Hello community, here is the log from the commit of package kgpg for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-14 07:48:15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kgpg" Tue Jul 14 07:48:15 2020 rev:111 rq:820193 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg/kgpg.changes 2020-06-14 18:19:57.551576475 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new.3060/kgpg.changes 2020-07-14 07:48:28.119688644 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jul 9 20:09:31 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- Changes since 20.04.2: + * use the selected export keyserver to upload keys, not the input one (kde#422611) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kgpg-20.04.2.tar.xz kgpg-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- kgpg-20.04.3.tar.xz kgpg-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kgpg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kLX7WV/_old 2020-07-14 07:48:28.791690814 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kLX7WV/_new 2020-07-14 07:48:28.795690827 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kgpg -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: Encryption Tool License: GPL-2.0-or-later ++++++ kgpg-20.04.2.tar.xz -> kgpg-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/CMakeLists.txt new/kgpg-20.04.3/CMakeLists.txt --- old/kgpg-20.04.2/CMakeLists.txt 2020-06-09 02:34:09.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 02:55:18.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kgpg VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/keyservers.cpp new/kgpg-20.04.3/keyservers.cpp --- old/kgpg-20.04.2/keyservers.cpp 2020-06-08 19:54:37.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/keyservers.cpp 2020-07-03 23:06:02.000000000 +0200 @@ -158,7 +158,7 @@ QApplication::setOverrideCursor(QCursor(Qt::BusyCursor)); - KGpgSendKeys *nk = new KGpgSendKeys(this, page->kCBimportks->currentText(), keyIds, expattr, true, page->kLEproxyI->text()); + KGpgSendKeys *nk = new KGpgSendKeys(this, page->kCBexportks->currentText(), keyIds, expattr, true, page->kLEproxyI->text()); connect(nk, &KGpgSendKeys::done, this, &KeyServer::slotUploadKeysFinished); nk->start(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/org.kde.kgpg.appdata.xml new/kgpg-20.04.3/org.kde.kgpg.appdata.xml --- old/kgpg-20.04.2/org.kde.kgpg.appdata.xml 2020-06-08 19:54:37.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/org.kde.kgpg.appdata.xml 2020-07-03 23:06:02.000000000 +0200 @@ -172,9 +172,9 @@ <binary>kgpg</binary> </provides> <releases> + <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/> <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/> <release version="20.04.0" date="2020-04-23"/> - <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/eo/kgpg.po new/kgpg-20.04.3/po/eo/kgpg.po --- old/kgpg-20.04.2/po/eo/kgpg.po 2020-06-09 02:34:02.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/po/eo/kgpg.po 2020-07-07 02:55:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "PO-Revision-Date: 2015-03-25 22:00+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel.rouss...@esperanto-france.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n...@kde.org>\n" -"Language: esperanto\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/sr/kgpg.po new/kgpg-20.04.3/po/sr/kgpg.po --- old/kgpg-20.04.2/po/sr/kgpg.po 2020-06-09 02:34:06.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/po/sr/kgpg.po 2020-07-07 02:55:17.000000000 +0200 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-28 03:16+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -534,7 +534,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SignMenu) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DecryptMenu) -#: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:308 +#: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Disable" msgstr "искључен" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Уписивање фајла" #: editor/kgpgeditor.cpp:531 