Hello community,

here is the log from the commit of package plasma-vault for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-06-17 14:57:39
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.3606 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma-vault"

Wed Jun 17 14:57:39 2020 rev:56 rq:815476 version:5.19.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault/plasma-vault.changes        
2020-06-09 00:04:19.669219063 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.3606/plasma-vault.changes      
2020-06-17 14:58:03.610567754 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 16 14:34:53 UTC 2020 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.19.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.19.1.php
+- No code changes since 5.19.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-vault-5.19.0.tar.xz
  plasma-vault-5.19.0.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-vault-5.19.1.tar.xz
  plasma-vault-5.19.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma-vault.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6R0b6v/_old  2020-06-17 14:58:04.934572287 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6R0b6v/_new  2020-06-17 14:58:04.938572301 +0200
@@ -19,15 +19,15 @@
 %define kf5_version 5.58.0
 %bcond_without lang
 Name:           plasma-vault
-Version:        5.19.0
+Version:        5.19.1
 Release:        0
 Summary:        Plasma applet and services for creating encrypted vaults
 License:        GPL-2.0-or-later
 Group:          Productivity/Security
 URL:            http://www.kde.org
-Source:         plasma-vault-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-vault-%{version}.tar.xz
 %if %{with lang}
-Source1:        plasma-vault-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/plasma-vault-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= %{kf5_version}

++++++ plasma-vault-5.19.0.tar.xz -> plasma-vault-5.19.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/CMakeLists.txt 
new/plasma-vault-5.19.1/CMakeLists.txt
--- old/plasma-vault-5.19.0/CMakeLists.txt      2020-06-04 13:32:11.000000000 
+0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/CMakeLists.txt      2020-06-16 14:53:45.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 project (PlasmaVault)
 
-set(PROJECT_VERSION "5.19.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.19.1")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set (PLASMAVAULT_VERSION "0.1")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/po/en_GB/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.19.1/po/en_GB/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.19.0/po/en_GB/plasmavault-kde.po 2020-06-04 
13:32:23.000000000 +0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/po/en_GB/plasmavault-kde.po 2020-06-16 
14:53:56.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-30 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-06 15:38+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83
 #, kde-format
@@ -98,22 +98,21 @@
 msgstr "Unable to perform the operation (error code %1)."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+#, kde-format
 msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
-msgstr "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+msgstr "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "The password is empty, cannot initialise the vault."
-msgstr ""
+msgstr "The password is empty, cannot initialise the vault."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to create directories, check your permissions"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions."
-msgstr "Failed to create directories, check your permissions"
+msgstr ""
+"Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions."
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69
 #, kde-format
@@ -205,10 +204,9 @@
 msgstr "This device is already registered. Cannot recreate it."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:416 kded/engine/vault.cpp:450
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown error, unable to create the backend."
+#, kde-format
 msgid "Unknown error; unable to create the backend."
-msgstr "Unknown error, unable to create the backend."
+msgstr "Unknown error; unable to create the backend."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:445
 #, kde-format
@@ -221,22 +219,19 @@
 msgstr "Cannot open an unknown vault."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:493
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The vault is unknown, cannot close it."
+#, kde-format
 msgid "The vault is unknown; cannot close it."
-msgstr "The vault is unknown, cannot close it."
+msgstr "The vault is unknown; cannot close it."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:508 kded/engine/vault.cpp:523
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to close the vault, an application is using it"
+#, kde-format
 msgid "Unable to close the vault because an application is using it"
-msgstr "Unable to close the vault, an application is using it"
+msgstr "Unable to close the vault because an application is using it"
 
 #: kded/engine/vault.cpp:546
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to close the vault, it is used by %1"
+#, kde-format
 msgid "Unable to close the vault because it is being used by %1"
-msgstr "Unable to close the vault, it is used by %1"
+msgstr "Unable to close the vault because it is being used by %1"
 
