Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-shell-extensions for 
openSUSE:Factory checked in at 2020-08-15 21:17:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-shell-extensions (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-shell-extensions.new.3399 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-shell-extensions"

Sat Aug 15 21:17:17 2020 rev:101 rq:826641 version:3.36.3

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-shell-extensions/gnome-shell-extensions.changes
    2020-07-24 09:49:33.801000838 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-shell-extensions.new.3399/gnome-shell-extensions.changes
  2020-08-15 21:17:33.963526960 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Thu Aug 13 21:48:09 UTC 2020 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 3.36.3:
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-shell-extensions-3.36.2.tar.xz

New:
----
  gnome-shell-extensions-3.36.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-shell-extensions.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.mTqSZ6/_old  2020-08-15 21:17:34.695527378 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.mTqSZ6/_new  2020-08-15 21:17:34.699527380 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 %global __requires_exclude typelib\\(Meta\\)
 Name:           gnome-shell-extensions
-Version:        3.36.2
+Version:        3.36.3
 Release:        0
 Summary:        A collection of extensions for GNOME Shell
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ gnome-shell-extensions-3.36.2.tar.xz -> 
gnome-shell-extensions-3.36.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-3.36.2/NEWS 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/NEWS
--- old/gnome-shell-extensions-3.36.2/NEWS      2020-04-29 22:45:51.291048800 
+0200
+++ new/gnome-shell-extensions-3.36.3/NEWS      2020-08-11 22:40:37.598013400 
+0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+3.36.3
+======
+
+Contributors:
+  Florian Müllner
+
+Translators:
+  Baurzhan Muftakhidinov [kk]
+
 3.36.2
 ======
 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Xiaoguang; !113, !106]
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss
--- 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss  
    2020-04-29 22:46:01.591765600 +0200
+++ 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss  
    2020-08-11 22:40:42.211890700 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 .icon-grid {
   -shell-grid-horizontal-item-size: $app_icon_size + $app_icon_padding * 2;
   -shell-grid-vertical-item-size: $app_icon_size + $app_icon_padding * 2;
-  spacing: $base_spacing * 6;
+  spacing: $base_spacing * 4;
 
   .overview-icon {
     icon-size: $app_icon_size;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss
--- 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss  
    2020-04-29 22:46:01.591765600 +0200
+++ 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss  
    2020-08-11 22:40:42.211890700 +0200
@@ -204,9 +204,11 @@
   .world-clocks-time {
     font-weight: bold;
     color: $fg_color;
-    font-feature-settings: "lnum";
+    font-feature-settings: "tnum";
     @include fontsize($base_font_size);
-    text-align: right;
+
+    &:ltr { text-align: right; }
+    &:rtl { text-align: left; }
   }
 
   // timezone offset label
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
--- 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
  2020-04-29 22:46:01.592765600 +0200
+++ 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss
  2020-08-11 22:40:42.211890700 +0200
@@ -138,11 +138,10 @@
 .user-widget.horizontal .user-widget-label {
   @include fontsize($base_font_size + 2);
   font-weight: bold;
-  text-align: left;
   padding-left: 15px;
 
-  &:ltr { padding-left: 14px; }
-  &:rtl { padding-right: 14px; }
+  &:ltr { padding-left: 14px; text-align: left; }
+  &:rtl { padding-right: 14px; text-align: right; }
 }
 
 .user-widget.vertical .user-widget-label {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
--- 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
  2020-04-29 22:46:01.592765600 +0200
+++ 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss
  2020-08-11 22:40:42.211890700 +0200
@@ -71,9 +71,11 @@
     > .event-time {
       color: transparentize($fg_color, 0.5);
       @include fontsize($base_font_size - 2);
-      text-align: right;
       /* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label, fake 
this with some bottom padding */
       padding-bottom: 0.13em;
+
+      &:ltr { text-align: right };
+      &:rtl { text-align: left };
     }
   }
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss
--- 
old/gnome-shell-extensions-3.36.2/data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss  
    2020-04-29 22:46:01.593765700 +0200
+++ 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/data/gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss  
    2020-08-11 22:40:42.212890900 +0200
@@ -76,8 +76,10 @@
 
 // container for radio and check boxes
 .popup-menu-ornament {
-  text-align: right;
   width: 1.2em;
+
+  &:ltr { text-align: right };
+  &:rtl { text-align: left };
 }
 
 // separator
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-3.36.2/meson.build 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/meson.build
--- old/gnome-shell-extensions-3.36.2/meson.build       2020-04-29 
22:45:51.299048700 +0200
+++ new/gnome-shell-extensions-3.36.3/meson.build       2020-08-11 
22:40:37.605013100 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project('gnome-shell-extensions',
-  version: '3.36.2',
+  version: '3.36.3',
   meson_version: '>= 0.44.0',
   license: 'GPL2+'
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-shell-extensions-3.36.2/po/kk.po 
new/gnome-shell-extensions-3.36.3/po/kk.po
--- old/gnome-shell-extensions-3.36.2/po/kk.po  2020-04-29 22:45:51.305048500 
+0200
+++ new/gnome-shell-extensions-3.36.3/po/kk.po  2020-08-11 22:40:37.610013000 
+0200
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Kazakh translation for gnome-shell-extensions.
 # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the 
gnome-shell-extensions package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2013-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 10:17+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
 msgid "GNOME Classic"
@@ -26,74 +26,11 @@
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз"
 
