Hello community, here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-14 07:49:09 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kompare" Tue Jul 14 07:49:09 2020 rev:89 rq:820236 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes 2020-06-14 18:21:49.911938995 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.3060/kompare.changes 2020-07-14 07:49:24.499870658 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jul 9 20:10:05 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- Changes since 20.04.2: + * Don't disable deprecated in future versions in release branches + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kompare-20.04.2.tar.xz kompare-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- kompare-20.04.3.tar.xz kompare-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kompare.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.AolS1j/_old 2020-07-14 07:49:25.195872905 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.AolS1j/_new 2020-07-14 07:49:25.199872918 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kompare -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: File Comparator License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only ++++++ kompare-20.04.2.tar.xz -> kompare-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/CMakeLists.txt new/kompare-20.04.3/CMakeLists.txt --- old/kompare-20.04.2/CMakeLists.txt 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -55,7 +55,7 @@ # -DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING ) if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/.git") - add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000) + add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050e00) #add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x060000) endif() diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/org.kde.kompare.appdata.xml new/kompare-20.04.3/org.kde.kompare.appdata.xml --- old/kompare-20.04.2/org.kde.kompare.appdata.xml 2020-06-02 07:57:23.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/org.kde.kompare.appdata.xml 2020-06-24 08:00:38.000000000 +0200 @@ -12,6 +12,7 @@ <name xml:lang="en-GB">Kompare</name> <name xml:lang="es">Kompare</name> <name xml:lang="et">Kompare</name> + <name xml:lang="fi">Kompare</name> <name xml:lang="fr">Kompare</name> <name xml:lang="gl">Kompare</name> <name xml:lang="id">Kompare</name> @@ -44,6 +45,7 @@ <summary xml:lang="en-GB">Diff/Patch Frontend</summary> <summary xml:lang="es">Interfaz para diff/patch</summary> <summary xml:lang="et">Diff/Patch'i kasutajaliides</summary> + <summary xml:lang="fi">Diff/Patch-käyttöliittymä</summary> <summary xml:lang="fr">Interface graphique pour « Diff » et « Patch »</summary> <summary xml:lang="gl">Interface para Diff e Patch</summary> <summary xml:lang="id">Frontend Diff/Patch</summary> @@ -77,6 +79,7 @@ <p xml:lang="en-GB">Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.</p> <p xml:lang="es">Kompare es un programa de interfaz gráfica de usuario que permite ver y fusionar las diferencias entre archivos de código fuente. Se puede usar para comparar las diferencias entre archivos o del contenido de carpetas. Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</p> <p xml:lang="et">Kompare on programmi graafiline kasutajaliides, mis võimaldab näha lähtefailide erinevusi ja neid liita. Rakendus võib võrrelda nii failide kui ka kataloogide sisu, toetab üpris paljusid diff'i vorminguid ja pakub võimalust määrata, millisel tasemel teavet näidata.</p> + <p xml:lang="fi">Kompare on graafisen käyttöliittymän ohjelma, jolla tarkastella ja yhdistää tiedostojen eroavuuksia. Sillä voi verrata tiedostojen tai kansioiden sisältöjen eroja, se tukee useita diff-muotoja ja tarjoaa monia mahdollisuuksia mukauttaa, miten tieto esitetään.</p> <p xml:lang="fr">Kompare est une interface graphique qui permet d'afficher les différences entre fichiers sources et de les fusionner. Il peut être utilisé pour comparer les différences entre fichiers ou les contenus de dossiers, il gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose une multitude d'options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</p> <p xml:lang="gl">Kompare é unha interface gráfica que permite visualizar e combinar diferenzas entre ficheiros de código. Pode usarse para comparar diferenzas entre ficheiros ou cartafoles, é compatíbel con varios formatos de diferenzas, e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</p> <p xml:lang="id">Kompare adalah program front-end GUI yang memungkinkan perbedaan antara file sumber untuk dilihat dan digabungkan. Ini dapat digunakan untuk membandingkan perbedaan pada file atau konten folder, dan mendukung beragam format yang berbeda dan menyediakan banyak opsi untuk menyesuaikan tingkat informasi yang didisplaikan.