Hello community,

here is the log from the commit of package poedit for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-08-12 10:28:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/poedit (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.poedit.new.3399 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "poedit"

Wed Aug 12 10:28:53 2020 rev:56 rq:825649 version:2.4.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/poedit/poedit.changes    2020-07-28 
17:25:46.473934431 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.poedit.new.3399/poedit.changes  2020-08-12 
10:31:08.748087743 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon Aug 10 19:53:29 UTC 2020 - Antoine Belvire <[email protected]>
+
+- Poedit 2.4.1:
+  * Added support for Ruby format strings.
+- Spec file minor cleaning.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  poedit-2.4.tar.gz

New:
----
  poedit-2.4.1.tar.gz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ poedit.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.HP9hf7/_old  2020-08-12 10:31:10.724089270 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.HP9hf7/_new  2020-08-12 10:31:10.724089270 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %bcond_without crowdin_integration
 %bcond_with bundled_deps
 Name:           poedit
-Version:        2.4
+Version:        2.4.1
 Release:        0
 Summary:        Gettext Catalog Editing Tool
 License:        MIT
@@ -70,14 +70,10 @@
 
 %build
 %configure \
-%if !%{with language_detection}
-       --without-cld2 \
-%endif
-%if !0%{with crowdin_integration}
-       --without-cpprest \
-%endif
+  %{!?with_language_detection: --without-cld2} \
+  %{!?with_crowdin_integration: --without-cpprest}
 
-make %{?_smp_mflags} V=1
+%make_build
 
 %install
 %make_install
@@ -85,7 +81,6 @@
 %find_lang %{name}
 
 %files
-%defattr(-,root,root,755)
 %license COPYING
 %doc AUTHORS NEWS README
 %{_bindir}/%{name}
@@ -97,6 +92,5 @@
 %{_mandir}/man?/*
 
 %files lang -f %{name}.lang
-%defattr(-,root,root,755)
 
 %changelog

++++++ poedit-2.4.tar.gz -> poedit-2.4.1.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/NEWS new/poedit-2.4.1/NEWS
--- old/poedit-2.4/NEWS 2020-07-27 08:58:58.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/NEWS       2020-08-10 19:38:26.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,12 @@
 
+Version 2.4.1
+-------------
+
+- Upgraded bundled GNU gettext version to 0.21.
+- Added support for Ruby format strings.
+- [macOS] Fixed compatibility with OS X 10.10 and 10.11.
+
+
 Version 2.4
 -----------
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/configure new/poedit-2.4.1/configure
--- old/poedit-2.4/configure    2020-07-27 08:59:26.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/configure  2020-08-10 19:39:00.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for poedit 2.4.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for poedit 2.4.1.
 #
 # Report bugs to <[email protected]>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='poedit'
 PACKAGE_TARNAME='poedit'
-PACKAGE_VERSION='2.4'
-PACKAGE_STRING='poedit 2.4'
+PACKAGE_VERSION='2.4.1'
+PACKAGE_STRING='poedit 2.4.1'
 PACKAGE_BUGREPORT='[email protected]'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1356,7 +1356,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures poedit 2.4 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures poedit 2.4.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1426,7 +1426,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of poedit 2.4:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of poedit 2.4.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-poedit configure 2.4
+poedit configure 2.4.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1990,7 +1990,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by poedit $as_me 2.4, which was
+It was created by poedit $as_me 2.4.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2929,7 +2929,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='poedit'
- VERSION='2.4'
+ VERSION='2.4.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -9317,7 +9317,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by poedit $as_me 2.4, which was
+This file was extended by poedit $as_me 2.4.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -9374,7 +9374,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-poedit config.status 2.4
+poedit config.status 2.4.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/configure.ac new/poedit-2.4.1/configure.ac
--- old/poedit-2.4/configure.ac 2020-07-27 08:58:58.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/configure.ac       2020-08-10 19:38:26.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 AC_PREREQ(2.59)
 
-AC_INIT([poedit], [2.4], [[email protected]])
+AC_INIT([poedit], [2.4.1], [[email protected]])
 
 AC_CONFIG_AUX_DIR([admin])
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([admin])
Binary files old/poedit-2.4/locales/ca.mo and new/poedit-2.4.1/locales/ca.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/ca.po 
new/poedit-2.4.1/locales/ca.po
--- old/poedit-2.4/locales/ca.po        2020-07-27 08:59:36.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/ca.po      2020-08-10 19:39:10.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca_ES\n"
@@ -511,7 +511,7 @@
 "Arxius."
 
