Hello community, here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-14 07:48:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kleopatra" Tue Jul 14 07:48:37 2020 rev:46 rq:820212 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes 2020-06-14 18:21:06.899800220 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.3060/kleopatra.changes 2020-07-14 07:48:53.915771923 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jul 9 20:09:45 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- No code change since 20.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kleopatra-20.04.2.tar.xz kleopatra-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- kleopatra-20.04.3.tar.xz kleopatra-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kleopatra.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Im7zag/_old 2020-07-14 07:48:54.751774622 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Im7zag/_new 2020-07-14 07:48:54.755774635 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kleopatra -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: KDE Key Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kleopatra-20.04.2.tar.xz -> kleopatra-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/CMakeLists.txt new/kleopatra-20.04.3/CMakeLists.txt --- old/kleopatra-20.04.2/CMakeLists.txt 2020-06-09 02:44:09.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 03:06:54.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION) - set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.04.2") + set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.04.3") endif() option(FORCE_DISABLE_KCMUTILS "Force building Kleopatra without KCMUtils. Doing this will disable configuration KCM Plugins. [default=OFF]" OFF) @@ -14,8 +14,8 @@ # Standalone build. Find / include everything necessary. set(KF5_MIN_VERSION "5.68.0") -set(KMIME_VERSION "5.14.2") -set(LIBKLEO_VERSION "5.14.2") +set(KMIME_VERSION "5.14.3") +set(LIBKLEO_VERSION "5.14.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.12.0") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.8.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook new/kleopatra-20.04.3/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook --- old/kleopatra-20.04.2/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook 2020-06-09 02:44:09.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook 2020-07-07 03:06:52.000000000 +0200 @@ -1572,7 +1572,7 @@ >Normalment, les llistes de certificats revocats (les &crl;) es manegen de >forma transparent pel dorsal, però de vegades pot ser útil per importar una >&crl; manualment a la memòria cau de &crl; locals. </para> <note> <para ->Perquè la importació de la &crl; funcioni, l'eina &dirmngr; haurà d'estar present en la recerca de la variable d'entorn <envar +>Perquè la importació de la &crl; funcioni, l'eina &dirmngr; haurà d'estar present en la cerca de la variable d'entorn <envar >PATH</envar >. Si aquest element de menú està inhabilitat, haureu de contactar amb >l'administrador del sistema i preguntar-li si pot instal·lar &dirmngr;. ></para> </note> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/po/fi/kleopatra.po new/kleopatra-20.04.3/po/fi/kleopatra.po --- old/kleopatra-20.04.2/po/fi/kleopatra.po 2020-06-09 02:44:08.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/po/fi/kleopatra.po 2020-07-07 03:06:44.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 03:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 15:18+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:58+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -178,8 +178,8 @@ "To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP " "certificate for yourself." msgstr "" -"Varmentaaksesi muita varmenteita sinun on ensin luotava OpenPGP-varmenne " -"itsellesi." +"Varmentaaksesi muita varmenteita sinun on ensin luotava itsellesi OpenPGP-" +"varmenne." #: src/commands/certifycertificatecommand.cpp:218 #, kde-format @@ -1509,9 +1509,9 @@ "have to refine your search.</para>" msgstr "" "<para>Hakutulos on katkaistu.</para><para>Joko paikallinen tai etärajoitus " -"hakuosumien enimmäismäärästä on ylitetty.</para><para>Voit yrittää nostaa " -"paikallista rajoitusta asetusikkunassa, mutta jos rajoittava tekijä on yksi " -"määritetyistä palvelimista, sinun on vain tarkennettava hakua.</para>" +"hakuosumien enimmäismäärästä on ylitetty.</para><para>Paikallista rajoitusta " +"voi asetusikkunassa yrittää nostaa, mutta jos rajoitus tulee joltakin " +"määritetyltä palvelimelta, hakua on vain tarkennettava.</para>" #: src/commands/lookupcertificatescommand.cpp:392 #, kde-format @@ -1528,10 +1528,10 @@ "can configure directory servers here: <interface>Settings->Configure " "Kleopatra</interface>.</para>" msgstr "" -"<para>Hakemistopalvelimia ei ole määritetty.</para><para>Sinun on " -"määritettävä vähintään yksi palvelin voidaksesi etsiä.</para><para>Voit " -"määrittää hakemistopalvelimet täällä: <interface>Asetukset->Kleopatran " -"asetukset</interface>.