Hello community,

here is the log from the commit of package kreversi for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-07-15 11:53:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.3060 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kreversi"

Wed Jul 15 11:53:15 2020 rev:98 rq:820249 version:20.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi/kreversi.changes        2020-06-14 
18:29:40.085455962 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.3060/kreversi.changes      
2020-07-15 11:55:00.711493069 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jul  9 20:10:17 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update
+- No code change since 20.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kreversi-20.04.2.tar.xz
  kreversi-20.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kreversi-20.04.3.tar.xz
  kreversi-20.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kreversi.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6fUf4t/_old  2020-07-15 11:55:02.139494645 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6fUf4t/_new  2020-07-15 11:55:02.143494650 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kreversi
-Version:        20.04.2
+Version:        20.04.3
 Release:        0
 Summary:        Reversi board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kreversi-20.04.2.tar.xz -> kreversi-20.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/fi/kreversi.po 
new/kreversi-20.04.3/po/fi/kreversi.po
--- old/kreversi-20.04.2/po/fi/kreversi.po      2020-06-09 02:37:56.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-20.04.3/po/fi/kreversi.po      2020-07-07 03:00:30.000000000 
+0200
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005.
 # Niklas Laxström <[email protected]>, 2007.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2013, 2014.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2018.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 20:07+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:04+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -216,7 +216,7 @@
 #: kexthighscore_gui.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Anna näyttönimesi:"
+msgstr "Anna näyttönimi:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:631
 #, kde-format
@@ -520,10 +520,9 @@
 "© 2006 Dmitry Suzdalev"
 
 #: main.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "http://games.kde.org/kreversi";
+#, kde-format
 msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
-msgstr "http://games.kde.org/kreversi";
+msgstr "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
 
 #: main.cpp:53
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/sr/kreversi.po 
new/kreversi-20.04.3/po/sr/kreversi.po
--- old/kreversi-20.04.2/po/sr/kreversi.po      2020-06-09 02:37:57.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-20.04.3/po/sr/kreversi.po      2020-07-07 03:00:31.000000000 
+0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-15 03:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -59,148 +59,148 @@
 msgstr "бели"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore.cpp:213
+#: kexthighscore.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "Score"
 msgstr "резултат"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore.cpp:216
+#: kexthighscore.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "Mean Score"
 msgstr "средњи резултат"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore.cpp:221
+#: kexthighscore.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Best Score"
 msgstr "најбољи резултат"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore.cpp:225
+#: kexthighscore.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "Elapsed Time"
 msgstr "протекло време"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:163
+#: kexthighscore_gui.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Best &Scores"
 msgstr "Најбољи &резултати"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:168
+#: kexthighscore_gui.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "&Players"
 msgstr "&Играчи"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:173
+#: kexthighscore_gui.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:179
+#: kexthighscore_gui.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Histogram"
 msgstr "Хистограм"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:186
+#: kexthighscore_gui.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "View world-wide highscores"
 msgstr "Најрезултати широм света"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:193
+#: kexthighscore_gui.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "View world-wide players"
 msgstr "Играчи широм света"
 
 # >> @title:window
-#: kexthighscore_gui.cpp:233
+#: kexthighscore_gui.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Highscores"
 msgstr "Најрезултати"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:297
+#: kexthighscore_gui.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Пребриши"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:299
+#: kexthighscore_gui.cpp:298
 #, kde-format
 msgid "The file already exists. Overwrite?"
 msgstr "Фајл већ постоји, пребрисати га?"
 
 # >> @title:window
-#: kexthighscore_gui.cpp:300
+#: kexthighscore_gui.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Export"
 msgstr "Извоз"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore_gui.cpp:351
+#: kexthighscore_gui.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Winner"
 msgstr "победник"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore_gui.cpp:389
+#: kexthighscore_gui.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "Won Games"
 msgstr "добијене партије"
 
 # >> @title:window
-#: kexthighscore_gui.cpp:417
+#: kexthighscore_gui.cpp:416
 #, kde-format
 msgid "Configure Highscores"
 msgstr "Подешавање најрезултата"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:430
+#: kexthighscore_gui.cpp:429
 #, kde-format
 msgid "Main"
 msgstr "Главно"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:445 kexthighscore_gui.cpp:484
+#: kexthighscore_gui.cpp:444 kexthighscore_gui.cpp:483
 #, kde-format
 msgid "Nickname:"
 msgstr "Надимак:"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:456
+#: kexthighscore_gui.cpp:455
 #, kde-format
 msgid "Comment:"
 msgstr "Коментар:"
 
 # >> @option:check
-#: kexthighscore_gui.cpp:466
+#: kexthighscore_gui.cpp:465
 #, kde-format
 msgid "World-wide highscores enabled"
 msgstr "Најрезултати широм света"
 