kgpgexternalactions.cpp:211 -#: kgpgexternalactions.cpp:373 transactions/kgpgtransactionprivate.cpp:116 +#: kgpgexternalactions.cpp:373 transactions/kgpgtransactionprivate.cpp:115 #, kde-format msgid "File Already Exists" msgstr "Фајл већ постоји" @@ -1440,7 +1440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:429 searchres.ui:29 +#: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:428 searchres.ui:29 #, kde-format msgid "Search:" msgstr "Тражи:" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Отпремање на сервер кључева није успело" # >> @title:window -#: keyservers.cpp:204 keysmanager.cpp:1239 +#: keyservers.cpp:204 keysmanager.cpp:1238 #, kde-format msgid "Import Key From Keyserver" msgid_plural "Import Keys From Keyserver" @@ -1805,250 +1805,250 @@ "Нађено] %1 $[множ ^1 'поклопљен кључ' 'поклопљена кључа' 'поклопљених " "кључева'] (%2 $[множ ^2 приказан приказана приказано])" -#: keysmanager.cpp:130 +#: keysmanager.cpp:129 #, kde-format msgid "Key Management" msgstr "Управљање кључевима" -#: keysmanager.cpp:137 +#: keysmanager.cpp:136 #, kde-format msgid "&Open Editor" msgstr "&Отвори уређивач" -#: keysmanager.cpp:140 +#: keysmanager.cpp:139 #, kde-format msgid "&Key Server Dialog" msgstr "Дијалог сервера &кључева" -#: keysmanager.cpp:145 selectpublickeydialog.cpp:165 +#: keysmanager.cpp:144 selectpublickeydialog.cpp:165 #, kde-format msgid "&Go to Default Key" msgstr "&Иди на подразумевани кључ" -#: keysmanager.cpp:162 +#: keysmanager.cpp:161 #, kde-format msgid "Tip of the &Day" msgstr "Савет &дана" -#: keysmanager.cpp:165 +#: keysmanager.cpp:164 #, kde-format msgid "View GnuPG Manual" msgstr "Прикажи упутство ГнуПГ‑а" -#: keysmanager.cpp:170 +#: keysmanager.cpp:169 #, kde-format msgid "&Refresh List" msgstr "&Освежи списак" -#: keysmanager.cpp:174 +#: keysmanager.cpp:173 #, kde-format msgid "Show &Long Key Id" msgstr "Прикажи &дуги ИД кључа" -#: keysmanager.cpp:179 +#: keysmanager.cpp:178 #, kde-format msgid "K&ey Properties" msgstr "&Својства кључа" -#: keysmanager.cpp:183 +#: keysmanager.cpp:182 #, kde-format msgid "&Open Key URL" msgstr "&Отвори УРЛ кључа" -#: keysmanager.cpp:187 +#: keysmanager.cpp:186 #, kde-format msgid "Edit Key in &Terminal" msgstr "Уреди кључ у &терминалу" -#: keysmanager.cpp:192 +#: keysmanager.cpp:191 #, kde-format msgid "&Generate Key Pair..." msgstr "&Генериши пар кључева..." -#: keysmanager.cpp:201 +#: keysmanager.cpp:200 #, kde-format msgid "&Import Key..." msgstr "&Увези кључ..." -#: keysmanager.cpp:206 +#: keysmanager.cpp:205 #, kde-format msgid "Send Ema&il" msgstr "Пошаљи &е‑поштом" -#: keysmanager.cpp:210 +#: keysmanager.cpp:209 #, kde-format msgid "&Create New Contact in Address Book" msgstr "&Направи нови контакт у адресару" -#: keysmanager.cpp:216 +#: keysmanager.cpp:215 #, kde-format msgid "&Edit Group..." msgstr "&Уреди групу..." -#: keysmanager.cpp:219 +#: keysmanager.cpp:218 #, kde-format msgid "&Delete Group" msgstr "&Обриши групу" -#: keysmanager.cpp:223 +#: keysmanager.cpp:222 #, kde-format msgid "&Rename Group" msgstr "&Преименуј групу" -#: keysmanager.cpp:232 +#: keysmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Set as De&fault Key" msgstr "Ово је &подразумевани кључ" -#: keysmanager.cpp:235 +#: keysmanager.cpp:234 #, kde-format msgid "&Add Photo..." msgstr "&Додај фотографију..." -#: keysmanager.cpp:238 +#: keysmanager.cpp:237 #, kde-format msgid "&Add User Id..." msgstr "&Додај кориснички ИД..." -#: keysmanager.cpp:241 +#: keysmanager.cpp:240 #, kde-format msgid "Export Secret Key..." msgstr "Извези тајни кључ..." -#: keysmanager.cpp:244 +#: keysmanager.cpp:243 #, kde-format msgid "Delete Key Pair" msgstr "Обриши пар кључева" -#: keysmanager.cpp:248 +#: keysmanager.cpp:247 #, kde-format msgid "Revoke Key..." msgstr "Повуци кључ..." -#: keysmanager.cpp:251 +#: keysmanager.cpp:250 #, kde-format msgid "&Regenerate Public Key" msgstr "&Регенериши јавни кључ" -#: keysmanager.cpp:257 +#: keysmanager.cpp:256 #, kde-format msgid "Set User Id as &Primary" msgstr "Кориснички ИД