Hello community,

here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-07-15 11:57:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3060 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "palapeli"

Wed Jul 15 11:57:15 2020 rev:98 rq:820308 version:20.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes        2020-06-14 
18:31:42.737851688 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3060/palapeli.changes      
2020-07-15 11:58:45.411741023 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jul  9 20:11:07 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update
+- No code change since 20.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  palapeli-20.04.2.tar.xz
  palapeli-20.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  palapeli-20.04.3.tar.xz
  palapeli-20.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ palapeli.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gtqEkn/_old  2020-07-15 11:58:46.031741707 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gtqEkn/_new  2020-07-15 11:58:46.031741707 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           palapeli
-Version:        20.04.2
+Version:        20.04.3
 Release:        0
 Summary:        Jigsaw puzzle game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ palapeli-20.04.2.tar.xz -> palapeli-20.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.04.2/CMakeLists.txt 
new/palapeli-20.04.3/CMakeLists.txt
--- old/palapeli-20.04.2/CMakeLists.txt 2020-06-09 02:39:54.000000000 +0200
+++ new/palapeli-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 03:02:25.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
@@ -47,9 +47,7 @@
 add_definitions(-DQT_USE_FAST_CONCATENATION -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS)
 
 include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} 
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/libpala)
-if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/.git")
-   add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x060000)
-endif()
+
 add_subdirectory(libpala)
 add_subdirectory(slicers)
 add_subdirectory(pics)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.04.2/po/sr/palapeli.po 
new/palapeli-20.04.3/po/sr/palapeli.po
--- old/palapeli-20.04.2/po/sr/palapeli.po      2020-06-09 02:39:54.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-20.04.3/po/sr/palapeli.po      2020-07-07 03:02:25.000000000 
+0200
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 03:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-03-16 09:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -79,88 +79,88 @@
 msgstr "неправилна мрежа"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:52
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Approx. piece count"
 msgstr "приближан број делова"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:58
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Quick preset"
 msgstr "брзо претподешавање"
 
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:60
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "Puzzle shape preset"
 msgid "Ordinary"
 msgstr "обична"
 
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:61
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:137
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:60
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:136
 #, kde-format
 msgctxt "Puzzle shape preset"
 msgid "Very regular"
 msgstr "врло правилна"
 
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:62
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:138
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:61
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "Puzzle shape preset"
 msgid "Very diverse"
 msgstr "врло разнолика"
 
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:63
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:139
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:62
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:138
 #, kde-format
 msgctxt "Puzzle shape preset"
 msgid "Large plugs"
 msgstr "велики чепови"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:70
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Flipped edge percentage"
 msgstr "удео преврнутих ивица"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:77
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Edge curviness"
 msgstr "закривљеност ивица"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:83
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Plug size"
 msgstr "величина чепова"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:90
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Diversity of curviness"
 msgstr "разноликост закривљености"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:97
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Diversity of plug position"
 msgstr "разноликост положаја чепова"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:104
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Diversity of plugs"
 msgstr "разноликост чепова"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:111
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "Diversity of piece size"
 msgstr "разноликост величина делова"
 
 # >> @item puzzle property
-#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:120
+#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Dump grid image"
 msgstr "приказ слике мреже"
@@ -256,112 +256,112 @@
 msgstr "Точкић миша"
 
 # >> @item
-#: src/config/triggerlistview.cpp:27
+#: src/config/triggerlistview.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Interaction with pieces"
 msgstr "интеракција са деловима"
 
 # >> @item
-#: src/config/triggerlistview.cpp:29
+#: src/config/triggerlistview.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Interaction with the puzzle table"
 msgstr "интеракција са слагачком таблом"
 
 # >> @item
-#: src/config/triggerlistview.cpp:31
+#: src/config/triggerlistview.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Interaction with the viewport"
 msgstr "интеракција са погледом"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:50
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Create new puzzle"
 msgstr "Нова слагалица"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Image file:"
 msgstr "Фајл одраза:"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Please describe below the image which you have chosen."
 msgstr "Опишите испод слику коју сте изабрали."
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Image name:"
 msgstr "Име одраза:"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:59
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)"
 msgid "Optional comment:"
 msgstr "Опциони коментар:"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:60
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Name of image author:"
 msgstr "Аутор слике:"
 