 # >> @title:tab
-#: kexthighscore_gui.cpp:473
+#: kexthighscore_gui.cpp:472
 #, kde-format
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
 # >> @title:group
-#: kexthighscore_gui.cpp:479
+#: kexthighscore_gui.cpp:478
 #, kde-format
 msgid "Registration Data"
 msgstr "Подаци за регистрацију"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:490
+#: kexthighscore_gui.cpp:489
 #, kde-format
 msgid "Key:"
 msgstr "Кључ:"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:497 kexthighscore_gui.cpp:540
+#: kexthighscore_gui.cpp:496 kexthighscore_gui.cpp:539
 #, kde-format
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:542
+#: kexthighscore_gui.cpp:541
 #, kde-format
 msgid ""
 "This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
@@ -209,177 +209,177 @@
 "Ово ће трајно уклонити ваш кључ за регистрацију. Нећете више моћи да "
 "користите тренутно регистровани надимак."
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:585
+#: kexthighscore_gui.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Please choose a non empty nickname."
 msgstr "Изаберите непразан надимак."
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:589
+#: kexthighscore_gui.cpp:588
 #, kde-format
 msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
 msgstr "Надимак је већ заузет. Изаберите неки други."
 
 # >> @title:window
-#: kexthighscore_gui.cpp:610
+#: kexthighscore_gui.cpp:609
 #, kde-format
 msgid "Enter Your Nickname"
 msgstr "Унос надимка"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:619
+#: kexthighscore_gui.cpp:618
 #, kde-format
 msgid "Congratulations, you have won!"
 msgstr "Честитамо, победили сте!"
 
-#: kexthighscore_gui.cpp:624
+#: kexthighscore_gui.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Enter your nickname:"
 msgstr "Унесите надимак:"
 
 # >> @option:check
-#: kexthighscore_gui.cpp:632
+#: kexthighscore_gui.cpp:631
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again."
 msgstr "Не питај више"
 
 # >> @item anonymous player
-#: kexthighscore_internal.cpp:53
+#: kexthighscore_internal.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "anonymous"
 msgstr "анонимус"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore_internal.cpp:278
+#: kexthighscore_internal.cpp:284
 #, kde-format
 msgid "Games Count"
 msgstr "број партија"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore_internal.cpp:285
+#: kexthighscore_internal.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Comment"
 msgstr "коментар"
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:607
+#: kexthighscore_internal.cpp:613
 #, kde-format
 msgid "Undefined error."
 msgstr "Недефинисана грешка."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:608
+#: kexthighscore_internal.cpp:614
 #, kde-format
 msgid "Missing argument(s)."
 msgstr "Недостају аргументи."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:609
+#: kexthighscore_internal.cpp:615
 #, kde-format
 msgid "Invalid argument(s)."
 msgstr "Лоши аргументи."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:611
+#: kexthighscore_internal.cpp:617
 #, kde-format
 msgid "Unable to connect to MySQL server."
 msgstr "Не могу да се повежем са мајСКуЛ сервером."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:612
+#: kexthighscore_internal.cpp:618
 #, kde-format
 msgid "Unable to select database."
 msgstr "Не могу да изаберем базу података."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:613
+#: kexthighscore_internal.cpp:619
 #, kde-format
 msgid "Error on database query."
 msgstr "Грешка при упиту базе података."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:614
+#: kexthighscore_internal.cpp:620
 #, kde-format
 msgid "Error on database insert."
 msgstr "Грешка при уметању у базу података."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:616
+#: kexthighscore_internal.cpp:622
 #, kde-format
 msgid "Nickname already registered."
 msgstr "Надимак је већ регистрован."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:617
+#: kexthighscore_internal.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Nickname not registered."
 msgstr "Надимак није регистрован."
 
 # skip-rule: t-invalid2
-#: kexthighscore_internal.cpp:618
+#: kexthighscore_internal.cpp:624
 #, kde-format
 msgid "Invalid key."
 msgstr "Лош кључ."
 
