Hello community, here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory checked in at 2020-08-18 13:56:07 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.3399 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cervisia" Tue Aug 18 13:56:07 2020 rev:90 rq:826344 version:20.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes 2020-07-15 11:41:30.070617262 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.3399/cervisia.changes 2020-08-18 13:56:19.158144562 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Sun Aug 9 09:08:13 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 20.08.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-08-apps-update +- No code change since 20.07.90 + +------------------------------------------------------------------- +Sun Aug 2 07:58:34 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 20.07.90 + * New feature release +- No code change since 20.07.80 + +------------------------------------------------------------------- +Sun Jul 19 10:03:45 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 20.07.80 + * New feature release +- No code change since 20.04.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cervisia-20.04.3.tar.xz cervisia-20.04.3.tar.xz.sig New: ---- cervisia-20.08.0.tar.xz cervisia-20.08.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cervisia.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0RZUiz/_old 2020-08-18 13:56:20.222144998 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0RZUiz/_new 2020-08-18 13:56:20.226144999 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: cervisia -Version: 20.04.3 +Version: 20.08.0 Release: 0 Summary: CVS Frontend License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only ++++++ cervisia-20.04.3.tar.xz -> cervisia-20.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/CMakeLists.txt new/cervisia-20.08.0/CMakeLists.txt --- old/cervisia-20.04.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 03:02:31.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 09:04:24.000000000 +0200 @@ -2,8 +2,8 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) Binary files old/cervisia-20.04.3/logo.png and new/cervisia-20.08.0/logo.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/org.kde.cervisia.appdata.xml new/cervisia-20.08.0/org.kde.cervisia.appdata.xml --- old/cervisia-20.04.3/org.kde.cervisia.appdata.xml 2020-07-03 23:20:24.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/org.kde.cervisia.appdata.xml 2020-08-05 10:12:48.000000000 +0200 @@ -104,9 +104,9 @@ <binary>cervisia</binary> </provides> <releases> + <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/> <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/> <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/> - <release version="20.04.0" date="2020-04-23"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/ca/cervisia.po new/cervisia-20.08.0/po/ca/cervisia.po --- old/cervisia-20.04.3/po/ca/cervisia.po 2020-07-07 03:02:30.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/ca/cervisia.po 2020-08-07 09:04:22.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of cervisia.po to Catalan -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019, 2020. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019. # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009. msgid "" @@ -12,21 +12,21 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 21:33+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,Antoni Bella,Manuel Tortosa" +msgstr "lbert Astals Cid,Antoni Bella,Manuel Tortosa" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -360,7 +360,7 @@ #: cervisiapart.cpp:357 #, kde-format msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Navega per múltiples fitxers del registre..." +msgstr "Navega per a múltiples fitxers del registre..." #: cervisiapart.cpp:361 #, kde-format @@ -775,7 +775,7 @@ #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149 #, kde-format msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Autor original i principal mantenidor" +msgstr "Autor original i mantenidor anterior" #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 #, kde-format @@ -850,7 +850,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +msgstr "Diff del CVS" #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531 #: resolvedialog.cpp:384 @@ -906,7 +906,7 @@ "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." msgstr "" -"El color de primer pla emprat per marcar a la vista de fitxers aquells " +"El color de primer pla emprat per a marcar a la vista de fitxers aquells " "fitxers que tenen conflictes." