Hello community,

here is the log from the commit of package ktouch for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-05-23 17:25:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new.2738 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktouch"

Sat May 23 17:25:06 2020 rev:116 rq:806609 version:20.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch/ktouch.changes    2020-04-29 
20:51:16.176844939 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new.2738/ktouch.changes  2020-05-23 
17:25:59.147219163 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri May 15 15:42:00 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-05-apps-update
+- No code change since 20.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------
@@ -15,2 +23,0 @@
-  * For more details please see:
-  * https://kde.org/announcements/releases/20.04-rc
@@ -24,2 +30,0 @@
-  * For more details please see:
-  * https://kde.org/announcements/releases/20.04-beta
@@ -39 +44 @@
-  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-03-apps-update
@@ -55 +60 @@
-  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-02-apps-update

Old:
----
  ktouch-20.04.0.tar.xz
  ktouch-20.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  ktouch-20.04.1.tar.xz
  ktouch-20.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktouch.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6qaM4z/_old  2020-05-23 17:26:00.595222296 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6qaM4z/_new  2020-05-23 17:26:00.599222304 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ktouch
-Version:        20.04.0
+Version:        20.04.1
 Release:        0
 Summary:        Touch Typing Tutor
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ ktouch-20.04.0.tar.xz -> ktouch-20.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-20.04.0/CMakeLists.txt 
new/ktouch-20.04.1/CMakeLists.txt
--- old/ktouch-20.04.0/CMakeLists.txt   2020-04-17 02:25:40.000000000 +0200
+++ new/ktouch-20.04.1/CMakeLists.txt   2020-05-12 03:14:23.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-20.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml 
new/ktouch-20.04.1/org.kde.ktouch.appdata.xml
--- old/ktouch-20.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml       2020-04-15 
11:03:14.000000000 +0200
+++ new/ktouch-20.04.1/org.kde.ktouch.appdata.xml       2020-05-11 
23:11:00.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
   <name xml:lang="cs">KTouch</name>
   <name xml:lang="da">KTouch</name>
   <name xml:lang="de">KTouch</name>
+  <name xml:lang="el">KTouch</name>
   <name xml:lang="en-GB">KTouch</name>
   <name xml:lang="eo">KTouch</name>
   <name xml:lang="es">KTouch</name>
@@ -43,6 +44,7 @@
   <summary xml:lang="ca-valencia">Tutor de mecanografia</summary>
   <summary xml:lang="cs">Výuka psaní na stroji</summary>
   <summary xml:lang="de">Schreibmaschinenkurs</summary>
+  <summary xml:lang="el">Εκαπιδευτής πληκτρολόγησης με την αφή</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Touch Typing Tutor</summary>
   <summary xml:lang="eo">Lernilo por la tajpado</summary>
   <summary xml:lang="es">Tutor de mecanografía al tacto</summary>
@@ -75,6 +77,7 @@
     <p xml:lang="bs">KTouch je trener za učenje kucanja na pisaćoj mašini. On 
vam pruža tekst za trenirati i prilagođava na različite nivoe zavisno od toga 
koliko ste dobri. On prikazuje tastaturu i ukazuje na to koji taster pritisnuti 
sljedeći i koji je ispravan prst za korištenje. Učite kucanje sa svim prstima, 
korak po korak, bez da pogledom dolje na tastaturi pronađete svoje tastere. On 
je pogodan za sve uzraste i savršen učitelj kucanja za škole, univerzitete i 
osobnu upotrebu. KTouch dolazi s desecima različitih kurseva za mnoge jezike i 
udobnim urednikom kurseva. Različite tastature su podržane i novi korisnički 
definirani rasporedi mogu biti kreirani. Tokom treninga, KTouch prikuplja 
sveobuhvatne statističke podatke koji će pomoći vama ili vašem učitelj da 
analizirate vaš napredak.</p>
     <p xml:lang="ca">El KTouch és un entrenador mecanogràfic per aprendre 
mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents nivells en 
funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i 
quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, 
pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És apropiat 
per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per escoles, 
universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos 
diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten diferents 
disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides per 
l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global 
per ajudar-vos a analitzar el progrés.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KTouch és un entrenador mecanogràfic per 
aprendre mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents 
nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent 
a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots 
els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És 
apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per 
escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de 
cursos diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten 
diferents disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides 
per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística 
global per ajudar-vos a analitzar el progrés.</p>
+    <p xml:lang="el">Το KTouch είναι ένας εκπαιδευτής πληκτρολόγησης με την 
αφή. Περιλαμβάνει κείμενα εξάσκησης και προσαρμόζεται σε διαφορετικά επίπεδα 
ανάλογα με την ικανότητά σας. Εμφανίζει το πληκτρολόγιό σας και δείχνει ποια 
είναι τα επόμενα πλήκτρα που θα πατήσετε και ποιο είναι το σωστό δάκτυλο να 
χρησιμοποιήσετε. Μαθαίνετε να πληκτρολογείτε με όλα τα δάκτυλα βήμα-βήμα χωρίς 
να απαιτείται να κοιτάζετε το πληκτρολόγιο. Είναι βολικό για όλες τις ηλικίες 
