Hello community, here is the log from the commit of package polari for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-05-04 08:22:47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/polari (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.polari.new.2738 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "polari" Mon May 4 08:22:47 2020 rev:30 rq:799733 version:3.36.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/polari/polari.changes 2020-04-28 20:10:20.352432358 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.polari.new.2738/polari.changes 2020-05-04 08:22:48.772384500 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Apr 30 05:30:13 UTC 2020 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 3.36.2: + + Fix information leak when re-using account IDs. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- polari-3.36.1.tar.xz New: ---- polari-3.36.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ polari.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.fHNmmU/_old 2020-05-04 08:22:49.436385923 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.fHNmmU/_new 2020-05-04 08:22:49.440385931 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ Name: polari -Version: 3.36.1 +Version: 3.36.2 Release: 0 Summary: An IRC Client for GNOME License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ polari-3.36.1.tar.xz -> polari-3.36.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/NEWS new/polari-3.36.2/NEWS --- old/polari-3.36.1/NEWS 2020-03-31 01:01:49.212983800 +0200 +++ new/polari-3.36.2/NEWS 2020-04-30 01:26:07.331599200 +0200 @@ -1,3 +1,13 @@ +3.36.2 — “I've Seen More Meat in a Vegan Kitchen” +================================================= +* Fix information leak when re-using account IDs [Florian; #132] + +Contributors: + Florian Müllner + +Translators: + Cheng-Chia Tseng [zh_TW], Emin Tufan Çetin [tr] + 3.36.1 ====== * Misc. cleanups [Florian; !150, !151] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in new/polari-3.36.2/data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in --- old/polari-3.36.1/data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in 2020-03-31 01:01:49.212983800 +0200 +++ new/polari-3.36.2/data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in 2020-04-30 01:26:07.332599200 +0200 @@ -55,6 +55,13 @@ </kudos> <translation type="gettext">polari</translation> <releases> + <release version="3.36.2" date="2020-04-30"> + <description> + <p> + Fix an information leak when re-using account IDs. + </p> + </description> + </release> <release version="3.36.1" date="2020-03-31"/> <release version="3.36.0" date="2020-03-07"> <description> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/meson.build new/polari-3.36.2/meson.build --- old/polari-3.36.1/meson.build 2020-03-31 01:01:49.230983500 +0200 +++ new/polari-3.36.2/meson.build 2020-04-30 01:26:07.348598700 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project('polari', 'c', - version: '3.36.1', + version: '3.36.2', meson_version: '>= 0.51.0', license: 'GPL2+' ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/po/tr.po new/polari-3.36.2/po/tr.po --- old/polari-3.36.1/po/tr.po 2020-03-31 01:01:49.244983000 +0200 +++ new/polari-3.36.2/po/tr.po 2020-04-30 01:26:07.361598500 +0200 @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: polari master\n" +"Project-Id-Version: polari 3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/polari/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 23:59+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etce...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-t...