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
-msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr "Модальді сұхбаттарды аталық терезесіне жалғау"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
-"GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін "
-"үстінен жазады."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr ""
-"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске "
-"қосу"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
-msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
-msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
-msgid "Thumbnail only"
-msgstr "Тек үлгі"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
-msgid "Application icon only"
-msgstr "Тек қолданба таңбашасы"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
-msgid "Thumbnail and application icon"
-msgstr "Үлгі және қолданба таңбашасы"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
-msgid "Present windows as"
-msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
-msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді көрсету"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:41
-msgid "Activities Overview"
-msgstr "Шолу көрінісі"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:141
+#: extensions/apps-menu/extension.js:113
 msgid "Favorites"
 msgstr "Таңдамалылар"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:436
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
 msgid "Applications"
 msgstr "Қолданбалар"
 
@@ -109,70 +46,42 @@
 "Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының "
 "аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
 msgid "Application"
 msgstr "Қолданба"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
 msgid "Workspace"
 msgstr "Жұмыс орны"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Ережені қосу"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
 msgid "Create new matching rule"
 msgstr "Жаңа сәйкес келетін ережені жасау"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
 msgid "Add"
 msgstr "Қосу"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:103
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:124
+#: extensions/drive-menu/extension.js:119
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Алынатын құрылғылар"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
+#: extensions/drive-menu/extension.js:146
 msgid "Open Files"
 msgstr "Файлдарды ашу"
 
-#: extensions/example/extension.js:17
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "Сәлем, әлем!"
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
-msgid "Alternative greeting text."
-msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні."
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
-msgid ""
-"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
-"panel."
-msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды."
-
-#: extensions/example/prefs.js:30
-msgid "Message"
-msgstr "Хабарлама"
-
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
-#: extensions/example/prefs.js:43
-msgid ""
-"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
-"as such it has little functionality on its own.\n"
-"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
-msgstr ""
-"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек "
-"екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n"
-"Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады."
-
 #: 
extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану"
@@ -202,31 +111,31 @@
 "үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру "
 "үшін қоршамды қайта іске қосу керек."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:78
-#: extensions/places-menu/extension.js:81
+#: extensions/places-menu/extension.js:80
+#: extensions/places-menu/extension.js:84
 msgid "Places"
 msgstr "Орындар"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
-#, javascript-format
-msgid "Failed to mount volume for “%s”"
-msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды"
-
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
 msgid "Computer"
 msgstr "Компьютер"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
 msgid "Home"
 msgstr "Үй бумасы"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Желіні шолу"
 
@@ -246,52 +155,47 @@
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:110
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Close"
 msgstr "Жабу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:129
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Қайырылған емес қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:130
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Minimize"
 msgstr "Қайыру"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:136
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Жазық емес қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:137
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Maximize"
 msgstr "Жазық қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:420
+#: extensions/window-list/extension.js:429
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Барлығын қайыру"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:435
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:441
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Барлығын жазық қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:449
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Барлығын жазық емес қылу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:454
+#: extensions/window-list/extension.js:457
 msgid "Close all"
 msgstr "Барлығын жабу"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:678
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Жұмыс орын индикаторы"
-
-#: extensions/window-list/extension.js:842
+#: extensions/window-list/extension.js:737
 msgid "Window List"
 msgstr "Терезелер тізімі"
 
@@ -308,10 +212,21 @@
 "сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:82
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Барлық жұмыс орнындарынан терезелерді көрсету"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr ""
+"Ашық терезелерді тек барлық жұмыс орындарынан ба, әлде тек ағымдағысынан ба "
+"көрсету керек."
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Show the window list on all monitors"
 msgstr "Терезелер тізімін барлық мониторларда көрсету"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
 msgid ""
 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
 "primary one."
@@ -319,19 +234,19 @@
 "Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік "
 "мониторда көрсету керек пе."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:32
+#: extensions/window-list/prefs.js:25
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Терезелерді топтау"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:50
+#: extensions/window-list/prefs.js:47
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:51
+#: extensions/window-list/prefs.js:48
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:52
+#: extensions/window-list/prefs.js:49
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Терезелерді әрқашан топтау"
 
@@ -339,19 +254,92 @@
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Барлық мониторларда көрсету"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Жұмыс орын индикаторы"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Жұмыс орын атаулары"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
 msgid "Name"
 msgstr "Атауы"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Жұмыс орны %d"
 
+#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+#~ msgstr "Модальді сұхбаттарды аталық терезесіне жалғау"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен "
+#~ "басады."
+
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
+#~ "running GNOME Shell."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences "
+#~ "кілтін үстінен жазады."
+
+#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+#~ msgstr ""
+#~ "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді "
+#~ "іске қосу"
+
+#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
+#~ msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда"
+
+#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+#~ msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту"
+
+#~ msgid "Thumbnail only"
+#~ msgstr "Тек үлгі"
+
+#~ msgid "Application icon only"
+#~ msgstr "Тек қолданба таңбашасы"
+
+#~ msgid "Thumbnail and application icon"
+#~ msgstr "Үлгі және қолданба таңбашасы"
+
+#~ msgid "Present windows as"
+#~ msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну"
+
+#~ msgid "Activities Overview"
+#~ msgstr "Шолу көрінісі"
+
+#~ msgid "Hello, world!"
+#~ msgstr "Сәлем, әлем!"
+
+#~ msgid "Alternative greeting text."
+#~ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
+#~ "the panel."
+#~ msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды."
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Хабарлама"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
+#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
+#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау "
+#~ "керек екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n"
+#~ "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады."
+
 #~ msgid "CPU"
 #~ msgstr "Процессор"
 


Reply via email to