као &примарни" -#: keysmanager.cpp:261 +#: keysmanager.cpp:260 #, kde-format msgid "&Open Photo" msgstr "&Отвори фотографију" -#: keysmanager.cpp:265 +#: keysmanager.cpp:264 #, kde-format msgid "&Delete Photo" msgstr "О&бриши фотографију" -#: keysmanager.cpp:273 +#: keysmanager.cpp:272 #, kde-format msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "Увези &недостајуће потписе са сервера кључева" -#: keysmanager.cpp:291 model/kgpgitemmodel.cpp:397 +#: keysmanager.cpp:290 model/kgpgitemmodel.cpp:397 #, kde-format msgid "Trust" msgstr "Поузданост" -#: keysmanager.cpp:294 model/kgpgitemmodel.cpp:398 +#: keysmanager.cpp:293 model/kgpgitemmodel.cpp:398 #, kde-format msgid "Size" msgstr "Величина" -#: keysmanager.cpp:297 model/kgpgitemmodel.cpp:400 +#: keysmanager.cpp:296 model/kgpgitemmodel.cpp:400 #, kde-format msgid "Creation" msgstr "Стварање" -#: keysmanager.cpp:300 model/kgpgitemmodel.cpp:399 +#: keysmanager.cpp:299 model/kgpgitemmodel.cpp:399 #, kde-format msgid "Expiration" msgstr "Истицање" -#: keysmanager.cpp:304 +#: keysmanager.cpp:303 #, kde-format msgid "&Photo ID's" msgstr "&Фото‑ИД‑ови" # >> @item:inlistbox + -#: keysmanager.cpp:309 +#: keysmanager.cpp:308 #, kde-format msgctxt "small picture" msgid "Small" msgstr "мала" # >> @item:inlistbox + -#: keysmanager.cpp:310 +#: keysmanager.cpp:309 #, kde-format msgctxt "medium picture" msgid "Medium" msgstr "средња" # >> @item:inlistbox + -#: keysmanager.cpp:311 +#: keysmanager.cpp:310 #, kde-format msgctxt "large picture" msgid "Large" msgstr "велика" -#: keysmanager.cpp:315 +#: keysmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Minimum &Trust" msgstr "&Најмања поузданост" # >> @item:inmenu Minimum trust -#: keysmanager.cpp:318 +#: keysmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "no filter: show all keys" msgid "&None" msgstr "&ниједна" # >> @item:inmenu Minimum trust -#: keysmanager.cpp:319 +#: keysmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "show only active keys" msgid "&Active" msgstr "&активни" # >> @item:inmenu Minimum trust -#: keysmanager.cpp:320 +#: keysmanager.cpp:319 #, kde-format msgctxt "show only keys with at least marginal trust" msgid "&Marginal" msgstr "&гранична" # >> @item:inmenu Minimum trust -#: keysmanager.cpp:321 +#: keysmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "show only keys with at least full trust" msgid "&Full" msgstr "&потпуна" # >> @item:inmenu Minimum trust -#: keysmanager.cpp:322 +#: keysmanager.cpp:321 #, kde-format msgctxt "show only ultimately trusted keys" msgid "&Ultimate" msgstr "&безусловна" -#: keysmanager.cpp:346 +#: keysmanager.cpp:345 #, kde-format msgid "&Show Only Secret Keys" msgstr "&Прикажи само тајне кључеве" # skip-rule: t-line -#: keysmanager.cpp:446 +#: keysmanager.cpp:445 #, kde-format msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line" msgid "Focus Search Line" msgstr "На поље претраге" -#: keysmanager.cpp:493 +#: keysmanager.cpp:492 #, kde-format msgid "" "Another key generation operation is still in progress.\n" @@ -2058,65 +2058,65 @@ "Сачекајте накратко док се не заврши." # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:494 keysmanager.cpp:530 keysmanager.cpp:578 +#: keysmanager.cpp:493 keysmanager.cpp:529 keysmanager.cpp:577 #, kde-format msgid "Generating new key pair" msgstr "Генерисање новог пара кључева" -#: keysmanager.cpp:531 +#: keysmanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode." msgstr "Не могу да покренем Конзолу за зналачки режим." -#: keysmanager.cpp:570 keysmanager.cpp:2628 keysmanager.cpp:2630 +#: keysmanager.cpp:569 keysmanager.cpp:2627 keysmanager.cpp:2629 #, kde-format msgctxt "Application ready for user input" msgid "Ready" msgstr "Спреман" -#: keysmanager.cpp:582 transactions/kgpggeneratekey.cpp:206 +#: keysmanager.cpp:581 transactions/kgpggeneratekey.cpp:206 #, kde-format msgid "Bad passphrase. Cannot generate a new key pair." msgstr "Лоша лозинка. Не могу да генеришем нови пар кључева." -#: keysmanager.cpp:585 transactions/kgpggeneratekey.cpp:209 +#: keysmanager.cpp:584 transactions/kgpggeneratekey.cpp:209 #, kde-format msgid "Aborted by the user. Cannot generate a new key pair." msgstr "Корисник обуставио. Не могу да генеришем нови пар кључева." # skip-rule: t-valid2 -#: keysmanager.cpp:588 transactions/kgpggeneratekey.cpp:212 +#: keysmanager.cpp:587 transactions/kgpggeneratekey.cpp:212 #, kde-format msgid "The email address is not valid. Cannot generate a new key pair." msgstr "Адреса е‑поште није правилна. Не могу да генеришем нови пар кључева." -#: keysmanager.cpp:591 transactions/kgpggeneratekey.cpp:215 +#: keysmanager.cpp:590 transactions/kgpggeneratekey.cpp:215 #, kde-format msgid "The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair." msgstr "ГПГ не прихвата име. Не могу да генеришем нови пар кључева." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey) -#: keysmanager.cpp:597 newkey.ui:14 +#: keysmanager.cpp:596 newkey.ui:14 #, kde-format msgid "New Key Pair Created" msgstr "Направљен нови пар кључева" -#: keysmanager.cpp:636 +#: keysmanager.cpp:635 #, kde-format msgid "backup copy" msgstr "резерва" -#: keysmanager.cpp:650 transactions/kgpggeneratekey.cpp:227 +#: keysmanager.cpp:649 transactions/kgpggeneratekey.cpp:227 #, kde-format msgid "gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair." msgstr "Процес ГПГ није окончан. Не могу да генеришем нови пар кључева." -#: keysmanager.cpp:754 +#: keysmanager.cpp:753 #, kde-format msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." msgstr "Можете освежавати само примарне кључеве. Проверите свој избор." -#: keysmanager.cpp:878 +#: keysmanager.cpp:877 #, kde-format msgid "" "Another operation is still in progress.\n" @@ -2126,12 +2126,12 @@ "Сачекајте накратко док се не заврши." # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:879 keysmanager.cpp:884 +#: keysmanager.cpp:878 keysmanager.cpp:883 #, kde-format msgid "Add New User Id" msgstr "Додавање новог корисничког ИД‑а" -#: keysmanager.cpp:924 +#: keysmanager.cpp:923 #, kde-format msgid "" "The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " @@ -2143,7 +2143,7 @@ "јавног кључа — ако задате велику слику, и кључ ће постати велики. Величина " "не би требало да прелази 6 KiB. Добре димензије слике су око 240×288 пиксела." -#: keysmanager.cpp:956 +#: keysmanager.cpp:955 #, kde-format msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br/>from key <b>%2 " @@ -2152,58 +2152,58 @@ "<qt>Желите ли заиста да обришете фото‑ИД <b>%1</b> из кључа <b>%2 <%3>" "</b>?</qt>" -#: keysmanager.cpp:1097 +#: keysmanager.cpp:1096 #, kde-format msgid "Public Key" msgstr "Јавни кључ" -#: keysmanager.cpp:1100 +#: keysmanager.cpp:1099 #, kde-format msgid "Sub Key" msgstr "Поткључ" -#: keysmanager.cpp:1103 +#: keysmanager.cpp:1102 #, kde-format msgid "Secret Key Pair" msgstr "Тајни пар кључева" -#: keysmanager.cpp:1106 +#: keysmanager.cpp:1105 #, kde-format msgid "Key Group" msgstr "Група кључева" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capSign) -#: keysmanager.cpp:1109 kgpgkeygenerate.ui:185 +#: keysmanager.cpp:1108 kgpgkeygenerate.ui:185 #, kde-format msgid "Signature" msgstr "Потпис" -#: keysmanager.cpp:1112 +#: keysmanager.cpp:1111 #, kde-format msgid "User ID" msgstr "Кориснички ИД" -#: keysmanager.cpp:1115 +#: keysmanager.cpp:1114 #, kde-format msgid "Revocation Signature" msgstr "Потпис за повлачење" -#: keysmanager.cpp:1118 +#: keysmanager.cpp:1117 #, kde-format msgid "Photo ID" msgstr "Фото‑ИД" -#: keysmanager.cpp:1121 +#: keysmanager.cpp:1120 #, kde-format msgid "Orphaned Secret Key" msgstr "Напуштени тајни кључеви" -#: keysmanager.cpp:1126 +#: keysmanager.cpp:1125 #, kde-format msgid "Group member" msgstr "Члан групе" -#: keysmanager.cpp:1231 +#: keysmanager.cpp:1230 #, kde-format msgid "&Sign User ID ..." msgid_plural "&Sign User IDs ..." @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr[3] "&Потпиши кориснички ИД..." # rewrite-msgid: /Mail/send/ -#: keysmanager.cpp:1232 +#: keysmanager.cpp:1231 #, kde-format msgid "Sign and &Mail