 msgid "Entries in the catalog are probably incorrect."
-msgstr "Les entrades del catàleg són probablement incorrectes."
+msgstr "Les entrades del catàleg probablement són incorrectes."
 
 msgid "Updating the catalog failed. Click on 'Details >>' for details."
 msgstr ""
Binary files old/poedit-2.4/locales/ckb.mo and new/poedit-2.4.1/locales/ckb.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/ckb.po 
new/poedit-2.4.1/locales/ckb.po
--- old/poedit-2.4/locales/ckb.po       2020-07-27 08:59:36.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/ckb.po     2020-08-10 19:39:10.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:48\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:17\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Sorani (Kurdish)\n"
 "Language: ckb_IR\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 msgstr "Don’t Show Again"
 
 msgid "Don’t show again"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارە پیشانی مەدەرەوە"
 
 #, c-format
 msgid "(New: %i, obsolete: %i)"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr "نوێکردنەوەی تۆمارەکان"
 
 msgid "Collecting source files…"
-msgstr ""
+msgstr "کۆکردنەوەی پەڕگەکانی سەرچاوە…"
 
 msgid "Extracting translatable strings…"
 msgstr ""
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Error loading file “%s”: %s."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە لە بارکردنی پەڕگەی “%s”: %s."
 
 #, c-format
 msgid "unsupported XLIFF version (%s)"
@@ -152,12 +152,12 @@
 "بگرن."
 
 msgid "Syncing"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکاتگەری"
 
 #. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com 
etc.
 #, c-format
 msgid "Syncing with %s…"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکاتگەری لەگەڵ %s…"
 
 #. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com 
etc.
 #, c-format
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Check for Updates…"
-msgstr ""
+msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە…"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&دەستکاری"
@@ -409,7 +409,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "File “%s” is not a translation file."
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی \"%s\" پەڕگەی وەرگیڕان نیە."
 
 msgid "Poedit"
 msgstr "Poedit"
@@ -447,10 +447,10 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتی مەکە"
 
 msgid "Save as…"
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوت کردن وەکو…"
 
 msgid "Compile to…"
 msgstr ""
@@ -459,10 +459,10 @@
 msgstr "فایلە وەرگێڕدراوە بەراوردکراوەکان"
 
 msgid "Export as…"
-msgstr ""
+msgstr "هەناردن وەکو..."
 
 msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML فایلەکانی"
+msgstr "پەڕگەی HTML"
 
 msgid "Open catalog template"
 msgstr "کردنەوەی کەتەلۆگی داڕێژە"
@@ -479,7 +479,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Permission denied."
-msgstr ""
+msgstr "ڕێگەپێدان ڕەتکرایەوە."
 
 msgid ""
 "You don’t have permission to read source code files from the location "
@@ -575,7 +575,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Language of the translation isn’t set."
-msgstr ""
+msgstr "زمانی وەرگیڕان دیارینەکراوە."
 
 msgid "Set Language"
 msgstr "ڕێکخستنی زمان"
@@ -616,7 +616,7 @@
 msgstr "هەڵەی ڕستەکار لە ناوونیشانی فۆڕمی کۆ (\"%s\")."
 
 msgid "Fix the Header"
-msgstr ""
+msgstr "چاککردنەوەی ناوونیشان"
 
 msgid "Fix the header"
 msgstr "چاککردنەوەی ناوونیشان"
@@ -708,7 +708,7 @@
 msgstr "دەستکاریکردنی لێدوان"
 
 msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردنی لێدوان"
 
 msgid "References:"
 msgstr "ئاماژەپێکراوەکان:"
@@ -762,10 +762,10 @@
 msgstr "وەرگێڕان:"
 
 msgid "Pre-translated"
-msgstr ""
+msgstr "پێش-وەرگێڕان"
 
 msgid "Needs Work"
-msgstr ""
+msgstr "پێویستی بە دەستکارییە"
 
