Hello community,

here is the log from the commit of package kgpg for openSUSE:Factory checked in 
at 2020-07-14 07:48:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new.3060 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kgpg"

Tue Jul 14 07:48:15 2020 rev:111 rq:820193 version:20.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg/kgpg.changes        2020-06-14 
18:19:57.551576475 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new.3060/kgpg.changes      2020-07-14 
07:48:28.119688644 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Jul  9 20:09:31 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update
+- Changes since 20.04.2:
+  * use the selected export keyserver to upload keys, not the input one 
(kde#422611)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kgpg-20.04.2.tar.xz
  kgpg-20.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kgpg-20.04.3.tar.xz
  kgpg-20.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kgpg.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kLX7WV/_old  2020-07-14 07:48:28.791690814 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kLX7WV/_new  2020-07-14 07:48:28.795690827 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kgpg
-Version:        20.04.2
+Version:        20.04.3
 Release:        0
 Summary:        Encryption Tool
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kgpg-20.04.2.tar.xz -> kgpg-20.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/CMakeLists.txt 
new/kgpg-20.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kgpg-20.04.2/CMakeLists.txt     2020-06-09 02:34:09.000000000 +0200
+++ new/kgpg-20.04.3/CMakeLists.txt     2020-07-07 02:55:18.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kgpg VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/keyservers.cpp 
new/kgpg-20.04.3/keyservers.cpp
--- old/kgpg-20.04.2/keyservers.cpp     2020-06-08 19:54:37.000000000 +0200
+++ new/kgpg-20.04.3/keyservers.cpp     2020-07-03 23:06:02.000000000 +0200
@@ -158,7 +158,7 @@
 
        QApplication::setOverrideCursor(QCursor(Qt::BusyCursor));
 
-       KGpgSendKeys *nk = new KGpgSendKeys(this, 
page->kCBimportks->currentText(), keyIds, expattr, true, 
page->kLEproxyI->text());
+       KGpgSendKeys *nk = new KGpgSendKeys(this, 
page->kCBexportks->currentText(), keyIds, expattr, true, 
page->kLEproxyI->text());
        connect(nk, &KGpgSendKeys::done, this, 
&KeyServer::slotUploadKeysFinished);
 
        nk->start();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/org.kde.kgpg.appdata.xml 
new/kgpg-20.04.3/org.kde.kgpg.appdata.xml
--- old/kgpg-20.04.2/org.kde.kgpg.appdata.xml   2020-06-08 19:54:37.000000000 
+0200
+++ new/kgpg-20.04.3/org.kde.kgpg.appdata.xml   2020-07-03 23:06:02.000000000 
+0200
@@ -172,9 +172,9 @@
     <binary>kgpg</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
     <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/>
     <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/>
     <release version="20.04.0" date="2020-04-23"/>
-    <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/eo/kgpg.po 
new/kgpg-20.04.3/po/eo/kgpg.po
--- old/kgpg-20.04.2/po/eo/kgpg.po      2020-06-09 02:34:02.000000000 +0200
+++ new/kgpg-20.04.3/po/eo/kgpg.po      2020-07-07 02:55:15.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2015-03-25 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel.rouss...@esperanto-france.org>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n...@kde.org>\n"
-"Language: esperanto\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/sr/kgpg.po 
new/kgpg-20.04.3/po/sr/kgpg.po
--- old/kgpg-20.04.2/po/sr/kgpg.po      2020-06-09 02:34:06.000000000 +0200
+++ new/kgpg-20.04.3/po/sr/kgpg.po      2020-07-07 02:55:17.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 03:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 15:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SignMenu)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DecryptMenu)
-#: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:308
+#: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:307
 #, kde-format
 msgid "Disable"
 msgstr "искључен"
@@ -1192,7 +1192,7 @@
 msgstr "Уписивање фајла"
 
 #: editor/kgpgeditor.cpp:531 kgpgexternalactions.cpp:211
-#: kgpgexternalactions.cpp:373 transactions/kgpgtransactionprivate.cpp:116
+#: kgpgexternalactions.cpp:373 transactions/kgpgtransactionprivate.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "File Already Exists"
 msgstr "Фајл већ постоји"
@@ -1440,7 +1440,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:429 searchres.ui:29
+#: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:428 searchres.ui:29
 #, kde-format
 msgid "Search:"
 msgstr "Тражи:"
@@ -1758,7 +1758,7 @@
 msgstr "Отпремање на сервер кључева није успело"
 
 # >> @title:window
-#: keyservers.cpp:204 keysmanager.cpp:1239
+#: keyservers.cpp:204 keysmanager.cpp:1238
 #, kde-format
 msgid "Import Key From Keyserver"
 msgid_plural "Import Keys From Keyserver"
@@ -1805,250 +1805,250 @@
 "Нађено] %1 $[множ ^1 'поклопљен кључ' 'поклопљена кључа' 'поклопљених "
 "кључева'] (%2 $[множ ^2 приказан приказана приказано])"
 