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) @@ -928,7 +928,7 @@ #: cervisiashell.cpp:100 #, kde-format msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "Us permet configurar les associacions de tecles" +msgstr "Us permet configurar els lligams de tecla" #: cervisiashell.cpp:105 #, kde-format @@ -1497,12 +1497,12 @@ "It is also used as the first item of a Diff operation." msgstr "" "Aquesta revisió s'empra quan feu clic a Anota.\n" -"També s'usa com a primer element d'una operació de Diff." +"També s'usa com a primer element d'una operació de «diff»." #: logdialog.cpp:218 #, kde-format msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "Aquesta revisió s'empra com a segon element d'una operació de Diff." +msgstr "Aquesta revisió s'empra com a segon element d'una operació de «diff»." #: logdialog.cpp:231 #, kde-format @@ -1709,7 +1709,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Ignore Options" -msgstr "Opcions per ignorar" +msgstr "Opcions per a ignorar" #: protocolview.cpp:93 #, kde-format @@ -1804,7 +1804,7 @@ #: repositorydialog.cpp:450 #, kde-format msgid "Login failed." -msgstr "L'accés ha fallat." +msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió." #: repositorydialog.cpp:470 #, kde-format @@ -1864,22 +1864,22 @@ #: settingsdialog.cpp:263 #, kde-format msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "&Nombre de línies de context al diàleg diff:" +msgstr "&Nombre de línies de context al diàleg de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:271 #, kde-format msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "&Opcions addicionals per al cvs diff:" +msgstr "&Opcions addicionals per al «diff» del cvs:" #: settingsdialog.cpp:278 #, kde-format msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "&Amplada de la pestanya al diàleg de diff:" +msgstr "&Amplada de la pestanya al diàleg de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:286 #, kde-format msgid "External diff &frontend:" -msgstr "&Frontal extern de diff:" +msgstr "&Frontal extern de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:309 #, kde-format @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: settingsdialog.cpp:358 #, kde-format msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "Tipus de lletra per a la vista de d&iff..." +msgstr "Tipus de lletra per a la vista de «d&iff»..." #: settingsdialog.cpp:360 #, kde-format @@ -1947,7 +1947,7 @@ #: settingsdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "Diff change:" -msgstr "Canvi diff:" +msgstr "Canvi del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:380 #, kde-format @@ -1957,7 +1957,7 @@ #: settingsdialog.cpp:384 #, kde-format msgid "Diff insertion:" -msgstr "Inserció diff:" +msgstr "Inserció del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:388 #, kde-format @@ -1967,7 +1967,7 @@ #: settingsdialog.cpp:392 #, kde-format msgid "Diff deletion:" -msgstr "Esborrat diff:" +msgstr "Esborrat del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:396 #, kde-format @@ -2141,3 +2141,21 @@ #, kde-format msgid "Commit" msgstr "Publica" + +#~ msgid "&Overwrite" +#~ msgstr "S&obreescriu" + +#~ msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" +#~ msgstr "Invoca el sistema d'ajuda de KDE amb la documentació sobre Cervisia" + +#~ msgid "Opens the bug report dialog" +#~ msgstr "Obre el diàleg d'informe d'errors" + +#~ msgid "Displays the version number and copyright information" +#~ msgstr "Mostra el número de versió i la informació de copyright" + +#~ msgid "Displays the information about KDE and its version number" +#~ msgstr "Mostra la informació a sobre del KDE i el seu nombre de versió" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Elimina" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/ca@valencia/cervisia.po new/cervisia-20.08.0/po/ca@valencia/cervisia.po --- old/cervisia-20.04.3/po/ca@valencia/cervisia.po 2020-07-07 03:02:30.