και το τέλειο εκπαιδευτικό εργαλείο πληκτρολόγησης για σχολεία, πανεπιστήμια 
και προσωπική χρήση. Το KTouch συνοδεύεται από δεκάδες διαφορετικά μαθήματα σε 
πολλές γλώσσες και με έναν επεξεργαστή μαθημάτων. Υποστηρίζονται διάφορες 
διατάξεις πληκτρολογίων και ο χρήστης μπορεί να δημιουργήσει τη δική του 
διάταξη. Στην εξάσκηση, το KTouch συλλέγει περιεκτική στατιστική πληροφόρηση 
για να βοηθήσει εσάς ή τον καθηγητή στην ανάλυση της προόδου σας.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KTouch is a typewriter trainer for learning to touch 
type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels 
depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which 
key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with 
all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find 
your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for 
schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different 
courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard 
layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During 
training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or 
your teacher to analyse your progress.</p>
     <p xml:lang="eo">KTouch estas trejnilo por lerni tajpadon. Ĝi enhavas 
diversajn tekstojn por trejni per malsamaj niveloj laŭ via sperto. Ĝi montras 
vian klavaron kaj indikas kiun klavon premi  kaj kiun fingron uzi. Vi lernas 
tajpi per ĉiuj fingroj, paŝo post paŝo, sen rigardi la klavaron por trovi vian 
klavon. Ĝi estas oportuna por ĉiuj aĝoj kaj ĝi estas  perfekta lernilo por 
infanoj, plenkreskuloj, por lerneja celo, universitata celo kaj por persona 
uzo. KTouch disponeblas kun dekoj da malsamaj kursoj en multaj lingvoj kaj 
facile uzeblan redaktilon. Diversaj klavaranĝoj estas apogitaj kaj novaj 
aranĝoj kreeblas. Dum trejnado, KTouch kolektas multampleksajn statistikojn  
por helpi vin analizi vian progreson.</p>
     <p xml:lang="es">KTouch es un entrenador de mecanografía para aprender a 
mecanografiar al tacto. Proporciona texto para entrenar y se adapta a 
diferentes niveles dependiendo del que tenga el usuario. Muestra el teclado 
actual e indica qué tecla hay que pulsar a continuación y cuál es el dedo que 
hay que utilizar para hacerlo. Se aprende a mecanografiar con todos los dedos, 
paso a paso, sin tener que mirar el teclado para encontrar las teclas. Es 
adecuado para todas las edades y el tutor de mecanografía perfecto para los 
colegios, universidades y uso personal. KTouch viene con docenas de cursos 
diferentes en muchos idiomas y un cómodo editor de cursos. Admite varias 
disposiciones de teclado y se pueden definir más.  Durante el entrenamiento, 
KTouch recopila información estadística exhaustiva para ayudar al usuario o a 
su profesor a analizar el progreso.</p>
@@ -109,6 +112,7 @@
       <caption xml:lang="ca-valencia">Entrenant amb el KTouch</caption>
       <caption xml:lang="cs">Procvičování s KTouch</caption>
       <caption xml:lang="de">Übungen mit KTouch</caption>
+      <caption xml:lang="el">Εξάσκηση με το KTouch</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Training with KTouch</caption>
       <caption xml:lang="es">Entrenando con KTouch</caption>
       <caption xml:lang="et">Harjutamine KTouchiga</caption>
@@ -134,6 +138,7 @@
       <caption xml:lang="ca">Selecció d'una lliçó per entrenar-se</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Selecció d'una lliçó per 
entrenar-se</caption>
       <caption xml:lang="cs">Výběr lekce k učení</caption>
+      <caption xml:lang="el">Επιλογή μαθήματος για εξάσκηση</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Selecting a Lesson for Training</caption>
       <caption xml:lang="es">Seleccionando una lección para practicar</caption>
       <caption xml:lang="et">Õppetunni valimine harjutamiseks</caption>
@@ -155,6 +160,7 @@
       <caption>Reviewing Typing Performance after Finishing a Lesson</caption>
       <caption xml:lang="ca">Revisió del rendiment del tecleig després de 
finalitzar una lliçó</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Revisió del rendiment del tecleig 
després de finalitzar una lliçó</caption>
+      <caption xml:lang="el">Αξιολόγηση απόδοσης στην πληκτρολόγηση μετά το 
τέλος του μαθήματος</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Reviewing Typing Performance after Finishing a 
Lesson</caption>
       <caption xml:lang="es">Revisión del rendimiento de escritura tras 
terminar una lección</caption>
       <caption xml:lang="et">Kirjutamise edenemise ülevaade pärast õppetunni 
läbimist</caption>
@@ -178,6 +184,7 @@
   <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
   <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
@@ -199,9 +206,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.0"/>
   <releases>
+    <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/>
     <release version="20.04.0" date="2020-04-23"/>
     <release version="19.12.2" date="2020-02-06"/>
     <release version="19.12.1" date="2020-01-09"/>
-    <release version="19.12.0" date="2019-12-12"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-20.04.0/po/el/ktouch.po 
new/ktouch-20.04.1/po/el/ktouch.po
--- old/ktouch-20.04.0/po/el/ktouch.po  2020-04-17 02:25:37.000000000 +0200
+++ new/ktouch-20.04.1/po/el/ktouch.po  2020-05-12 03:14:22.000000000 +0200
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Toussis Manolis <mano...@koppermind.homelinux.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Petros <pvida...@gmail.com>, 2010.
 # Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
-# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2017.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2017, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:01+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -582,17 +582,15 @@
 msgstr "<i>Άγνωστο</i>"
 
