Hello community, here is the log from the commit of package kreversi for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-15 11:53:15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kreversi" Wed Jul 15 11:53:15 2020 rev:98 rq:820249 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi/kreversi.changes 2020-06-14 18:29:40.085455962 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.3060/kreversi.changes 2020-07-15 11:55:00.711493069 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jul 9 20:10:17 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- No code change since 20.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kreversi-20.04.2.tar.xz kreversi-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- kreversi-20.04.3.tar.xz kreversi-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kreversi.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.6fUf4t/_old 2020-07-15 11:55:02.139494645 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.6fUf4t/_new 2020-07-15 11:55:02.143494650 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kreversi -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: Reversi board game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kreversi-20.04.2.tar.xz -> kreversi-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/fi/kreversi.po new/kreversi-20.04.3/po/fi/kreversi.po --- old/kreversi-20.04.2/po/fi/kreversi.po 2020-06-09 02:37:56.000000000 +0200 +++ new/kreversi-20.04.3/po/fi/kreversi.po 2020-07-07 03:00:30.000000000 +0200 @@ -7,13 +7,13 @@ # Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005. # Niklas Laxström <[email protected]>, 2007. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2013, 2014. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2018. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2018, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 20:07+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:04+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -216,7 +216,7 @@ #: kexthighscore_gui.cpp:623 #, kde-format msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Anna näyttönimesi:" +msgstr "Anna näyttönimi:" #: kexthighscore_gui.cpp:631 #, kde-format @@ -520,10 +520,9 @@ "© 2006 Dmitry Suzdalev" #: main.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "http://games.kde.org/kreversi" +#, kde-format msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi" -msgstr "http://games.kde.org/kreversi" +msgstr "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi" #: main.cpp:53 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/sr/kreversi.po new/kreversi-20.04.3/po/sr/kreversi.po --- old/kreversi-20.04.2/po/sr/kreversi.po 2020-06-09 02:37:57.000000000 +0200 +++ new/kreversi-20.04.3/po/sr/kreversi.po 2020-07-07 03:00:31.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 03:12+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -59,148 +59,148 @@ msgstr "бели" # >> @item -#: kexthighscore.cpp:213 +#: kexthighscore.cpp:212 #, kde-format msgid "Score" msgstr "резултат" # >> @item -#: kexthighscore.cpp:216 +#: kexthighscore.cpp:215 #, kde-format msgid "Mean Score" msgstr "средњи резултат" # >> @item -#: kexthighscore.cpp:221 +#: kexthighscore.cpp:220 #, kde-format msgid "Best Score" msgstr "најбољи резултат" # >> @item -#: kexthighscore.cpp:225 +#: kexthighscore.cpp:224 #, kde-format msgid "Elapsed Time" msgstr "протекло време" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:163 +#: kexthighscore_gui.cpp:161 #, kde-format msgid "Best &Scores" msgstr "Најбољи &резултати" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:168 +#: kexthighscore_gui.cpp:166 #, kde-format msgid "&Players" msgstr "&Играчи" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:173 +#: kexthighscore_gui.cpp:171 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:179 +#: kexthighscore_gui.cpp:177 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "Хистограм" -#: kexthighscore_gui.cpp:186 +#: kexthighscore_gui.cpp:184 #, kde-format msgid "View world-wide highscores" msgstr "Најрезултати широм света" -#: kexthighscore_gui.cpp:193 +#: kexthighscore_gui.cpp:191 #, kde-format msgid "View world-wide players" msgstr "Играчи широм света" # >> @title:window -#: kexthighscore_gui.cpp:233 +#: kexthighscore_gui.cpp:231 #, kde-format msgid "Highscores" msgstr "Најрезултати" -#: kexthighscore_gui.cpp:297 +#: kexthighscore_gui.cpp:296 #, kde-format msgid "Overwrite" msgstr "Пребриши" -#: kexthighscore_gui.cpp:299 +#: kexthighscore_gui.cpp:298 #, kde-format msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Фајл већ постоји, пребрисати га?" # >> @title:window -#: kexthighscore_gui.cpp:300 +#: kexthighscore_gui.cpp:299 #, kde-format msgid "Export" msgstr "Извоз" # >> @item -#: kexthighscore_gui.cpp:351 +#: kexthighscore_gui.cpp:350 #, kde-format msgid "Winner" msgstr "победник" # >> @item -#: kexthighscore_gui.cpp:389 +#: kexthighscore_gui.cpp:388 #, kde-format msgid "Won Games" msgstr "добијене партије" # >> @title:window -#: kexthighscore_gui.cpp:417 +#: kexthighscore_gui.cpp:416 #, kde-format msgid "Configure Highscores" msgstr "Подешавање најрезултата" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:430 +#: kexthighscore_gui.cpp:429 #, kde-format msgid "Main" msgstr "Главно" -#: kexthighscore_gui.cpp:445 kexthighscore_gui.cpp:484 +#: kexthighscore_gui.cpp:444 kexthighscore_gui.cpp:483 #, kde-format msgid "Nickname:" msgstr "Надимак:" -#: kexthighscore_gui.cpp:456 +#: kexthighscore_gui.cpp:455 #, kde-format msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" # >> @option:check -#: kexthighscore_gui.cpp:466 +#: kexthighscore_gui.cpp:465 #, kde-format msgid "World-wide highscores enabled" msgstr "Најрезултати широм света" # >> @title:tab -#: kexthighscore_gui.cpp:473 +#: kexthighscore_gui.cpp:472 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" # >> @title:group -#: kexthighscore_gui.cpp:479 +#: kexthighscore_gui.cpp:478 #, kde-format msgid "Registration Data" msgstr "Подаци за регистрацију" -#: kexthighscore_gui.cpp:490 +#: kexthighscore_gui.cpp:489 #, kde-format msgid "Key:" msgstr "Кључ:" -#: kexthighscore_gui.cpp:497 kexthighscore_gui.cpp:540 +#: kexthighscore_gui.cpp:496 kexthighscore_gui.cpp:539 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: kexthighscore_gui.cpp:542 +#: kexthighscore_gui.cpp:541 #, kde-format msgid "" "This will permanently remove your registration key. You will not be able to " @@ -209,177 +209,177 @@ "Ово ће трајно уклонити ваш кључ за регистрацију. Нећете више моћи да " "користите тренутно регистровани надимак." -#: kexthighscore_gui.cpp:585 +#: kexthighscore_gui.cpp:584 #, kde-format msgid "Please choose a non empty nickname." msgstr "Изаберите непразан надимак." -#: kexthighscore_gui.cpp:589 +#: kexthighscore_gui.cpp:588 #, kde-format msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "Надимак је већ заузет. Изаберите неки други." # >> @title:window -#: kexthighscore_gui.cpp:610 +#: kexthighscore_gui.cpp:609 #, kde-format msgid "Enter Your Nickname" msgstr "Унос надимка" -#: kexthighscore_gui.cpp:619 +#: kexthighscore_gui.cpp:618 #, kde-format msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "Честитамо, победили сте!" -#: kexthighscore_gui.cpp:624 +#: kexthighscore_gui.cpp:623 #, kde-format msgid "Enter your nickname:" msgstr "Унесите надимак:" # >> @option:check -#: kexthighscore_gui.cpp:632 +#: kexthighscore_gui.cpp:631 #, kde-format msgid "Do not ask again." msgstr "Не питај више" # >> @item anonymous player -#: kexthighscore_internal.cpp:53 +#: kexthighscore_internal.cpp:59 #, kde-format msgid "anonymous" msgstr "анонимус" # >> @item -#: kexthighscore_internal.cpp:278 +#: kexthighscore_internal.cpp:284 #, kde-format msgid "Games Count" msgstr "број партија" # >> @item -#: kexthighscore_internal.cpp:285 +#: kexthighscore_internal.cpp:291 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "коментар" -#: kexthighscore_internal.cpp:607 +#: kexthighscore_internal.cpp:613 #, kde-format msgid "Undefined error." msgstr "Недефинисана грешка." -#: kexthighscore_internal.cpp:608 +#: kexthighscore_internal.cpp:614 #, kde-format msgid "Missing argument(s)." msgstr "Недостају аргументи." -#: kexthighscore_internal.cpp:609 +#: kexthighscore_internal.cpp:615 #, kde-format msgid "Invalid argument(s)." msgstr "Лоши аргументи." -#: kexthighscore_internal.cpp:611 +#: kexthighscore_internal.cpp:617 #, kde-format msgid "Unable to connect to MySQL server." msgstr "Не могу да се повежем са мајСКуЛ сервером." -#: kexthighscore_internal.cpp:612 +#: kexthighscore_internal.cpp:618 #, kde-format msgid "Unable to select database." msgstr "Не могу да изаберем базу података." -#: kexthighscore_internal.cpp:613 +#: kexthighscore_internal.cpp:619 #, kde-format msgid "Error on database query." msgstr "Грешка при упиту базе података." -#: kexthighscore_internal.cpp:614 +#: kexthighscore_internal.cpp:620 #, kde-format msgid "Error on database insert." msgstr "Грешка при уметању у базу података." -#: kexthighscore_internal.cpp:616 +#: kexthighscore_internal.cpp:622 #, kde-format msgid "Nickname already registered." msgstr "Надимак је већ регистрован." -#: kexthighscore_internal.cpp:617 +#: kexthighscore_internal.cpp:623 #, kde-format msgid "Nickname not registered." msgstr "Надимак није регистрован." # skip-rule: t-invalid2 -#: kexthighscore_internal.cpp:618 +#: kexthighscore_internal.cpp:624 #, kde-format msgid "Invalid key." msgstr "Лош кључ." # skip-rule: t-invalid2 -#: kexthighscore_internal.cpp:619 +#: kexthighscore_internal.cpp:625 #, kde-format msgid "Invalid submit key." msgstr "Лош кључ за предају." -#: kexthighscore_internal.cpp:621 +#: kexthighscore_internal.cpp:627 #, kde-format msgid "Invalid level." msgstr "Лош ниво." -#: kexthighscore_internal.cpp:622 +#: kexthighscore_internal.cpp:628 #, kde-format msgid "Invalid score." msgstr "Лош резултат." -#: kexthighscore_internal.cpp:626 +#: kexthighscore_internal.cpp:632 #, kde-format msgid "Unable to contact world-wide highscore server" msgstr "Не могу да контактирам сервер најрезултата широм света." -#: kexthighscore_internal.cpp:635 +#: kexthighscore_internal.cpp:641 #, kde-format msgid "Unable to open temporary file." msgstr "Не могу да отворим привремени фајл." -#: kexthighscore_internal.cpp:644 +#: kexthighscore_internal.cpp:650 #, kde-format msgid "Server URL: %1" msgstr "УРЛ сервера: %1" # >> @title -#: kexthighscore_internal.cpp:665 +#: kexthighscore_internal.cpp:671 #, kde-format msgid "Message from world-wide highscores server" msgstr "Порука са сервера најрезултата широм света" -#: kexthighscore_internal.cpp:672 +#: kexthighscore_internal.cpp:678 #, kde-format msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." msgstr "Лош одговор од сервера најрезултата широм света." -#: kexthighscore_internal.cpp:673 +#: kexthighscore_internal.cpp:679 #, kde-format msgid "Raw