</p> @@ -87,6 +90,7 @@ <p xml:lang="pl">Kompare jest graficznym interfejsem, który umożliwia oglądanie i scalanie różnic pomiędzy plikami kodu źródłowego. Można go używać do porównywania różnic w plikach lub zawartościach katalogów, obsługuje wiele formatów różnic, a także dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</p> <p xml:lang="pt">O Kompare é um programa gráfico que permite a visualização e reunião de diferenças entre ficheiros de código. Poderá ser usado para comparar as diferenças nos ficheiros ou no conteúdo das pastas, suportando uma grande variedade de formatos de diferença e oferecendo muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</p> <p xml:lang="pt-BR">O Kompare é um programa de interface gráfica que permite que as diferenças entre os arquivos fontes sejam vistas e mescladas. Ele pode ser usado para comparar diferenças em arquivos ou o conteúdo de pastas, e suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido. </p> + <p xml:lang="ru">Kompare — это приложение с графическим интерфейсом, которое предназначено для просмотра и объединения файлов возможно использовать для выявления различий между файлами или содержимым папок. поддерживает различные форматы файлов различий и предоставляет большое количество параметров настройки отображаемой информации.</p> <p xml:lang="sk">Kompare je GUI frontendový program, ktorý povolí zmeny medzi zdrojovými súbormi zobraziť a zlúčiť. Môže sa použiť na porovnanie rozdielov v súboroch alebo obsahu adresárov a podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</p> <p xml:lang="sl">Kompare je grafični uporabniški vmesnik za diff/patch, ki omogoča prikaz in združevanje razlik med datotekami. Lahko ga uporabite za primerjavo razlik med datotekami ali vsebino map, podpira pa tudi številne vrste razlik in možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</p> <p xml:lang="sr">К‑поређење је графичко прочеље за приказивање и стапање разлика између изворних фајлова. Може се користити за поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама, подржава разноврсне формате разлика, и пружа многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</p> @@ -108,6 +112,7 @@ <p xml:lang="en-GB">Features:</p> <p xml:lang="es">Funciones:</p> <p xml:lang="et">Omadused:</p> + <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="id">Fitur:</p> @@ -140,6 +145,7 @@ <li xml:lang="en-GB">Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li> <li xml:lang="es">Comparación de diferencias entre archivos o del contenido de carpetas (recursivamente).</li> <li xml:lang="et">Failide või kataloogide sisu erinevuste võrdlemine rekursiivselt.</li> + <li xml:lang="fi">Tiedostojen tai kansioiden sisällön vertailu rekursiivisesti.</li> <li xml:lang="fr">Comparer les différences entre fichiers ou récursivement entre contenus de dossiers</li> <li xml:lang="gl">Comparación de diferenzas entre ficheiros ou cartafoles.</li> <li xml:lang="id">Membandingkan perbedaan pada file atau konten folder secara saksama</li> @@ -150,6 +156,7 @@ <li xml:lang="pl">Porównywanie różnic w plikach lub zawartościach katalogów, rekursywnie.</li> <li xml:lang="pt">Comparação das diferenças nos ficheiros ou no conteúdo recursivo de pastas.</li> <li xml:lang="pt-BR">Comparando diferenças em arquivos ou conteúdos de pastas recursivamente.</li> + <li xml:lang="ru">Сравнение файлов и рекурсивное сравнение содержимого папок;</li> <li xml:lang="sk">Porovnávanie rozdielov v súboroch alebo obsah priečinkov rekurzívne.</li> <li xml:lang="sl">Primerjava razlik med datotekami ali vsebinami map.</li> <li xml:lang="sr">Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li> @@ -169,6 +176,7 @@ <li xml:lang="en-GB">Supports a variety of diff formats and provides many options to customise the information level displayed.</li> <li xml:lang="es">Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</li> <li xml:lang="et">Paljude diff'i vomingute toetamine ja võimalus määrata, millisel tasemel teavet näidata.</li> + <li xml:lang="fi">Tukee eri diff-muotoja ja tarjoaa monia mahdollisuuksia mukauttaa, miten tieto esitetään.</li> <li xml:lang="fr">Gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose de nombreuses options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</li> <li xml:lang="gl">É compatíbel con varios formatos de diferenzas e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</li> <li xml:lang="id">Dukungan bermacam format diff dan menyediakan banyak opsi untuk mengkustomisasi tingkat informasi yang didisplaikan.</li> @@ -179,6 +187,7 @@ <li xml:lang="pl">Obsługuje wiele formatów różnic i dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</li> <li xml:lang="pt">Suporta uma variedade de formatos de ajuda e oferece muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</li> <li xml:lang="pt-BR">Suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido.</li> + <li xml:lang="ru">Поддержка различных форматов файлов различий и предоставление большого количества параметров настройки отображаемой информации;</li> <li xml:lang="sk">Podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</li> <li xml:lang="sl">Podpira številne vrste razlik in ponuja številne možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</li> <li xml:lang="sr">Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li> @@ -198,6 +207,7 @@ <li xml:lang="en-GB">Creating and applying patches.