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/ca@valencia/cervisia.po 2020-08-07 09:04:22.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of cervisia.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019, 2020. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019. # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009. msgid "" @@ -12,21 +12,21 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 21:33+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,Antoni Bella,Manuel Tortosa" +msgstr "lbert Astals Cid,Antoni Bella,Manuel Tortosa" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -360,7 +360,7 @@ #: cervisiapart.cpp:357 #, kde-format msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Navega per múltiples fitxers del registre..." +msgstr "Navega per a múltiples fitxers del registre..." #: cervisiapart.cpp:361 #, kde-format @@ -775,7 +775,7 @@ #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149 #, kde-format msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Autor original i principal mantenidor" +msgstr "Autor original i mantenidor anterior" #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 #, kde-format @@ -850,7 +850,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +msgstr "Diff del CVS" #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531 #: resolvedialog.cpp:384 @@ -906,7 +906,7 @@ "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." msgstr "" -"El color de primer pla emprat per marcar a la vista de fitxers aquells " +"El color de primer pla emprat per a marcar a la vista de fitxers aquells " "fitxers que tenen conflictes." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) @@ -928,7 +928,7 @@ #: cervisiashell.cpp:100 #, kde-format msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "Vos permet configurar les associacions de tecles" +msgstr "Vos permet configurar els lligams de tecla" #: cervisiashell.cpp:105 #, kde-format @@ -1497,12 +1497,12 @@ "It is also used as the first item of a Diff operation." msgstr "" "Aquesta revisió s'empra quan feu clic a Anota.\n" -"També s'usa com a primer element d'una operació de Diff." +"També s'usa com a primer element d'una operació de «diff»." #: logdialog.cpp:218 #, kde-format msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "Aquesta revisió s'empra com a segon element d'una operació de Diff." +msgstr "Aquesta revisió s'empra com a segon element d'una operació de «diff»." #: logdialog.cpp:231 #, kde-format @@ -1709,7 +1709,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Ignore Options" -msgstr "Opcions per ignorar" +msgstr "Opcions per a ignorar" #: protocolview.cpp:93 #, kde-format @@ -1804,7 +1804,7 @@ #: repositorydialog.cpp:450 #, kde-format msgid "Login failed." -msgstr "L'accés ha fallat." +msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió." #: repositorydialog.cpp:470 #, kde-format @@ -1864,22 +1864,22 @@ #: settingsdialog.cpp:263 #, kde-format msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "&Nombre de línies de context al diàleg diff:" +msgstr "&Nombre de línies de context al diàleg de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:271 #, kde-format msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "&Opcions addicionals per al cvs diff:" +msgstr "&Opcions addicionals per al «diff» del cvs:" #: settingsdialog.cpp:278 #, kde-format msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "&Amplària de la pestanya al diàleg de diff:" +msgstr "&Amplària de la pestanya al diàleg de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:286 #, kde-format msgid "External diff &frontend:" -msgstr "&Frontal extern de diff:" +msgstr "&Frontal extern de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:309 #, kde-format @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: settingsdialog.cpp:358 #, kde-format msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "Tipus de lletra per a la vista de d&iff..." +msgstr "Tipus de lletra per a la vista de «d&iff»..." #: settingsdialog.cpp:360 #, kde-format @@ -1947,7 +1947,7 @@ #: settingsdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "Diff change:" -msgstr "Canvi diff:" +msgstr "Canvi del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:380 #, kde-format @@ -1957,7 +1957,7 @@ #: settingsdialog.cpp:384 #, kde-format msgid "Diff insertion:" -msgstr "Inserció diff:" +msgstr "Inserció del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:388 #, kde-format @@ -1967,7 +1967,7 @@ #: settingsdialog.cpp:392 #, kde-format msgid "Diff deletion:" -msgstr "Esborrat diff:" +msgstr "Esborrat del «diff»:" #: settingsdialog.cpp:396 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/pl/cervisia.po new/cervisia-20.08.0/po/pl/cervisia.po --- old/cervisia-20.04.3/po/pl/cervisia.po 2020-07-07 03:02:31.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/pl/cervisia.po 2020-08-07 09:04:23.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of cervisia.po to -# Version: $Revision: 1569795 $ +# Version: $Revision: 1569808 $ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Marta Rybczynska <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/sl/cervisia.po new/cervisia-20.08.0/po/sl/cervisia.po --- old/cervisia-20.04.3/po/sl/cervisia.po 2020-07-07 03:02:31.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/sl/cervisia.po 2020-08-07 09:04:24.000000000 +0200 @@ -1,37 +1,41 @@ # translation of cervisia.po to Slovenian # Translation of cervisia.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: cervisia.po 1569795 2020-05-20 23:32:30Z ltoscano $ +# $Id: cervisia.po 1569808 2020-05-22 08:27:06Z ltoscano $ # $Source$ # # Gregor Rakar <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # Jure Repinc <[email protected]>, 2006, 2010. # Andrej Mernik <[email protected]>, 2013, 2016. +# Matjaž Jeran <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-09 19:06+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-26 01:24+0100\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik" +msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" +msgstr "" +"[email protected],[email protected],[email protected],matjaz.jeran@amis." +"net" #: addignoremenu.cpp:38 #, kde-format @@ -42,10 +46,10 @@ #, kde-format msgid "Ignore File" msgid_plural "Ignore %1 Files" -msgstr[0] "Prezri %1 datotek" -msgstr[1] "Prezri %1 datoteko" -msgstr[2] "Prezri %1 datoteki" -msgstr[3] "Prezri %1 datoteke" +msgstr[0] "Prezri %1 datoteko" +msgstr[1] "Prezri %1 datoteki" +msgstr[2] "Prezri %1 datoteke" +msgstr[3] "Prezri %1 datotek" #: addignoremenu.cpp:103 #, kde-format @@ -95,12 +99,12 @@ #: addrepositorydialog.cpp:55 checkoutdialog.cpp:89 #, kde-format msgid "&Repository:" -msgstr "&Skladišče:" +msgstr "Skladišče:" #: addrepositorydialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "Uporabi oddaljeno &lupino (le za zun. skladišča):" +msgstr "Uporabi oddaljeno lupino (le za zun. skladišča):" #: addrepositorydialog.cpp:79 #, kde-format @@ -110,7 +114,7 @@ #: addrepositorydialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Use different &compression level:" -msgstr "Uporabi drugačno &stopnjo stiskanja" +msgstr "Uporabi drugačno stopnjo stiskanja:" #: addrepositorydialog.cpp:97 #, kde-format @@ -219,7 +223,7 @@ #: cervisiapart.cpp:254 #, kde-format msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "Vstav&i vnos dnevnika sprememb ..." +msgstr "Vstav&i vnos dnevnika sprememb..." #: cervisiapart.cpp:257 #, kde-format @@ -229,7 +233,7 @@ #: cervisiapart.cpp:261 #, kde-format msgid "&Update" -msgstr "&Posodobi" +msgstr "Posodobi" #: cervisiapart.cpp:265 #, kde-format @@ -259,7 +263,7 @@ #: cervisiapart.cpp:284 #, kde-format msgid "Reso&lve..." -msgstr "&Razreši ..." +msgstr "Razreši..." #: cervisiapart.cpp:287 #, kde-format @@ -269,7 +273,7 @@ #: cervisiapart.cpp:291 #, kde-format msgid "&Commit..." -msgstr "&Uveljavi ..." +msgstr "Uveljavi..." #: cervisiapart.cpp:295 #, kde-format @@ -279,7 +283,7 @@ #: cervisiapart.cpp:299 #, kde-format msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Dodaj v skladišče ..." +msgstr "Dod&aj v skladišče..." #: cervisiapart.cpp:302 #, kde-format @@ -294,7 +298,7 @@ #: cervisiapart.cpp:308 #, kde-format msgid "Add &Binary..." -msgstr "Dodaj &dvojiško ..." +msgstr "Dodaj dvojiško..." #: cervisiapart.cpp:311 #, kde-format @@ -304,7 +308,7 @@ #: cervisiapart.cpp:315 #, kde-format msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "O&dstrani iz skladišča ..." +msgstr "Odstrani iz skladišča..." #: cervisiapart.cpp:318 repositorydialog.cpp:205 #, kde-format @@ -319,7 +323,7 @@ #: cervisiapart.cpp:324 #, kde-format msgid "Rever&t" -msgstr "Po&vrni" +msgstr "Povrni" #: cervisiapart.cpp:327 #, kde-format @@ -329,7 +333,7 @@ #: cervisiapart.cpp:331 #, kde-format msgid "&Properties" -msgstr "&Lastnosti" +msgstr "Lastnosti" #: cervisiapart.cpp:338 #, kde-format @@ -344,7 +348,7 @@ #: cervisiapart.cpp:348 #, kde-format msgid "Browse &Log..." -msgstr "&Brskaj po dnevniku ..." +msgstr "Brskaj po dnevniku..." #: cervisiapart.cpp:352 #, kde-format @@ -359,7 +363,7 @@ #: cervisiapart.cpp:361 #, kde-format msgid "&Annotate..." -msgstr "Z&abeleži ..." +msgstr "Z&abeleži..." #: cervisiapart.cpp:365 #, kde-format @@ -369,7 +373,7 @@ #: cervisiapart.cpp:369 #, kde-format msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "&Razlika do skladišča (BASE)" +msgstr "Razlika do skladišča (BASE)..." #: cervisiapart.cpp:373 #, kde-format @@ -395,7 +399,7 @@ #: cervisiapart.cpp:385 #, kde-format msgid "Last &Change..." -msgstr "Zadnja &sprememba ..." +msgstr "Zadnja sprememba..." #: cervisiapart.cpp:388 #, kde-format @@ -406,7 +410,7 @@ #: cervisiapart.cpp:392 #, kde-format msgid "&History..." -msgstr "&Zgodovina..." +msgstr "Zgodovina..." #: cervisiapart.cpp:395 #, kde-format @@ -416,7 +420,7 @@ #: cervisiapart.cpp:399 #, kde-format msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "&Razširi drevo datotek" +msgstr "Razširi drevo datotek" #: cervisiapart.cpp:403 #, kde-format @@ -426,7 +430,7 @@ #: cervisiapart.cpp:407 #, kde-format msgid "&Fold File Tree" -msgstr "&Zvij drevo datotek" +msgstr "Zvij drevo datotek" #: cervisiapart.cpp:410 #, kde-format @@ -436,7 +440,7 @@ #: cervisiapart.cpp:417 #, kde-format msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "&Oznaka/veja ..." +msgstr "Oznaka/veja..." #: cervisiapart.cpp:420 #, kde-format @@ -446,7 +450,7 @@ #: cervisiapart.cpp:424 #, kde-format msgid "&Delete Tag..." -msgstr "Iz&briši oznako ..." +msgstr "Izbriši oznako..." #: cervisiapart.cpp:427 #, kde-format @@ -456,7 +460,7 @@ #: cervisiapart.cpp:431 #, kde-format msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "&Posodobi do oznake/datuma ..." +msgstr "Posodobi do oznake/datuma..." #: cervisiapart.cpp:434 #, kde-format @@ -476,7 +480,7 @@ #: cervisiapart.cpp:445 #, kde-format msgid "&Merge..." -msgstr "&Združi ..." +msgstr "Združi..." #: cervisiapart.cpp:448 #, kde-format @@ -486,7 +490,7 @@ #: cervisiapart.cpp:452 #, kde-format msgid "&Add Watch..." -msgstr "Dod&aj opazovalnik ..." +msgstr "Dod&aj opazovalnik..." #: cervisiapart.cpp:455 #, kde-format @@ -496,7 +500,7 @@ #: cervisiapart.cpp:459 #, kde-format msgid "&Remove Watch..." -msgstr "Odst&rani opazovalnik ..." +msgstr "Odst&rani opazovalnik..." #: cervisiapart.cpp:462 #, kde-format @@ -506,7 +510,7 @@ #: cervisiapart.cpp:466 #, kde-format msgid "Show &Watchers" -msgstr "Prikaži &opazovalnike" +msgstr "Prikaži opazovalnike" #: cervisiapart.cpp:469 #, kde-format @@ -526,7 +530,7 @@ #: cervisiapart.cpp:480 #, kde-format msgid "U&nedit Files" -msgstr "Raz&veljavi urejanje" +msgstr "Razveljavi urejanje" #: cervisiapart.cpp:483 #, kde-format @@ -546,7 +550,7 @@ #: cervisiapart.cpp:494 #, kde-format msgid "&Lock Files" -msgstr "Za&kleni datoteke" +msgstr "Zak&leni