 # skip-rule: t-invalid2
-#: kexthighscore_internal.cpp:619
+#: kexthighscore_internal.cpp:625
 #, kde-format
 msgid "Invalid submit key."
 msgstr "Лош кључ за предају."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:621
+#: kexthighscore_internal.cpp:627
 #, kde-format
 msgid "Invalid level."
 msgstr "Лош ниво."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:622
+#: kexthighscore_internal.cpp:628
 #, kde-format
 msgid "Invalid score."
 msgstr "Лош резултат."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:626
+#: kexthighscore_internal.cpp:632
 #, kde-format
 msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
 msgstr "Не могу да контактирам сервер најрезултата широм света."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:635
+#: kexthighscore_internal.cpp:641
 #, kde-format
 msgid "Unable to open temporary file."
 msgstr "Не могу да отворим привремени фајл."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:644
+#: kexthighscore_internal.cpp:650
 #, kde-format
 msgid "Server URL: %1"
 msgstr "УРЛ сервера: %1"
 
 # >> @title
-#: kexthighscore_internal.cpp:665
+#: kexthighscore_internal.cpp:671
 #, kde-format
 msgid "Message from world-wide highscores server"
 msgstr "Порука са сервера најрезултата широм света"
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:672
+#: kexthighscore_internal.cpp:678
 #, kde-format
 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
 msgstr "Лош одговор од сервера најрезултата широм света."
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:673
+#: kexthighscore_internal.cpp:679
 #, kde-format
 msgid "Raw message: %1"
 msgstr "Сирова порука: %1"
 
-#: kexthighscore_internal.cpp:685
+#: kexthighscore_internal.cpp:691
 #, kde-format
 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
 msgstr "Лош одговор сервера најрезултата широм света (нема ставке: %1)."
 
 # >> @title:window
-#: kexthighscore_item.cpp:280
+#: kexthighscore_item.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Multiplayers Scores"
 msgstr "Резултати у више играча"
 
-#: kexthighscore_item.cpp:291
+#: kexthighscore_item.cpp:290
 #, kde-format
 msgid "No game played."
 msgstr "Нема одиграних партија."
 
-#: kexthighscore_item.cpp:293
+#: kexthighscore_item.cpp:292
 #, kde-format
 msgid "Scores for last game:"
 msgstr "Резултати за последњу партију:"
 
 # >! Plurals.
-#: kexthighscore_item.cpp:300
+#: kexthighscore_item.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Scores for the last %1 games:"
 msgstr ""
@@ -387,83 +387,83 @@
 "претходне претходних] %1 $[множ ^1 партију партије партија]:"
 
 # >> @item
-#: kexthighscore_tab.cpp:48
+#: kexthighscore_tab.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "all"
 msgstr "све"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:77
+#: kexthighscore_tab.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Select player:"
 msgstr "Играч:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:113
+#: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Total:"
 msgstr "Укупно:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:113
+#: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Won:"
 msgstr "Добијено:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:113
+#: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Lost:"
 msgstr "Изгубљено:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:114
+#: kexthighscore_tab.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Draw:"
 msgstr "Нерешено:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:117
+#: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Current:"
 msgstr "Тренутно:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:117
+#: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Max won:"
 msgstr "Нај. добијених:"
 
-#: kexthighscore_tab.cpp:117
+#: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Max lost:"
 msgstr "Нај. изгубљених:"
 
 # >> @title:group
-#: kexthighscore_tab.cpp:132
+#: kexthighscore_tab.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "Game Counts"
 msgstr "Бројеви партија"
 
 # >> @title:group
-#: kexthighscore_tab.cpp:145
+#: kexthighscore_tab.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "Trends"
 msgstr "Тенденције"
 
 # >> @title:column
-#: kexthighscore_tab.cpp:233
+#: kexthighscore_tab.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "From"
 msgstr "од"
 
 # >> @title:column
-#: kexthighscore_tab.cpp:234
+#: kexthighscore_tab.cpp:233
 #, kde-format
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
 # >> @title:column
-#: kexthighscore_tab.cpp:235
+#: kexthighscore_tab.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Count"
 msgstr "број"
 
 # >> @title:column
-#: kexthighscore_tab.cpp:236
+#: kexthighscore_tab.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Percent"
 msgstr "проценат"
@@ -546,8 +546,9 @@
 "© 2006, Дмитриј Суздаљев"
 
 #: main.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "http://games.kde.org/kreversi";
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "http://games.kde.org/kreversi";
+msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
 msgstr "http://games.kde.org/kreversi";
 
 #: main.cpp:53
@@ -641,33 +642,33 @@
 msgid "Start with demo game playing"
 msgstr "Почни са демо партијом"
 
-#: mainwindow.cpp:68
+#: mainwindow.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Press start game!"
 msgstr "Притисните „Започни партију“!"
 
