Hello community, here is the log from the commit of package filelight for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-15 11:39:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "filelight" Wed Jul 15 11:39:56 2020 rev:110 rq:820131 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight/filelight.changes 2020-06-14 18:25:49.368711578 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.3060/filelight.changes 2020-07-15 11:43:23.966737057 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jul 9 20:08:39 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- No code change since 20.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- filelight-20.04.2.tar.xz filelight-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- filelight-20.04.3.tar.xz filelight-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ filelight.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.lrnTlP/_old 2020-07-15 11:43:25.394738559 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.lrnTlP/_new 2020-07-15 11:43:25.398738563 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: filelight -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: Graphical disk usage viewer License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only ++++++ filelight-20.04.2.tar.xz -> filelight-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-20.04.2/CMakeLists.txt new/filelight-20.04.3/CMakeLists.txt --- old/filelight-20.04.2/CMakeLists.txt 2020-06-09 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/filelight-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 02:54:46.000000000 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set(FILELIGHT_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) # minimum requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-20.04.2/misc/org.kde.filelight.appdata.xml new/filelight-20.04.3/misc/org.kde.filelight.appdata.xml --- old/filelight-20.04.2/misc/org.kde.filelight.appdata.xml 2020-06-08 19:53:43.000000000 +0200 +++ new/filelight-20.04.3/misc/org.kde.filelight.appdata.xml 2020-07-03 23:04:12.000000000 +0200 @@ -359,9 +359,9 @@ <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pfxcd722m2c</value> </custom> <releases> + <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/> <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/> <release version="20.04.0" date="2020-04-23"/> - <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-20.04.2/po/sr/filelight.po new/filelight-20.04.3/po/sr/filelight.po --- old/filelight-20.04.2/po/sr/filelight.po 2020-06-09 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/filelight-20.04.3/po/sr/filelight.po 2020-07-07 02:54:45.000000000 +0200 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filelight\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-28 03:13+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-22 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-28 18:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -240,12 +240,12 @@ msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/main.cpp:51 +#: src/main.cpp:57 #, kde-format msgid "Graphical disk-usage information" msgstr "Графичка представа попуњености диска" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:59 #, kde-format msgid "" "(C) 2006 Max Howell\n" @@ -254,143 +254,143 @@ "© 2006, Макс Хауел\n" "© 2008–2014, Мартин Сандсмарк" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "Martin Sandsmark" msgstr "Мартин Сандсмарк" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Max Howell" msgstr "Макс Хауел" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Original author" msgstr "Првобитни аутор" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Lukas Appelhans" msgstr "Лукас Апелханс" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Help and support" msgstr "Помоћ и подршка" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Steffen Gerlach" msgstr "Штефен Герлах" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Inspiration" msgstr "Инспирација" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Mike Diehl" msgstr "Мајк Дил" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Original documentation" msgstr "Првобитна документација" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:69 #, kde-format msgid "Sune Vuorela" msgstr "Суне Вуорела" -#: src/main.cpp:63 src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 #, kde-format msgid "Icon" msgstr "Иконица" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:70 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Нуно Пињеиро" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:77 #, kde-format msgid "Path or URL to scan" msgstr "Путања или УРЛ за скенирање" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:77 #, kde-format msgid "[url]" msgstr "[УРЛ]" -#: src/mainWindow.cpp:154 +#: src/mainWindow.cpp:151 #, kde-format msgid "Scan &Home Folder" msgstr "Скенирај &домаћу фасциклу" -#: src/mainWindow.cpp:159 +#: src/mainWindow.cpp:156 #, kde-format msgid "Scan &Root Folder" msgstr "Скенирај &корену фасциклу" -#: src/mainWindow.cpp:163 +#: src/mainWindow.cpp:160 #, kde-format msgid "Rescan" msgstr "Скенирај поново" -#: src/mainWindow.cpp:169 +#: src/mainWindow.cpp:166 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: src/mainWindow.cpp:175 +#: src/mainWindow.cpp:172 #, kde-format msgid "Go" msgstr "Крени" -#: src/mainWindow.cpp:179 +#: src/mainWindow.cpp:176 #, kde-format msgid "Scan Folder" msgstr "Скенирај фасциклу" -#: src/mainWindow.cpp:183 +#: src/mainWindow.cpp:180 #, kde-format msgid "Location Bar" msgstr "Трака локације" -#: src/mainWindow.cpp:186 +#: src/mainWindow.cpp:183 #, kde-format msgid "&Recent Scans" msgstr "&Недавна скенирања" # >> @title:window -#: src/mainWindow.cpp:227 +#: src/mainWindow.cpp:224 #, kde-format msgid "Select Folder to Scan" msgstr "Избор фасцикле за скенирање" -#: src/mainWindow.cpp:376 +#: src/mainWindow.cpp:373 #, kde-format msgid "The entered URL cannot be parsed; it is invalid." msgstr "Унесени УРЛ не може да се рашчлани (лош је)." -#: src/mainWindow.cpp:380 +#: src/mainWindow.cpp:377 #, kde-format msgid "Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1" msgstr "Фајлајт прихвата само апсолутне путање, нпр. /%1" -#: src/mainWindow.cpp:384 +#: src/mainWindow.cpp:381 #, kde-format msgid "Folder not found: %1" msgstr "Фасцикла није нађена: %1" -#: src/mainWindow.cpp:388 +#: src/mainWindow.cpp:385 #, kde-format msgid "" "Unable to enter: %1\n" @@ -399,32 +399,32 @@ "Не могу да уђем у ‘%1’.