-#: keysmanager.cpp:130
+#: keysmanager.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "Key Management"
 msgstr "Управљање кључевима"
 
-#: keysmanager.cpp:137
+#: keysmanager.cpp:136
 #, kde-format
 msgid "&Open Editor"
 msgstr "&Отвори уређивач"
 
-#: keysmanager.cpp:140
+#: keysmanager.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "&Key Server Dialog"
 msgstr "Дијалог сервера &кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:145 selectpublickeydialog.cpp:165
+#: keysmanager.cpp:144 selectpublickeydialog.cpp:165
 #, kde-format
 msgid "&Go to Default Key"
 msgstr "&Иди на подразумевани кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:162
+#: keysmanager.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Tip of the &Day"
 msgstr "Савет &дана"
 
-#: keysmanager.cpp:165
+#: keysmanager.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "View GnuPG Manual"
 msgstr "Прикажи упутство ГнуПГ‑а"
 
-#: keysmanager.cpp:170
+#: keysmanager.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "&Refresh List"
 msgstr "&Освежи списак"
 
-#: keysmanager.cpp:174
+#: keysmanager.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "Show &Long Key Id"
 msgstr "Прикажи &дуги ИД кључа"
 
-#: keysmanager.cpp:179
+#: keysmanager.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "K&ey Properties"
 msgstr "&Својства кључа"
 
-#: keysmanager.cpp:183
+#: keysmanager.cpp:182
 #, kde-format
 msgid "&Open Key URL"
 msgstr "&Отвори УРЛ кључа"
 
-#: keysmanager.cpp:187
+#: keysmanager.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Edit Key in &Terminal"
 msgstr "Уреди кључ у &терминалу"
 
-#: keysmanager.cpp:192
+#: keysmanager.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "&Generate Key Pair..."
 msgstr "&Генериши пар кључева..."
 
-#: keysmanager.cpp:201
+#: keysmanager.cpp:200
 #, kde-format
 msgid "&Import Key..."
 msgstr "&Увези кључ..."
 
-#: keysmanager.cpp:206
+#: keysmanager.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "Send Ema&il"
 msgstr "Пошаљи &е‑поштом"
 
-#: keysmanager.cpp:210
+#: keysmanager.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "&Create New Contact in Address Book"
 msgstr "&Направи нови контакт у адресару"
 
-#: keysmanager.cpp:216
+#: keysmanager.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "&Edit Group..."
 msgstr "&Уреди групу..."
 
-#: keysmanager.cpp:219
+#: keysmanager.cpp:218
 #, kde-format
 msgid "&Delete Group"
 msgstr "&Обриши групу"
 
-#: keysmanager.cpp:223
+#: keysmanager.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "&Rename Group"
 msgstr "&Преименуј групу"
 
-#: keysmanager.cpp:232
+#: keysmanager.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Set as De&fault Key"
 msgstr "Ово је &подразумевани кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:235
+#: keysmanager.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "&Add Photo..."
 msgstr "&Додај фотографију..."
 
-#: keysmanager.cpp:238
+#: keysmanager.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "&Add User Id..."
 msgstr "&Додај кориснички ИД..."
 
-#: keysmanager.cpp:241
+#: keysmanager.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Export Secret Key..."
 msgstr "Извези тајни кључ..."
 
-#: keysmanager.cpp:244
+#: keysmanager.cpp:243
 #, kde-format
 msgid "Delete Key Pair"
 msgstr "Обриши пар кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:248
+#: keysmanager.cpp:247
 #, kde-format
 msgid "Revoke Key..."
 msgstr "Повуци кључ..."
 
-#: keysmanager.cpp:251
+#: keysmanager.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "&Regenerate Public Key"
 msgstr "&Регенериши јавни кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:257
+#: keysmanager.cpp:256
 #, kde-format
 msgid "Set User Id as &Primary"
 msgstr "Кориснички ИД као &примарни"
 
-#: keysmanager.cpp:261
+#: keysmanager.cpp:260
 #, kde-format
 msgid "&Open Photo"
 msgstr "&Отвори фотографију"
 
-#: keysmanager.cpp:265
+#: keysmanager.cpp:264
 #, kde-format
 msgid "&Delete Photo"
 msgstr "О&бриши фотографију"
 
-#: keysmanager.cpp:273
+#: keysmanager.cpp:272
 #, kde-format
 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
 msgstr "Увези &недостајуће потписе са сервера кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:291 model/kgpgitemmodel.cpp:397
+#: keysmanager.cpp:290 model/kgpgitemmodel.cpp:397
 #, kde-format
 msgid "Trust"
 msgstr "Поузданост"
 