@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:7 #: data/org.gnome.Polari.desktop.in:3 data/resources/main-window.ui:39 @@ -42,9 +42,9 @@ "seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which " "allows you to focus on your conversations." msgstr "" -"GNOME ile sorunsuz bir şekilde bütünleşecek şekilde tasarlanmış basit bir " -"İnternet Aktarımlı Sohbet (IRC) istemcisi; konuşmalarınıza odaklanmanıza " -"olanak veren basit ve güzel bir arayüze sahiptir." +"GNOME ile sorunsuzca tümleşecek biçimde tasarlanmış, basit, İnternet " +"Aktarımlı Sohbet (IRC) istemcisi; konuşmalarınıza odaklanmanıza sağlayan " +"basit ve güzel arayüzü vardır." #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -53,10 +53,10 @@ "miss an important message — for private conversations, they even allow you " "to reply instantly without switching back to the application!" msgstr "" -"Polari'yi, genele açık şekilde sohbet etmek ve diğer kişilerle özel " -"konuşmalar gerçekleştirmek için kullanabilirsiniz. Bildirimler, önemli bir " -"iletiyi asla kaçırmayacağınızdan emin olmanızı sağlar - ayrıca özel " -"konuşmalarda, uygulamaya geri dönmeden anında cevap yazmanıza olanak tanır!" +"Polari’yi, genele açık sohbet etme ve diğer kişilerle özel konuşma " +"gerçekleştirmede kullanabilirsiniz. Bildirimler, önemli bir iletiyi asla " +"kaçırmayacağınızdan emin olmanızı sağlar — ayrıca özel konuşmalarda, " +"uygulamaya geri dönmeden anında yanıtlamanızı sağlar!" #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:48 msgid "The GNOME Project" @@ -77,11 +77,11 @@ #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:11 data/resources/main-window.ui:16 msgid "Run in Background" -msgstr "Arkaplanda Çalıştır" +msgstr "Arka Planda Çalıştır" #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:12 msgid "Keep running in background when closed." -msgstr "Kapatıldığında arkaplanda çalıştırmaya devam et." +msgstr "Kapatıldığında arka planda çalıştırmayı sürdür." #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:16 msgid "Window size" @@ -164,7 +164,7 @@ #: data/resources/connection-details.ui:101 msgid "_Real Name" -msgstr "_Gerçek İsim" +msgstr "_Gerçek Ad" #: data/resources/connection-properties.ui:9 data/resources/entry-area.ui:109 #: data/resources/join-room-dialog.ui:11 src/initialSetup.js:85 @@ -278,12 +278,12 @@ #: data/resources/initial-setup-window.ui:73 msgid "Please connect to the internet to continue the setup." -msgstr "Kuruluma devam etmek için lütfen internete bağlanın." +msgstr "Kurulumu sürdürmek için lütfen internete bağlanın." #: data/resources/initial-setup-window.ui:109 #: data/resources/initial-setup-window.ui:159 msgid "Welcome to Polari" -msgstr "Polari'ye Hoş Geldiniz" +msgstr "Polari’ye Hoş Geldiniz" #: data/resources/initial-setup-window.ui:121 msgid "" @@ -351,7 +351,7 @@ #: data/resources/main-window.ui:225 src/roomList.js:400 src/userList.js:456 msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" +msgstr "Çevrim Dışı" #: data/resources/main-window.ui:234 msgid "Go online to chat and receive messages." @@ -432,7 +432,9 @@ #: src/application.js:846 msgid "translator-credits" -msgstr "Muhammet Kara <muhamm...@gnome.org>" +msgstr "" +"Muhammet Kara <muhamm...@gnome.org>\n" +"Emin Tufan Çetin <etce...@gmail.com>" #: src/application.js:852 msgid "Learn more about Polari" @@ -605,8 +607,8 @@ "Polari disconnected due to a network error. Please check if the address " "field is correct." msgstr "" -"Bir ağ hatası nedeniyle Polari'nin bağlantısı kesildi. Lütfen adres " -"alanındaki bilgilerin doğru olup olmadığını kontrol edin." +"Ağ hatası nedeniyle Polari’nin bağlantısı kesildi. Lütfen adres alanındaki " +"bilgilerin doğru olup olmadığını denetleyin." #: src/entryArea.js:369 #, javascript-format @@ -644,12 +646,12 @@ #: src/entryArea.js:414 #, javascript-format msgid "%s in #%s" -msgstr "%s, #%s'de" +msgstr "%s, #%s kanalında" #: src/entryArea.js:416 #, javascript-format msgid "Paste from %s" -msgstr "%s'den