\n" "Немате права приступа за ову локацију." -#: src/mainWindow.cpp:408 +#: src/mainWindow.cpp:405 #, kde-format msgid "Aborting Scan..." msgstr "Обустављам скенирање..." -#: src/mainWindow.cpp:471 +#: src/mainWindow.cpp:468 #, kde-format msgid "Scanning: %1" msgstr "Скенирам: %1" -#: src/mainWindow.cpp:505 +#: src/mainWindow.cpp:502 #, kde-format msgid "Scan completed, generating map..." msgstr "Скенирање довршено, генеришем мапу..." -#: src/mainWindow.cpp:515 +#: src/mainWindow.cpp:512 #, kde-format msgid "Scan failed: %1" msgstr "Скенирање пропало: %1" -#: src/mainWindow.cpp:537 +#: src/mainWindow.cpp:534 #, kde-format msgid "No files." msgstr "Нема фајлова." -#: src/mainWindow.cpp:538 +#: src/mainWindow.cpp:535 #, kde-format msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr[2] "%1 фајлова" msgstr[3] "%1 фајл" -#: src/progressBox.cpp:92 +#: src/progressBox.cpp:91 #, kde-format msgid "%1 File" msgid_plural "%1 Files" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[2] "%1 фајлова, просечне величине %2" msgstr[3] "%1 фајл, просечне величине %2" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:76 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:75 #, kde-format msgctxt "We messed up, the user needs to initiate a rescan." msgid "" @@ -459,7 +459,7 @@ "please rescan." msgstr "Лоша унутрашња представа, скенирајте поново." -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:158 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:179 #, kde-format msgctxt "Tooltip of used space on the partition, %1 is path, %2 is size" msgid "" @@ -467,7 +467,7 @@ "Used: %2" msgstr "" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:163 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:184 #, kde-format msgctxt "Tooltip of free space on the partition, %1 is path, %2 is size" msgid "" @@ -475,7 +475,7 @@ "Free: %2" msgstr "" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:168 src/radialMap/widgetEvents.cpp:174 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:189 src/radialMap/widgetEvents.cpp:195 #, kde-format msgctxt "Tooltip of file/folder, %1 is path, %2 is size" msgid "" @@ -483,7 +483,7 @@ "%2" msgstr "" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:185 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 File" #| msgid_plural "%1 Files" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr[2] "%1 фајлова" msgstr[3] "%1 фајл" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:189 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 File" #| msgid_plural "%1 Files" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr[2] "%1 фајлова" msgstr[3] "%1 фајл" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:196 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:217 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -516,38 +516,38 @@ "\n" "Кликните за одлазак на родитељску фасциклу" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:293 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:314 #, kde-format msgid "Open &File Manager Here" msgstr "Отвори &менаџер фајлова овде" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:296 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:317 #, kde-format msgid "Open &Terminal Here" msgstr "Отвори &терминал овде" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:301 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:322 #, kde-format msgid "&Center Map Here" msgstr "&Центрирај мапу овде" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:304 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:325 #, kde-format msgctxt "Scan/open the path of the selected element" msgid "&Open" msgstr "&Отвори" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:308 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:329 #, kde-format msgid "&Copy to clipboard" msgstr "&Копирај у клипборд" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:312 src/radialMap/widgetEvents.cpp:342 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:333 src/radialMap/widgetEvents.cpp:363 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "&Обриши" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:338 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:359 #, kde-format msgid "" "<qt>The folder at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and <b>permanently</" @@ -556,12 +556,12 @@ "<qt>Фасцикла <tt>%1</tt> бићем <b>дубински</b> и <b>трајно</b> обрисана.</qt>" # >> %1 is a file name (not folder) -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:339 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:360 #, kde-format msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted.</qt>" msgstr "<qt><tt>%1</tt> ће бити <b>трајно</b> обрисан.</qt>" -#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:368 +#: src/radialMap/widgetEvents.cpp:389 #, kde-format msgid "Error while deleting" msgstr "Грешка при брисању" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-20.04.2/po/uk/docs/filelight/index.docbook new/filelight-20.04.3/po/uk/docs/filelight/index.docbook --- old/filelight-20.04.2/po/uk/docs/filelight/index.docbook 2020-06-09 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/filelight-20.04.3/po/uk/docs/filelight/index.docbook 2020-07-07 02:54:46.000000000 +0200 @@ -277,7 +277,7 @@ <sect1 id="exploring-filemaps"> <title ->Експортування карт файлів</title> +>Навігація картами файлів</title> <para >Після завершення сканування програма покаже карту файлів, яка відповідатиме >теці, яку було проскановано. Карта файлів — це послідовність розбитих на >сектори кілець. Сектори розфарбовані у світлі кольори позначають теки, сірі >сектори — файли. Розмір секторів буде пропорційним до місця на диску, яке >вони займають. Сектори може бути розбито на підсектори, отже, наприклад, теку ><filename class="directory" >/home/yurchor</filename diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-20.04.2/po/zh_CN/filelight.po new/filelight-20.04.3/po/zh_CN/filelight.po --- old/filelight-20.04.2/po/zh_CN/filelight.po 2020-06-09 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/filelight-20.04.3/po/zh_CN/filelight.po 2020-07-07 02:54:45.000000000 +0200 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:01\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeutils/filelight.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/filelight/filelight.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 4457\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"