-#: keysmanager.cpp:294 model/kgpgitemmodel.cpp:398
+#: keysmanager.cpp:293 model/kgpgitemmodel.cpp:398
 #, kde-format
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
-#: keysmanager.cpp:297 model/kgpgitemmodel.cpp:400
+#: keysmanager.cpp:296 model/kgpgitemmodel.cpp:400
 #, kde-format
 msgid "Creation"
 msgstr "Стварање"
 
-#: keysmanager.cpp:300 model/kgpgitemmodel.cpp:399
+#: keysmanager.cpp:299 model/kgpgitemmodel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Expiration"
 msgstr "Истицање"
 
-#: keysmanager.cpp:304
+#: keysmanager.cpp:303
 #, kde-format
 msgid "&Photo ID's"
 msgstr "&Фото‑ИД‑ови"
 
 # >> @item:inlistbox +
-#: keysmanager.cpp:309
+#: keysmanager.cpp:308
 #, kde-format
 msgctxt "small picture"
 msgid "Small"
 msgstr "мала"
 
 # >> @item:inlistbox +
-#: keysmanager.cpp:310
+#: keysmanager.cpp:309
 #, kde-format
 msgctxt "medium picture"
 msgid "Medium"
 msgstr "средња"
 
 # >> @item:inlistbox +
-#: keysmanager.cpp:311
+#: keysmanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "large picture"
 msgid "Large"
 msgstr "велика"
 
-#: keysmanager.cpp:315
+#: keysmanager.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Minimum &Trust"
 msgstr "&Најмања поузданост"
 
 # >> @item:inmenu Minimum trust
-#: keysmanager.cpp:318
+#: keysmanager.cpp:317
 #, kde-format
 msgctxt "no filter: show all keys"
 msgid "&None"
 msgstr "&ниједна"
 
 # >> @item:inmenu Minimum trust
-#: keysmanager.cpp:319
+#: keysmanager.cpp:318
 #, kde-format
 msgctxt "show only active keys"
 msgid "&Active"
 msgstr "&активни"
 
 # >> @item:inmenu Minimum trust
-#: keysmanager.cpp:320
+#: keysmanager.cpp:319
 #, kde-format
 msgctxt "show only keys with at least marginal trust"
 msgid "&Marginal"
 msgstr "&гранична"
 
 # >> @item:inmenu Minimum trust
-#: keysmanager.cpp:321
+#: keysmanager.cpp:320
 #, kde-format
 msgctxt "show only keys with at least full trust"
 msgid "&Full"
 msgstr "&потпуна"
 
 # >> @item:inmenu Minimum trust
-#: keysmanager.cpp:322
+#: keysmanager.cpp:321
 #, kde-format
 msgctxt "show only ultimately trusted keys"
 msgid "&Ultimate"
 msgstr "&безусловна"
 
-#: keysmanager.cpp:346
+#: keysmanager.cpp:345
 #, kde-format
 msgid "&Show Only Secret Keys"
 msgstr "&Прикажи само тајне кључеве"
 
 # skip-rule: t-line
-#: keysmanager.cpp:446
+#: keysmanager.cpp:445
 #, kde-format
 msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line"
 msgid "Focus Search Line"
 msgstr "На поље претраге"
 
-#: keysmanager.cpp:493
+#: keysmanager.cpp:492
 #, kde-format
 msgid ""
 "Another key generation operation is still in progress.\n"
@@ -2058,65 +2058,65 @@
 "Сачекајте накратко док се не заврши."
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:494 keysmanager.cpp:530 keysmanager.cpp:578
+#: keysmanager.cpp:493 keysmanager.cpp:529 keysmanager.cpp:577
 #, kde-format
 msgid "Generating new key pair"
 msgstr "Генерисање новог пара кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:531
+#: keysmanager.cpp:530
 #, kde-format
 msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode."
 msgstr "Не могу да покренем Конзолу за зналачки режим."
 
-#: keysmanager.cpp:570 keysmanager.cpp:2628 keysmanager.cpp:2630
+#: keysmanager.cpp:569 keysmanager.cpp:2627 keysmanager.cpp:2629
 #, kde-format
 msgctxt "Application ready for user input"
 msgid "Ready"
 msgstr "Спреман"
 
-#: keysmanager.cpp:582 transactions/kgpggeneratekey.cpp:206
+#: keysmanager.cpp:581 transactions/kgpggeneratekey.cpp:206
 #, kde-format
 msgid "Bad passphrase. Cannot generate a new key pair."
 msgstr "Лоша лозинка. Не могу да генеришем нови пар кључева."
 
