Hello community,

here is the log from the commit of package openSUSE-EULAs for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-06-27 23:20:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new.3060 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "openSUSE-EULAs"

Sat Jun 27 23:20:17 2020 rev:23 rq:816051 version:84.87.20200511.4de0f73

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs/openSUSE-EULAs.changes    
2019-05-07 23:12:44.200135140 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new.3060/openSUSE-EULAs.changes  
2020-06-27 23:20:17.789371771 +0200
@@ -1,0 +2,14 @@
+Thu May 28 13:46:17 UTC 2020 - opensuse-packag...@opensuse.org
+
+- Update to version 84.87.20200511.4de0f73:
+  * Translations for openSUSE Leap 15.2 RC poo#61278
+  * Translated using Weblate (Hindi)
+  * Translated using Weblate (Estonian)
+  * Added translation using Weblate (Estonian)
+  * Translated using Weblate (Czech)
+  * Added translation using Weblate (Czech)
+  * Translated using Weblate (Ukrainian)
+  * Translated using Weblate (Russian)
+  * Translated using Weblate (Arabic)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd.tar.xz

New:
----
  openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ openSUSE-EULAs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.YDM9uO/_old  2020-06-27 23:20:19.789378347 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.YDM9uO/_new  2020-06-27 23:20:19.793378361 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package openSUSE-EULAs
 #
-# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -12,16 +12,16 @@
 # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
 # published by the Open Source Initiative.
 
-# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
+# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
 #
 
 
 %bcond_without  java
 
 Name:           openSUSE-EULAs
-Version:        84.87.20190503.6ae4bbd
+Version:        84.87.20200511.4de0f73
 Release:        0
-Url:            https://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs
+URL:            https://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs
 Summary:        Collection of EULAs for openSUSE
 License:        MIT
 Group:          Development/Other

++++++ _servicedata ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.YDM9uO/_old  2020-06-27 23:20:19.849378545 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.YDM9uO/_new  2020-06-27 23:20:19.849378545 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
 <servicedata>
 <service name="tar_scm">
             <param 
name="url">git://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs.git</param>
-          <param 
name="changesrevision">6ae4bbda898b834bbacca10228ab2a625e6f07a5</param></service></servicedata>
\ No newline at end of file
+          <param 
name="changesrevision">4de0f735714067638104ec3594cb47dc20e9fa65</param></service></servicedata>
\ No newline at end of file