 #. TRANSLATORS: This indicates that the string's translation isn't final
 #. and has known problems.  For example, it might be machine translated or
@@ -776,7 +776,7 @@
 #. I am done with it (i.e. consider it good), while "needs work" implies I
 #. need to return to it and finish the translation.
 msgid "Needs work"
-msgstr ""
+msgstr "پێویستی بە دەستکارییە"
 
 msgid ""
 "POT files are only templates and don’t contain any translations themselves.\n"
@@ -978,24 +978,26 @@
 "هەموو کەتەلۆگەکان بکەیت لەم پرۆژەیە؟"
 
 msgid "Information about the translator"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری دەربارەی وەرگێڕ"
 
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ناو:"
 
 msgid "Your Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی تۆ"
 
 msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی:"
 
 msgid "[email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "[email protected]"
 
 msgid ""
 "Your name and email address are only used to set the Last-Translator header "
 "of GNU gettext files."
 msgstr ""
+"ناوەکەت و پۆستی ئەلکترۆنییەکەت تەنها بۆ ئەوە بەکاردێت کە کۆتا-وەرگێڕ "
+"دیاریدەکات لە پەڕگەی وەرگێڕان."
 
 msgid "Editing"
 msgstr "دەستکاریکردن"
@@ -1044,7 +1046,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Manage…"
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبردن..."
 
 #. TRANSLATORS: Followed by "match translations within the file" or 
"pre-translate from TM"
 msgid "When updating from sources"
@@ -1119,7 +1121,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting translations…"
-msgstr ""
+msgstr "هەناردەکردنی وەرگێڕانەکان..."
 
 #, c-format
 msgid "Exporting translation memory to “%s” failed."
@@ -1241,7 +1243,7 @@
 #. experience). "Pre-translate" nicely expresses that it's only the step done
 #. *before* actual translation.
 msgid "Pre-translate"
-msgstr ""
+msgstr "پێش-وەرگێڕان"
 
 msgid "Only fill in exact matches"
 msgstr ""
Binary files old/poedit-2.4/locales/fa.mo and new/poedit-2.4.1/locales/fa.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/fa.po 
new/poedit-2.4.1/locales/fa.po
--- old/poedit-2.4/locales/fa.po        2020-07-27 08:59:37.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/fa.po      2020-08-10 19:39:10.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:17\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa_IR\n"
@@ -481,18 +481,23 @@
 "بروز کند."
 
 msgid "Permission denied."
-msgstr ""
+msgstr "خطای دسترسی."
 
 msgid ""
 "You don’t have permission to read source code files from the location "
 "specified in the catalog’s Properties."
 msgstr ""
+"شما اجازه خواندن فایل های کدهای اصلی از آدرس مشخص شده در تنظیمات کاتالوگ را "
+"ندارید."
 
 #. TRANSLATORS: The System Preferences etc. references macOS system settings 
and should be translated EXACTLY as in the OS. If you don't use macOS and can't 
check, leave it untranslated.
 msgid ""
 "If you previously denied access to your files, you can allow it in System "
 "Preferences > Security & Privacy > Privacy > Files & Folders."
 msgstr ""
+"اگر پیش از این دسترسی به فایل ها را رد کرده اید میتوانید از بخش تنظیمات "
+"سیستم > امنیت و حریم شخصی > حریم شخصی > فایل ها و پوشه ها محددا انرا فعال "
+"کنید."
 
 msgid "Entries in the catalog are probably incorrect."
 msgstr "ورودی‌های در پوشه احتمالا درست نیست."
@@ -506,7 +511,7 @@
 msgid "%d issue with the translation found."
 msgid_plural "%d issues with the translation found."
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "%dاشکالاتی در ترجمه وجود دارد."
 
 msgid "Validation results"
 msgstr "نتایج ارزیابی"
@@ -567,11 +572,11 @@
 "consider sending a sample file to [email protected] to help improve them."
 
 msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال پیشنهادات و انتقادات"
 
 #. TRANSLATORS: This is a button to send email with feedback when clicked
 msgid "Send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال پیشنهادات و انتقادات"
 
 #, c-format
 msgid "Poedit automatically fixed invalid content in the file “%s”."
@@ -629,11 +634,11 @@
 "تعداد"
 
 msgid "Required header Plural-Forms is missing."
-msgstr ""
+msgstr "سربرگ مورد نیاز به فرم جمع موجود نیست."
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error in Plural-Forms header (\"%s\")."
-msgstr ""
+msgstr "در سربرگ به فرم جمع اشتباه نوشتاری وجود دارد (\"%s\")."
 
