Hello community,

here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-09-09 18:00:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3399 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "palapeli"

Wed Sep  9 18:00:06 2020 rev:100 rq:831903 version:20.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes        2020-08-18 
14:03:09.862316764 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3399/palapeli.changes      
2020-09-09 18:02:19.883219079 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Sep  1 20:51:25 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update
+- No code change since 20.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  palapeli-20.08.0.tar.xz
  palapeli-20.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  palapeli-20.08.1.tar.xz
  palapeli-20.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ palapeli.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.pAfxQw/_old  2020-09-09 18:02:23.071221984 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.pAfxQw/_new  2020-09-09 18:02:23.075221987 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           palapeli
-Version:        20.08.0
+Version:        20.08.1
 Release:        0
 Summary:        Jigsaw puzzle game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ palapeli-20.08.0.tar.xz -> palapeli-20.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/CMakeLists.txt 
new/palapeli-20.08.1/CMakeLists.txt
--- old/palapeli-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 09:04:17.000000000 +0200
+++ new/palapeli-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:28:40.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/po/ca@valencia/palapeli.po 
new/palapeli-20.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po
--- old/palapeli-20.08.0/po/ca@valencia/palapeli.po     2020-08-07 
09:04:15.000000000 +0200
+++ new/palapeli-20.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po     2020-09-01 
08:28:37.000000000 +0200
@@ -393,11 +393,11 @@
 #: src/engine/gameplay.cpp:418
 #, kde-format
 msgid ""
-"You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, or 
"
-"you can just click on its Close button."
+"You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, "
+"or you can just click on its Close button."
 msgstr ""
-"Cal clicar en un contenidor de peces per a seleccionar-lo abans que el puguis 
"
-"suprimir, o simplement pots clicar en el seu botó de tancar."
+"Cal clicar en un contenidor de peces per a seleccionar-lo abans que el "
+"puguis suprimir, o simplement pots clicar en el seu botó de tancar."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:437
 #, kde-format
@@ -447,8 +447,8 @@
 "You have selected to transfer a large piece containing more than six small "
 "pieces to a holder. Do you really wish to do that?"
 msgstr ""
-"Has seleccionat transferir una peça gran que conté més de sis peces petites a 
"
-"un contenidor. Estàs segur que vols fer això?"
+"Has seleccionat transferir una peça gran que conté més de sis peces petites "
+"a un contenidor. Estàs segur que vols fer això?"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:586
 #, kde-format
@@ -471,8 +471,8 @@
 #: src/engine/gameplay.cpp:612
 #, kde-format
 msgid ""
-"You need to have at least two holders, one of them selected and with selected 
"
-"pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder."
+"You need to have at least two holders, one of them selected and with "
+"selected pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder."
 msgstr ""
 "Com a mínim cal tindre dos contenidors, un dels seleccionats amb peces "
 "seleccionades a dins, abans de poder transferir peces a un segon contenidor."
@@ -489,8 +489,8 @@
 msgid ""
 "You have just created a large puzzle: Palapeli has several features to help "
 "you solve it within the limited space on the desktop. They are described in "
-"detail in the Palapeli Handbook (on the Help menu). Here are just a few quick 
"
-"tips.\n"
+"detail in the Palapeli Handbook (on the Help menu). Here are just a few "
+"quick tips.\n"
 "\n"
 "Before beginning, it may be best not to use bevels or shadowing with large "
 "puzzles (see the Settings dialog), because they make loading slower and "
@@ -501,9 +501,9 @@
 "mouse, it magnifies parts of the picture, so the window size you choose for "
 "the Preview can be quite small.\n"
 "\n"
-"Next, there are close-up and distant views of the puzzle table, which you can 
"
-"switch quickly by using a mouse button (default Middle-Click). In close-up "
-"view, use the empty space in the scroll bars to search through the puzzle "
+"Next, there are close-up and distant views of the puzzle table, which you "
+"can switch quickly by using a mouse button (default Middle-Click). In close-"
+"up view, use the empty space in the scroll bars to search through the puzzle "
 "pieces a 'page' at a time. You can adjust the two views by zooming in or out "
 "and your changes will be remembered.\n"
 "\n"
@@ -511,10 +511,10 @@
 "solution.\n"
 "\n"
 "Last but not least, there are small windows called 'holders'. They are for "
-"sorting pieces into groups such as edges, sky or white house on left. You can 
"
-"have as many holders as you like and can give them names. You should already "
-"have one named 'Hand', for carrying pieces from wherever you find them to the 
"
-"solution area.\n"
+"sorting pieces into groups such as edges, sky or white house on left. You "
+"can have as many holders as you like and can give them names. You should "
+"already have one named 'Hand', for carrying pieces from wherever you find "
+"them to the solution area.\n"
 "\n"
 "You use a special mouse click to transfer pieces into or out of a holder "
 "(default Shift Left-Click). First make sure the holder you want to use is "
@@ -526,9 +526,9 @@
 "To transfer pieces out of a holder, make sure no pieces are selected on the "
 "puzzle table, go into the holder window and select some pieces, using normal "
 "Palapeli mouse operations, then go back to the puzzle table and do the "
-"special click on an empty space where you want the pieces to arrive. Transfer 
"
-"no more than a few pieces at a time, to avoid collisions of pieces on the "
-"puzzle table.\n"
+"special click on an empty space where you want the pieces to arrive. "
+"Transfer no more than a few pieces at a time, to avoid collisions of pieces "
+"on the puzzle table.\n"
 "\n"
 "By the way, holders can do almost all the things the puzzle table and its "
 "window can do, including joining pieces to build up a part of the solution."