-#: keysmanager.cpp:585 transactions/kgpggeneratekey.cpp:209
+#: keysmanager.cpp:584 transactions/kgpggeneratekey.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "Aborted by the user. Cannot generate a new key pair."
 msgstr "Корисник обуставио. Не могу да генеришем нови пар кључева."
 
 # skip-rule: t-valid2
-#: keysmanager.cpp:588 transactions/kgpggeneratekey.cpp:212
+#: keysmanager.cpp:587 transactions/kgpggeneratekey.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "The email address is not valid. Cannot generate a new key pair."
 msgstr "Адреса е‑поште није правилна. Не могу да генеришем нови пар кључева."
 
-#: keysmanager.cpp:591 transactions/kgpggeneratekey.cpp:215
+#: keysmanager.cpp:590 transactions/kgpggeneratekey.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair."
 msgstr "ГПГ не прихвата име. Не могу да генеришем нови пар кључева."
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey)
-#: keysmanager.cpp:597 newkey.ui:14
+#: keysmanager.cpp:596 newkey.ui:14
 #, kde-format
 msgid "New Key Pair Created"
 msgstr "Направљен нови пар кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:636
+#: keysmanager.cpp:635
 #, kde-format
 msgid "backup copy"
 msgstr "резерва"
 
-#: keysmanager.cpp:650 transactions/kgpggeneratekey.cpp:227
+#: keysmanager.cpp:649 transactions/kgpggeneratekey.cpp:227
 #, kde-format
 msgid "gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair."
 msgstr "Процес ГПГ није окончан. Не могу да генеришем нови пар кључева."
 
-#: keysmanager.cpp:754
+#: keysmanager.cpp:753
 #, kde-format
 msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
 msgstr "Можете освежавати само примарне кључеве. Проверите свој избор."
 
-#: keysmanager.cpp:878
+#: keysmanager.cpp:877
 #, kde-format
 msgid ""
 "Another operation is still in progress.\n"
@@ -2126,12 +2126,12 @@
 "Сачекајте накратко док се не заврши."
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:879 keysmanager.cpp:884
+#: keysmanager.cpp:878 keysmanager.cpp:883
 #, kde-format
 msgid "Add New User Id"
 msgstr "Додавање новог корисничког ИД‑а"
 
-#: keysmanager.cpp:924
+#: keysmanager.cpp:923
 #, kde-format
 msgid ""
 "The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 "јавног кључа — ако задате велику слику, и кључ ће постати велики. Величина "
 "не би требало да прелази 6 KiB. Добре димензије слике су око 240×288 пиксела."
 
-#: keysmanager.cpp:956
+#: keysmanager.cpp:955
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br/>from key <b>%2 "
@@ -2152,58 +2152,58 @@
 "<qt>Желите ли заиста да обришете фото‑ИД <b>%1</b> из кључа <b>%2 &lt;%3&gt;"
 "</b>?</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1097
+#: keysmanager.cpp:1096
 #, kde-format
 msgid "Public Key"
 msgstr "Јавни кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:1100
+#: keysmanager.cpp:1099
 #, kde-format
 msgid "Sub Key"
 msgstr "Поткључ"
 
-#: keysmanager.cpp:1103
+#: keysmanager.cpp:1102
 #, kde-format
 msgid "Secret Key Pair"
 msgstr "Тајни пар кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:1106
+#: keysmanager.cpp:1105
 #, kde-format
 msgid "Key Group"
 msgstr "Група кључева"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capSign)
-#: keysmanager.cpp:1109 kgpgkeygenerate.ui:185
+#: keysmanager.cpp:1108 kgpgkeygenerate.ui:185
 #, kde-format
 msgid "Signature"
 msgstr "Потпис"
 
-#: keysmanager.cpp:1112
+#: keysmanager.cpp:1111
 #, kde-format
 msgid "User ID"
 msgstr "Кориснички ИД"
 
-#: keysmanager.cpp:1115
+#: keysmanager.cpp:1114
 #, kde-format
 msgid "Revocation Signature"
 msgstr "Потпис за повлачење"
 
-#: keysmanager.cpp:1118
+#: keysmanager.cpp:1117
 #, kde-format
 msgid "Photo ID"
 msgstr "Фото‑ИД"
 
-#: keysmanager.cpp:1121
+#: keysmanager.cpp:1120
 #, kde-format
 msgid "Orphaned Secret Key"
 msgstr "Напуштени тајни кључеви"
 
-#: keysmanager.cpp:1126
+#: keysmanager.cpp:1125
 #, kde-format
 msgid "Group member"
 msgstr "Члан групе"
 
-#: keysmanager.cpp:1231
+#: keysmanager.cpp:1230
 #, kde-format
 msgid "&Sign User ID ..."
 msgid_plural "&Sign User IDs ..."
@@ -2213,7 +2213,7 @@
 msgstr[3] "&Потпиши кориснички ИД..."
 