datoteke" #: cervisiapart.cpp:497 #, kde-format @@ -556,7 +560,7 @@ #: cervisiapart.cpp:501 #, kde-format msgid "Unl&ock Files" -msgstr "O&dkleni datoteke" +msgstr "&Odkleni datoteke" #: cervisiapart.cpp:504 #, kde-format @@ -566,7 +570,7 @@ #: cervisiapart.cpp:508 #, kde-format msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "Ustvari &popravek za skladišče" +msgstr "Ustvari &popravek za skladišče..." #: cervisiapart.cpp:511 #, kde-format @@ -576,12 +580,12 @@ #: cervisiapart.cpp:518 #, kde-format msgid "&Create..." -msgstr "&Ustvari ..." +msgstr "Ustvari..." #: cervisiapart.cpp:522 #, kde-format msgid "&Checkout..." -msgstr "Pr&evzemi ..." +msgstr "Prevzemi..." #: cervisiapart.cpp:525 #, kde-format @@ -591,7 +595,7 @@ #: cervisiapart.cpp:529 #, kde-format msgid "&Import..." -msgstr "Uvoz&i ..." +msgstr "Uvoz&i..." #: cervisiapart.cpp:532 #, kde-format @@ -601,7 +605,7 @@ #: cervisiapart.cpp:536 #, kde-format msgid "&Repositories..." -msgstr "&Skladišča ..." +msgstr "Skladišča..." #: cervisiapart.cpp:539 #, kde-format @@ -611,7 +615,7 @@ #: cervisiapart.cpp:546 #, kde-format msgid "Hide All &Files" -msgstr "Skrij vse &datoteke" +msgstr "Skrij vse datoteke" #: cervisiapart.cpp:549 #, kde-format @@ -663,7 +667,7 @@ #: cervisiapart.cpp:582 #, kde-format msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "Ustvari &mape ob posodobitvi" +msgstr "Ustvari mape ob posodobitvi" #: cervisiapart.cpp:585 #, kde-format @@ -673,7 +677,7 @@ #: cervisiapart.cpp:589 #, kde-format msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "O&čisti prazne mape ob posodobitvi" +msgstr "Očisti prazne mape ob posodobitvi" #: cervisiapart.cpp:592 #, kde-format @@ -683,7 +687,7 @@ #: cervisiapart.cpp:596 #, kde-format msgid "&Update Recursively" -msgstr "P&osodobi rekurzivno" +msgstr "Posodobi rekurzivno" #: cervisiapart.cpp:599 #, kde-format @@ -693,7 +697,7 @@ #: cervisiapart.cpp:603 #, kde-format msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "&Uveljavi in odstrani rekurzivno" +msgstr "Uveljavi in odstrani rekurzivno" #: cervisiapart.cpp:606 #, kde-format @@ -723,7 +727,7 @@ #: cervisiapart.cpp:629 #, kde-format msgid "CVS &Manual" -msgstr "Pr&riročnik CVS" +msgstr "Prriročnik CVS" #: cervisiapart.cpp:632 #, kde-format @@ -924,7 +928,7 @@ #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 #, kde-format msgid "&File" -msgstr "&Datoteka" +msgstr "Datoteka" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70 @@ -936,7 +940,7 @@ #: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80 #, kde-format msgid "&Help" -msgstr "&Pomoč" +msgstr "Pomoč" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84 @@ -948,7 +952,7 @@ #: cervisiaui.rc:24 #, kde-format msgid "&View" -msgstr "&Pogled" +msgstr "Pogled" #. i18n: ectx: Menu (advanced) #: cervisiaui.rc:43 @@ -960,7 +964,7 @@ #: cervisiaui.rc:63 #, kde-format msgid "&Repository" -msgstr "&Skladišče" +msgstr "Skladišče" #: changelogdialog.cpp:51 #, kde-format @@ -1006,22 +1010,22 @@ #: tagdialog.cpp:75 updatedialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Fetch &List" -msgstr "Pridobi s&eznam" +msgstr "Pridobi seznam" #: checkoutdialog.cpp:130 #, kde-format msgid "&Branch tag:" -msgstr "Oznaka &veje:" +msgstr "Oznaka veje:" #: checkoutdialog.cpp:136 #, kde-format msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "Re&kurzivni prevzem" +msgstr "Rekurzivni prevzem" #: checkoutdialog.cpp:159 #, kde-format msgid "Working &folder:" -msgstr "Delovna &mapa:" +msgstr "Delovna mapa:" #: checkoutdialog.cpp:169 #, kde-format @@ -1031,22 +1035,22 @@ #: checkoutdialog.cpp:177 #, kde-format msgid "&Release tag:" -msgstr "Oznaka &izdaje:" +msgstr "Oznaka izdaje:" #: checkoutdialog.cpp:185 #, kde-format msgid "&Ignore files:" -msgstr "Prezr&i datoteke" +msgstr "Prezr&i datoteke:" #: checkoutdialog.cpp:193 #, kde-format msgid "&Comment:" -msgstr "O&pomba:" +msgstr "Opomba:" #: checkoutdialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Import as &binaries" -msgstr "Uvozi kot &dvojiške datoteke" +msgstr "Uvozi kot dvojiške datoteke" #: checkoutdialog.cpp:201 #, kde-format @@ -1056,12 +1060,12 @@ #: checkoutdialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Chec&k out as:" -msgstr "Prevze&m kot:" +msgstr "Prevzem kot:" #: checkoutdialog.cpp:214 #, kde-format msgid "Ex&port only" -msgstr "Samo iz&vozi" +msgstr "Samo izvozi" #: checkoutdialog.cpp:323 #, kde-format @@ -1115,12 +1119,12 @@ #: commitdialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Commit the following &files:" -msgstr "Uveljavi naslednje &datoteke:" +msgstr "Uveljavi naslednje datoteke:" #: commitdialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Older &messages:" -msgstr "Starejša &sporočila:" +msgstr "Starejša sporočila:" #: commitdialog.cpp:109 #, kde-format @@ -1130,7 +1134,7 @@ #: commitdialog.cpp:118 #, kde-format msgid "Use log message &template" -msgstr "Uporabi p&redloge sporočil dnevnika" +msgstr "Uporabi predloge sporočil dnevnika" #: commitdialog.cpp:201 #, kde-format @@ -1156,10 +1160,10 @@ #, kde-format msgid "%1 difference" msgid_plural "%1 differences" -msgstr[0] "%1 razlik" -msgstr[1] "%1 razlika" -msgstr[2] "%1 razliki" -msgstr[3] "%1 razlike" +msgstr[0] "%1 razlika" +msgstr[1] "%1 razliki" +msgstr[2] "%1 razlike" +msgstr[3] "%1 razlik" #: diffdialog.cpp:250 #, kde-format @@ -1324,12 +1328,12 @@ #: historydialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Repo Path" -msgstr "Pot do sklad." +msgstr "Pot do sklad" #: historydialog.cpp:155 #, kde-format msgid "Show c&ommit events" -msgstr "Pokaži dogodke &uveljavitev" +msgstr "Pokaži dogodke uveljavitev" #: historydialog.cpp:158 #, kde-format @@ -1339,12 +1343,12 @@ #: historydialog.cpp:161 #, kde-format msgid "Show &tag events" -msgstr "Pokaži dogodke o&znak" +msgstr "Pokaži dogodke oznak" #: historydialog.cpp:164 #, kde-format msgid "Show &other events" -msgstr "Pokaži &druge dogodke" +msgstr "Pokaži druge dogodke" #: historydialog.cpp:167 #, kde-format @@ -1354,12 +1358,12 @@ #: historydialog.cpp:169 #, kde-format msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "Samo imena &datotek, ki se ujemajo:" +msgstr "Samo imena datotek, ki se ujemajo:" #: historydialog.cpp:171 #, kde-format msgid "Only &folders matching:" -msgstr "Samo imena &map, ki se ujemajo:" +msgstr "Samo imena map, ki se ujemajo:" #: historydialog.cpp:314 historydialog.cpp:320 #, kde-format @@ -1414,12 +1418,12 @@ #: logdialog.cpp:104 #, kde-format msgid "&Tree" -msgstr "&Drevo" +msgstr "Drevo" #: logdialog.cpp:105 #, kde-format msgid "&List" -msgstr "&Seznam" +msgstr "Seznam" #: logdialog.cpp:106 #, kde-format @@ -1473,7 +1477,7 @@ #: logdialog.cpp:208 #, kde-format msgid "&Find" -msgstr "&Najdi" +msgstr "Najdi" #: logdialog.cpp:214 #, kde-format @@ -1492,7 +1496,7 @@ #: logdialog.cpp:231 #, kde-format msgid "&View A" -msgstr "&Poglej A" +msgstr "Poglej A" #: logdialog.cpp:232 #, kde-format @@ -1602,7 +1606,7 @@ #: mergedialog.cpp:60 #, kde-format msgid "Merge from &branch:" -msgstr "Združi iz &veje:" +msgstr "Združi iz veje:" #: mergedialog.cpp:79 #, kde-format @@ -1622,7 +1626,7 @@ #: mergedialog.cpp:94 updatedialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Fetch L&ist" -msgstr "Pridobi s&eznam" +msgstr "Pridobi seznam" #: misc.cpp:84 #, kde-format @@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Datoteka z imenom »%1« že obstaja. Ali ste prepričani, da jo želite " +"Datoteka z imenom \"%1\" že obstaja. Ali ste prepričani, da jo želite " "prepisati?" #: misc.cpp:222 @@ -1670,7 +1674,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:77 #, kde-format msgid "&Number of context lines:" -msgstr "&Število vrstic vsebine:" +msgstr "Število vrstic vsebine:" #: patchoptiondialog.cpp:93 #, kde-format @@ -1840,7 +1844,7 @@ #: settingsdialog.cpp:239 #, kde-format msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "&Pot do izvedljive datoteke CVS ali »cvs«" +msgstr "&Pot do izvedljive datoteke CVS ali 'cvs':" #: settingsdialog.cpp:258 #, kde-format @@ -1850,7 +1854,7 @@ #: settingsdialog.cpp:263 #, kde-format msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "Šte&vilo vrstic