++++++ openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd.tar.xz -> 
openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po
   2019-05-04 00:24:14.000000000 +0200
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ar.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-06 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: mohammad alhargan <malh...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
 "mesa-dri-nouveau-master/ar/>\n"
@@ -14,11 +14,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
-msgstr "تحذير: تم اختيار سواقة DRI / 3D المحددة والحديثة."
+msgstr "تحذير: تم اختيار سواقة DRI/3D المحددة."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
 msgid ""
@@ -26,9 +26,9 @@
 "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
 "NVIDIA hardware."
 msgstr ""
-"تعتبر سواقة التشغيل هذه تجريبية وكما هو معروف لديك مشاكل مع\n"
-"التطبيقات التي تستخدم بعض ميزات تسريع 3D الحديثة\n"
-"لأجهزة NVIDIA."
+"يعتبر برنامج التشغيل هذا تجريبيًا ويعرف أنه يواجه مشكلات\n"
+"مع التطبيقات التي تستخدم ميزات تسريع ثلاثية الأبعاد\n"
+"لأجهزة NVIDIA الحديثة."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11
 msgid ""
@@ -39,10 +39,10 @@
 "driver\n"
 "offers over software emulation."
 msgstr ""
-"تشمل عراض تعطل التطبيق أو مقار الاحتجاز وتعطل نظام\n"
-"البيئة الرسومية. قد تعمل الأجهزة القديمة ومتطلبات التطبيقات البسيطة\n"
-"بشكل جيد وتقدم هذه السواقة ميزات تسريع الأجهزة\n"
-"وتقدم أكثر من محاكاة البرامج."
+"تتضمن الأعراض تعطل التطبيق أو انهيار نظام\n"
+"البيئة الرسومية. قد تعمل الأجهزة القديمة والتطبيقات الأقل تطلبًا\n"
+"بشكل جيد وتستفيد من ميزات تسريع الأجهزة لهذه السواقة\n"
+"عرض على مضاهاة البرنامج."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14
 msgid ""
@@ -50,25 +50,19 @@
 "Desktop\n"
 "Environment or Qt-based Applications."
 msgstr ""
-"لا ينصح باستخدام سواقة التشغيل هذا للاستخدام مع سطح المكتب KDE\n"
-"لبيئة أو تطبيقات المستندة إلى Qt."
+"لا ينصح باستخدام سواقة التشغيل هذه مع بيئة سطح المكتب KDE\n"
+"أو تطبيقات المستندة إلى Qt."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16
 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
-msgstr "يحتمل أن يوفر بائع الجهاز سواقة تشغيل بديلة."
+msgstr "يحتمل أن يقدم بائع الجهاز سواقة تشغيل بديلة."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n"
-#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent "
-#| "installation\n"
-#| "of the driver and use software emulation instead."
 msgid ""
 "Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n"
 "installation of this driver. Choose \"Cancel\"  to prevent installation\n"
 "of the driver and use software emulation instead."
 msgstr ""
-"الرجاء النقر على \"أوافق\" إذا كنت تقبل المخاطر التي قد تأتي مع\n"
-"تركيب سواقة التشغيل هذه. اختيار \"أنا لا أوافق\" لمنع تثبيت\n"
+"اختر \"أوافق\" لقبول المخاطر التي قد تنتج عند\n"
+"تثبيت سواقة التشغيل هذه. اختر \"إلغاء\" لإلغاء تثبيت\n"
 "محاكي سواقة التشغيل واستخدام البرمجيات بدلا من ذلك."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.cs.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.cs.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.cs.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.cs.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,69 @@
+#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-21 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Papež <honyc...@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
+"mesa-dri-nouveau-master/cs/>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
+msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
+msgstr "Upozornění: Byl vybrán ovladač Nouveau DRI/3D."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
+msgid ""
+"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n"
+"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
+"NVIDIA hardware."
+msgstr ""
+"Tento ovladač je považován za experimentální a je známo, že má problémy\n"
+"s aplikacemi, které používají určité funkce 3D akcelerace moderního "
+"hardwaru\n"
+"NVIDIA."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11
+msgid ""
+"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n"
+"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may "
+"work\n"
+"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this "
+"driver\n"
+"offers over software emulation."
+msgstr ""
+"Příznaky zahrnují pády aplikace nebo zamrznutí a pád grafického rozhraní\n"
+"vašeho systému. Starší hardware nebo méně náročné aplikace mohou fungovat\n"
+"dobře a opravdu mají užitek z funkcí hardwarové akcelerace, kterou tento\n"
+"ovladač nabízí přes softwarovou emulaci."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14
+msgid ""
+"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE "
+"Desktop\n"
+"Environment or Qt-based Applications."
+msgstr ""
+"Použití tohoto ovladače zvláště není doporučeno, pokud používáte Pracovní\n"
+"prostředí KDE nebo aplikace založené na Qt."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16
+msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
+msgstr "Výrobce hardwaru může nabízet alternativní ovladače."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19
+msgid ""
+"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n"
+"installation of this driver. Choose \"Cancel\"  to prevent installation\n"
+"of the driver and use software emulation instead."
+msgstr ""
+"Prosím klepněte na Přijmout, pokud přijímáte rizika, která mohou\n"
+"nastat s instalací tohoto ovladače. Pokud nechcete tento ovladač instalovat,"
+"\n"
+"klepněte na Storno a místo toho bude použita softwarová emulace."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.et.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.et.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.et.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.et.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.oja...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
+"mesa-dri-nouveau-master/et/>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
+msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
+msgstr "HOIATUS: valitud on Nouveau DRI/3D draiver."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
+msgid ""
+"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n"
+"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
+"NVIDIA hardware."
+msgstr ""
+"Seda draiverit peetakse katseliseks ja teadaolevalt on sellel probleeme "
+"rakendustes, mis kasutavad tänapäevaseid teatud 3D-kiirenduse funktsioone "