 # rewrite-msgid: /Mail/send/
-#: keysmanager.cpp:1232
+#: keysmanager.cpp:1231
 #, kde-format
 msgid "Sign and &Mail User ID ..."
 msgid_plural "Sign and &Mail User IDs ..."
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 msgstr[2] "&Потпиши и пошаљи корисничке ИД‑ове..."
 msgstr[3] "&Потпиши и пошаљи кориснички ИД..."
 
-#: keysmanager.cpp:1233
+#: keysmanager.cpp:1232
 #, kde-format
 msgid "E&xport Public Key..."
 msgid_plural "E&xport Public Keys..."
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgstr[2] "&Извези јавне кључеве..."
 msgstr[3] "&Извези јавни кључ..."
 
-#: keysmanager.cpp:1234
+#: keysmanager.cpp:1233
 #, kde-format
 msgid "&Refresh Key From Keyserver"
 msgid_plural "&Refresh Keys From Keyserver"
@@ -2240,7 +2240,7 @@
 msgstr[2] "&Освежи кључеве са сервера кључева"
 msgstr[3] "&Освежи кључ са сервера кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:1235
+#: keysmanager.cpp:1234
 #, kde-format
 msgid "&Create Group with Selected Key..."
 msgid_plural "&Create Group with Selected Keys..."
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgstr[2] "&Направи групу са изабраним кључевима..."
 msgstr[3] "&Направи групу са изабраним кључем..."
 
-#: keysmanager.cpp:1236
+#: keysmanager.cpp:1235
 #, kde-format
 msgid "&Sign Key..."
 msgid_plural "&Sign Keys..."
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgstr[2] "&Потпиши кључеве..."
 msgstr[3] "&Потпиши кључ..."
 
-#: keysmanager.cpp:1237
+#: keysmanager.cpp:1236
 #, kde-format
 msgid "&Delete User ID"
 msgid_plural "&Delete User IDs"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 msgstr[2] "&Обриши корисничке ИД‑ове"
 msgstr[3] "&Обриши кориснички ИД"
 
-#: keysmanager.cpp:1238
+#: keysmanager.cpp:1237
 #, kde-format
 msgid "Delete Sign&ature"
 msgid_plural "Delete Sign&atures"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgstr[2] "Обриши по&тписе"
 msgstr[3] "Обриши по&тпис"
 
-#: keysmanager.cpp:1240
+#: keysmanager.cpp:1239
 #, kde-format
 msgid "&Delete Key"
 msgid_plural "&Delete Keys"
@@ -2285,12 +2285,12 @@
 msgstr[2] "&Обриши кључеве"
 msgstr[3] "&Обриши кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:1363
+#: keysmanager.cpp:1362
 #, kde-format
 msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
 msgstr "Стварање сертификата за повлачење није успело..."
 
-#: keysmanager.cpp:1378
+#: keysmanager.cpp:1377
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>If "
@@ -2302,17 +2302,17 @@
 "биће угрожено.</p><p>Наставити извожење кључа?</p></qt>"
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:1390
+#: keysmanager.cpp:1389
 #, kde-format
 msgid "Export PRIVATE KEY As"
 msgstr "Извоз ПРИВАТНОГ КЉУЧА као"
 
-#: keysmanager.cpp:1390
+#: keysmanager.cpp:1389
 #, kde-format
 msgid "*.asc|*.asc Files"
 msgstr "*.asc|*.asc фајлови"
 
-#: keysmanager.cpp:1408
+#: keysmanager.cpp:1407
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported to<br/>%2.<br/"
@@ -2321,7 +2321,7 @@
 "<qt><p>Ваш <b>приватни</b> кључ „%1“ успешно је извезен у<br/> <tt>%2</tt>.</"
 "p><p><b>Немојте</b> га оставити на небезбедном месту.</p></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1411
+#: keysmanager.cpp:1410
 #, kde-format
 msgid ""
 "Your secret key could not be exported.\n"
@@ -2330,7 +2330,7 @@
 "Ваш тајни кључ није могао да се извезе.\n"
 "Проверите кључ."
 
-#: keysmanager.cpp:1513
+#: keysmanager.cpp:1512
 #, kde-format
 msgid "<qt>The public key was successfully exported to<br/>%2</qt>"
 msgid_plural "<qt>The %1 public keys were successfully exported to<br/>%2</qt>"
@@ -2339,7 +2339,7 @@
 msgstr[2] "<qt>%1 јавних кључева је успешно извезено у<br/><tt>%2</tt></qt>"
 msgstr[3] "<qt>Јавни кључ је успешно извезен у<br/><tt>%2</tt></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1517 keysmanager.cpp:1532 keysmanager.cpp:1546
+#: keysmanager.cpp:1516 keysmanager.cpp:1531 keysmanager.cpp:1545
 #, kde-format
 msgid ""
 "Your public key could not be exported\n"
@@ -2348,7 +2348,7 @@
 "Ваш јавни кључ није могао да се извезе.\n"
 "Проверите кључ."
 