 msgid "Fix the Header"
 msgstr "تعمیر سرنویس"
Binary files old/poedit-2.4/locales/hr.mo and new/poedit-2.4.1/locales/hr.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/hr.po 
new/poedit-2.4.1/locales/hr.po
--- old/poedit-2.4/locales/hr.po        2020-07-27 08:59:37.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/hr.po      2020-08-10 19:39:11.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Croatian\n"
 "Language: hr_HR\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
 msgstr "&Prikaz"
 
 msgid "Enter Full Screen"
-msgstr "Prikaži preko cijelog ekrana"
+msgstr "Cjeloekranski prikaz"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Prozor"
@@ -703,7 +703,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Failed to update translation memory: %s"
-msgstr "Neuspješno aktualiziranje spremišta prijevoda: %s"
+msgstr "Neuspjelo aktualiziranje prevodilačke memorije: %s"
 
 msgid "Purge deleted translations"
 msgstr "Poništi izbrisane prijevode"
@@ -1017,7 +1017,7 @@
 "sve kataloge u ovom projektu?"
 
 msgid "Information about the translator"
-msgstr "Podaci prevoditelja"
+msgstr "Podaci prevodioca"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 msgstr "Tvoje ime"
 
 msgid "Email:"
-msgstr "E-pošta:"
+msgstr "E-adresa:"
 
 msgid "[email protected]"
 msgstr "[email protected]"
@@ -1035,7 +1035,7 @@
 "Your name and email address are only used to set the Last-Translator header "
 "of GNU gettext files."
 msgstr ""
-"Tvoje ime i e-adresa koriste se samo za postavljanje zadnjeg prevoditelja "
+"Tvoje ime i e-adresa koriste se samo za postavljanje zadnjeg prevodioca "
 "(Last-Translator) u zaglavlju GNU gettext datoteka."
 
 msgid "Editing"
@@ -1079,10 +1079,10 @@
 msgstr "(potreban je Windows 8 ili noviji)"
 
 msgid "General"
-msgstr "Općenito"
+msgstr "Opće"
 
 msgid "Use translation memory"
-msgstr "Koristi spremište prijevoda"
+msgstr "Koristi prevodilačku memoriju"
 
 msgid "Manage…"
 msgstr "Upravljaj spremištem …"
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: Preceded by "When updating from sources"
 msgid "pre-translate from TM"
-msgstr "preuzmi prijevode iz spremišta"
+msgstr "pretprevedi pomoću prevodilačke memorije"
 
 msgid ""
 "Poedit can attempt to fill in new entries from only previous translations in "
@@ -1106,9 +1106,9 @@
 "translations to it."
 msgstr ""
 "Poedit može pokušati popuniti nove izraze, samo iz prethodnih prijevoda u "
-"datoteci ili iz tvojeg cjelokupnog spremišta prijevoda. Upotreba spremišta "
-"nije naročito efikasna ukoliko je relativno prazna, no efikasnost raste "
-"količinom tvojih prijevoda."
+"datoteci ili iz tvoje cjelokupne prevodilačke memorije. Upotreba "
+"prevodilačke memorije nije naročito efikasna, ukoliko je relativno prazna, "
+"no efikasnost raste količinom tvojih prijevoda."
 
 msgid "Stored translations:"
 msgstr "Spremljeni prijevodi:"
@@ -1136,13 +1136,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: This is a button that deletes everything in the translation 
memory (i.e. clears/resets it).
 msgid "Reset"
-msgstr "Isprazni spremište"
+msgstr "Isprazni"
 
 msgid "Select translation files to import"
 msgstr "Odaberi datoteke prijevoda za uvoz"
 
 msgid "Translation Memory"
-msgstr "Spremište prijevoda"
+msgstr "Prevodilačka memorija"
 
 msgid "Importing translations…"
 msgstr "Uvoz prijevoda …"
@@ -1158,7 +1158,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Importing translation memory from “%s” failed."
-msgstr "Uvoz spremišta prijevoda iz „%s” nije uspio."
+msgstr "Neuspio uvoz prevodilačke memorije iz „%s”."
 
 msgid "Import error"
 msgstr "Greška prilikom uvoza"
@@ -1168,22 +1168,22 @@
 
 #, c-format
 msgid "Exporting translation memory to “%s” failed."
-msgstr "Izvoz spremišta prijevoda u „%s” nije uspio."
+msgstr "Neuspio izvoz prevodilačke memorije u „%s”."
 