message: %1" msgstr "Сирова порука: %1" -#: kexthighscore_internal.cpp:685 +#: kexthighscore_internal.cpp:691 #, kde-format msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "Лош одговор сервера најрезултата широм света (нема ставке: %1)." # >> @title:window -#: kexthighscore_item.cpp:280 +#: kexthighscore_item.cpp:279 #, kde-format msgid "Multiplayers Scores" msgstr "Резултати у више играча" -#: kexthighscore_item.cpp:291 +#: kexthighscore_item.cpp:290 #, kde-format msgid "No game played." msgstr "Нема одиграних партија." -#: kexthighscore_item.cpp:293 +#: kexthighscore_item.cpp:292 #, kde-format msgid "Scores for last game:" msgstr "Резултати за последњу партију:" # >! Plurals. -#: kexthighscore_item.cpp:300 +#: kexthighscore_item.cpp:299 #, kde-format msgid "Scores for the last %1 games:" msgstr "" @@ -387,83 +387,83 @@ "претходне претходних] %1 $[множ ^1 партију партије партија]:" # >> @item -#: kexthighscore_tab.cpp:48 +#: kexthighscore_tab.cpp:47 #, kde-format msgid "all" msgstr "све" -#: kexthighscore_tab.cpp:77 +#: kexthighscore_tab.cpp:76 #, kde-format msgid "Select player:" msgstr "Играч:" -#: kexthighscore_tab.cpp:113 +#: kexthighscore_tab.cpp:112 #, kde-format msgid "Total:" msgstr "Укупно:" -#: kexthighscore_tab.cpp:113 +#: kexthighscore_tab.cpp:112 #, kde-format msgid "Won:" msgstr "Добијено:" -#: kexthighscore_tab.cpp:113 +#: kexthighscore_tab.cpp:112 #, kde-format msgid "Lost:" msgstr "Изгубљено:" -#: kexthighscore_tab.cpp:114 +#: kexthighscore_tab.cpp:113 #, kde-format msgid "Draw:" msgstr "Нерешено:" -#: kexthighscore_tab.cpp:117 +#: kexthighscore_tab.cpp:116 #, kde-format msgid "Current:" msgstr "Тренутно:" -#: kexthighscore_tab.cpp:117 +#: kexthighscore_tab.cpp:116 #, kde-format msgid "Max won:" msgstr "Нај. добијених:" -#: kexthighscore_tab.cpp:117 +#: kexthighscore_tab.cpp:116 #, kde-format msgid "Max lost:" msgstr "Нај. изгубљених:" # >> @title:group -#: kexthighscore_tab.cpp:132 +#: kexthighscore_tab.cpp:131 #, kde-format msgid "Game Counts" msgstr "Бројеви партија" # >> @title:group -#: kexthighscore_tab.cpp:145 +#: kexthighscore_tab.cpp:144 #, kde-format msgid "Trends" msgstr "Тенденције" # >> @title:column -#: kexthighscore_tab.cpp:233 +#: kexthighscore_tab.cpp:232 #, kde-format msgid "From" msgstr "од" # >> @title:column -#: kexthighscore_tab.cpp:234 +#: kexthighscore_tab.cpp:233 #, kde-format msgid "To" msgstr "до" # >> @title:column -#: kexthighscore_tab.cpp:235 +#: kexthighscore_tab.cpp:234 #, kde-format msgid "Count" msgstr "број" # >> @title:column -#: kexthighscore_tab.cpp:236 +#: kexthighscore_tab.cpp:235 #, kde-format msgid "Percent" msgstr "проценат" @@ -546,8 +546,9 @@ "© 2006, Дмитриј Суздаљев" #: main.cpp:52 -#, kde-format -msgid "http://games.kde.org/kreversi" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "http://games.kde.org/kreversi" +msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi" msgstr "http://games.kde.org/kreversi" #: main.cpp:53 @@ -641,33 +642,33 @@ msgid "Start with demo game playing" msgstr "Почни са демо партијом" -#: mainwindow.cpp:68 +#: mainwindow.cpp:70 #, kde-format msgid "Press start game!" msgstr "Притисните „Започни партију“!" -#: mainwindow.cpp:83 +#: mainwindow.cpp:85 #, kde-format msgid "Move History" msgstr "Историјат потеза" -#: mainwindow.cpp:131 +#: mainwindow.cpp:136 #, kde-format msgid "Show Last Move" msgstr "Прикажи последњи потез" -#: mainwindow.cpp:136 +#: mainwindow.cpp:141 #, kde-format msgid "Show Legal Moves" msgstr "Прикажи дозвољене потезе" -#: mainwindow.cpp:141 +#: mainwindow.cpp:146 #, kde-format msgid "Animation Speed" msgstr "Брзина