 #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lessons:"
+#, kde-format
 msgctxt "Statistics on lesson:"
 msgid "Lesson:"
-msgstr "Μαθήματα:"
+msgstr "Μάθημα:"
 
 #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Training"
+#, kde-format
 msgid "Training on:"
-msgstr "Εξάσκηση"
+msgstr "Εξάσκηση σε:"
 
 #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:102
 #, kde-format
@@ -605,16 +603,14 @@
 msgstr "Χαρακτήρες ανά λεπτό:"
 
 #: src/qml/homescreen/CourseSelector.qml:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose Keyboard Layout"
+#, kde-format
 msgid "Courses For Your Keyboard Layout"
-msgstr "Επιλογή διάταξης πληκτρολογίου"
+msgstr "Μαθήματα για τη διάταξη του πληκτρολογίου σας"
 
 #: src/qml/homescreen/CourseSelector.qml:174
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Courses"
+#, kde-format
 msgid "Other Courses"
-msgstr "Μαθήματα"
+msgstr "Άλλα μαθήματα"
 
 #: src/qml/homescreen/InitialProfileDialog.qml:28
 #, kde-format
@@ -628,24 +624,19 @@
 msgstr "Εκκίνηση εξάσκησης"
 
 #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The selected keyboard layout is already present as a user keyboard layout."
+#, kde-format
 msgid "The selected course is intended for a specific keyboard layout."
 msgstr ""
-"Η επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου υπάρχει ήδη ως διάταξη πληκτρολογίου "
-"χρήστη."
+"Το επιλεγμένο μάθημα προορίζεται για συγκεκριμένη διάταξη πληκτρολογίου."
 
 #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The selected keyboard layout is already present as a user keyboard layout."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The selected course is not intended for your computer's active keyboard "
 "layout."
 msgstr ""
-"Η επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου υπάρχει ήδη ως διάταξη πληκτρολογίου "
-"χρήστη."
+"Το επιλεγμένο μάθημα προορίζεται για τη διάταξη πληκτρολογίου του υπολογιστή "
+"σας."
 