+"kaasaegses NVIDIA riistvaras."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11
+msgid ""
+"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n"
+"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may "
+"work\n"
+"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this "
+"driver\n"
+"offers over software emulation."
+msgstr ""
+"Sümptomiteks võivad olla rakenduste tõrked või teie graafilise süsteemi "
+"hangumised ja kokku jooksmised. Vanem riistvara ja vähem nõudlikud "
+"rakendused võivad töötada hästi ja saate sellest draiverist kasu "
+"riistvarakiirenduse funktsioonidest, tarkvara emuleerimise ees."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14
+msgid ""
+"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE "
+"Desktop\n"
+"Environment or Qt-based Applications."
+msgstr ""
+"Selle draiveri kasutamine pole eriti soovitatav KDE töölaua jaoks - või Qt-"
+"põhised rakendustes."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16
+msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
+msgstr "Riistvara müüja pakub potentsiaalselt alternatiivseid draivereid."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19
+msgid ""
+"Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n"
+"installation of this driver. Choose \"Cancel\"  to prevent installation\n"
+"of the driver and use software emulation instead."
+msgstr ""
+"Kui olete nõus riskidega, mis võivad kaasneda selle draiveri paigaldamisega, "
+"klõpsake \"Nõustu\". Paigaldusest loobumi valige \"Tühista\" ja kasutage "
+"selle asemel tarkvara emulatsiooni."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po
   2019-05-04 00:24:14.000000000 +0200
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.hi.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Aditi Sarwate <aditi.sarw...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar <caspian7p...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
 "mesa-dri-nouveau-master/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
-msgstr "चेतावनी: Nouveau DRI/3D ड्राइवर चुना हुआ है।"
+msgstr "चेतावनी : Nouveau(NVIDIA) डीआरआई/3डी ड्राइवर चयनित है।"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
   2019-05-04 00:24:14.000000000 +0200
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -4,21 +4,21 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-25 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Minton <alex...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas";
-"/mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mikhail Kasimov <mikhail.kasi...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
+"mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
-msgstr "Предупреждение: выбран драйвер Nouveau DRI/3D."
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: выбран драйвер Nouveau DRI/3D."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20190503.6ae4bbd/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po
   2019-05-04 00:24:14.000000000 +0200
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20200511.4de0f73/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.uk.po
   2020-05-11 10:31:26.000000000 +0200
@@ -4,21 +4,21 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-20 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-27 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanyt...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mikhail Kasimov <mikhail.kasi...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas/";
 "mesa-dri-nouveau-master/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:2
 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
-msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вибрано драйвер Nouveau DRI/3D."
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: обрано драйвер Nouveau DRI/3D."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:6
 msgid ""
@@ -26,8 +26,8 @@
 "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
 "NVIDIA hardware."
 msgstr ""
-"Цей драйвер вважається експериментальним і він має негаразди із \n"
-"програмами, які використовують певні функції тривимірного прискорення \n"
+"Цей драйвер вважається експериментальним і має негаразди із \n"
+"програмами, які використовують певні функції 3D-прискорення \n"
 "сучасних відеокарт NVIDIA."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:11
@@ -41,11 +41,11 @@
 msgstr ""
 "Симптоми включають в себе збої додатків або зависання та збої в роботі "
 "вашого системного\n"
-"графічного середовища. Старі апаратні засоби і менш вимогливі програми "
+"графічного середовища. Старі апаратні засоби та менш вимогливі програми "
 "можуть працювати\n"
-"просто відмінно і отримувати усі вигоди від функцій апаратного прискорення, "
-"які цей драйвер\n"
-"пропонує над програмною емуляцією."
+"просто відмінно і отримувати усі переваги від функцій апаратного "
+"прискорення, які цей драйвер\n"
+"реалізує через програмну емуляцію."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:14
 msgid ""
@@ -53,28 +53,23 @@
 "Desktop\n"
 "Environment or Qt-based Applications."
 msgstr ""
-"Використання цього драйвера особливо не рекомендується у стільничному "
-"середовищі KDE\n"
-"чи із програмами на основі Qt."
+"Використання цього драйвера особливо не рекомендується у робочому середовищі "
+"KDE\n"
+"чи з програмами на основі Qt."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:16
 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
-msgstr "Постачальник обладнання потенційно пропонує альтернативні драйвери."
+msgstr ""
+"Постачальник обладнання потенційно може пропонувати альтернативні драйвери."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n"
-#| "installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent "
-#| "installation\n"
-#| "of the driver and use software emulation instead."
 msgid ""
 "Please click \"Accept\" if you accept the risks that may come with the\n"
 "installation of this driver. Choose \"Cancel\"  to prevent installation\n"
 "of the driver and use software emulation instead."
 msgstr ""
-"Будь ласка, клацніть \"Я погоджуюся\", коли згідні з усіма ризиками, які "
+"Будь ласка, клацніть \"Я погоджуюся\", якщо згідні з усіма ризиками, які "
 "можуть виникнути через\n"
-"встановлення цього драйвера. Виберіть \"Я не погоджуюся\" для уникнення "
+"встановлення цього драйвера. Оберіть \"Я не погоджуюся\" для уникнення "
 "встановлення\n"
 "цього драйвера та використання натомість програмної емуляції."


Reply via email to