 #: kded/engine/vault.cpp:570
 #, kde-format
@@ -244,10 +239,9 @@
 msgstr "Failed to fetch the list of applications using this vault"
 
 #: kded/engine/vault.cpp:606
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The vault is unknown, cannot dismantle it."
+#, kde-format
 msgid "The vault is unknown; cannot dismantle it."
-msgstr "The vault is unknown, cannot dismantle it."
+msgstr "The vault is unknown; cannot dismantle it."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:17
@@ -343,12 +337,10 @@
 msgstr "Mount point"
 
 #: kded/ui/mountdialog.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action Action to mount a vault"
-#| msgid "Open this Plasma Vault"
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is the name of the Plasma Vault to open"
 msgid "Open '%1' Plasma Vault"
-msgstr "Open this Plasma Vault"
+msgstr "Open '%1' Plasma Vault"
 
 #: kded/ui/mountdialog.cpp:43
 #, kde-format
@@ -471,7 +463,7 @@
 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "gocryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "gocryptfs"
 
 #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:180
 #, kde-format
@@ -588,24 +580,7 @@
 "                             which confirms this."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Security notice:</b>\n"
-#| "                             CryFS encrypts your files, so you can safely "
-#| "store them anywhere.\n"
-#| "                             It works well together with cloud services "
-#| "like Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             Unlike some other file-system overlay "
-#| "solutions,\n"
-#| "                             it does not expose the directory structure,\n"
-#| "                             the number of files nor the file sizes\n"
-#| "                             through the encrypted data format.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             One important thing to note is that,\n"
-#| "                             while CryFS is considered safe,\n"
-#| "                             there is no independent security audit\n"
-#| "                             which confirms this."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<b>Security notice:</b>\n"
 "                             Gocryptfs encrypts your files, so you can "
@@ -626,21 +601,22 @@
 "htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> for more information."
 msgstr ""
 "<b>Security notice:</b>\n"
-"                             CryFS encrypts your files, so you can safely "
-"store them anywhere.\n"
+"                             Gocryptfs encrypts your files, so you can "
+"safely store them anywhere.\n"
 "                             It works well together with cloud services like "
 "Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
 "                             <br /><br />\n"
-"                             Unlike some other file-system overlay "
-"solutions,\n"
-"                             it does not expose the directory structure,\n"
-"                             the number of files nor the file sizes\n"
-"                             through the encrypted data format.\n"
-"                             <br /><br />\n"
-"                             One important thing to note is that,\n"
-"                             while CryFS is considered safe,\n"
-"                             there is no independent security audit\n"
-"                             which confirms this."
+"                             A threat model for gocryptfs is provided by the "
+"author at                              <a href='https://nuetzlich.net/";
+"gocryptfs/threat_model'>nuetzlich.net/gocryptfs/threat_model</"
+"a>.                              <br /><br />\n"
+"                             According to a security audit performed in 2017 "
+"by Taylor Hornby (Defuse Security),\n"
+"                             gocryptfs keeps file contents secret against an "
+"adversary that can read and modify the                              "
+"ciphertext.                              <br /><br />\n"
+"                             See <a href='https://defuse.ca/audits/gocryptfs.";
+"htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> for more information."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:193
 #, kde-format
@@ -699,7 +675,7 @@
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:88
 #, kde-format
 msgid "No Vaults have been set up"
-msgstr ""
+msgstr "No Vaults have been set up"
 
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:91
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:103
@@ -708,15 +684,14 @@
 msgstr "Create a New Vault..."
 