-#: mainwindow.cpp:83
+#: mainwindow.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "Move History"
 msgstr "Историјат потеза"
 
-#: mainwindow.cpp:131
+#: mainwindow.cpp:136
 #, kde-format
 msgid "Show Last Move"
 msgstr "Прикажи последњи потез"
 
-#: mainwindow.cpp:136
+#: mainwindow.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "Show Legal Moves"
 msgstr "Прикажи дозвољене потезе"
 
-#: mainwindow.cpp:141
+#: mainwindow.cpp:146
 #, kde-format
 msgid "Animation Speed"
 msgstr "Брзина анимације"
 
 # >> @item:inlistbox Animation Speed
-#: mainwindow.cpp:145
+#: mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Slow"
 msgstr "спора"
@@ -675,48 +676,48 @@
 # >! Contexts.
 # >> Difficulty level
 # >> Animation speed
-#: mainwindow.cpp:145
+#: mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Normal"
 msgstr "нормално"
 
 # >> @item:inlistbox Animation Speed
-#: mainwindow.cpp:145
+#: mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Fast"
 msgstr "брза"
 
-#: mainwindow.cpp:150
+#: mainwindow.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "Use Colored Chips"
 msgstr "Користи обојене жетоне"
 
-#: mainwindow.cpp:158
+#: mainwindow.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "Show Move History"
 msgstr "Прикажи историјат потеза"
 
-#: mainwindow.cpp:236 mainwindow.cpp:251 mainwindow.cpp:264 mainwindow.cpp:272
+#: mainwindow.cpp:241 mainwindow.cpp:256 mainwindow.cpp:269 mainwindow.cpp:277
 #, kde-format
 msgid "Game is drawn!"
 msgstr "Партија је нерешена!"
 
-#: mainwindow.cpp:239 mainwindow.cpp:254
+#: mainwindow.cpp:244 mainwindow.cpp:259
 #, kde-format
 msgid "You win!"
 msgstr "Победили сте!"
 
-#: mainwindow.cpp:242 mainwindow.cpp:257
+#: mainwindow.cpp:247 mainwindow.cpp:262
 #, kde-format
 msgid "You have lost!"
 msgstr "Изгубили сте!"
 
-#: mainwindow.cpp:266 mainwindow.cpp:268 mainwindow.cpp:274 mainwindow.cpp:276
+#: mainwindow.cpp:271 mainwindow.cpp:273 mainwindow.cpp:279 mainwindow.cpp:281
 #, kde-format
 msgid "%1 has won!"
 msgstr "%1 победи!"
 
-#: mainwindow.cpp:282 mainwindow.cpp:283 mainwindow.cpp:285 mainwindow.cpp:286
+#: mainwindow.cpp:287 mainwindow.cpp:288 mainwindow.cpp:290 mainwindow.cpp:291
 #, kde-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -725,59 +726,59 @@
 "\n"
 "%1: %2"
 
-#: mainwindow.cpp:289
+#: mainwindow.cpp:294
 #, kde-format
 msgid "Game over"
 msgstr "Крај игре"
 
-#: mainwindow.cpp:356
+#: mainwindow.cpp:361
 #, kde-format
 msgid "GAME OVER"
 msgstr "КРАЈ ИГРЕ"
 
 # >> @info:status
-#: mainwindow.cpp:361 mainwindow.cpp:362 mainwindow.cpp:368 mainwindow.cpp:369
+#: mainwindow.cpp:366 mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:373 mainwindow.cpp:374
 #, kde-format
 msgid "%1: %2"
 msgstr "%1: %2"
 
-#: mainwindow.cpp:365
+#: mainwindow.cpp:370
 #, kde-format
 msgid "%1 turn"
 msgstr "%1 на потезу"
 
-#: mainwindow.cpp:372
+#: mainwindow.cpp:377
 #, kde-format
 msgid "%1's turn"
 msgstr "%1 на потезу"
 
 # >> @item
-#: mainwindow.cpp:382 startgamedialog.cpp:173 startgamedialog.cpp:183
+#: mainwindow.cpp:387 startgamedialog.cpp:172 startgamedialog.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Computer"
 msgstr "рачунар"
 
-#: startgamedialog.cpp:46
+#: startgamedialog.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "New game"
 msgstr "Нова партија"
 
-#: startgamedialog.cpp:56
+#: startgamedialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Start game"
 msgstr "Започни партију"
 
-#: startgamedialog.cpp:57
+#: startgamedialog.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Let's start playing!"
 msgstr "Да заиграмо!"
 
-#: startgamedialog.cpp:58
+#: startgamedialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Напусти"
 
-#: startgamedialog.cpp:59
+#: startgamedialog.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Quit KReversi"
 msgstr "Напусти К‑реверси"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.04.2/po/zh_CN/kreversi.po 
new/kreversi-20.04.3/po/zh_CN/kreversi.po
--- old/kreversi-20.04.2/po/zh_CN/kreversi.po   2020-06-09 02:37:57.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-20.04.3/po/zh_CN/kreversi.po   2020-07-07 03:00:31.000000000 
+0200
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-02-05 03:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,8 +12,10 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kreversi.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kreversi/kreversi.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6275\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"


Reply via email to