-#: keysmanager.cpp:1566
+#: keysmanager.cpp:1565
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>Please check your "
@@ -2356,12 +2356,12 @@
 msgstr "<qt>Није задат приказивач ЈПЕГ слика. Проверите инсталацију.</qt>"
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:1567
+#: keysmanager.cpp:1566
 #, kde-format
 msgid "Show photo"
 msgstr "Приказивање фотографије"
 
-#: keysmanager.cpp:1664
+#: keysmanager.cpp:1663
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
@@ -2371,27 +2371,27 @@
 "Тренутно није употребљив.</p><p>Желите ли да регенеришете јавни кључ?</p></"
 "html>"
 
-#: keysmanager.cpp:1666
+#: keysmanager.cpp:1665
 #, kde-format
 msgid "Generate"
 msgstr "Генериши"
 
-#: keysmanager.cpp:1666
+#: keysmanager.cpp:1665
 #, kde-format
 msgid "Do Not Generate"
 msgstr "Не генериши"
 
-#: keysmanager.cpp:1696
+#: keysmanager.cpp:1695
 #, kde-format
 msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
 msgstr "<qt>Желите ли заиста да обришете групу <b>%1</b>?</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1697 keysmanager.cpp:2372
+#: keysmanager.cpp:1696 keysmanager.cpp:2371
 #, kde-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
-#: keysmanager.cpp:1727
+#: keysmanager.cpp:1726
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups."
@@ -2400,25 +2400,25 @@
 "<qt>Не можете да направите групу која садржи потписе, поткључеве или друге "
 "групе.</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1742 kgpgrevokewidget.cpp:61
+#: keysmanager.cpp:1741 kgpgrevokewidget.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>"
 msgid "%1 (%2) ID: %3"
 msgstr "%1 (%2) ИД: %3"
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:1747
+#: keysmanager.cpp:1746
 #, kde-format
 msgid "Create New Group"
 msgstr "Стварање нове групе"
 
-#: keysmanager.cpp:1748
+#: keysmanager.cpp:1747
 #, kde-format
 msgctxt "Enter the name of the group you are creating now"
 msgid "Enter new group name:"
 msgstr "Унесите име нове групе:"
 
-#: keysmanager.cpp:1753
+#: keysmanager.cpp:1752
 #, kde-format
 msgid ""
 "Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the "
@@ -2426,7 +2426,7 @@
 msgstr ""
 "Следећи кључеви нису ваљани или нису поуздани, те неће бити додати у групу:"
 
-#: keysmanager.cpp:1759
+#: keysmanager.cpp:1758
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be "
@@ -2435,17 +2435,17 @@
 "<qt>Није изабран ниједан ваљани или поуздани кључ. Група <b>%1</b> неће бити "
 "направљена.</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1771
+#: keysmanager.cpp:1770
 #, kde-format
 msgid "Group Properties"
 msgstr "Својства групе"
 
-#: keysmanager.cpp:1807
+#: keysmanager.cpp:1806
 #, kde-format
 msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
 msgstr "Можете потписивати само примарне кључеве. Проверите свој избор."
 
-#: keysmanager.cpp:1816
+#: keysmanager.cpp:1815
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Fingerprint: "
@@ -2458,7 +2458,7 @@
 "разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били сигурни да "
 "неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1821
+#: keysmanager.cpp:1820
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br /"
@@ -2471,20 +2471,20 @@
 "разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били сигурни да "
 "неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1836 keysmanager.cpp:1920 kgpgfirstassistant.cpp:284
+#: keysmanager.cpp:1835 keysmanager.cpp:1919 kgpgfirstassistant.cpp:284
 #: model/keylistproxymodel.cpp:195
 #, kde-format
 msgctxt "Name: ID"
 msgid "%1: %2"
 msgstr "%1: %2"
 
-#: keysmanager.cpp:1838 keysmanager.cpp:1923 kgpgfirstassistant.cpp:286
+#: keysmanager.cpp:1837 keysmanager.cpp:1922 kgpgfirstassistant.cpp:286
 #, kde-format
 msgctxt "Name (Email): ID"
 msgid "%1 (%2): %3"
 msgstr "%1 (%2): %3"
 
-#: keysmanager.cpp:1844
+#: keysmanager.cpp:1843
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/><b>If you have "
@@ -2495,13 +2495,13 @@
 "пажљиво проверили све отиске, безбедност ваше комуникације може бити "
 "угрожена.</b></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1886 keysmanager.cpp:2035
+#: keysmanager.cpp:1885 keysmanager.cpp:2034
 #, kde-format
 msgid "You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection."
 msgstr ""
 "Можете потписивати само корисничке и фото‑ИД‑ове. Проверите свој избор."
 