 msgid "Export error"
 msgstr "Greška prilikom izvoza"
 
 msgid "Reset translation memory"
-msgstr "Isprazni spremište prijevoda"
+msgstr "Isprazni prevodilačku memoriju"
 
 msgid "Are you sure you want to reset the translation memory?"
-msgstr "Stvarno želiš isprazniti spremište prijevoda?"
+msgstr "Stvarno želiš isprazniti prevodilačku memoriju?"
 
 msgid ""
 "Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored "
 "translations from it. You can’t undo this operation."
 msgstr ""
-"Pražnjenjem spremišta prijevoda, brišu se svi spremljeni prijevodi. Ovaj "
+"Pražnjenjem prevodilačke memorije, brišu se svi spremljeni prijevodi. Ovaj "
 "korak je nepovrativ."
 
 msgid "Cancel"
@@ -1193,7 +1193,7 @@
 #. Long text looks weird there, too short (like TM) too, but less so. 
"General" is about ideal
 #. length there.
 msgid "TM"
-msgstr "Spremište"
+msgstr "PM"
 
 msgid ""
 "Source code extractors are used to find translatable strings in the source "
@@ -1317,16 +1317,16 @@
 "Only enable if you trust the quality of your TM. By default, all matches "
 "from the TM are marked as needing work and should be reviewed before use."
 msgstr ""
-"Uključi samo, ako si uvjeren/a u kvalitetu tvog spremišta prijevoda. Svi "
-"preuzeti izrazi iz spremišta prijevoda označuju se s oznakom, da zahtijevaju "
-"doradu. Provjeri ih prije upotrebe."
+"Uključi samo, ako si uvjeren/a u kvalitetu tvoje prevodilačke memorije. Svi "
+"preuzeti izrazi iz prevodilačke memorije označuju se s oznakom, da "
+"zahtijevaju doradu. Provjeri ih prije upotrebe."
 
 msgid ""
 "Pre-translation automatically finds exact or fuzzy matches for untranslated "
 "strings in the translation memory and fills in their translations."
 msgstr ""
 "Pretprevođenje automatski pronalazi i preuzima jednake ili približno jednake "
-"izraze za neprevedene prijevode iz spremišta prijevoda."
+"izraze za neprevedene prijevode iz prevodilačke memorije."
 
 #, c-format
 msgid "%d entry was pre-translated."
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 "is only effective for semi-automatic translations after Poedit learns enough "
 "from files that you translated manually."
 msgstr ""
-"Spremište prijevoda ne sadrži izraze, slične sadržaju ove datoteke. "
+"Prevodilačka memorija ne sadrži izraze, koji sliče sadržaju ove datoteke. "
 "Poluautomatsko prevođenje će biti moguće, tek nakon što Poedit dovoljno "
 "nauči na osnovi tvojih vlastitih prijevoda."
 
@@ -1400,7 +1400,7 @@
 msgstr "Napredne postavke izdvajanja"
 
 msgid "Extract notes for translators from:"
-msgstr "Izdvoji napomene za prevoditelje iz:"
+msgstr "Izdvoji napomene za prevodioce iz:"
 
 msgid "Comments prefixed with:"
 msgstr "Komentari s predznakom:"
@@ -1962,7 +1962,7 @@
 "aktualiziranja), koji odgovara sada netočnom prijevodu."
 
 msgid "Notes for translators:"
-msgstr "Napomene za prevoditelje:"
+msgstr "Napomene za prevodioce:"
 
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj komentar"
@@ -1971,10 +1971,10 @@
 msgstr "Dodaj komentar"
 
 msgid "Delete From Translation Memory"
-msgstr "Izbriši iz spremišta prijevoda"
+msgstr "Izbriši iz prevodilačke memorije"
 
 msgid "Delete from translation memory"
-msgstr "Izbriši iz spremišta prijevoda"
+msgstr "Izbriši iz prevodilačke memorije"
 
 msgid "Translation suggestions:"
 msgstr "Prijedlozi za prijevod:"
@@ -1988,7 +1988,7 @@
 msgstr "Nema poklapanja"
 
 msgid "This string was found in Poedit’s translation memory."
-msgstr "Ovaj je izraz nađen u spremištu prijevoda Poedita."
+msgstr "Ovaj je izraz nađen u prevodilačkoj memoriji Poedita."
 
 msgid "The TMX file is malformed."
 msgstr "Nevaljani oblik TMX datoteke."
@@ -1998,11 +1998,11 @@
 
 #, c-format
 msgid "Translation memory database is corrupted: %s (%d)."
-msgstr "Baza podataka spremišta prijevoda je oštećena: %s (%d)."
+msgstr "Baza podataka prevodilačke memorije je oštećena: %s (%d)."
 