vsebine v pogovornem oknu diff:" +msgstr "Število vrstic vsebine v pogovornem oknu diff:" #: settingsdialog.cpp:271 #, kde-format @@ -1860,7 +1864,7 @@ #: settingsdialog.cpp:278 #, kde-format msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "Ši&rina tabulatorja v pogovornem oknu za diff:" +msgstr "Širina tabulatorja v pogovornem oknu za diff:" #: settingsdialog.cpp:286 #, kde-format @@ -1873,7 +1877,7 @@ "When opening a sandbox from a &remote repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" -"Ob odpiranju peskovnika iz &oddaljenega skladišča,\n" +"Ob odpiranju peskovnika iz oddaljenega skladišča,\n" "samodejno zaženi ukaz Datoteka -> Stanje" #: settingsdialog.cpp:311 @@ -1882,7 +1886,7 @@ "When opening a sandbox from a &local repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" -"Ob odpiranju peskovnika iz &krajevnega skladišča,\n" +"Ob odpiranju peskovnika iz krajevnega skladišča,\n" "samodejno zaženi ukaz Datoteka -> Stanje" #: settingsdialog.cpp:328 @@ -1903,12 +1907,12 @@ #: settingsdialog.cpp:354 #, kde-format msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "Pisava za okno &protokola ..." +msgstr "Pisava za okno &protokola..." #: settingsdialog.cpp:356 #, kde-format msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "Pisava za pogled za&beležk ..." +msgstr "Pisava za pogled zabeležk..." #: settingsdialog.cpp:358 #, kde-format @@ -1963,7 +1967,7 @@ #: settingsdialog.cpp:417 #, kde-format msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "Razdeli glavno okno &vodoravno" +msgstr "Razdeli glavno okno vodoravno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl) #: settingsdialog_advanced.ui:32 @@ -1975,7 +1979,7 @@ #: settingsdialog_advanced.ui:45 #, kde-format msgid "Default compression &level:" -msgstr "Privzeta &stopnja stiskanja:" +msgstr "Privzeta stopnja stiskanja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) #: settingsdialog_advanced.ui:58 @@ -1996,17 +2000,17 @@ #: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92 #, kde-format msgid "&Name of tag:" -msgstr "I&me oznake:" +msgstr "Ime oznake:" #: tagdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "Ustvari &vejo s to oznako" +msgstr "Ustvari vejo s to oznako" #: tagdialog.cpp:105 #, kde-format msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "&Vsili ustvarjanje oznake tudi, če že obstaja" +msgstr "Vsili ustvarjanje oznake tudi, če že obstaja" #: tagdialog.cpp:145 #, kde-format @@ -2030,17 +2034,17 @@ #: updatedialog.cpp:61 #, kde-format msgid "Update to &branch: " -msgstr "Posodobi do &veje:" +msgstr "Posodobi do veje: " #: updatedialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Update to &tag: " -msgstr "Posodobi do o&znake:" +msgstr "Posodobi do oznake: " #: updatedialog.cpp:98 #, kde-format msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Posodobi do &datuma (»llll-mm-dd«):" +msgstr "Posodobi do &datuma (»yyyy-mm-dd«):" #: updateview.cpp:53 #, kde-format @@ -2080,7 +2084,7 @@ #: watchdialog.cpp:61 #, kde-format msgid "&All" -msgstr "&Vse" +msgstr "Vse" #: watchdialog.cpp:66 #, kde-format @@ -2090,7 +2094,7 @@ #: watchdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "&Commits" -msgstr "U&veljavitve" +msgstr "Uveljavitve" #: watchdialog.cpp:79 #, kde-format @@ -2100,7 +2104,7 @@ #: watchdialog.cpp:83 #, kde-format msgid "&Unedits" -msgstr "Razveljavitve &urejanj" +msgstr "Razveljavitve urejanj" #: watchersdialog.cpp:74 watchersdialog.cpp:80 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/zh_CN/cervisia.po new/cervisia-20.08.0/po/zh_CN/cervisia.po --- old/cervisia-20.04.3/po/zh_CN/cervisia.po 2020-07-07 03:02:31.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/zh_CN/cervisia.po 2020-08-07 09:04:24.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-20.04.3/po/zh_CN/cvsservice.po new/cervisia-20.08.0/po/zh_CN/cvsservice.po --- old/cervisia-20.04.3/po/zh_CN/cvsservice.po 2020-07-07 03:02:31.000000000 +0200 +++ new/cervisia-20.08.0/po/zh_CN/cvsservice.po 2020-08-07 09:04:24.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