User ID ..." msgid_plural "Sign and &Mail User IDs ..." @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr[2] "&Потпиши и пошаљи корисничке ИД‑ове..." msgstr[3] "&Потпиши и пошаљи кориснички ИД..." -#: keysmanager.cpp:1233 +#: keysmanager.cpp:1232 #, kde-format msgid "E&xport Public Key..." msgid_plural "E&xport Public Keys..." @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr[2] "&Извези јавне кључеве..." msgstr[3] "&Извези јавни кључ..." -#: keysmanager.cpp:1234 +#: keysmanager.cpp:1233 #, kde-format msgid "&Refresh Key From Keyserver" msgid_plural "&Refresh Keys From Keyserver" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr[2] "&Освежи кључеве са сервера кључева" msgstr[3] "&Освежи кључ са сервера кључева" -#: keysmanager.cpp:1235 +#: keysmanager.cpp:1234 #, kde-format msgid "&Create Group with Selected Key..." msgid_plural "&Create Group with Selected Keys..." @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr[2] "&Направи групу са изабраним кључевима..." msgstr[3] "&Направи групу са изабраним кључем..." -#: keysmanager.cpp:1236 +#: keysmanager.cpp:1235 #, kde-format msgid "&Sign Key..." msgid_plural "&Sign Keys..." @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr[2] "&Потпиши кључеве..." msgstr[3] "&Потпиши кључ..." -#: keysmanager.cpp:1237 +#: keysmanager.cpp:1236 #, kde-format msgid "&Delete User ID" msgid_plural "&Delete User IDs" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr[2] "&Обриши корисничке ИД‑ове" msgstr[3] "&Обриши кориснички ИД" -#: keysmanager.cpp:1238 +#: keysmanager.cpp:1237 #, kde-format msgid "Delete Sign&ature" msgid_plural "Delete Sign&atures" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr[2] "Обриши по&тписе" msgstr[3] "Обриши по&тпис" -#: keysmanager.cpp:1240 +#: keysmanager.cpp:1239 #, kde-format msgid "&Delete Key" msgid_plural "&Delete Keys" @@ -2285,12 +2285,12 @@ msgstr[2] "&Обриши кључеве" msgstr[3] "&Обриши кључ" -#: keysmanager.cpp:1363 +#: keysmanager.cpp:1362 #, kde-format msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Стварање сертификата за повлачење није успело..." -#: keysmanager.cpp:1378 +#: keysmanager.cpp:1377 #, kde-format msgid "" "<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>If " @@ -2302,17 +2302,17 @@ "биће угрожено.</p><p>Наставити извожење кључа?</p></qt>" # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:1390 +#: keysmanager.cpp:1389 #, kde-format msgid "Export PRIVATE KEY As" msgstr "Извоз ПРИВАТНОГ КЉУЧА као" -#: keysmanager.cpp:1390 +#: keysmanager.cpp:1389 #, kde-format msgid "*.asc|*.asc Files" msgstr "*.asc|*.asc фајлови" -#: keysmanager.cpp:1408 +#: keysmanager.cpp:1407 #, kde-format msgid "" "<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported to<br/>%2.<br/" @@ -2321,7 +2321,7 @@ "<qt><p>Ваш <b>приватни</b> кључ „%1“ успешно је извезен у<br/> <tt>%2</tt>.</" "p><p><b>Немојте</b> га оставити на небезбедном месту.</p></qt>" -#: keysmanager.cpp:1411 +#: keysmanager.cpp:1410 #, kde-format msgid "" "Your secret key could not be exported.\n" @@ -2330,7 +2330,7 @@ "Ваш тајни кључ није могао да се извезе.\n" "Проверите кључ." -#: keysmanager.cpp:1513 +#: keysmanager.cpp:1512 #, kde-format msgid "<qt>The public key was successfully exported to<br/>%2</qt>" msgid_plural "<qt>The %1 public keys were successfully exported to<br/>%2</qt>" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr[2] "<qt>%1 јавних кључева је успешно извезено у<br/><tt>%2</tt></qt>" msgstr[3] "<qt>Јавни кључ је успешно извезен у<br/><tt>%2</tt></qt>" -#: keysmanager.cpp:1517 keysmanager.cpp:1532 keysmanager.cpp:1546 +#: keysmanager.cpp:1516 keysmanager.cpp:1531 keysmanager.cpp:1545 #, kde-format msgid "" "Your public key could not be exported\n" @@ -2348,7 +2348,7 @@ "Ваш јавни кључ није могао да се извезе.\n" "Проверите кључ." -#: keysmanager.cpp:1566 +#: keysmanager.cpp:1565 #, kde-format msgid "" "<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>Please check your " @@ -2356,12 +2356,12 @@ msgstr "<qt>Није задат приказивач ЈПЕГ слика. Проверите инсталацију.