 # >! @title:window +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:67
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 msgid "Choose image"
 msgstr "Избор слике"
 
 # >! @label +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 msgid "Specify the source image to be sliced into pieces"
 msgstr "Задајте изворну слику коју требе исећи на делове"
 
 # >! @title:window +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 msgid "Choose slicer"
 msgstr "Избор секача"
 
 # >! @label +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 msgid "Choose a slicing method"
 msgstr "Изаберите метод сечења"
 
 # >! @title:window +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:72
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 msgid "Configure slicer"
 msgstr "Подешавање секача"
 
 # >! @label +
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:73
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
 msgstr "Наштелујте параметре изабраног метода сечења"
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:116
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
 msgstr "Слагалица не може да се направи: не може да се учита прикључак секача."
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:123
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
 msgstr "Слагалица не може да се направи: фајл који сте изабрали није слика."
 
-#: src/creator/puzzlecreator.cpp:131
+#: src/creator/puzzlecreator.cpp:129
 #, kde-format
 msgid ""
 "Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
@@ -373,46 +373,46 @@
 msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
 msgstr "Мењање величине површи слагачке табле превлачењем ивица"
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:194 src/engine/gameplay.cpp:1140
+#: src/engine/gameplay.cpp:193 src/engine/gameplay.cpp:1140
 #, kde-format
 msgid "You have finished the puzzle. Do you want to restart it now?"
 msgstr "Завршили сте ову слагалицу. Желите ли да кренете из почетка?"
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:308
+#: src/engine/gameplay.cpp:307
 #, kde-format
 msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone."
 msgstr "Следеће слагалице биће обрисане. Ова радња не може да се опозове."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:327 src/engine/gameplay.cpp:353
+#: src/engine/gameplay.cpp:326 src/engine/gameplay.cpp:352
 #, kde-format
 msgctxt "Filter for a file dialog"
 msgid "Palapeli puzzles (*.puzzle)"
 msgstr "Палапелијеве слагалице (*.puzzle)"
 
 # >> @title:window
-#: src/engine/gameplay.cpp:329
+#: src/engine/gameplay.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Import Palapeli puzzles"
 msgstr "Увоз Палапелијевих слагалица"
 
 # >> @title:window
-#: src/engine/gameplay.cpp:355
+#: src/engine/gameplay.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Save Palapeli puzzles"
 msgstr "Уписивање Палапелијевих слагалица"
 
 # >> @title:window
-#: src/engine/gameplay.cpp:370
+#: src/engine/gameplay.cpp:369
 #, kde-format
 msgid "Create a piece holder"
 msgstr "Стварање држача делова"
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:371
+#: src/engine/gameplay.cpp:370
 #, kde-format
 msgid "Enter a short name (optional):"
 msgstr "Кратко име (опционо):"
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:419
+#: src/engine/gameplay.cpp:418
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, "
@@ -421,12 +421,12 @@
 "Морате да изаберете неки држач делова кликом на њега да бисте га обрисали "
 "(или просто кликните на његово дугме за затварање)."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:438
+#: src/engine/gameplay.cpp:437
 #, kde-format
 msgid "The selected piece holder must be empty before you can delete it."
 msgstr "Изабран држач делова мора да буде празан да бисте га обрисали."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:457
+#: src/engine/gameplay.cpp:456
 #, kde-format
 msgid ""
 "The selected piece holder must contain some pieces for 'Select all' to use."
@@ -434,7 +434,7 @@
 "Изабран држач делова мора да садржи неке делове да би „Изабери све у држачу“ "
 "радило."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:463
+#: src/engine/gameplay.cpp:462
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to click on a piece holder to select it before you can select all "
@@ -443,7 +443,7 @@
 "Морате да изаберете неки држач делова кликом на њега да бисте изабрали "
 "делове у њему."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:483
+#: src/engine/gameplay.cpp:482
 #, kde-format
 msgid ""
 "To rearrange pieces, either the puzzle table must have some selected pieces "
@@ -452,7 +452,7 @@
 "За прераспоређивање делова треба или да су изабрани неки делови на слагачкој "
 "табли, или да је изабран неки држач и неки делови у њему."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:545
+#: src/engine/gameplay.cpp:544
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to have a piece holder and click it to select it before you can "
@@ -461,7 +461,7 @@
 "Морате да постоји бар један држач делова, и да га изаберете кликом на њега, "
 "да бисте пренели неке делове у или ван њега."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:565
+#: src/engine/gameplay.cpp:564
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have selected to transfer a large piece containing more than six small "
@@ -470,7 +470,7 @@
 "Изабрали сте да пренесете велики део састављен од преко шест малих делова у "
 "држач. Желите ли заиста да урадите ово?"
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:587
+#: src/engine/gameplay.cpp:586
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected "
@@ -479,7 +479,7 @@
 "Морате да изаберете један или више делова за пренос ван изабраног држача, "
 "или да изаберете неке делове са слагачке табле за пренос у њега."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:605
+#: src/engine/gameplay.cpp:604
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to select one or more pieces to be transferred from the previous "
@@ -488,7 +488,7 @@
 "Морате да изаберете један или више делова за пренос из претходно изабраног "
 "држача у тренутно изабрани."
 