 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close the vault"
+#, kde-format
 msgid "Close vault"
-msgstr "Close the vault"
+msgstr "Close vault"
 
 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:41
 #, kde-format
 msgid "Open vault"
-msgstr ""
+msgstr "Open vault"
 
 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:55
 #, kde-format
@@ -724,10 +699,9 @@
 msgstr "Open with File Manager"
 
 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Forcefully close "
+#, kde-format
 msgid "Forcefully close"
-msgstr "Forcefully close "
+msgstr "Forcefully close"
 
 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:66
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/po/eu/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.19.1/po/eu/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.19.0/po/eu/plasmavault-kde.po    2020-06-04 
13:32:24.000000000 +0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/po/eu/plasmavault-kde.po    2020-06-16 
14:53:57.000000000 +0200
@@ -11,15 +11,15 @@
 "Project-Id-Version: plasma-vault\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 18:13+0200\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-10 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83
 #, kde-format
@@ -105,24 +105,23 @@
 msgstr "Ezin da eragiketa gauzatu (errore kodea %1)."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+#, kde-format
 msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
 msgstr ""
-"Muntatze-puntuko direktorioa ez dago hutsik, kutxa-gotorra irekitzea "
-"errefusatzen"
+"Zifratutako direktorioa ez dago hutsik, ezin da kutxa-gotorra hasieratu."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "The password is empty, cannot initialise the vault."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza hutsik dago, ezin da kutxa-gotorra hasieratu."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to create directories, check your permissions"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions."
-msgstr "Direktorioak sortzea huts egin du, egiaztatu zure baimenak"
+msgstr ""
+"Ezin da zifratutako direktorio barruan gocryptfs.conf idatzi, ikuskatu zure "
+"baimenak."
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69
 #, kde-format
@@ -475,7 +474,7 @@
 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "gocryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "gocryptfs"
 
 #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:180
 #, kde-format
@@ -591,24 +590,7 @@
 "                             duen segurtasun auditoria independenterik."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Security notice:</b>\n"
-#| "                             CryFS encrypts your files, so you can safely "
-#| "store them anywhere.\n"
-#| "                             It works well together with cloud services "
-#| "like Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             Unlike some other file-system overlay "
-#| "solutions,\n"
-#| "                             it does not expose the directory structure,\n"
-#| "                             the number of files nor the file sizes\n"
-#| "                             through the encrypted data format.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             One important thing to note is that,\n"
-#| "                             while CryFS is considered safe,\n"
-#| "                             there is no independent security audit\n"
-#| "                             which confirms this."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<b>Security notice:</b>\n"
 "                             Gocryptfs encrypts your files, so you can "
@@ -629,20 +611,23 @@
 "htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> for more information."
 msgstr ""
 "<b>Segurtasun oharra:</b>\n"
-"                             CryFS-ek zure fitxategiak zifratzen ditu, "
+"                             Gocryptfs-ek zure fitxategiak zifratzen ditu, "
 "edononsegurtasunez gorde ditzazun.\n"
-"                             Ondo dabil Dropbox, iCloud, OneDrive "
-"bezalakohodeiko zerbitzuekin eta beste batzuekin.\n"
+"                             Ondo dabil Dropbox, iCloud, OneDrive bezalako "
+"hodeiko zerbitzuekin eta beste batzuekin.\n"
 "                             <br /><br />\n"
-"                             Beste gainjartze fitxategi-sistema batzuekin "
-"ezbezala,\n"
-"                             ez du agerian uzten direktorio egitura,\n"
-"                             fitxategi kopurua ez eta fitxategien neurria\n"
-"                             zifratutako datu formatuaren bidez.\n"
-"                             <br /><br />\n"
-"                             Garrantzitsua da jakite CryFS segurutzat\n"
-"                             jotzen den arren, ez dagoela hau berresten\n"
-"                             duen segurtasun auditoria independenterik."
+"                             Egileak gocryptfs-eren mehatxu-eredu bat ematen "
+"du hemen,                          <a href='https://nuetzlich.net/gocryptfs/";
+"threat_model'>nuetzlich.net/gocryptfs/threat_model</"
+"a>.                              <br /><br />\n"
+"                             2017an Taylor Hornby-k (Defuse Security) "
+"burututako segurtasun  auditoria baten arabera,\n"
+"                             gocryptfs-ek fitxategien edukia sekretua "
+"mantentzen du zifratutako testua irakurri eta aldatu dezakeen aurkari baten "
+"aurrean.           <br /><br />\n"
+"                             Begiratu <a href='https://defuse.ca/audits/";
+"gocryptfs.htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> informazio zabalagoa "
+"lortzeko."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:193
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/po/ko/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.19.1/po/ko/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.19.0/po/ko/plasmavault-kde.po    2020-06-04 
13:32:28.000000000 +0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/po/ko/plasmavault-kde.po    2020-06-16 
14:54:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 23:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-15 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83
 #, kde-format
@@ -95,22 +95,21 @@
 msgstr "작업을 수행할 수 없습니다(오류 코드 %1)."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+#, kde-format
 msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
-msgstr "마운트 지점 디렉터리가 비어 있지 않아서 비밀 공간을 열지 않음"
+msgstr "암호화 디렉터리가 비어 있지 않아서 비밀 공간을 초기화할 수 없습니다."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "The password is empty, cannot initialise the vault."
-msgstr ""
+msgstr "암호가 비어 있습니다. 비밀 공간을 초기화할 수 없습니다."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to create directories, check your permissions"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions."
-msgstr "디렉터리를 만들 수 없음, 권한을 확인하십시오"
+msgstr ""
+"암호화된 디렉터리에 gocryptfs.conf 파일을 만들 수 없음, 권한을 확인하십시오"
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69
 #, kde-format
@@ -458,7 +457,7 @@
 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "gocryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "gocryptfs"
 