 #, c-format
 msgid "Translation memory error: %s (%d)."
-msgstr "Greška u spremištu prijevoda: %s (%d)."
+msgstr "Greška prevodilačke memorije: %s (%d)."
 
 msgid "Cannot create temporary directory."
 msgstr "Nije moguće izraditi privremenu mapu."
@@ -2095,7 +2095,7 @@
 #. ("Poedit" here, but please use "%s")
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "O aplikaciji %s"
+msgstr "O programu %s"
 
 #. TRANSLATORS: Title of the preferences window on Windows and Linux. "%s" is 
replaced with "Poedit" when running.
 #, c-format
Binary files old/poedit-2.4/locales/ko.mo and new/poedit-2.4.1/locales/ko.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/ko.po 
new/poedit-2.4.1/locales/ko.po
--- old/poedit-2.4/locales/ko.po        2020-07-27 08:59:37.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/ko.po      2020-08-10 19:39:11.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:47\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:16\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Language: ko_KR\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
 "There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or "
 "corrupted as the result."
 msgstr ""
-"카탈로그를 읽어들일 때 오류가 발생했습니다. 일부가 누락되거나 손상될 수 있습"
+"카탈로그를 읽어드릴 때 오류가 발생했습니다. 일부가 누락되거나 손상될 수 있습"
 "니다."
 
 #, c-format
@@ -263,7 +263,8 @@
 "Please open and edit the corresponding PO file instead. When you save it, "
 "the MO file will be updated as well."
 msgstr ""
-"대신 관련 PO 파일을 열어 편집하세요. 저장할 때 MO 파일도 함께 업데이트됩니다."
+"대신 관련 PO 파일을 열어 편집하십시오. 저장하면, 마찬가지로 MO 파일도 업데이"
+"트합니다."
 
 msgid "don’t delete temporary files (for debugging)"
 msgstr "임시 파일을 삭제하지 마세요 (디버깅용)"
@@ -438,7 +439,7 @@
 msgstr "변경 사항 저장"
 
 msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr "저장하지 않을 경우 변경 사항은 손실됩니다."
+msgstr "저장하지 않으면 바뀐 내용을 잃어버립니다."
 
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
@@ -696,8 +697,8 @@
 "permanently removed. You will have to translate them again if they are added "
 "back in the future."
 msgstr ""
-"제거를 진행하면 삭제한 것으로 표시한 모든 번역이 완전히 제거됩니다. 해당 문자"
-"열이 도로 추가되면 다시 번역해야 합니다."
+"계속 제거를 진행하면 삭제한 것으로 표시한 모든 번역을 완전히 제거합니다. 다음"
+"에 다시 추가하면 다시 번역해야 합니다."
 
 msgid "Keep"
 msgstr "그대로 유지"
@@ -1014,8 +1015,8 @@
 "Your name and email address are only used to set the Last-Translator header "
 "of GNU gettext files."
 msgstr ""
-"이름 및 이메일 주소는 GNU gettext 파일의 Last-Translator 헤더를 설정할 때만 "
-"사용됩니다."
+"이름 및 전자메일 주소는 GNU gettext 파일의 Last-Translator 헤더를 설정할 때"
+"만 사용합니다."
 
 msgid "Editing"
 msgstr "편집 중"
@@ -1161,8 +1162,8 @@
 "Resetting the translation memory will irrevocably delete all stored "
 "translations from it. You can’t undo this operation."
 msgstr ""
-"번역 기억 장소를 초기화하면 저장된 모든 번역이 완전히 삭제됩니다. 이 동작은 "
-"취소할 수 없습니다."
+"번역 기억장소를 초기화하면 저장한 모든 번역을 완전히 삭제합니다. 이 동작은 취"
+"소할 수 없습니다."
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
@@ -1411,10 +1412,10 @@
 msgstr "번역문은 소문자로 시작되어야 합니다."
 