-#: src/engine/gameplay.cpp:613
+#: src/engine/gameplay.cpp:612
 #, kde-format
 msgid ""
 "You need to have at least two holders, one of them selected and with "
@@ -807,19 +807,19 @@
 msgid "by %1"
 msgstr "начини %1"
 
-#: src/file-io/collection-view.cpp:69
+#: src/file-io/collection-view.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu"
 msgid "Sort list..."
 msgstr "Поређај списак..."
 
-#: src/file-io/collection-view.cpp:72
+#: src/file-io/collection-view.cpp:73
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 msgid "By title"
 msgstr "по наслову"
 
-#: src/file-io/collection-view.cpp:73
+#: src/file-io/collection-view.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 msgid "By piece count"
@@ -841,43 +841,43 @@
 msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection"
 msgstr "Увозим слагалицу „%1“ у вашу збирку"
 
-#: src/main.cpp:39
+#: src/main.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "The application's name"
 msgid "Palapeli"
 msgstr "Палапели"
 
-#: src/main.cpp:39
+#: src/main.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game"
 msgstr "КДЕ игра слагања делова"
 
-#: src/main.cpp:39
+#: src/main.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky"
 msgstr "© 2009, 2010, Штефан Мајевски"
 
-#: src/main.cpp:40
+#: src/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Stefan Majewsky"
 msgstr "Штефан Мајевски"
 
-#: src/main.cpp:41
+#: src/main.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Johannes Loehnert"
 msgstr "Јоханес Ленерт"
 
-#: src/main.cpp:42
+#: src/main.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "The option to preview the completed puzzle"
 msgstr "Опција за преглед завршене слагалице"
 
-#: src/main.cpp:47
+#: src/main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)"
 msgstr "Путања фајла слагалице (биће отворен ако се не зада -i)"
 