</qt>" # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:1567 +#: keysmanager.cpp:1566 #, kde-format msgid "Show photo" msgstr "Приказивање фотографије" -#: keysmanager.cpp:1664 +#: keysmanager.cpp:1663 #, kde-format msgid "" "<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " @@ -2371,27 +2371,27 @@ "Тренутно није употребљив.</p><p>Желите ли да регенеришете јавни кључ?</p></" "html>" -#: keysmanager.cpp:1666 +#: keysmanager.cpp:1665 #, kde-format msgid "Generate" msgstr "Генериши" -#: keysmanager.cpp:1666 +#: keysmanager.cpp:1665 #, kde-format msgid "Do Not Generate" msgstr "Не генериши" -#: keysmanager.cpp:1696 +#: keysmanager.cpp:1695 #, kde-format msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" msgstr "<qt>Желите ли заиста да обришете групу <b>%1</b>?</qt>" -#: keysmanager.cpp:1697 keysmanager.cpp:2372 +#: keysmanager.cpp:1696 keysmanager.cpp:2371 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: keysmanager.cpp:1727 +#: keysmanager.cpp:1726 #, kde-format msgid "" "<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups." @@ -2400,25 +2400,25 @@ "<qt>Не можете да направите групу која садржи потписе, поткључеве или друге " "групе.</qt>" -#: keysmanager.cpp:1742 kgpgrevokewidget.cpp:61 +#: keysmanager.cpp:1741 kgpgrevokewidget.cpp:61 #, kde-format msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>" msgid "%1 (%2) ID: %3" msgstr "%1 (%2) ИД: %3" # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:1747 +#: keysmanager.cpp:1746 #, kde-format msgid "Create New Group" msgstr "Стварање нове групе" -#: keysmanager.cpp:1748 +#: keysmanager.cpp:1747 #, kde-format msgctxt "Enter the name of the group you are creating now" msgid "Enter new group name:" msgstr "Унесите име нове групе:" -#: keysmanager.cpp:1753 +#: keysmanager.cpp:1752 #, kde-format msgid "" "Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the " @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" "Следећи кључеви нису ваљани или нису поуздани, те неће бити додати у групу:" -#: keysmanager.cpp:1759 +#: keysmanager.cpp:1758 #, kde-format msgid "" "<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be " @@ -2435,17 +2435,17 @@ "<qt>Није изабран ниједан ваљани или поуздани кључ. Група <b>%1</b> неће бити " "направљена.</qt>" -#: keysmanager.cpp:1771 +#: keysmanager.cpp:1770 #, kde-format msgid "Group Properties" msgstr "Својства групе" -#: keysmanager.cpp:1807 +#: keysmanager.cpp:1806 #, kde-format msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." msgstr "Можете потписивати само примарне кључеве. Проверите свој избор." -#: keysmanager.cpp:1816 +#: keysmanager.cpp:1815 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Fingerprint: " @@ -2458,7 +2458,7 @@ "разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били сигурни да " "неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>" -#: keysmanager.cpp:1821 +#: keysmanager.cpp:1820 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br /" @@ -2471,20 +2471,20 @@ "разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били сигурни да " "неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>" -#: keysmanager.cpp:1836 keysmanager.cpp:1920 kgpgfirstassistant.cpp:284 +#: keysmanager.cpp:1835 keysmanager.cpp:1919 kgpgfirstassistant.cpp:284 #: model/keylistproxymodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "Name: ID" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: keysmanager.cpp:1838 keysmanager.cpp:1923 kgpgfirstassistant.cpp:286 +#: keysmanager.cpp:1837 keysmanager.cpp:1922 kgpgfirstassistant.cpp:286 #, kde-format msgctxt "Name (Email): ID" msgid "%1 (%2): %3" msgstr "%1 (%2): %3" -#: keysmanager.cpp:1844 +#: keysmanager.cpp:1843 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/><b>If you have " @@ -2495,13 +2495,13 @@ "пажљиво проверили све отиске, безбедност ваше комуникације може бити " "угрожена.