 #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:180
 #, kde-format
@@ -569,24 +568,7 @@
 "                       아직까지는 확인되지 않았습니다."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Security notice:</b>\n"
-#| "                             CryFS encrypts your files, so you can safely "
-#| "store them anywhere.\n"
-#| "                             It works well together with cloud services "
-#| "like Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             Unlike some other file-system overlay "
-#| "solutions,\n"
-#| "                             it does not expose the directory structure,\n"
-#| "                             the number of files nor the file sizes\n"
-#| "                             through the encrypted data format.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             One important thing to note is that,\n"
-#| "                             while CryFS is considered safe,\n"
-#| "                             there is no independent security audit\n"
-#| "                             which confirms this."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<b>Security notice:</b>\n"
 "                             Gocryptfs encrypts your files, so you can "
@@ -607,8 +589,8 @@
 "htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> for more information."
 msgstr ""
 "<b>보안 경고:</b>\n"
-"                             CryFS는 파일을 암호화하므로 데이터를 다른 곳에 "
-"저장할 수 있습니다.\n"
+"                             Gocryptfs는 파일을 암호화하므로 데이터를 다른 곳"
+"에 저장할 수 있습니다.\n"
 "                             Dropbox, iCloud, OneDrive 등 클라우드 서비스에 "
 "데이터를 저장해도 됩니다.\n"
 "                             <br /><br />\n"
@@ -617,9 +599,18 @@
 "                       파일의 크기를 암호화된 데이터 형식을 통해서\n"
 "                       노출시키지 않습니다.\n"
 "                             <br /><br />\n"
-"                             CryFS가 안전한 것으로 간주된다고 하더라도\n"
-"                       독립적인 보안 감사를 통해서 안전하다는 사실이\n"
-"                       아직까지는 확인되지 않았습니다."
+"                             Gocryptfs의 보안 위협 모델에 대해서 더 알아 보려"
+"면                               <a href='https://nuetzlich.net/gocryptfs/";
+"threat_model'>nuetzlich.net/gocryptfs/threat_model</a> 페이지를 참조하십시"
+"오.                              <br /><br />\n"
+"                             2017년 Defuse Security의 Taylor Hornby에 의한 보"
+"안 감사에 의하면\n"
+"                             gocryptfs는 암호문을 읽고 수정할 수 있는 공격자"
+"로부터 정보를 안전하게                               유지할 수 있습니"
+"다.                              <br /><br />\n"
+"                             더 많은 정보를 보려면 <a href='https://defuse.";
+"ca/audits/gocryptfs.htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> 페이지를 확인하십"
+"시오."
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:193
 #, kde-format
@@ -678,7 +669,7 @@
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:88
 #, kde-format
 msgid "No Vaults have been set up"
-msgstr ""
+msgstr "설정한 비밀 공간 없음"
 