-#: src/main.cpp:48
+#: src/main.cpp:47
 #, kde-format
 msgid ""
 "Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
@@ -1088,108 +1088,108 @@
 msgid "Unprecise (easier)"
 msgstr "непрецизно (лакше)"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:64
+#: src/window/mainwindow.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Show statusbar of puzzle table"
 msgstr "Прикажи траку стања слагачке табле"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:67
+#: src/window/mainwindow.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "Back to &collection"
 msgstr "Назад на &збирку"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:68
+#: src/window/mainwindow.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Go back to the collection to choose another puzzle"
 msgstr "Вратите се назад на збирку и изаберите другу слагалицу."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:74
+#: src/window/mainwindow.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Create &new puzzle..."
 msgstr "Направи &нову слагалицу..."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:75
+#: src/window/mainwindow.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk"
 msgstr "Направите слагалицу на основу фајла слике са диска."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:81
+#: src/window/mainwindow.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "&Delete puzzle"
 msgstr "&Обриши слагалицу"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:83
+#: src/window/mainwindow.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
 msgstr "Обришите изабрану слагалицу из своје збирке."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:89
+#: src/window/mainwindow.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "&Import from file..."
 msgstr "&Увези из фајла..."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:90
+#: src/window/mainwindow.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Import a new puzzle from a file into your collection"
 msgstr "Увезите нову слагалицу из фајла у своју збирку."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:95
+#: src/window/mainwindow.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "&Export to file..."
 msgstr "&Извези у фајл..."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:97
+#: src/window/mainwindow.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file"
 msgstr "Извезите изабрану слагалицу из своје збирке у фајл."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:103
+#: src/window/mainwindow.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "&Restart puzzle..."
 msgstr "&Слажи из почетка..."
 
 # >> @info:tooltip
-#: src/window/mainwindow.cpp:104
+#: src/window/mainwindow.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "Delete the saved progress and reshuffle the pieces"
 msgstr "Обришите сачувани напредак и промешајте делове."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:111
+#: src/window/mainwindow.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "&Create piece holder..."
 msgstr "&Направи држач делова..."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:112
+#: src/window/mainwindow.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Create a temporary holder for sorting pieces"
 msgstr "Направите привремени држач за ређање делова."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:118
+#: src/window/mainwindow.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "&Delete piece holder"
 msgstr "&Обриши држач делова"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:119
+#: src/window/mainwindow.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Delete a selected temporary holder when it is empty"
 msgstr "Обришите изабрани привремени држач ако је празан."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:125
+#: src/window/mainwindow.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "&Select all in holder"
 msgstr "&Изабери све у држачу"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:126
+#: src/window/mainwindow.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Select all pieces in a selected piece holder"
 msgstr "Изаберите све делове у изабраном држачу."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:132
+#: src/window/mainwindow.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "&Rearrange pieces"
 msgstr "&Прераспореди делове"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:133
+#: src/window/mainwindow.cpp:134
 #, kde-format
 msgid ""
 "Rearrange all pieces in a selected piece holder or selected pieces in any "
@@ -1198,24 +1198,24 @@
 "Прераспоредите све делове у изабраном држачу, или изабране делове у било ком "
 "прозору."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:140
+#: src/window/mainwindow.cpp:141
 #, kde-format
 msgctxt "Preview is a noun here"
 msgid "&Preview"
 msgstr "&Преглед"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:142
+#: src/window/mainwindow.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "Preview is a noun here"
 msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:143
+#: src/window/mainwindow.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "Show or hide the image of the completed puzzle"
 msgstr "Прикажите или сакријте слику завршене слагалице."
 
-#: src/window/mainwindow.cpp:157 src/window/mainwindow.cpp:166
+#: src/window/mainwindow.cpp:158 src/window/mainwindow.cpp:167
 #, kde-format
 msgid "Enable all messages"
 msgstr "Укључи све поруке"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.04.2/po/zh_CN/palapeli.po 
new/palapeli-20.04.3/po/zh_CN/palapeli.po
--- old/palapeli-20.04.2/po/zh_CN/palapeli.po   2020-06-09 02:39:54.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-20.04.3/po/zh_CN/palapeli.po   2020-07-07 03:02:25.000000000 
+0200
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-03-16 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:01\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,8 +12,10 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/palapeli.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/palapeli/palapeli.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6628\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 
new/palapeli-20.04.3/src/org.kde.palapeli.appdata.xml
--- old/palapeli-20.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2020-06-08 
20:02:27.000000000 +0200
+++ new/palapeli-20.04.3/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2020-07-03 
23:19:56.000000000 +0200
@@ -203,6 +203,7 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="2.1.20043" date="2020-07-09"/>
     <release version="2.1.20042" date="2020-06-11"/>
     <release version="2.1.20041" date="2020-05-14"/>
     <release version="2.1.20040" date="2020-04-23"/>


Reply via email to