yapıştır" +msgstr "%s’den yapıştır" #: src/initialSetup.js:85 msgid "_Back" @@ -676,35 +678,35 @@ msgid "" "/CLOSE [<channel>] [<reason>] — closes <channel>, by default the current one" msgstr "" -"/PART [<channel>] [<reason>] — <channel> kanalından, öntanımlı olarak " -"geçerli kanaldan, ayrılır" +"/PART [<kanal>] [<neden>] — <kanal> kanalından, öntanımlı olarak geçerli " +"kanaldan, ayrılır" #: src/ircParser.js:22 msgid "" "/HELP [<command>] — displays help for <command>, or a list of available " "commands" msgstr "" -"/HELP [<command>] — <command> için yardımı ya da kullanılabilir komutların " +"/HELP [<komut>] — <komut> için yardımı ya da kullanılabilir komutların " "listesini gösterir" #: src/ircParser.js:23 msgid "" "/INVITE <nick> [<channel>] — invites <nick> to <channel>, or the current one" msgstr "" -"/INVITE <nick> [<channel>] — <nick> adlı kullanıcıyı <channel> kanalına ya " +"/INVITE <takmaad> [<kanal>] — <takmaad> adlı kullanıcıyı <kanal> kanalına ya " "da geçerli kanala davet eder" #: src/ircParser.js:24 msgid "/JOIN <channel> — joins <channel>" -msgstr "/JOIN <channel> — <channel> kanalına katılır" +msgstr "/JOIN <kanal> — <kanal> kanalına katılır" #: src/ircParser.js:25 msgid "/KICK <nick> — kicks <nick> from current channel" -msgstr "/KICK <nick> — <nick> adlı kullanıcıyı geçerli kanaldan atar" +msgstr "/KICK <takmaad> — <takmaad> adlı kullanıcıyı geçerli kanaldan atar" #: src/ircParser.js:26 msgid "/ME <action> — sends <action> to the current channel" -msgstr "/ME <action> — <action> eylemini geçerli kanala gönderir" +msgstr "/ME <eylem> — <eylem> eylemini geçerli kanala gönderir" #: src/ircParser.js:27 msgid "/MSG <nick> [<message>] — sends a private message to <nick>" @@ -716,31 +718,31 @@ #: src/ircParser.js:29 msgid "/NICK <nickname> — sets your nick to <nickname>" -msgstr "/NICK <nickname> — takma adınızı <nickname> olarak belirler" +msgstr "/NICK <takmaad> — takma adınızı <takmaad> olarak belirler" #: src/ircParser.js:30 msgid "" "/PART [<channel>] [<reason>] — leaves <channel>, by default the current one" msgstr "" -"/PART [<channel>] [<reason>] — <channel> kanalından, öntanımlı olarak " -"geçerli kanaldan, ayrılır" +"/PART [<kanal>] [<neden>] — <kanal> kanalından, öntanımlı olarak geçerli " +"kanaldan, ayrılır" #: src/ircParser.js:31 msgid "/QUERY <nick> — opens a private conversation with <nick>" -msgstr "/QUERY <nick> — <nick> ile özel konuşma başlatır" +msgstr "/QUERY <takmaad> — <takmaad> ile özel konuşma başlatır" #: src/ircParser.js:32 msgid "/QUIT [<reason>] — disconnects from the current server" -msgstr "/QUIT [<reason>] — geçerli sunucu ile bağlantınızı keser" +msgstr "/QUIT [<neden>] — geçerli sunucu ile bağlantınızı keser" #: src/ircParser.js:33 msgid "/SAY <text> — sends <text> to the current room/contact" -msgstr "/SAY <text> — <text> metnini geçerli odaya/kişiye gönderir" +msgstr "/SAY <metin> — <metin> metnini geçerli odaya/kişiye gönderir" #: src/ircParser.js:34 msgid "/TOPIC <topic> — sets the topic to <topic>, or shows the current one" msgstr "" -"/TOPIC <topic> — konuyu <topic> olarak belirler ya da geçerli konuyu gösterir" +"/TOPIC <konu> — konuyu <konu> olarak belirler ya da geçerli konuyu gösterir" #: src/ircParser.js:37 msgid "Unknown command — try /HELP for a list of available commands" @@ -787,7 +789,7 @@ #: src/roomList.js:301 #, javascript-format msgid "Network %s has an error" -msgstr "%s ağında bir hata var" +msgstr "%s ağında hata var" #. Translators: This is an account name followed by a #. server address, e.g. "GNOME (irc.gnome.org)" @@ -815,7 +817,7 @@ #: src/roomList.js:422 #, javascript-format msgid "Could not connect to %s in a safe way." -msgstr "%s ile güvenli bir şekilde bağlantı kurulamadı." +msgstr "%s ile güvenli biçimde bağlantı kurulamadı." #: src/roomList.js:425 #, javascript-format @@ -840,7 +842,7 @@ #, javascript-format msgid "" "Identification will happen automatically the next time you connect to %s" -msgstr "%s'e bir dahaki bağlanışınızda tanıtma otomatik olarak gerçekleşecek" +msgstr "%s’e sonraki bağlanışınızda tanıtma kendiliğinden gerçekleşecek" #: src/roomStack.js:106 msgid "_Save Password" @@ -943,7 +945,7 @@ #: src/userList.js:454 msgid "Online" -msgstr "Çevrim dışı" +msgstr "Çevrim İçi" #: src/userList.js:617 msgid "No Results" @@ -968,6 +970,19 @@ msgid "Polari NickServ password for %s" msgstr "%s için Polari NickServ parolası" +#~ msgid "List of muted usernames" +#~ msgstr "Sesi kısılan kullanıcı adları listesi" + +#~ msgid "" +#~ "A list of usernames for whose private messages not to show notifications" +#~ msgstr "Özel iletileri bildirim göstermeyecek kullanıcı adları için liste" + +#~ msgid "Unmute" +#~ msgstr "Sesini aç" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Sesini kıs" + #~ msgid "org.gnome.Polari" #~ msgstr "org.gnome.Polari" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/po/zh_TW.po new/polari-3.36.2/po/zh_TW.po --- old/polari-3.36.1/po/zh_TW.po 2020-03-31 01:01:49.245983100 +0200 +++ new/polari-3.36.2/po/zh_TW.po 2020-04-30 01:26:07.363598300 +0200 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polari master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/polari/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-21 16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-09 21:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 23:21+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l...@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:7 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Polari" #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:8 -#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:849 +#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:847 msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME" msgstr "GNOME 的網際網路中繼聊天客戶端" @@ -71,7 +71,7 @@ #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:12 msgid "Keep running in background when closed." -msgstr "關閉後在背景保持執行" +msgstr "關閉後在背景保持執行。" #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:16 msgid "Window size" @@ -198,50 +198,60 @@ #: data/resources/help-overlay.ui:48 msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "顯示求助說明" + +#: data/resources/help-overlay.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open Menu" +msgstr "開啟選單" + +#: data/resources/help-overlay.ui:62 +msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "結束" -#: data/resources/help-overlay.ui:55 +#: data/resources/help-overlay.ui:69 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤捷徑鍵" -#: data/resources/help-overlay.ui:64 +#: data/resources/help-overlay.ui:78 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" msgstr "導航" -#: data/resources/help-overlay.ui:68 +#: data/resources/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Next Room" msgstr "下一個聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:75 +#: data/resources/help-overlay.ui:89 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous Room" msgstr "上一個聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:82 +#: data/resources/help-overlay.ui:96 msgctxt "shortcut window" msgid "Next Room with Unread Messages" msgstr "下一個有未閱讀訊息的聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:89 +#: data/resources/help-overlay.ui:103 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous Room with Unread Messages" msgstr "上一個有未閱讀訊息的聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:96 +#: data/resources/help-overlay.ui:110 msgctxt "shortcut window" msgid "First Room" msgstr "第一個聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:103 +#: data/resources/help-overlay.ui:117 msgctxt "shortcut