</b></qt>" -#: keysmanager.cpp:1886 keysmanager.cpp:2035 +#: keysmanager.cpp:1885 keysmanager.cpp:2034 #, kde-format msgid "You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection." msgstr "" "Можете потписивати само корисничке и фото‑ИД‑ове. Проверите свој избор." -#: keysmanager.cpp:1900 +#: keysmanager.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1<br />ID: %2<br /" @@ -2514,7 +2514,7 @@ "телефонском разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били " "сигурни да неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>" -#: keysmanager.cpp:1904 +#: keysmanager.cpp:1903 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br /" @@ -2527,7 +2527,7 @@ "телефонском разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били " "сигурни да неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>" -#: keysmanager.cpp:1930 +#: keysmanager.cpp:1929 #, kde-format msgid "" "<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/><b>If you " @@ -2538,17 +2538,17 @@ "><b>Ако нисте пажљиво проверили све отиске, безбедност ваше комуникације " "може бити угрожена.</b></qt>" -#: keysmanager.cpp:2001 +#: keysmanager.cpp:2000 #, kde-format msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1 (%2)</b> not signed.</qt>" msgstr "<qt>Погрешна лозинка, кључ <b>%1 (%2)</b> није потписан.</qt>" -#: keysmanager.cpp:2005 +#: keysmanager.cpp:2004 #, kde-format msgid "<qt>The key <b>%1 (%2)</b> is already signed.</qt>" msgstr "<qt>Кључ <b>%1 (%2)</b> већ је потписан.</qt>" -#: keysmanager.cpp:2010 +#: keysmanager.cpp:2009 #, kde-format msgid "" "<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br />Do you want to try " @@ -2557,7 +2557,7 @@ "<qt>Потписивање кључа <b>%1</b> кључем <b>%2</b> није успело.<br/>Желите ли " "да покушате потписивање кључа у конзолном режиму?</qt>" -#: keysmanager.cpp:2128 +#: keysmanager.cpp:2127 #, kde-format msgid "All signatures for this key are already in your keyring" msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring" @@ -2566,12 +2566,12 @@ msgstr[2] "Сви потписи ових кључева већ су у вашем свежњу кључева" msgstr[3] "Сви потписи овог кључа већ су у вашем свежњу кључева" -#: keysmanager.cpp:2218 +#: keysmanager.cpp:2217 #, kde-format msgid "Edit key manually to delete a self-signature." msgstr "Уредите кључ ручно да бисте обрисали самопотпис." -#: keysmanager.cpp:2222 +#: keysmanager.cpp:2221 #, kde-format msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete signature<br /><b>%1</b><br />from user " @@ -2580,12 +2580,12 @@ "<qt>Желите ли заиста да обришете потпис<br/><b>%1</b><br />из корисничког " "ИД‑а <b>%2</b><br />кључа: <b>%3</b>?</qt>" -#: keysmanager.cpp:2244 +#: keysmanager.cpp:2243 #, kde-format msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." msgstr "Захтевани поступак није успео, уредите кључ ручно." -#: keysmanager.cpp:2328 +#: keysmanager.cpp:2327 #, kde-format msgid "" "<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you " @@ -2606,14 +2606,14 @@ "<qt>Кључ који бришете члан је следеће групе кључева. Желите ли да га " "уклоните из ове групе?</qt>" -#: keysmanager.cpp:2332 keysmanager.cpp:2346 keysmanager.cpp:2381 -#: keysmanager.cpp:2396 keysmanager.cpp:2399 keysmanager.cpp:2410 -#: keysmanager.cpp:2424 keysmanager.cpp:2472 +#: keysmanager.cpp:2331 keysmanager.cpp:2345 keysmanager.cpp:2380 +#: keysmanager.cpp:2395 keysmanager.cpp:2398 keysmanager.cpp:2409 +#: keysmanager.cpp:2423 keysmanager.cpp:2471 #, kde-format msgid "Delete key" msgstr "Обриши кључ" -#: keysmanager.cpp:2345 +#: keysmanager.cpp:2344 #, kde-format msgid "" "You are removing the last key from key group %1.<br/>Do you want to delete " @@ -2622,7 +2622,7 @@ "<html>Уклањате последњи кључ из групе кључева %1.<br/>Желите ли и да " "обришете групу?</html>" -#: keysmanager.cpp:2369 +#: keysmanager.cpp:2368 #, kde-format msgid "" "<p>Delete <b>secret</b> key pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means " @@ -2632,7 +2632,7 @@ "обришете, више никад нећете моћи да дешифрујете фајлове шифроване овим " "кључем.</p>" -#: keysmanager.cpp:2380 keysmanager.cpp:2409 +#: keysmanager.cpp:2379 keysmanager.cpp:2408 #, kde-format msgid "" "Another key delete operation is still in progress.