 msgid "The translation doesn’t start with a space."
-msgstr "번역문은 공백으로 시작하지 않습니다."
+msgstr "번역문이 공백으로 시작하지 않았습니다."
 
 msgid "The translation starts with a space, but the source text doesn’t."
-msgstr "번역문은 공백으로 시작되나 원문은 공백으로 시작하지 않습니다."
+msgstr "번역문이 공백으로 시작했으나, 원문은 그렇지 않습니다."
 
 msgid "The translation is missing a newline at the end."
 msgstr "번역문의 끝에 줄 바꿈이 없습니다."
@@ -1423,10 +1424,10 @@
 msgstr "번역문의 끝은 줄 바꿈이 되나 원문은 줄 바꿈이 되지 않습니다."
 
 msgid "The translation is missing a space at the end."
-msgstr "번역문의 끝에 공백이 없습니다."
+msgstr "번역문 마지막에 공백이 없습니다."
 
 msgid "The translation ends with a space, but the source text doesn’t."
-msgstr "번역문의 긑에 공백이 있지만 원문은 공백이 없습니다."
+msgstr "번역문 마지막에 공백이 있으나, 원문은 그렇지 않습니다."
 
 #, c-format
 msgid "The translation should end with “%s”."
Binary files old/poedit-2.4/locales/th.mo and new/poedit-2.4.1/locales/th.mo 
differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/locales/th.po 
new/poedit-2.4.1/locales/th.po
--- old/poedit-2.4/locales/th.po        2020-07-27 08:59:02.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/locales/th.po      2020-08-10 19:38:30.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: poedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:48\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:17\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Thai\n"
 "Language: th_TH\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
 #. version number when used
 #, c-format
 msgid "Version %s"
-msgstr "เวอร์ชั่น %s"
+msgstr "รุ่น %s"
 
 msgid "Edit a Translation"
 msgstr "แก้ไขการแปล"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/src/crowdin_gui.h 
new/poedit-2.4.1/src/crowdin_gui.h
--- old/poedit-2.4/src/crowdin_gui.h    2020-07-27 08:59:02.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/src/crowdin_gui.h  2020-08-10 19:38:30.000000000 +0200
@@ -26,9 +26,10 @@
 #ifndef Poedit_crowdin_gui_h
 #define Poedit_crowdin_gui_h
 
+#include "catalog.h"
+
 #ifdef HAVE_HTTP_CLIENT
 
-#include "catalog.h"
 #include "cloud_sync.h"
 #include "customcontrols.h"
 
@@ -121,6 +122,12 @@
 void CrowdinSyncFile(wxWindow *parent, std::shared_ptr<Catalog> catalog,
                      std::function<void(std::shared_ptr<Catalog>)> onDone);
 
-#endif // HAVE_HTTP_CLIENT
+#else // !HAVE_HTTP_CLIENT
+
+// convenience stubs to avoid additional checks all over other code:
+inline bool CanSyncWithCrowdin(CatalogPtr) { return false; }
+inline bool ShouldSyncToCrowdinAutomatically(CatalogPtr) { return false; }
+
+#endif // !HAVE_HTTP_CLIENT
 
 #endif // Poedit_crowdin_gui_h
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/src/custom_buttons.cpp 
new/poedit-2.4.1/src/custom_buttons.cpp
--- old/poedit-2.4/src/custom_buttons.cpp       2020-07-27 08:59:02.000000000 
+0200
+++ new/poedit-2.4.1/src/custom_buttons.cpp     2020-08-10 19:38:30.000000000 
+0200
@@ -85,7 +85,7 @@
 {
     [super sizeToFit];
     NSSize size = self.frame.size;
-    size.width += 36;
+    size.width += 40;
     size.height += 2;
     [self setFrameSize:size];
 }
@@ -126,11 +126,19 @@
 - (void)controlAction:(id)sender
 {
     #pragma unused(sender)
-    [NSAnimationContext runAnimationGroup:^(NSAnimationContext *context)
+    double target = (self.state == NSOnState) ? 1.0 : 0.0;
+    if (@available(macOS 10.12, *))
     {
-        context.duration = 0.1;
-        self.animator.animationPosition = (self.state == NSOnState) ? 1.0 : 
0.0;
-    }];
+        [NSAnimationContext runAnimationGroup:^(NSAnimationContext *context)
+        {
+            context.duration = 0.1;
+            self.animator.animationPosition = target;
+        }];
+    }
+    else
+    {
+        self.animationPosition = target;
+    }
     _parent->SendToggleEvent();
 }
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/src/manager.cpp 
new/poedit-2.4.1/src/manager.cpp
--- old/poedit-2.4/src/manager.cpp      2020-07-27 08:59:02.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/src/manager.cpp    2020-08-10 19:38:30.000000000 +0200
@@ -110,8 +110,9 @@
     m_listCat = XRCCTRL(*panel, "prj_files", wxListCtrl);
     m_splitter = XRCCTRL(*panel, "manager_splitter", wxSplitterWindow);
 