window" msgid "Last Room" msgstr "最後一個聊天室" -#: data/resources/help-overlay.ui:110 +#: data/resources/help-overlay.ui:124 msgctxt "shortcut window" msgid "First – Ninth Room" msgstr "第一 — 第九個聊天室" @@ -320,15 +330,15 @@ msgid "Add rooms and networks" msgstr "加入聊天室和網路" -#: data/resources/main-window.ui:196 +#: data/resources/main-window.ui:197 msgid "Show connected users" msgstr "顯示連結的使用者" -#: data/resources/main-window.ui:224 src/roomList.js:400 src/userList.js:456 +#: data/resources/main-window.ui:225 src/roomList.js:400 src/userList.js:456 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: data/resources/main-window.ui:233 +#: data/resources/main-window.ui:234 msgid "Go online to chat and receive messages." msgstr "上線以聊天和接收訊息。" @@ -374,7 +384,7 @@ #: data/resources/user-details.ui:159 msgid "Will notify if user appears online." -msgstr "如果使用者上線將會通知" +msgstr "如果使用者上線將會通知。" #: data/resources/user-details.ui:181 msgid "Start Conversation" @@ -396,28 +406,28 @@ msgid "Print version and exit" msgstr "列印版本並離開" -#: src/application.js:479 src/utils.js:187 +#: src/application.js:479 src/utils.js:188 msgid "Failed to open link" msgstr "無法開啟連結" -#: src/application.js:772 +#: src/application.js:770 #, javascript-format msgid "%s removed." msgstr "%s 已經移除。" -#: src/application.js:848 +#: src/application.js:846 msgid "translator-credits" -msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2013-17." +msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2013-2020." -#: src/application.js:854 +#: src/application.js:852 msgid "Learn more about Polari" msgstr "了解更多關於 Polari" -#: src/appNotifications.js:87 +#: src/appNotifications.js:85 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: src/chatView.js:137 +#: src/chatView.js:138 msgid "New Messages" msgstr "新訊息" @@ -521,16 +531,17 @@ msgid "%B %d %Y, %H∶%M" msgstr "%Y年%m月%d日 %H:%M" +#. eslint-disable-next-line no-lonely-if #. today #. Translators: Time in 12h format -#: src/chatView.js:1200 +#: src/chatView.js:1201 msgid "%l∶%M %p" msgstr "%p %l∶%M" #. yesterday #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" -#: src/chatView.js:1205 +#: src/chatView.js:1206 #, no-c-format msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "昨日%p %l∶%M" @@ -538,7 +549,7 @@ #. this week #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" -#: src/chatView.js:1210 +#: src/chatView.js:1211 #, no-c-format msgid "%A, %l∶%M %p" msgstr "%A%p %l:%M" @@ -547,7 +558,7 @@ #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" -#: src/chatView.js:1216 +#: src/chatView.js:1217 #, no-c-format msgid "%B %d, %l∶%M %p" msgstr "%m月%d日%p %l:%M" @@ -556,7 +567,7 @@ #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" -#: src/chatView.js:1222 +#: src/chatView.js:1223 #, no-c-format msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%Y年%m月%d日%p %l:%M" @@ -580,45 +591,45 @@ "field is correct." msgstr "Polari 由於網路錯誤而斷線。請檢查位址欄位是否正確。" -#: src/entryArea.js:368 +#: src/entryArea.js:369 #, javascript-format msgid "Paste %s line of text to public paste service?" msgid_plural "Paste %s lines of text to public paste service?" msgstr[0] "貼上 %s 列文字到公共剪貼服務?" -#: src/entryArea.js:372 +#: src/entryArea.js:373 #, javascript-format msgid "Uploading %s line of text to public paste service…" msgid_plural "Uploading %s lines of text to public paste service…" msgstr[0] "正在上傳 %s 列文字到公共剪貼服務…" -#: src/entryArea.js:379 +#: src/entryArea.js:380 msgid "Upload image to public paste service?" msgstr "上傳圖片到公共剪貼服務?" -#: src/entryArea.js:380 +#: src/entryArea.js:381 msgid "Uploading image to public paste service…" msgstr "正在上傳圖片到公共剪貼服務…" #. Translators: %s is a filename -#: src/entryArea.js:402 +#: src/entryArea.js:403 #, javascript-format msgid "Upload “%s” to public paste service?" msgstr "上傳「%s」到公共剪貼服務?" #. Translators: %s is a filename -#: src/entryArea.js:404 +#: src/entryArea.js:405 #, javascript-format msgid "Uploading “%s” to public paste service…" msgstr "正在上傳「%s」到公共剪貼服務…" #. translators: %s is a nick, #%s a channel -#: src/entryArea.js:413 +#: src/entryArea.js:414 #, javascript-format msgid "%s in #%s" msgstr "%s 於頻道 #%s" -#: src/entryArea.js:415 +#: src/entryArea.js:416 #, javascript-format msgid "Paste from %s" msgstr "從 %s 貼上" @@ -644,86 +655,86 @@ #. OP: N_("/OP <nick> — gives channel operator status to <nick>"), #. WHOIS: N_("/WHOIS <nick> — requests information on <nick>"), #. -#: src/ircParser.js:23 +#: src/ircParser.js:21 msgid "" "/CLOSE [<channel>] [<reason>] — closes <channel>, by default the current one" msgstr "/CLOSE [<頻道>] [<原因>] — 關閉 <頻道>,預設為目前的頻道" -#: src/ircParser.js:24 +#: src/ircParser.js:22 msgid "" "/HELP [<command>] — displays help for <command>, or a list of available " "commands" msgstr "/HELP [<指令>] — 顯示 <指令> 說明,或是可用的指令清單" -#: src/ircParser.js:25 +#: src/ircParser.js:23 msgid "" "/INVITE <nick> [<channel>] — invites <nick> to <channel>, or the current one" msgstr "/INVITE <暱稱> [<頻道>] — 邀請 <暱稱> 參與 <頻道>,或是目前的頻道" -#: src/ircParser.js:26 +#: src/ircParser.js:24 msgid "/JOIN <channel> — joins <channel>" msgstr "/JOIN <頻道> — 參與 <頻道>" -#: src/ircParser.js:27 +#: src/ircParser.js:25 msgid "/KICK <nick> — kicks <nick> from current channel" msgstr "/KICK <暱稱> — 將 <暱稱> 從目前頻道中踢除" -#: src/ircParser.js:28 +#: src/ircParser.js:26 msgid "/ME <action> — sends <action> to the current channel" msgstr "/ME <動作> — 送出 <動作> 訊息到目前的頻道中" -#: src/ircParser.js:29 +#: src/ircParser.js:27 msgid "/MSG <nick> [<message>] — sends a private message to <nick>" msgstr "/MSG <暱稱> [<訊息>] — 傳送私人訊息給 <暱稱>" -#: src/ircParser.js:30 +#: src/ircParser.js:28 msgid "/NAMES — lists users on the current channel" msgstr "/NAMES — 列出目前頻道中的使用者" -#: src/ircParser.js:31 +#: src/ircParser.js:29 msgid "/NICK <nickname> — sets your nick to <nickname>" msgstr "/NICK <暱稱> — 將您的暱稱設為 <暱稱>" -#: src/ircParser.js:32 +#: src/ircParser.js:30 msgid "" "/PART [<channel>] [<reason>] — leaves <channel>, by default the current one" msgstr "/PART [<頻道>] [<原因>] — 離開 <頻道>,預設為目前的聊天室" -#: src/ircParser.js:33 +#: src/ircParser.js:31 msgid "/QUERY <nick> — opens a private conversation with <nick>" msgstr "/QUERY <暱稱> — 開啟與 <暱稱> 的私人對話" -#: src/ircParser.js:34 +#: src/ircParser.js:32 msgid "/QUIT [<reason>] — disconnects from the current server" msgstr "/QUIT [<原因>] — 與目前的伺服器中斷連接" -#: src/ircParser.js:35 +#: src/ircParser.js:33 msgid "/SAY <text> — sends <text> to the current room/contact" msgstr "/SAY <文字> — 傳送 <文字> 給目前的聊天室/聯絡人" -#: src/ircParser.js:36 +#: src/ircParser.js:34 msgid "/TOPIC <topic> — sets the topic to <topic>, or shows the current one" msgstr "/TOPIC <主題> — 將討論主題設為 <主題>,或是顯示目前的主題" -#: src/ircParser.js:39 +#: src/ircParser.js:37 msgid "Unknown command — try /HELP for a list of available commands" msgstr "未知指令 — 請輸入 /HELP 取得可用指令清單" -#: src/ircParser.js:53 +#: src/ircParser.js:51 #, javascript-format msgid "Usage: %s" msgstr "用法:%s" -#: src/ircParser.js:90 +#: src/ircParser.js:88 msgid "Known commands:" msgstr "未知指令:" -#: src/ircParser.js:192 +#: src/ircParser.js:190 #, javascript-format msgid "Users on %s:" msgstr "%s 上的使用者:" -#: src/ircParser.js:271 +#: src/ircParser.js:269 msgid "No topic set" msgstr "尚未設定主題" @@ -797,7 +808,7 @@ msgid "Should the password be saved?" msgstr "是否應該儲存密碼?" -#: src/roomStack.js:100 src/telepathyClient.js:648 +#: src/roomStack.js:100 src/telepathyClient.js:651 #, javascript-format msgid "" "Identification will happen automatically the next time you connect to %s" @@ -839,24 +850,24 @@ msgid "Join a room using the + button." msgstr "使用 + 鈕來加入聊天室。" -#: src/telepathyClient.js:461 +#: src/telepathyClient.js:464 msgid "Good Bye" msgstr "再見" #. Translators: Those are a botname and