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:91
 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:103
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/po/nn/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.19.1/po/nn/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.19.0/po/nn/plasmavault-kde.po    2020-06-04 
13:32:30.000000000 +0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/po/nn/plasmavault-kde.po    2020-06-16 
14:54:02.000000000 +0200
@@ -613,8 +613,8 @@
 "                             Ein trugselmodell for gocryptfs er tilgjengeleg "
 "frå utviklarane på <a href='https://nuetzlich.net/gocryptfs/";
 "threat_model'>nuetzlich.net/gocryptfs/threat_model</a>.<br /><br />\n"
-"                             Ifølgje ein tryggleiks­revisjon utført i 2017 "
-"av Taylor Hornby (Defuse Security) kan\n"
+"                             Ifølgje ein tryggleiks­revisjon utført i 2017 av 
"
+"Taylor Hornby (Defuse Security) kan\n"
 "                             gocryptfs halda filene trygge frå ein fiende "
 "som kan lesa og endra chiffer-teksten.<br /><br />\n"
 "                             Sjå <a href='https://defuse.ca/audits/gocryptfs.";
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.19.0/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.19.1/po/zh_CN/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.19.0/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2020-06-04 
13:32:35.000000000 +0200
+++ new/plasma-vault-5.19.1/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2020-06-16 
14:54:06.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:50\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 19:01\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,10 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/plasma-vault/plasmavault-kde.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6159\n"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83
 #, kde-format
@@ -97,10 +99,9 @@
 msgstr "无法执行操作 (错误代码 %1)。"
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+#, kde-format
 msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
-msgstr "挂载点目录不是空的,拒绝打开保险库"
+msgstr ""
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:135
 #, kde-format
@@ -108,11 +109,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to create directories, check your permissions"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions."
-msgstr "创建目录失败,请检查您的权限"
+msgstr ""
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69
 #, kde-format
@@ -562,24 +562,7 @@
 "                             安全审计确认这一点。"
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Security notice:</b>\n"
-#| "                             CryFS encrypts your files, so you can safely "
-#| "store them anywhere.\n"
-#| "                             It works well together with cloud services "
-#| "like Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             Unlike some other file-system overlay "
-#| "solutions,\n"
-#| "                             it does not expose the directory structure,\n"
-#| "                             the number of files nor the file sizes\n"
-#| "                             through the encrypted data format.\n"
-#| "                             <br /><br />\n"
-#| "                             One important thing to note is that,\n"
-#| "                             while CryFS is considered safe,\n"
-#| "                             there is no independent security audit\n"
-#| "                             which confirms this."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<b>Security notice:</b>\n"
 "                             Gocryptfs encrypts your files, so you can "
@@ -599,19 +582,6 @@
 "                             See <a href='https://defuse.ca/audits/gocryptfs.";
 "htm'>defuse.ca/audits/gocryptfs.htm</a> for more information."
 msgstr ""
-"<b>安全提示:</b>\n"
-"                             CryFS 加密您的文件,您可以安全地将他们存放在任何"
-"位置。\n"
-"                             它与 Dropbox,iCloud,OneDrive 和其他与服务能协"
-"同工作。\n"
-"                             <br /><br />\n"
-"                             不像其他文件系统覆盖解决方案,它并不会暴露目录结"
-"构,文件\n"
-"                             数量,或是文件尺寸于加密数据中。\n"
-"                             <br /><br />\n"
-"                             需要注意的是,尽管 CryFS 被认为是安全的,但是尚"
-"未有独立的\n"
-"                             安全审计确认这一点。"
 
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:193
 #, kde-format



Reply via email to