Hello community, here is the log from the commit of package kcodecs for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-05-12 11:37:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kcodecs (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kcodecs.new.2738 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcodecs" Tue May 12 11:37:56 2020 rev:63 rq:802152 version:5.70.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kcodecs/kcodecs.changes 2020-04-21 19:04:35.495630352 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kcodecs.new.2738/kcodecs.changes 2020-05-12 11:38:49.636554407 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Sun May 3 09:39:46 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 5.70.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.70.0 +- No code change since 5.69.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kcodecs-5.69.0.tar.xz kcodecs-5.69.0.tar.xz.sig New: ---- kcodecs-5.70.0.tar.xz kcodecs-5.70.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kcodecs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FzPwbg/_old 2020-05-12 11:38:50.168555524 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FzPwbg/_new 2020-05-12 11:38:50.172555533 +0200 @@ -17,14 +17,14 @@ %define lname libKF5Codecs5 -%define _tar_path 5.69 +%define _tar_path 5.70 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0) %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}} # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33) %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kcodecs -Version: 5.69.0 +Version: 5.70.0 Release: 0 Summary: Method collection to manipulate strings using various encodings License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kcodecs-5.69.0.tar.xz -> kcodecs-5.70.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.69.0/CMakeLists.txt new/kcodecs-5.70.0/CMakeLists.txt --- old/kcodecs-5.69.0/CMakeLists.txt 2020-04-05 00:55:34.000000000 +0200 +++ new/kcodecs-5.70.0/CMakeLists.txt 2020-05-03 00:15:31.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(KF5_VERSION "5.69.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.70.0") # handled by release scripts project(KCodecs VERSION ${KF5_VERSION}) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.69.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.70.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.69.0/po/ko/kcodecs5_qt.po new/kcodecs-5.70.0/po/ko/kcodecs5_qt.po --- old/kcodecs-5.69.0/po/ko/kcodecs5_qt.po 2020-04-05 00:55:34.000000000 +0200 +++ new/kcodecs-5.70.0/po/ko/kcodecs5_qt.po 2020-05-03 00:15:31.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Korean messages for kdelibs. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. # Cho Sung Jae <[email protected]>, 2007. -# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-21 19:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: kcharsets.cpp:155 @@ -87,7 +87,7 @@ #: kcharsets.cpp:204 msgctxt "KCharsets|@item Text character set" msgid "Thai" -msgstr "타이" +msgstr "태국" #: kcharsets.cpp:207 msgctxt "KCharsets|@item Text character set" @@ -150,16 +150,14 @@ msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "local part." -msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 로컬 부분이 포함되어 있지 않아서 올바르지 않습니다." +msgstr "입력한 이메일 주소에 로컬 부분이 들어 있지 않아서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:531 msgctxt "QObject|" msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "domain part." -msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 도메인 부분이 포함되어 있지 않아서 올바르지 않습니다." +msgstr "입력한 이메일 주소에 도메인 부분이 들어 있지 않아서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:534 msgctxt "QObject|" @@ -167,8 +165,8 @@ "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 설명이나 괄호가 포함되어 있어서 올바르지 않" -"습니다." +"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 설명이나 괄호가 들어 있어서 올바르지 않습니" +"다." #: kemailaddress.cpp:537 msgctxt "QObject|" @@ -181,7 +179,7 @@ "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "angle bracket." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 부등호가 포함되어 있어서 올바르지 않습니다." +"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 부등호가 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:542 msgctxt "QObject|" @@ -189,8 +187,7 @@ "The email address you entered is not valid because it contains too many " "closing angle brackets." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 너무 많은 닫는 부등호가 포함되어 있어서 올바르지 않습니" -"다." +"입력한 이메일 주소에 너무 많은 닫는 부등호가 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:545 msgctxt "QObject|" @@ -198,8 +195,7 @@ "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 예상하지 못한 곳에 쉼표가 포함되어 있지 않아서 올바르지 " -"않습니다." +"입력한 이메일 주소에 예상하지 못한 곳에 쉼표가 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:548 msgctxt "QObject|" @@ -217,7 +213,7 @@ "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 따옴표가 포함되어 있어서 올바르지 않습니다." +"입력한 이메일 주소에 닫히지 않은 따옴표가 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:556 kemailaddress.cpp:633 msgctxt "QObject|" @@ -225,8 +221,8 @@ "The email address you entered is not valid because it does not seem to " "contain an actual email address, i.e. something of the form [email protected]." msgstr "" -"입력한 이메일 주소가 실제 이메일 주소를 포함하고 있지 않는 것 같아서 올바르" -"지 않습니다. 예를 들어 [email protected] 형태입니다." +"입력한 이메일 주소에 실제 이메일 주소가 들어 있지 않는 것 같아서 올바르지 않" +"습니다. 예를 들어 [email protected] 형태입니다." #: kemailaddress.cpp:560 msgctxt "QObject|" @@ -234,7 +230,7 @@ "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 사용할 수 없는 문자가 포함되어 있어서 올바르지 않습니다." +"입력한 이메일 주소에 사용할 수 없는 문자가 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:563 msgctxt "QObject|" @@ -242,8 +238,7 @@ "The email address you have entered is not valid because it contains an " "invalid display name." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 올바르지 않은 표시 이름이 포함되어 있어서 올바르지 않습" -"니다." +"입력한 이메일 주소에 올바르지 않은 표시 이름이 들어 있어서 올바르지 않습니다." #: kemailaddress.cpp:566 msgctxt "QObject|" @@ -251,8 +246,8 @@ "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -"입력한 이메일 주소에 마침표('.')가 포함되어 있지 않아서 올바르지 않습니다. 주" -"소를 변경하지 않으면 메시지를 작성할 수 없습니다." +"입력한 이메일 주소에 마침표('.')가 들어 있지 않아서 올바르지 않습니다. 주소" +"를 변경하지 않으면 메시지를 작성할 수 없습니다." #: kemailaddress.cpp:572 msgctxt "QObject|" @@ -332,7 +327,7 @@ #: kencodingprober.cpp:252 kencodingprober.cpp:307 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set" msgid "Thai" -msgstr "타이 문자" +msgstr "태국 문자" #: kencodingprober.cpp:254 kencodingprober.cpp:271 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