</para>" +"<para>Hakemistopalvelimia ei ole määritetty.</para><para>Vähintään yksi " +"palvelin on määritettävä ennen hakua.</para><para>Hakemistopalvelimet voi " +"määrittää täällä: <interface>Asetukset → Kleopatran asetukset</interface>.</" +"para>" #: src/commands/lookupcertificatescommand.cpp:419 #, kde-format @@ -2191,12 +2191,12 @@ "allowing trusted root certificates into your certificate store will " "undermine the security of the system." msgstr "" -"Jos tämä asetus on käytössä juuri-CA-varmennetta tuotaessa, sinua pyydetään " -"vahvistamaan juurivarmenteen sormenjälki sekä haluatko luottaa " -"varmenteeseen. Juurivarmenteeseen täytyy luottaa ennen kuin sen " -"varmentamista varmenteista tulee luotettuja, mutta järjestelmäsi " -"turvallisuus vaarantuu, jos merkitset juurivarmenteet luotetuiksi " -"varmennevarastossasi liian kevyin perustein." +"Jos tämä asetus on käytössä juuri-CA-varmennetta tuotaessa, pyydetään " +"vahvistamaan juurivarmenteen sormenjälki sekä luotetaanko varmenteeseen. " +"Juurivarmenteeseen täytyy luottaa ennen kuin sillä varmennetuista " +"varmenteista tulee luotettuja, mutta järjestelmän turvallisuus vaarantuu, " +"jos juurivarmenteet merkitsee varmennevarastossa luotetuiksi liian kevyin " +"perustein." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:167 @@ -3338,17 +3338,17 @@ #: src/crypto/gui/signemailwizard.cpp:88 #, kde-format msgid "You need to select a signing certificate to proceed." -msgstr "Jatkaaksesi sinun on valittava allekirjoitusvarmenne." +msgstr "Allekirjoitusvarmenne on valittava ennen jatkamista." #: src/crypto/gui/signemailwizard.cpp:94 #, kde-format msgid "You need to select an %1 signing certificate to proceed." -msgstr "Jatkaaksesi sinun on valittava %1-allekirjoitusvarmenne." +msgstr "%1-allekirjoitusvarmenne on valittava ennen jatkamista." #: src/crypto/gui/signemailwizard.cpp:96 #, kde-format msgid "You need to select %1 and %2 signing certificates to proceed." -msgstr "Jatkaaksesi sinun on valittava %1- ja %2-allekirjoitusvarmenteet." +msgstr "%1- ja %2-allekirjoitusvarmenteet on valittava ennen jatkamista." #: src/crypto/gui/signemailwizard.cpp:128 #, kde-format @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgid "" "You will be asked for a passphrase to protect that file during key " "generation." -msgstr "Avainta luotaessa sinulta pyydetään salasana tiedoston turvaamiseksi." +msgstr "Avainta luotaessa pyydetään tiedoston suojaamiseksi salasana." #: src/dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:130 src/view/padwidget.cpp:472 #, kde-format @@ -4886,8 +4886,8 @@ "<font size=\"-1\">Valitse tämä, jos ja vain jos tämä on oma varmenteesi. " "Tämä on oletus, jos salainen avain on saatavilla, mutta jos olet tuonut " "tämän varmenteen, sinun täytynee itse säätää luottamustasoa.<br>Tällä " -"luottamustasolla varmenteista tulee kelvollisia jo yhden varmistuksen " -"jälkeen.</font>" +"luottamustasolla varmenteista tulee kelvollisia jo kertavarmistuksen jälkeen." +"</font>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16 @@ -6213,9 +6213,9 @@ "<para>Successfully wrote request to <filename>%1</filename>.</para><para>You " "should now send the request to the Certification Authority (CA).</para>" msgstr "" -"<para>Kirjoitettiin pyyntö onnistuneesti tiedostoon <filename>%1</filename>." -"</para> <para>Sinun tulisi nyt lähettää pyyntö varmenneauktoriteetille (CA)." -"</para>" +"<para>Pyynnön kirjoitus tiedostoon <filename>%1</filename> onnistui.</" +"para><para>Seuraavaksi tulee lähettää pyyntö varmenneauktoriteetille (CA).</" +"para>" #: src/newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1046 #, kde-format @@ -7914,7 +7914,7 @@ #: src/view/nullpinwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "You need to set a PIN before you can use the certificates." -msgstr "Ennen varmenteiden käyttöä sinun on asetettava PIN." +msgstr "Ennen varmenteiden käyttöä on asetettava PIN." #: src/view/nullpinwidget.cpp:62 #, kde-format @@ -7932,7 +7932,7 @@ msgid "" "If you proceed you will be asked to enter a new PIN and later to repeat that " "PIN." -msgstr "Jos jatkat, sinulta kysytään uutta PIN-numeroa kahdesti." +msgstr "Jos jatkat, uutta PIN-numeroa kysytään kahdesti." #: src/view/nullpinwidget.cpp:90 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/po/sr/kwatchgnupg.po new/kleopatra-20.04.3/po/sr/kwatchgnupg.po --- old/kleopatra-20.04.2/po/sr/kwatchgnupg.po 2020-06-09 02:44:08.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/po/sr/kwatchgnupg.po 2020-07-07 03:06:51.000000000 +0200 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-09 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:33+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -31,35 +31,37 @@ msgid "Your emails" msgstr "kot...