an accountName, e.g. #. "Save NickServ password for GNOME" -#: src/telepathyClient.js:647 +#: src/telepathyClient.js:650 #, javascript-format msgid "Save %s password for %s?" msgstr "儲存 %s 位於 %s 的密碼?" -#: src/telepathyClient.js:651 +#: src/telepathyClient.js:654 msgid "Save" msgstr "儲存" #. Translators: This is the title of the notification announcing a newly #. received message, in the form "user-nickname in room-display-name" -#: src/telepathyClient.js:683 +#: src/telepathyClient.js:686 #, javascript-format msgid "%s in %s" msgstr "%s 位於 %s" @@ -918,12 +929,12 @@ msgid "User %s is now online." msgstr "使用者 %s 在線上。" -#: src/utils.js:106 +#: src/utils.js:104 #, javascript-format msgid "Polari server password for %s" msgstr "%s 的 Polari 伺服器密碼" -#: src/utils.js:111 +#: src/utils.js:109 #, javascript-format msgid "Polari NickServ password for %s" msgstr "%s 的 Polari NickServ 密碼" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/src/application.js new/polari-3.36.2/src/application.js --- old/polari-3.36.1/src/application.js 2020-03-31 01:01:49.246983000 +0200 +++ new/polari-3.36.2/src/application.js 2020-04-30 01:26:07.363598300 +0200 @@ -517,6 +517,10 @@ req.create_account_async((r, res) => { let account = req.create_account_finish(res); + + Utils.clearAccountPassword(account); + Utils.clearIdentifyPassword(account); + callback(account); }); } @@ -774,6 +778,9 @@ n.connect('closed', () => { account.remove_async((o, r) => { a.remove_finish(r); // TODO: Check for errors + + Utils.clearAccountPassword(a); + Utils.clearIdentifyPassword(a); }); }); n.connect('undo', () => { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/src/connections.js new/polari-3.36.2/src/connections.js --- old/polari-3.36.1/src/connections.js 2020-03-31 01:01:49.246983000 +0200 +++ new/polari-3.36.2/src/connections.js 2020-04-30 01:26:07.364598300 +0200 @@ -214,8 +214,13 @@ req.create_account_async((r, res) => { let account = req.create_account_finish(res); - if (account) // TODO: Handle errors - this.emit('account-created', account); + if (!account) // TODO: Handle errors + return; + + Utils.clearAccountPassword(account); + Utils.clearIdentifyPassword(account); + + this.emit('account-created', account); }); this.emit('account-selected'); } @@ -445,8 +450,13 @@ req.create_account_async((r, res) => { let account = req.create_account_finish(res); - if (account) // TODO: Handle errors - this.emit('account-created', account); + if (!account) // TODO: Handle errors + return; + + Utils.clearAccountPassword(account); + Utils.clearIdentifyPassword(account); + + this.emit('account-created', account); }); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.36.1/src/utils.js new/polari-3.36.2/src/utils.js --- old/polari-3.36.1/src/utils.js 2020-03-31 01:01:49.250983000 +0200 +++ new/polari-3.36.2/src/utils.js 2020-04-30 01:26:07.367598300 +0200 @@ -1,7 +1,8 @@ /* exported isFlatpakSandbox getTpEventTime findUrls findChannels openURL storeAccountPassword storeIdentifyPassword lookupAccountPassword lookupIdentifyPassword - updateTerms gpaste imgurPaste */ + updateTerms gpaste imgurPaste + clearAccountPassword clearIdentifyPassword */ /* * Copyright (c) 2011 Red Hat, Inc. * @@ -146,6 +147,26 @@ } }); } + +function clearAccountPassword(account) { + _clearPassword(SECRET_SCHEMA_ACCOUNT, account); +} + +function clearIdentifyPassword(account) { + _clearPassword(SECRET_SCHEMA_IDENTIFY, account); +} + +function _clearPassword(schema, account) { + let attr = { 'account-id': account.get_path_suffix() }; + Secret.password_clear(schema, attr, null, (o, res) => { + try { + Secret.password_clear_finish(res); + } catch (e) { + const name = account.display_name; + log(`Failed to clear password for account "${name}": ${e.message}`); + } + }); +} // findUrls: // @str: string to find URLs in