-    wxImageList *list = new wxImageList(PX(16), PX(16));
-    list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-no"));
+    auto bmp_no = wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-no");
+    wxImageList *list = new wxImageList(bmp_no.GetScaledWidth(), 
bmp_no.GetScaledHeight());
+    list->Add(bmp_no);
     list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-mid"));
     list->Add(wxArtProvider::GetBitmap("poedit-status-cat-ok"));
     m_listCat->AssignImageList(list, wxIMAGE_LIST_SMALL);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/src/syntaxhighlighter.cpp 
new/poedit-2.4.1/src/syntaxhighlighter.cpp
--- old/poedit-2.4/src/syntaxhighlighter.cpp    2020-07-27 08:59:02.000000000 
+0200
+++ new/poedit-2.4.1/src/syntaxhighlighter.cpp  2020-08-10 19:38:30.000000000 
+0200
@@ -183,8 +183,12 @@
 std::wregex RE_C_FORMAT(LR"(%(\d+\$)?[-+ 
#0]{0,5}(\d+|\*)?(\.(\d+|\*))?(hh|ll|[hljztL])?[%csdioxXufFeEaAgGnp])",
                         std::regex_constants::ECMAScript | 
std::regex_constants::optimize);
 
-// variables expansion for %foo% (Twig), {foo} and {{foo}}
-std::wregex 
RE_COMMON_PLACEHOLDERS(LR"((%[0-9a-zA-Z_.-]+%)|(\{[0-9a-zA-Z_.-]+\})|(\{\{[0-9a-zA-Z_.-]+\}\}))",
+// ruby-format per https://ruby-doc.org/core-2.7.1/Kernel.html#method-i-sprintf
+std::wregex RE_RUBY_FORMAT(LR"(%(\d+\$)?[-+ 
#0]{0,5}(\d+|\*)?(\.(\d+|\*))?(hh|ll|[hljztL])?[%csdioxXufFeEaAgGnp])",
+                           std::regex_constants::ECMAScript | 
std::regex_constants::optimize);
+
+// variables expansion for %foo% (Twig), %{foo} (Ruby), {foo} and {{foo}}
+std::wregex 
RE_COMMON_PLACEHOLDERS(LR"((%[0-9a-zA-Z_.-]+%)|(%?\{[0-9a-zA-Z_.-]+\})|(\{\{[0-9a-zA-Z_.-]+\}\}))",
                     std::regex_constants::ECMAScript | 
std::regex_constants::optimize);
 
 } // anonymous namespace
@@ -227,6 +231,11 @@
         static auto c_format = 
std::make_shared<RegexSyntaxHighlighter>(RE_C_FORMAT, TextKind::Format);
         all->Add(c_format);
     }
+    else if (formatFlag == "ruby")
+    {
+        static auto ruby_format = 
std::make_shared<RegexSyntaxHighlighter>(RE_RUBY_FORMAT, TextKind::Format);
+        all->Add(ruby_format);
+    }
 
     // basic higlighting has highest priority, so should come last in the 
order:
     all->Add(basic);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/poedit-2.4/src/version.h 
new/poedit-2.4.1/src/version.h
--- old/poedit-2.4/src/version.h        2020-07-27 08:59:02.000000000 +0200
+++ new/poedit-2.4.1/src/version.h      2020-08-10 19:38:30.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
 #ifndef Poedit_version_h
 #define Poedit_version_h
 
-#define POEDIT_VERSION           "2.4"
-#define POEDIT_VERSION_WIN        2,4,0
+#define POEDIT_VERSION           "2.4.1"
+#define POEDIT_VERSION_WIN        2,4,1
 
 #endif // Poedit_version_h


Reply via email to