\n" @@ -2641,22 +2641,22 @@ "Још увек је у току други поступак брисања кључева.\n" "Сачекајте накратко док се не заврши." -#: keysmanager.cpp:2396 +#: keysmanager.cpp:2395 #, kde-format msgid "Key <b>%1</b> deleted." msgstr "Кључ <b>%1</b> обрисан." -#: keysmanager.cpp:2399 +#: keysmanager.cpp:2398 #, kde-format msgid "Deleting key <b>%1</b> failed." msgstr "Брисање кључа <b>%1</b> није успело." -#: keysmanager.cpp:2423 +#: keysmanager.cpp:2422 #, kde-format msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal." msgstr "Не могу да обришем кључ <b>%1</b> док се уређује у терминалу." -#: keysmanager.cpp:2471 +#: keysmanager.cpp:2470 #, kde-format msgid "" "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this " @@ -2665,7 +2665,7 @@ "Изабрали сте ставке које нису кључеви. Такве се не могу обрисати овом " "ставком менија." -#: keysmanager.cpp:2496 +#: keysmanager.cpp:2495 #, kde-format msgid "" "<qt>The following are secret key pairs:<br/><b>%1</b><br/>They will not be " @@ -2674,7 +2674,7 @@ "<qt>Следећи парови кључева су тајни:<br/><b>%1</b><br/>Они неће бити " "обрисани.</qt>" -#: keysmanager.cpp:2506 +#: keysmanager.cpp:2505 #, kde-format msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>" msgid_plural "<qt><b>Delete the following %1 public keys?</b></qt>" @@ -2683,18 +2683,18 @@ msgstr[2] "<qt><b>Обрисати следећих %1 јавних кључева?</b></qt>" msgstr[3] "<qt><b>Обрисати следећи јавни кључ?</b></qt>" -#: keysmanager.cpp:2537 keysmanager.cpp:2613 keysmanager.cpp:2624 +#: keysmanager.cpp:2536 keysmanager.cpp:2612 keysmanager.cpp:2623 #, kde-format msgid "Key Import" msgstr "Увоз кључа" # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:2545 +#: keysmanager.cpp:2544 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "Отварање фајла" -#: keysmanager.cpp:2578 +#: keysmanager.cpp:2577 #, kde-format msgid "" "<qt>The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted " @@ -2704,52 +2704,52 @@ "ли прво да га дешифрујете па потом покушате увожење?</qt>" # >> @title:window -#: keysmanager.cpp:2580 +#: keysmanager.cpp:2579 #, kde-format msgid "Import from Clipboard" msgstr "Увоз из клипборда" -#: keysmanager.cpp:2600 +#: keysmanager.cpp:2599 #, kde-format msgid "Importing..." msgstr "Увозим..." -#: keysmanager.cpp:2612 +#: keysmanager.cpp:2611 #, kde-format msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information." msgstr "Увоз кључа није успео. Више информација потражите у детаљном дневнику." -#: keysmanager.cpp:2665 +#: keysmanager.cpp:2664 #, kde-format msgid "KGpg - encryption tool" msgstr "КГПГ — алатка за шифровање" -#: keysmanager.cpp:2686 +#: keysmanager.cpp:2685 #, kde-format msgid "Ke&y Manager" msgstr "&Менаџер кључева" -#: keysmanager.cpp:2689 +#: keysmanager.cpp:2688 #, kde-format msgid "&Encrypt Clipboard" msgstr "&Шифруј клипборд" -#: keysmanager.cpp:2692 +#: keysmanager.cpp:2691 #, kde-format msgid "&Decrypt Clipboard" msgstr "&Дешифруј клипборд" -#: keysmanager.cpp:2695 +#: keysmanager.cpp:2694 #, kde-format msgid "&Sign/Verify Clipboard" msgstr "&Потпиши/овери клипборд" -#: keysmanager.cpp:2732 keysmanager.cpp:2829 keysmanager.cpp:2847 +#: keysmanager.cpp:2731 keysmanager.cpp:2828 keysmanager.cpp:2846 #, kde-format msgid "Clipboard is empty." msgstr "Клипборд је празан." -#: keysmanager.cpp:2777 +#: keysmanager.cpp:2776 #, kde-format msgid "Text successfully encrypted." msgstr "Текст је успешно шифрован." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/zh_CN/kgpg.po new/kgpg-20.04.3/po/zh_CN/kgpg.po --- old/kgpg-20.04.2/po/zh_CN/kgpg.po 2020-06-09 02:34:07.000000000 +0200 +++ new/kgpg-20.04.3/po/zh_CN/kgpg.po 2020-07-07 02:55:17.000000000 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,8 +22,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeutils/kgpg.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kgpg/kgpg.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 4451\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"