-#: keysmanager.cpp:1900
+#: keysmanager.cpp:1899
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1<br />ID: %2<br /"
@@ -2514,7 +2514,7 @@
 "телефонском разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били "
 "сигурни да неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1904
+#: keysmanager.cpp:1903
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br /"
@@ -2527,7 +2527,7 @@
 "телефонском разговору или личном сусрету са његовим власником, да бисте били "
 "сигурни да неко не покушава да вам пресретне комуникацију.</p></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:1930
+#: keysmanager.cpp:1929
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/><b>If you "
@@ -2538,17 +2538,17 @@
 "><b>Ако нисте пажљиво проверили све отиске, безбедност ваше комуникације "
 "може бити угрожена.</b></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2001
+#: keysmanager.cpp:2000
 #, kde-format
 msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1 (%2)</b> not signed.</qt>"
 msgstr "<qt>Погрешна лозинка, кључ <b>%1 (%2)</b> није потписан.</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2005
+#: keysmanager.cpp:2004
 #, kde-format
 msgid "<qt>The key <b>%1 (%2)</b> is already signed.</qt>"
 msgstr "<qt>Кључ <b>%1 (%2)</b> већ је потписан.</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2010
+#: keysmanager.cpp:2009
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br />Do you want to try "
@@ -2557,7 +2557,7 @@
 "<qt>Потписивање кључа <b>%1</b> кључем <b>%2</b> није успело.<br/>Желите ли "
 "да покушате потписивање кључа у конзолном режиму?</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2128
+#: keysmanager.cpp:2127
 #, kde-format
 msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
 msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring"
@@ -2566,12 +2566,12 @@
 msgstr[2] "Сви потписи ових кључева већ су у вашем свежњу кључева"
 msgstr[3] "Сви потписи овог кључа већ су у вашем свежњу кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:2218
+#: keysmanager.cpp:2217
 #, kde-format
 msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
 msgstr "Уредите кључ ручно да бисте обрисали самопотпис."
 
-#: keysmanager.cpp:2222
+#: keysmanager.cpp:2221
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Are you sure you want to delete signature<br /><b>%1</b><br />from user "
@@ -2580,12 +2580,12 @@
 "<qt>Желите ли заиста да обришете потпис<br/><b>%1</b><br />из корисничког "
 "ИД‑а <b>%2</b><br />кључа: <b>%3</b>?</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2244
+#: keysmanager.cpp:2243
 #, kde-format
 msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
 msgstr "Захтевани поступак није успео, уредите кључ ручно."
 
-#: keysmanager.cpp:2328
+#: keysmanager.cpp:2327
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you "
@@ -2606,14 +2606,14 @@
 "<qt>Кључ који бришете члан је следеће групе кључева. Желите ли да га "
 "уклоните из ове групе?</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2332 keysmanager.cpp:2346 keysmanager.cpp:2381
-#: keysmanager.cpp:2396 keysmanager.cpp:2399 keysmanager.cpp:2410
-#: keysmanager.cpp:2424 keysmanager.cpp:2472
+#: keysmanager.cpp:2331 keysmanager.cpp:2345 keysmanager.cpp:2380
+#: keysmanager.cpp:2395 keysmanager.cpp:2398 keysmanager.cpp:2409
+#: keysmanager.cpp:2423 keysmanager.cpp:2471
 #, kde-format
 msgid "Delete key"
 msgstr "Обриши кључ"
 
-#: keysmanager.cpp:2345
+#: keysmanager.cpp:2344
 #, kde-format
 msgid ""
 "You are removing the last key from key group %1.<br/>Do you want to delete "
@@ -2622,7 +2622,7 @@
 "<html>Уклањате последњи кључ из групе кључева %1.<br/>Желите ли и да "
 "обришете групу?</html>"
 
-#: keysmanager.cpp:2369
+#: keysmanager.cpp:2368
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p>Delete <b>secret</b> key pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means "
@@ -2632,7 +2632,7 @@
 "обришете, више никад нећете моћи да дешифрујете фајлове шифроване овим "
 "кључем.</p>"
 
-#: keysmanager.cpp:2380 keysmanager.cpp:2409
+#: keysmanager.cpp:2379 keysmanager.cpp:2408
 #, kde-format
 msgid ""
 "Another key delete operation is still in progress.\n"
@@ -2641,22 +2641,22 @@
 "Још увек је у току други поступак брисања кључева.\n"
 "Сачекајте накратко док се не заврши."
 
-#: keysmanager.cpp:2396
+#: keysmanager.cpp:2395
 #, kde-format
 msgid "Key <b>%1</b> deleted."
 msgstr "Кључ <b>%1</b> обрисан."
 