анимације" # >> @item:inlistbox Animation Speed -#: mainwindow.cpp:145 +#: mainwindow.cpp:150 #, kde-format msgid "Slow" msgstr "спора" @@ -675,48 +676,48 @@ # >! Contexts. # >> Difficulty level # >> Animation speed -#: mainwindow.cpp:145 +#: mainwindow.cpp:150 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "нормално" # >> @item:inlistbox Animation Speed -#: mainwindow.cpp:145 +#: mainwindow.cpp:150 #, kde-format msgid "Fast" msgstr "брза" -#: mainwindow.cpp:150 +#: mainwindow.cpp:155 #, kde-format msgid "Use Colored Chips" msgstr "Користи обојене жетоне" -#: mainwindow.cpp:158 +#: mainwindow.cpp:163 #, kde-format msgid "Show Move History" msgstr "Прикажи историјат потеза" -#: mainwindow.cpp:236 mainwindow.cpp:251 mainwindow.cpp:264 mainwindow.cpp:272 +#: mainwindow.cpp:241 mainwindow.cpp:256 mainwindow.cpp:269 mainwindow.cpp:277 #, kde-format msgid "Game is drawn!" msgstr "Партија је нерешена!" -#: mainwindow.cpp:239 mainwindow.cpp:254 +#: mainwindow.cpp:244 mainwindow.cpp:259 #, kde-format msgid "You win!" msgstr "Победили сте!" -#: mainwindow.cpp:242 mainwindow.cpp:257 +#: mainwindow.cpp:247 mainwindow.cpp:262 #, kde-format msgid "You have lost!" msgstr "Изгубили сте!" -#: mainwindow.cpp:266 mainwindow.cpp:268 mainwindow.cpp:274 mainwindow.cpp:276 +#: mainwindow.cpp:271 mainwindow.cpp:273 mainwindow.cpp:279 mainwindow.cpp:281 #, kde-format msgid "%1 has won!" msgstr "%1 победи!" -#: mainwindow.cpp:282 mainwindow.cpp:283 mainwindow.cpp:285 mainwindow.cpp:286 +#: mainwindow.cpp:287 mainwindow.cpp:288 mainwindow.cpp:290 mainwindow.cpp:291 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -725,59 +726,59 @@ "\n" "%1: %2" -#: mainwindow.cpp:289 +#: mainwindow.cpp:294 #, kde-format msgid "Game over" msgstr "Крај игре" -#: mainwindow.cpp:356 +#: mainwindow.cpp:361 #, kde-format msgid "GAME OVER" msgstr "КРАЈ ИГРЕ" # >> @info:status -#: mainwindow.cpp:361 mainwindow.cpp:362 mainwindow.cpp:368 mainwindow.cpp:369 +#: mainwindow.cpp:366 mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:373 mainwindow.cpp:374 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:370 #, kde-format msgid "%1 turn" msgstr "%1 на потезу" -#: mainwindow.cpp:372 +#: mainwindow.cpp:377 #, kde-format msgid "%1's turn" msgstr "%1 на потезу" # >> @item -#: mainwindow.cpp:382 startgamedialog.cpp:173 startgamedialog.cpp:183 +#: mainwindow.cpp:387 startgamedialog.cpp:172 startgamedialog.cpp:186 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "рачунар" -#: startgamedialog.cpp:46 +#: startgamedialog.cpp:43 #, kde-format msgid "New game" msgstr "Нова партија" -#: startgamedialog.cpp:56 +#: startgamedialog.cpp:53 #, kde-format msgid "Start game" msgstr "Започни партију" -#: startgamedialog.cpp:57 +#: startgamedialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Let's start playing!" msgstr "Да заиграмо!" -#: startgamedialog.cpp:58 +#: startgamedialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Напусти" -#: startgamedialog.cpp:59 +#: startgamedialog.cpp:56 #, kde-format msgid "Quit KReversi" msgstr "Напусти К‑реверси" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/zh_CN/kreversi.po new/kreversi-20.04.3/po/zh_CN/kreversi.po --- old/kreversi-20.04.2/po/zh_CN/kreversi.po 2020-06-09 02:37:57.000000000 +0200 +++ new/kreversi-20.04.3/po/zh_CN/kreversi.po 2020-07-07 03:00:31.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,8 +12,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kreversi.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kreversi/kreversi.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 6275\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
