1,151 +1,202 @@
 # Ukranian translation of the gnome-games module.
 # Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <[email protected]>, 1999-2000.
-# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2004-2010
+# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2004-2010.
 # Wanderlust <[email protected]>, 2009.
 # Daniel Korostil <[email protected]>, 2015, 2016, 2017.
+# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 14:26+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Korostil <[email protected]>\n"
-"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "Кльоцки GNOME"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Ковзати блоки для вирішення головоломки"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"Кльоцки GNOME — набір розсувних головоломок. Ціль — перемістити шаблонний "
-"блок на ділянку оточену зеленими маркерами. Щоб це зробити, вам треба "
-"розсунути інші блоки в сторони. Виконайте кожну головоломку в якнайменше "
-"ходів!"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"Кльоцки GNOME містить біля тридцяти різних головоломок різної складності. "
-"Деякі схожі й відрізняються тільки розміром декількох блоків. Інші мають "
-"більше різноманіття."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Проект GNOME"
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the Scores dialog
+#: data/klotski.ui:24
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Результати"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Кльоцки"
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the help of the application
+#: data/klotski.ui:31
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "гра;стратегія;логіка;хід;"
+#. Translators: label of an entry in the Hamburger menu (with a mnemonic that 
appears pressing Alt); opens the About dialog
+#: data/klotski.ui:36
+#| msgid "Klotski"
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_Про «Кльоцки»"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains classical levels
+#: data/klotski.ui:78
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Поїзд HuaRong"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains medium-difficulty levels
+#: data/klotski.ui:90
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Набір відкриттів"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#. Translators: name of a levels pack, as seen in the Change Puzzle popover; 
contains hardest levels
+#: data/klotski.ui:102
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Важкий набір"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the previous level
+#: data/klotski.ui:284
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#. Translators: in the Change Puzzle popover, label of the button for playing 
the next level
+#: data/klotski.ui:297
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. Translators: application name, as used in the window manager, the window 
title, the about dialog...
+#: data/klotski.ui:312 data/klotski.ui:323 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:25
+msgid "Klotski"
+msgstr "Кльоцки"
+
+#. Translators: in the headerbar, button that allows to directly restart the 
current puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:330
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Почати знову"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#. Translators: tooltip text of the Start Over button, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:334
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Перезапустити головоломку заново"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#. Translators: in the headerbar, button that allows via a popover to select a 
different puzzle (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/klotski.ui:347
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "_Змінити головоломку"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#. Translators: tooltip text of the Change Puzzle menubutton, in the headerbar
+#: data/klotski.ui:351
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Вибрати іншу головоломку"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Результати"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Кльоцки GNOME"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Довідка"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Ковзати блоки для вирішення головоломки"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_Про програму"
-
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ви_йти"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Кльоцки GNOME — набір розсувних головоломок. Ціль — перемістити шаблонний "
+"блок на ділянку оточену зеленими маркерами. Щоб це зробити, вам треба "
+"розсунути інші блоки в сторони. Виконайте кожну головоломку в якнайменше "
+"ходів!"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Кльоцки GNOME містить біля тридцяти різних головоломок різної складності. "
+"Деякі схожі й відрізняються тільки розміром декількох блоків. Інші мають "
+"більше різноманіття."
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Проект GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "гра;стратегія;логіка;хід;"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Поточна головоломка"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Номер поточної головоломки."
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Ширина вікна у точках"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Висота вікна у точках"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "вказано, коли вікно розгорнуто"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#. Translators: command-line option description, see 'gnome-klotski --help'
+#: src/gnome-klotski.vala:32
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Показати версію випуску та вийти"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:135
+msgid "Lars Rydlinge (original author)"
+msgstr "Lars Rydlinge (автор початкової версії)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:139
+msgid "Robert Ancell (port to vala)"
+msgstr "Robert Ancell (портування на vala)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:143
+msgid "John Cheetham (port to vala)"
+msgstr "John Cheetham (портування на vala)"
+
+#. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:147
+msgid "Andrew Sobala"
+msgstr "Andrew Sobala"
+
+#. Translators: small description of the game, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:155
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Головоломки з розсуванням блоків"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:159
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr "© Lars Rydlinge, 1999–2008"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:163
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr "© Michael Catanzaro, %u–%u"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:167
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "© Arnaud Bonatti, %u–%u"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text 
crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not 
translate literally!
+#: src/gnome-klotski.vala:173
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Юрій Сирота\n"
@@ -153,156 +204,158 @@
 "Wanderlust <[email protected]\n"
 "Daniel Korostil <[email protected]>"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:89
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Лише 18 кроків"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:102
 msgid "Daisy"
 msgstr "Дейзі"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:115
 msgid "Violet"
 msgstr "Вайолет"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:128
 msgid "Poppy"
 msgstr "Мак"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:141
 msgid "Pansy"
 msgstr "Анютині очі"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:154
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Снігопад"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:167
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Червоний віслюк"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:180
 msgid "Trail"
 msgstr "Вантажівка"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:193
 msgid "Ambush"
 msgstr "Засідка"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:206
 msgid "Agatka"
 msgstr "Агатка"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:217
 msgid "Success"
 msgstr "Успіх"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:227
 msgid "Bone"
 msgstr "Кість"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:240
 msgid "Fortune"
 msgstr "Фортуна"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:254
 msgid "Fool"
 msgstr "Дурень"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:264
 msgid "Solomon"
 msgstr "Соломон"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:277
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Клеопатра"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:289
 msgid "Shark"
 msgstr "Акула"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:301
 msgid "Rome"
 msgstr "Рим"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:313
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Загадка Вимпел"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:326
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ітака"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:349
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Пелопонес"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:361
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Європа"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:373
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Лодзянка"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:384
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Полонез"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:395
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Балтійське море"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:407
 msgid "American Pie"
 msgstr "Американський пиріг"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:423
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Пробка"
 