 #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:67
 #, kde-format
@@ -654,17 +645,20 @@
 "configure your computer to use the correct keyboard layout. Otherwise you "
 "will have to use your current keyboard layout to type the lesson text."
 msgstr ""
+"Το KTouch δεν κάνει εναλλαγή ή ρύθμιση των διατάξεων του πληκτρολογίου. Πριν "
+"την εξάσκηση, πρέπει να διαμορφώσετε τον υπολογιστή σας για να "
+"χρησιμοποιηθεί η σωστή διάταξη. Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την "
+"τρέχουσα διάταξη για να πληκτρολογήσετε το κείμενο του μαθήματος."
 
 #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Course <b>%1</b> deleted"
+#, kde-format
 msgid "Lesson <b>%1</b> deleted."
-msgstr "Το μάθημα <b>%1</b> διαγράφηκε"
+msgstr "Το μάθημα <b>%1</b> διαγράφηκε."
 
 #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:56
 #, kde-format
 msgid "Lesson without title deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Το μάθημα χωρίς τίτλο διαγράφηκε."
 
 #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:63
 #, kde-format
@@ -674,13 +668,12 @@
 #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:73
 #, kde-format
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add lesson"
+#, kde-format
 msgid "Edit lesson"
-msgstr "Προσθήκη μαθήματος"
+msgstr "Επεξεργασία μαθήματος"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_keyboardLayouttTitleLabel)
@@ -695,10 +688,9 @@
 msgstr "Τίτλος:"
 
 #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Set lesson text"
+#, kde-format
 msgid "Lesson text"
-msgstr "Ορισμός κειμένου μαθήματος"
+msgstr "Κείμενο μαθήματος"
 
 #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:101
 #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:109
@@ -713,10 +705,9 @@
 
 #: src/qml/homescreen/ProfileComboBox.qml:65
 #: src/qml/homescreen/ProfileComboBox.qml:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create New Profile"
+#, kde-format
 msgid "Manage Profiles"
-msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ"
+msgstr "Διαχείριση προφίλ"
 
 #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:136
 #, kde-format
@@ -797,10 +788,9 @@
 msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου προφίλ"
 
 #: src/qml/homescreen/StatPopupDialog.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Current Training Session Statistics"
+#, kde-format
 msgid "Lesson training statistics"
-msgstr "Στατιστικά τρέχουσας συνεδρίας εξάσκησης"
+msgstr "Στατιστικά εξάσκησης στο μάθημα"
 
 #: src/qml/meters/ElapsedTimeMeter.qml:28
 #, kde-format
@@ -884,10 +874,9 @@
 msgstr "Όλα τα μαθήματα"
 
 #: src/qml/scorescreen/ScoreScreen.qml:320
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This Lesson"
+#, kde-format
 msgid "This Lesson"
-msgstr "Τρέχον μάθημα"
+msgstr "Αυτό το μάθημα"
 
 #: src/qml/trainingscreen/KeyboardUnavailableNotice.qml:35
 #, kde-format
@@ -898,7 +887,7 @@
 #: src/qml/trainingscreen/TrainingScreenMenu.qml:35
 #, kde-format
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού"
 
 #: src/qml/trainingscreen/TrainingScreenMenu.qml:53
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-20.04.0/po/pl/ktouch.po 
new/ktouch-20.04.1/po/pl/ktouch.po
--- old/ktouch-20.04.0/po/pl/ktouch.po  2020-04-17 02:25:38.000000000 +0200
+++ new/ktouch-20.04.1/po/pl/ktouch.po  2020-05-12 03:14:22.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of ktouch.po to
 # translation of aktouch.po to
 # translation of aktouch.po to
-# Version: $Revision: 1563259 $
+# Version: $Revision: 1567199 $
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software 
Foundation, Inc.
 #
 # Szymon Janc <szy...@janc.int.pl>, 2003.
@@ -12,20 +12,20 @@
 # Robert Gomulka <r...@o2.pl>, 2006.
 # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2007, 2008.
 # Maciej Wikło <maciej.wi...@wp.pl>, 2009.
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2019.
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-19 09:33+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -739,7 +739,7 @@
 #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:230
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr "Zaniechaj"
+msgstr "Anuluj"
 
 #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:48
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-20.04.0/po/zh_CN/ktouch.po 
new/ktouch-20.04.1/po/zh_CN/ktouch.po
--- old/ktouch-20.04.0/po/zh_CN/ktouch.po       2020-04-17 02:25:39.000000000 
+0200
+++ new/ktouch-20.04.1/po/zh_CN/ktouch.po       2020-05-12 03:14:22.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 19:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to