-#: keysmanager.cpp:2399
+#: keysmanager.cpp:2398
 #, kde-format
 msgid "Deleting key <b>%1</b> failed."
 msgstr "Брисање кључа <b>%1</b> није успело."
 
-#: keysmanager.cpp:2423
+#: keysmanager.cpp:2422
 #, kde-format
 msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal."
 msgstr "Не могу да обришем кључ <b>%1</b> док се уређује у терминалу."
 
-#: keysmanager.cpp:2471
+#: keysmanager.cpp:2470
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this "
@@ -2665,7 +2665,7 @@
 "Изабрали сте ставке које нису кључеви. Такве се не могу обрисати овом "
 "ставком менија."
 
-#: keysmanager.cpp:2496
+#: keysmanager.cpp:2495
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The following are secret key pairs:<br/><b>%1</b><br/>They will not be "
@@ -2674,7 +2674,7 @@
 "<qt>Следећи парови кључева су тајни:<br/><b>%1</b><br/>Они неће бити "
 "обрисани.</qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2506
+#: keysmanager.cpp:2505
 #, kde-format
 msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>"
 msgid_plural "<qt><b>Delete the following %1 public keys?</b></qt>"
@@ -2683,18 +2683,18 @@
 msgstr[2] "<qt><b>Обрисати следећих %1 јавних кључева?</b></qt>"
 msgstr[3] "<qt><b>Обрисати следећи јавни кључ?</b></qt>"
 
-#: keysmanager.cpp:2537 keysmanager.cpp:2613 keysmanager.cpp:2624
+#: keysmanager.cpp:2536 keysmanager.cpp:2612 keysmanager.cpp:2623
 #, kde-format
 msgid "Key Import"
 msgstr "Увоз кључа"
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:2545
+#: keysmanager.cpp:2544
 #, kde-format
 msgid "Open File"
 msgstr "Отварање фајла"
 
-#: keysmanager.cpp:2578
+#: keysmanager.cpp:2577
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted "
@@ -2704,52 +2704,52 @@
 "ли прво да га дешифрујете па потом покушате увожење?</qt>"
 
 # >> @title:window
-#: keysmanager.cpp:2580
+#: keysmanager.cpp:2579
 #, kde-format
 msgid "Import from Clipboard"
 msgstr "Увоз из клипборда"
 
-#: keysmanager.cpp:2600
+#: keysmanager.cpp:2599
 #, kde-format
 msgid "Importing..."
 msgstr "Увозим..."
 
-#: keysmanager.cpp:2612
+#: keysmanager.cpp:2611
 #, kde-format
 msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information."
 msgstr "Увоз кључа није успео. Више информација потражите у детаљном дневнику."
 
-#: keysmanager.cpp:2665
+#: keysmanager.cpp:2664
 #, kde-format
 msgid "KGpg - encryption tool"
 msgstr "КГПГ — алатка за шифровање"
 
-#: keysmanager.cpp:2686
+#: keysmanager.cpp:2685
 #, kde-format
 msgid "Ke&y Manager"
 msgstr "&Менаџер кључева"
 
-#: keysmanager.cpp:2689
+#: keysmanager.cpp:2688
 #, kde-format
 msgid "&Encrypt Clipboard"
 msgstr "&Шифруј клипборд"
 
-#: keysmanager.cpp:2692
+#: keysmanager.cpp:2691
 #, kde-format
 msgid "&Decrypt Clipboard"
 msgstr "&Дешифруј клипборд"
 
-#: keysmanager.cpp:2695
+#: keysmanager.cpp:2694
 #, kde-format
 msgid "&Sign/Verify Clipboard"
 msgstr "&Потпиши/овери клипборд"
 
-#: keysmanager.cpp:2732 keysmanager.cpp:2829 keysmanager.cpp:2847
+#: keysmanager.cpp:2731 keysmanager.cpp:2828 keysmanager.cpp:2846
 #, kde-format
 msgid "Clipboard is empty."
 msgstr "Клипборд је празан."
 
-#: keysmanager.cpp:2777
+#: keysmanager.cpp:2776
 #, kde-format
 msgid "Text successfully encrypted."
 msgstr "Текст је успешно шифрован."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-20.04.2/po/zh_CN/kgpg.po 
new/kgpg-20.04.3/po/zh_CN/kgpg.po
--- old/kgpg-20.04.2/po/zh_CN/kgpg.po   2020-06-09 02:34:07.000000000 +0200
+++ new/kgpg-20.04.3/po/zh_CN/kgpg.po   2020-07-07 02:55:17.000000000 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-05-31 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,10 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeutils/kgpg.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kgpg/kgpg.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 4451\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"


Reply via email to