</li> <li xml:lang="es">Creación y aplicación de parches.</li> <li xml:lang="et">Paikade loomine ja rakendamine.</li> + <li xml:lang="fi">Mahdollisuus luoda paikkauksia ja ottaa ne käyttöön.</li> <li xml:lang="fr">Créer et appliquer des correctifs</li> <li xml:lang="gl">Creación e aplicación de parches.</li> <li xml:lang="id">Penciptaan dan penerapan patch.</li> @@ -208,6 +218,7 @@ <li xml:lang="pl">Tworzenie i stosowanie łat.</li> <li xml:lang="pt">Criação e aplicação de modificações ('patches').</li> <li xml:lang="pt-BR">Criando e aplicando correções.</li> + <li xml:lang="ru">Создание и применение файлов различий.</li> <li xml:lang="sk">Vytváranie a používanie záplat.</li> <li xml:lang="sl">Ustvarjanje in uveljavljanje popravkov.</li> <li xml:lang="sr">Стварање и примењивање закрпа.</li> Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/dock.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/dock.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/index.docbook new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/index.docbook --- old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/index.docbook 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/index.docbook 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -1005,7 +1005,7 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Cerca canvis menors</guilabel +>Cerca canvis més petits</guilabel ></term> <listitem ><para Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-diff1.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-diff1.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-diff2.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-diff2.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-diff3.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-diff3.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-diff4.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-diff4.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-view1.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-view1.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/settings-view2.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/settings-view2.png differ Binary files old/kompare-20.04.2/po/ca/docs/kompare/undock.png and new/kompare-20.04.3/po/ca/docs/kompare/undock.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/ca/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/ca/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/ca/kompare.po 2020-06-09 02:40:27.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/ca/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -5,21 +5,21 @@ # # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2003, 2006, 2012, 2014, 2015, 2020. -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020. # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-06 16:58+0100\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-15 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -601,7 +601,7 @@ #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132 #, kde-format msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Cerca canvis menors" +msgstr "Cerca canvis més petits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:142 @@ -787,7 +787,7 @@ #: libdialogpages/diffpage.cpp:274 #, kde-format msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "&Cerca canvis menors" +msgstr "&Cerca canvis més petits" #: libdialogpages/diffpage.cpp:275 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/en_GB/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/en_GB/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/en_GB/kompare.po 2020-06-09 02:40:27.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/en_GB/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -854,8 +854,8 @@ "When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make " "diff ignore lines that match the regular expression." msgstr "" -"When this tickbox is enabled, an option to diff is given that will make diff " -"ignore lines that match the regular expression." +"When this tick box is enabled, an option to diff is given that will make " +"diff ignore lines that match the regular expression." #: libdialogpages/diffpage.cpp:298 #, kde-format @@ -1015,7 +1015,7 @@ #: libdialogpages/diffpage.cpp:369 #, kde-format msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below." -msgstr "If this is checked you can enter a filename in the combo box below." +msgstr "If this is ticked you can enter a filename in the combo box below." #: libdialogpages/diffpage.cpp:373 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/fi/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/fi/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/fi/kompare.po 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/fi/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. # Juha Kari <[email protected]>, 2004. # Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005, 2006. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2011, 2018. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2011, 2018, 2020. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. # Copyright © 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE # @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-04 21:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 23:12+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:32+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -115,7 +115,7 @@ #: kompare_shell.cpp:336 #, kde-format msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Yhdistä tiedosto/kansio diff-tulosteen kanssa" +msgstr "Sulauta tiedosto tai kansio sekä diff-tuloste" #: kompare_shell.cpp:337 #, kde-format @@ -130,12 +130,12 @@ #: kompare_shell.cpp:341 #, kde-format msgid "Blend" -msgstr "Yhdistä" +msgstr "Sulauta" #: kompare_shell.cpp:342 #, kde-format msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "Yhdistä tämä tiedosto tai kansio diff-tulosteen kanssa" +msgstr "Sulauta tämä tiedosto tai kansio sekä diff-tuloste" #: kompare_shell.cpp:343 #, kde-format @@ -349,7 +349,7 @@ #: komparepart/kompare_part.cpp:576 #, kde-format msgid "Patch Files (*.diff *.dif *.patch)" -msgstr "Korjaustiedostot (*.diff *.dif *.patch)" +msgstr "Paikkaustiedostot (*.diff *.dif *.patch)" #: komparepart/kompare_part.cpp:578 #, kde-format @@ -371,7 +371,7 @@ #: komparepart/kompare_part.cpp:662 #, kde-format msgid "Running diff..." -msgstr "Ajetaan diff-ohjelmaa…" +msgstr "Etsitään eroja…" #: komparepart/kompare_part.cpp:665 #, kde-format @@ -637,7 +637,7 @@ #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 #, kde-format msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Ohita tyhjämerkkien muutokset" +msgstr "Jätä huomiotta muutokset tyhjemerkeissä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:180 @@ -891,7 +891,7 @@ #: libdialogpages/diffpage.cpp:314 #, kde-format msgid "Whitespace" -msgstr "Tyhjämerkit" +msgstr "Tyhjemerkit" #: libdialogpages/diffpage.cpp:316 #, kde-format @@ -952,7 +952,7 @@ #: libdialogpages/diffpage.cpp:328 #, kde-format msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Jätä huomiotta kaikki &tyhjämerkit" +msgstr "Jätä kaikki &tyhjemerkit huomiotta" #: libdialogpages/diffpage.cpp:329 #, kde-format @@ -965,7 +965,7 @@ "This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed " "by all the white space changes." msgstr "" -"Tästä on hyötyä haluttaessa nostaa esiin merkittävät muutokset tyhjämerkkien " +"Tästä on hyötyä haluttaessa nostaa esiin merkittävät muutokset tyhjemerkkien " "määrässä tapahtuneiden muutosten alta." #: libdialogpages/diffpage.cpp:332 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/ru/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/ru/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/ru/kompare.po 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/ru/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -6,19 +6,20 @@ # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2015. # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Yuri Efremov <[email protected]>, 2013. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 04:38+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-14 13:28+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -28,12 +29,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Виталий Зайцев,Сергей Миронов" +msgstr "Виталий Зайцев,Сергей Миронов,Олеся Герасименко" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" #: kompare_shell.cpp:78 #, kde-format @@ -426,7 +427,7 @@ "Would you like to save them?" msgstr "" "В сравниваемый файл внесены изменения.\n" -"Вы хотите его сохранить?" +"Сохранить его?" #: komparepart/kompare_part.cpp:792 komparepart/kompare_part.cpp:823 #: komparepart/kompare_part.cpp:938 @@ -494,7 +495,7 @@ "Сравниваемый файл: %2\n" "\n" "Формат: %3\n" -"Количество без изменений: %4\n" +"Количество блоков различий: %4\n" "Количество различий: %5" #: komparepart/kompare_part.cpp:912 @@ -584,31 +585,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Context" +#, kde-format msgid "&Context" -msgstr "Контекст" +msgstr "&Контекст" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" +#, kde-format msgid "&Normal" -msgstr "Обычный" +msgstr "&Обычный" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unified" +#, kde-format msgid "&Unified" -msgstr "Объединённый" +msgstr "&Объединённый" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Side-by-side" +#, kde-format msgid "&Side-by-side" -msgstr "Рядом друг с другом" +msgstr "&Рядом друг с другом" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel) #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85 libdialogpages/diffpage.cpp:250 @@ -747,9 +744,9 @@ "program does not support all the options that the GNU version does. This way " "you can select that version." msgstr "" -"Вы можете выбрать здесь программу поиска различий. На системах Solaris " +"Здесь возможно выбрать программу поиска различий. На системах Solaris " "стандартная программа diff не поддерживает все ключи, доступные версии GNU. " -"Так что вы можете выбрать здесь нужную версию программы." +"Поэтому здесь возможно выбрать нужную версию программы." #: libdialogpages/diffpage.cpp:226 #, kde-format @@ -1011,7 +1008,7 @@ "Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when " "you use this option." msgstr "" -"Если имеются изменения, связанные с преобразованием табуляции в пробелы в " +"Если имеются изменения, связанные с преобразованием табуляции в пробелы в " "другом файле, этот параметр поможет скрыть их. Kompare в настоящее время " "некорректно применяет такие изменения, так что будьте осторожны с " "использованием этого параметра." @@ -1074,17 +1071,15 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:49 libdialogpages/filespage.cpp:78 #: libdialogpages/filespage.