-#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#. Translators: puzzle name
+#: src/klotski-window.vala:434
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Сонячне сяйво"
 
-#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#. Translators: in the Scores dialog, label indicating for which puzzle the 
best scores are displayed
+#: src/klotski-window.vala:546
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Головоломка"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#. Translators: headerbar subtitle; the %d is replaced by the number of moves 
already done in the current game
+#: src/klotski-window.vala:860
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Ходи: %d"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#. Translators: headerbar title, when the puzzle is solved
+#: src/klotski-window.vala:864
 msgid "Level completed."
 msgstr "Рівень пройдено"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-klotski-3.36.0/src/klotski-window.vala 
new/gnome-klotski-3.36.2/src/klotski-window.vala
--- old/gnome-klotski-3.36.0/src/klotski-window.vala    2020-03-09 
23:53:23.000000000 +0100
+++ new/gnome-klotski-3.36.2/src/klotski-window.vala    2020-04-24 
23:24:42.461209500 +0200
@@ -533,6 +533,8 @@
         if (settings.get_boolean ("window-is-maximized"))
             maximize ();
 
+        manage_high_contrast ();
+
         add_action_entries (win_actions, this);
         lookup_non_nullable_action ("prev-pack",    out prev_pack);
         lookup_non_nullable_action ("next-pack",    out next_pack);
@@ -976,4 +978,42 @@
         else
             liststore_skill.set (iter, 1, solved);
     }
+
+    /*\
+    * * manage high-constrast
+    \*/
+
+    private StyleContext window_style_context;
+
+    private inline void manage_high_contrast ()
+    {
+        Gtk.Settings? nullable_gtk_settings = Gtk.Settings.get_default ();
+        if (nullable_gtk_settings == null)
+            return;
+
+        window_style_context = get_style_context ();
+
+        Gtk.Settings gtk_settings = (!) nullable_gtk_settings;
+        gtk_settings.notify ["gtk-theme-name"].connect 
(update_highcontrast_state);
+        _update_highcontrast_state (gtk_settings.gtk_theme_name);
+    }
+
+    private void update_highcontrast_state (Object gtk_settings, ParamSpec 
unused)
+    {
+        _update_highcontrast_state (((Gtk.Settings) 
gtk_settings).gtk_theme_name);
+    }
+
+    private bool highcontrast_state = false;
+    private void _update_highcontrast_state (string theme_name)
+    {
+        bool highcontrast_new_state = "HighContrast" in theme_name;
+        if (highcontrast_new_state == highcontrast_state)
+            return;
+        highcontrast_state = highcontrast_new_state;
+
+        if (highcontrast_new_state)
+            window_style_context.add_class ("hc-theme");
+        else
+            window_style_context.remove_class ("hc-theme");
+    }
 }


Reply via email to