@ns-linux.org" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:47 #, kde-format msgid "Steffen Hansen" msgstr "Стефен Хансен" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:47 #, kde-format msgid "Original Author" msgstr "Првобитни аутор" -#: aboutdata.cpp:53 +#: aboutdata.cpp:51 #, kde-format msgid "KWatchGnuPG" msgstr "К‑надзор-ГнуПГ‑а" -#: aboutdata.cpp:54 +#: aboutdata.cpp:52 #, kde-format msgid "GnuPG log viewer" msgstr "Приказивач ГнуПГ‑овог дневника" # rewrite-msgid: /Klarälvdalens Datakonsult AB/KDAB/ -#: aboutdata.cpp:55 +#: aboutdata.cpp:53 #, kde-format msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" msgstr "© 2004, КДАБ\n" # >> @title:window #: kwatchgnupgconfig.cpp:77 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgctxt "@title:window" msgid "Configure KWatchGnuPG" msgstr "Подешавање К‑надзора-ГнуПГ‑а" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "[%1] Log stopped" msgstr "[%1] Бележење заустављено." -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:153 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:154 #, kde-format msgid "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" @@ -175,17 +177,17 @@ "Инсталирајте наредбу watchgnupg тако да буде доступна у путањи.\n" "Дотле овај прозор дневника не може да прикаже ништа корисно." -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:155 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:156 #, kde-format msgid "[%1] Log started" msgstr "[%1] Бележење покренуто." -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:191 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:193 #, kde-format msgid "There are no components available that support logging." msgstr "Нема доступних компоненти које би подржавале бележење." -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:197 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 #, kde-format msgid "" "The watchgnupg logging process died.\n" @@ -194,22 +196,22 @@ "Процес бележења Надзора-ГнуПГ‑а је укинут.\n" "Желите ли да се покуша поновно покретање?" -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:197 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 #, kde-format msgid "Try Restart" msgstr "Покушај" -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:197 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 #, kde-format msgid "Do Not Try" msgstr "Не покушавај" -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:198 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:200 #, kde-format msgid "====== Restarting logging process =====" msgstr "====== Поново покрећем процес бележења =====" -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:201 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:204 #, kde-format msgid "" "The watchgnupg logging process is not running.\n" @@ -219,12 +221,12 @@ "Овај прозор дневника не може да прикаже ништа корисно." # >> @title:window -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:235 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:239 #, kde-format msgid "Save Log to File" msgstr "Уписивање дневника у фајл" -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:243 +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:247 #, kde-format msgid "Could not save file %1: %2" msgstr "Не могу да сачувам фајл %1: %2" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/po/zh_CN/kleopatra.po new/kleopatra-20.04.3/po/zh_CN/kleopatra.po --- old/kleopatra-20.04.2/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-06-09 02:44:09.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-07-07 03:06:51.000000000 +0200 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 03:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:01\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/kleopatra.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kleopatra/kleopatra.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 3044\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/po/zh_CN/kwatchgnupg.po new/kleopatra-20.04.3/po/zh_CN/kwatchgnupg.po --- old/kleopatra-20.04.2/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-06-09 02:44:09.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-07-07 03:06:51.000000000 +0200 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-09 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:01\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/kwatchgnupg.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kleopatra/kwatchgnupg.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 3170\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.04.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml new/kleopatra-20.04.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml --- old/kleopatra-20.04.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-06-08 20:08:11.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.04.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-07-03 23:27:06.000000000 +0200 @@ -148,9 +148,9 @@ <binary>kleopatra</binary> </provides> <releases> + <release version="3.1.11" date="2020-07-09"/> <release version="3.1.11" date="2020-06-11"/> <release version="3.1.11" date="2020-05-14"/> <release version="3.1.11" date="2020-04-23"/> - <release version="3.1.8" date="2020-03-05"/> </releases> </component>