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "N&ext File" +#, kde-format msgid "Select File" -msgstr "&Следующий файл" +msgstr "Выберите файл" #: libdialogpages/filespage.cpp:61 libdialogpages/filespage.cpp:90 #: libdialogpages/filespage.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Source Folder" +#, kde-format msgid "Select Folder" -msgstr "Исходный каталог" +msgstr "Выберите папку" #: libdialogpages/filespage.cpp:97 #, kde-format @@ -1094,7 +1089,7 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:102 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #: libdialogpages/viewpage.cpp:54 #, kde-format @@ -1232,7 +1227,7 @@ #: main.cpp:74 #, kde-format msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Сравнение «Ссылки1» с «Ссылкой2»" +msgstr "Сравнение «Ссылки1» со «Ссылкой2»" #: main.cpp:75 #, kde-format @@ -1243,10 +1238,11 @@ "original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " "show that in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -"Открыть URL1, считая,что это вывод diff. URL1 также может быть «-». Это " -"можно использовать, например, так: cvs diff | kompare -o -. Kompare " -"проверит, существует ли оригинальный файл, а затем смешает с выводом diff и " -"покажет результат. Ключ -n отменяет проверку." +"Открыть «Ссылку1», считая, что это вывод diff. «Ссылка1» также может " +"принимать значение «-» — в этом случае текст считывается из стандартного " +"ввода. Это можно использовать, например, так: cvs diff | kompare -o -. " +"Kompare проверит, существует ли оригинальный файл, а затем соединит его с " +"выводом diff и покажет результат. Ключ -n отменяет проверку." #: main.cpp:76 #, kde-format @@ -1254,8 +1250,8 @@ "This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " "the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -"Совместить URL2 и URL1, URL2 должен быть результатом сравнения, а URL1 - " -"(оригинальный) файл или папка." +"Совместить «Ссылку2» и «Ссылку1». «Ссылка2» должна быть результатом " +"сравнения, а «Ссылка1» — (оригинальным) файлом или папкой." #: main.cpp:77 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/sr/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/sr/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/sr/kompare.po 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/sr/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -163,32 +163,32 @@ "разлике на тај фајл (или фајлове). " # >> @title:window -#: kompare_shell.cpp:366 main.cpp:201 +#: kompare_shell.cpp:366 main.cpp:203 #, kde-format msgid "Compare Files or Folders" msgstr "Поређење фајлова или фасцикли" -#: kompare_shell.cpp:367 main.cpp:202 +#: kompare_shell.cpp:367 main.cpp:204 #, kde-format msgid "Source" msgstr "Извор" -#: kompare_shell.cpp:368 main.cpp:203 +#: kompare_shell.cpp:368 main.cpp:205 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "Одредиште" -#: kompare_shell.cpp:371 main.cpp:206 +#: kompare_shell.cpp:371 main.cpp:208 #, kde-format msgid "Compare" msgstr "Упореди" -#: kompare_shell.cpp:372 main.cpp:207 +#: kompare_shell.cpp:372 main.cpp:209 #, kde-format msgid "Compare these files or folders" msgstr "Упореди ове фајлове или фасцикле" -#: kompare_shell.cpp:373 main.cpp:208 +#: kompare_shell.cpp:373 main.cpp:210 #, kde-format msgid "" "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " @@ -454,14 +454,14 @@ msgstr "Сачувати измене?" # >> @item diff format -#: komparepart/kompare_part.cpp:861 libdialogpages/diffpage.cpp:235 +#: komparepart/kompare_part.cpp:861 libdialogpages/diffpage.cpp:237 #, kde-format msgid "Unified" msgstr "унификовани" # >> @item diff format # >> @option:radio diff format -#: komparepart/kompare_part.cpp:864 libdialogpages/diffpage.cpp:229 +#: komparepart/kompare_part.cpp:864 libdialogpages/diffpage.cpp:231 #, kde-format msgid "Context" msgstr "контекстни" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Ед" # >> @item diff format -#: komparepart/kompare_part.cpp:873 libdialogpages/diffpage.cpp:232 +#: komparepart/kompare_part.cpp:873 libdialogpages/diffpage.cpp:234 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "обичан" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Поставке приказа" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:52 kompareurldialog.cpp:54 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:213 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:215 #, kde-format msgid "Diff" msgstr "Разликовање" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Поставке разликовања" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB) -#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:29 libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:29 libdialogpages/diffpage.cpp:255 #, kde-format msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -632,13 +632,13 @@ msgstr "&раме‑уз‑раме" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel) -#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85 libdialogpages/diffpage.cpp:248 +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85 libdialogpages/diffpage.cpp:250 #, kde-format msgid "Number of context lines:" msgstr "Број редова контекста:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB) -#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:126 libdialogpages/diffpage.cpp:337 +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:126 libdialogpages/diffpage.cpp:339 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Опције" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "Овде мењате опције приказа." -#: kompareurldialog.cpp:109 +#: kompareurldialog.cpp:110 #, kde-format msgid "" "File used for excluding files cannot be found, please specify another file." @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Наредба за разликовање" # rewrite-msgid: /program/command/ -#: libdialogpages/diffpage.cpp:208 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:209 #, kde-format msgid "" "You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " @@ -770,7 +770,7 @@ "наредба за разликовање на Соларису не подржава све опције које подржава " "Гнуова верзија. Зато овде можете изабрати ту верзију." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:224 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:226 #, kde-format msgid "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " @@ -781,17 +781,17 @@ "унификовани, зато што је врло читљив. Програмери највише воле овај формат, " "па га зато користите за слање закрпа." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:227 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:229 #, kde-format msgid "Output Format" msgstr "Формат излаза" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:243 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:245 #, kde-format msgid "Lines of Context" msgstr "Редови контекста" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 libdialogpages/diffpage.cpp:249 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:246 libdialogpages/diffpage.cpp:251 #, kde-format msgid "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " @@ -802,22 +802,22 @@ "применљивом у већини случајева. Више од 3 реда ће само непотребно оптеретити " "разлику." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:265 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 #, kde-format msgid "General" msgstr "Опште" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:269 #, kde-format msgid "&Treat new files as empty" msgstr "&Посматрај нове фајлове као празне" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:268 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -N diff option." msgstr "Ова опција одговара опцији -N уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:269 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:271 #, kde-format msgid "" "With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of " @@ -829,17 +829,17 @@ "је празан у другој. Ово значи да се тај фајл упоређује са празним фајлом, " "због чега ће се јавити у разлици као једно велико уметање или брисање." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:272 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 #, kde-format msgid "&Look for smaller changes" msgstr "&Тражи мање измене" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:273 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 #, kde-format msgid "This corresponds to the -d diff option." msgstr "Ово одговара опцији -d уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 #, kde-format msgid "" "With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more " @@ -848,17 +848,17 @@ "Уз ову опцију, diff ће се више потрудити (уз утрошак више меморије) да нађе " "мањи број измена." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 #, kde-format msgid "O&ptimize for large files" msgstr "&Оптимизуј за велике фајлове" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 #, kde-format msgid "This corresponds to the -H diff option." msgstr "Ово одговара опцији -H уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:280 #, kde-format msgid "" "This option lets diff makes better diffs when using large files. The " @@ -867,18 +867,18 @@ "Ова опција омогућава да diff боље рачуна разлике између великих фајлова. " "Додуше, нигде не пише шта се то сматра „великим“." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:280 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:282 #, kde-format msgid "&Ignore changes in case" msgstr "&Игнориши измене у величини слова" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:281 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:283 #, kde-format msgid "This corresponds to the -i diff option." msgstr "Ово одговара опцији -i уз diff." # literal-segment: SoMEthing|НеШТо -#: libdialogpages/diffpage.cpp:282 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 #, kde-format msgid "" "With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a " @@ -888,17 +888,17 @@ "Када је опција за игнорисање измена у величини слова укључена, diff неће " "узети за разлику када „нешто“ у једном фајлу постане „НеШТо“ у другом." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:290 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:292 #, kde-format msgid "Ignore regexp:" msgstr "Игнориши по регизу:" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:291 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:293 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -I diff option." msgstr "Ово одговара опцији -I уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:292 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 #, kde-format msgid "" "When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make " @@ -907,7 +907,7 @@ "Ако је ова кућица попуњена, diff добија опцију за игнорисање редова које " "поклапа дати регуларни израз." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:296 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:298 #, kde-format msgid "" "Add the regular expression here that you want to use\n" @@ -916,12 +916,12 @@ "Упишите овде регуларни израз којим желите\n" "да игноришете редове које поклопи." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:302 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 #, kde-format msgid "&Edit..." msgstr "&Уреди..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 #, kde-format msgid "" "Clicking this will open a regular expression dialog where\n" @@ -930,22 +930,22 @@ "Кликом овде отвара се дијалог за регуларне изразе\n" "у коме их можете графички састављати." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:314 #, kde-format msgid "Whitespace" msgstr "Празнине" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:314 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:316 #, kde-format msgid "E&xpand tabs to spaces in output" msgstr "Прошири &табулаторе у размаке у излазу" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:315 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:317 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -t diff option." msgstr "Ово одговара опцији -t уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:316 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 #, kde-format msgid "" "This option does not always produce the right result. Due to this expansion " @@ -954,17 +954,17 @@ "Ова опција не води увек добром резултату. Због проширења К‑поређење можете " "имати проблема да примени измене на одредишни фајл." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:320 #, kde-format msgid "I&gnore added or removed empty lines" msgstr "Игнориши додате и уклоњене &празне редове" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:319 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:321 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -B diff option." msgstr "Ово одговара опцији -B уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:320 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:322 #, kde-format msgid "" "This can be very useful in situations where code has been reorganized and " @@ -973,17 +973,17 @@ "Ово може бити врло корисно у случајевима где је ко̂д преуређен додавањем или " "одузимањем празних редова, ради повећања читкости." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:322 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:324 #, kde-format msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" msgstr "Игнориши измене у &броју празнина" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:323 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:325 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -b diff option." msgstr "Ово одговара опцији -b уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:324 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:326 #, kde-format msgid "" "If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes " @@ -992,17 +992,17 @@ "Ако вас не занимају разлике услед, рецимо, промена у увлачењу, укључите ову " "опцију." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:326 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 #, kde-format msgid "Ign&ore all whitespace" msgstr "Игнориши &све празнине" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:327 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:329 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -w diff option." msgstr "Ово одговара опцији -w уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 #, kde-format msgid "" "This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed " @@ -1011,17 +1011,17 @@ "Ово је врло корисно за уочавање значајних измена, како се не би утопиле у " "мору измена у празнинама." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 #, kde-format msgid "Igno&re changes due to tab expansion" msgstr "Игнориши измене због п&роширења табулатора" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:331 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:333 #, kde-format msgid "This option corresponds to the -E diff option." msgstr "Ово одговара опцији -E уз diff." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:334 #, kde-format msgid "" "If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the " @@ -1033,12 +1033,12 @@ "табулатора у размаке у једном од фајлова. К‑поређење тренутно има проблема " "са примењивањем оваквих разлика, па будите опрезни са овом опцијом." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:349 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:351 #, kde-format msgid "File Pattern to Exclude" msgstr "Искључи фајлове по обрасцу" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:350 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 #, kde-format msgid "" "If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Ако је попуњено, можете унети образац шкољке у поље десно или изабрати " "ставке са списка." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:356 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:358 #, kde-format msgid "" "Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " @@ -1056,17 +1056,17 @@ "Овде можете унети или уклонити образац шкољке или изабрати једну или више " "ставки са списка." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:366 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:368 #, kde-format msgid "File with Filenames to Exclude" msgstr "Фајл са именима фајлова које треба искључити" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:367 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:369 #, kde-format msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below." msgstr "Ако је попуњено, можете унети име фајла у поље испод." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:371 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:373 #, kde-format msgid "" "Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " @@ -1075,7 +1075,7 @@ "Овде можете унети УРЛ фајла са обрасцима шкољке којима се игноришу фајлови " "при поређењу фасцикли." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:375 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:377 #, kde-format msgid "" "Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " @@ -1085,7 +1085,7 @@ "стављен у поље лево од дугмета." # >> @title:tab -#: libdialogpages/diffpage.cpp:382 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:384 #, kde-format msgid "Exclude" msgstr "Искључивање" @@ -1250,12 +1250,12 @@ msgid "Cervisia diff viewer" msgstr "Приказивач разлика из Цервисије" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 #, kde-format msgid "This will compare URL1 with URL2" msgstr "Упоређује први са другим УРЛ‑ом" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 #, kde-format msgid "" "This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " @@ -1269,7 +1269,7 @@ "ће проверити да ли може да нађе изворне фајлове и стопи их са излазом " "разлике, и то отворити у приказивачу. „-n“ искључује проверу." -#: main.cpp:74 +#: main.cpp:76 #, kde-format msgid "" "This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " @@ -1278,7 +1278,7 @@ "Стапа први у други УРЛ, где се очекује да је други УРЛ излаз разлике, а први " "УРЛ фајл или фасцикла са којом треба стопити разлику." -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:77 #, kde-format msgid "" "Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " @@ -1287,7 +1287,7 @@ "Искључује аутоматско тражење изворних фајлова када се уз опцију „-o“ зада " "‘-’ као УРЛ." -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:78 #, kde-format msgid "" "Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/po/zh_CN/kompare.po new/kompare-20.04.3/po/zh_CN/kompare.po --- old/kompare-20.04.2/po/zh_CN/kompare.po 2020-06-09 02:40:28.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/po/zh_CN/kompare.po 2020-07-07 03:03:06.000000000 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-07 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,8 +22,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdesdk/kompare.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kompare/kompare.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 4527\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-20.04.2/servicemenus/kompare.desktop new/kompare-20.04.3/servicemenus/kompare.desktop --- old/kompare-20.04.2/servicemenus/kompare.desktop 2020-06-02 07:57:23.000000000 +0200 +++ new/kompare-20.04.3/servicemenus/kompare.desktop 2020-06-24 08:00:38.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[pl]=Porównaj pliki Name[pt]=Comparar os Ficheiros Name[pt_BR]=Comparar arquivos +Name[ru]=Сравнение файлов Name[sk]=Porovnať súbory Name[sl]=Primerjaj datoteki Name[sv]=Jämför filer