@@ -565,13 +565,13 @@
 "donar-los-hi noms. Ja n'hauries de tindre un anomenat «Mà», per a portar les "
 "peces des d'on les trobes a l'àrea de la solució.\n"
 "\n"
-"Usa un clic especial del ratolí per a transferir les peces a dins o fora d'un 
"
-"contenidor (per defecte Maj+botó esquerre). Primer, assegura't que el "
-"contenidor que vols usar estiga actiu: hauria de tindre una vora blava. Si no 
"
-"és així, clica'l. Per a transferir peces al contenidor, selecciona-les a la "
-"taula del trencaclosques i després fes el clic especial per a "
-"«teletransportar-les» al contenidor. O també pots fer el clic especial en una 
"
-"peça a la vegada.\n"
+"Usa un clic especial del ratolí per a transferir les peces a dins o fora "
+"d'un contenidor (per defecte Maj+botó esquerre). Primer, assegura't que el "
+"contenidor que vols usar estiga actiu: hauria de tindre una vora blava. Si "
+"no és així, clica'l. Per a transferir peces al contenidor, selecciona-les a "
+"la taula del trencaclosques i després fes el clic especial per a "
+"«teletransportar-les» al contenidor. O també pots fer el clic especial en "
+"una peça a la vegada.\n"
 "\n"
 "Per a transferir peces a fora d'un contenidor, assegura't que no hi ha cap "
 "peça seleccionada a la taula del trencaclosques, vés a dins la finestra del "
@@ -881,11 +881,11 @@
 #: src/palapeli.kcfg:12
 #, kde-format
 msgid ""
-"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" if 
"
-"a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")."
+"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" "
+"if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")."
 msgstr ""
-"El nom de fitxer de la imatge de fons a usar per a la vista, o «__color__» si 
"
-"s'ha d'usar un color sòlid (mira la clau «ViewBackgroundColor»)."
+"El nom de fitxer de la imatge de fons a usar per a la vista, o «__color__» "
+"si s'ha d'usar un color sòlid (mira la clau «ViewBackgroundColor»)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:16
@@ -910,8 +910,8 @@
 "Where to reserve space on the puzzle table for the solution, when shuffling "
 "or re-shuffling the pieces."
 msgstr ""
-"Espai de la taula del trencaclosques a reservar per a la solució, en barrejar 
"
-"o tornar a barrejar les peces."
+"Espai de la taula del trencaclosques a reservar per a la solució, en "
+"barrejar o tornar a barrejar les peces."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PieceSpacing), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:28
@@ -920,8 +920,8 @@
 "Spacing of pieces in puzzle grids relative to the size of the largest piece "
 "(spacing factor is 1.0 + 0.05 * value)."
 msgstr ""
-"Espai de les peces a la quadrícula del trencaclosques relatiu a la mida de la 
"
-"peça més gran (el factor d'espai és el valor 1,0 + 0,05 *)."
+"Espai de les peces a la quadrícula del trencaclosques relatiu a la mida de "
+"la peça més gran (el factor d'espai és el valor 1,0 + 0,05 *)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:32
@@ -930,8 +930,8 @@
 "Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status "
 "bar, but the position and provided functionality is similar.)"
 msgstr ""
-"Si s'ha de mostrar la barra d'estat a la taula del trencaclosques. (No és una 
"
-"barra d'estat real, però la posició i funcionalitat que proporciona són "
+"Si s'ha de mostrar la barra d'estat a la taula del trencaclosques. (No és "
+"una barra d'estat real, però la posició i funcionalitat que proporciona són "
 "similars)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance)
@@ -948,8 +948,8 @@
 #: src/palapeli.kcfg:40
 #, kde-format
 msgid ""
-"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might improve 
"
-"puzzle loading performance."
+"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might "
+"improve puzzle loading performance."
 msgstr ""
 "Si s'han de renderitzar els bisells de les peces del trencaclosques. "
 "Desactivant això es millorarà el rendiment del renderitzat."
@@ -1042,7 +1042,8 @@
 "will take effect only when a new puzzle is started."
 msgstr ""
 "Aquestes opcions es poden desactivar quan el Palapeli s'està executant molt "
-"lentament. Els canvis es duran a terme només en iniciar un trencaclosques 
nou."
+"lentament. Els canvis es duran a terme només en iniciar un trencaclosques "
+"nou."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/settings.ui:195
@@ -1178,8 +1179,8 @@
 "Rearrange all pieces in a selected piece holder or selected pieces in any "
 "window"
 msgstr ""
-"Reorganitza totes les peces en el contenidor de peces seleccionat o les peces 
"
-"seleccionades en qualsevol finestra"
+"Reorganitza totes les peces en el contenidor de peces seleccionat o les "
+"peces seleccionades en qualsevol finestra"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:141
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/po/zh_CN/palapeli.po 
new/palapeli-20.08.1/po/zh_CN/palapeli.po
--- old/palapeli-20.08.0/po/zh_CN/palapeli.po   2020-08-07 09:04:16.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-20.08.1/po/zh_CN/palapeli.po   2020-09-01 08:28:40.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 
new/palapeli-20.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml
--- old/palapeli-20.08.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2020-08-05 
10:12:17.000000000 +0200
+++ new/palapeli-20.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2020-08-31 
21:19:03.000000000 +0200
@@ -204,9 +204,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="2.1.20081" date="2020-09-03"/>
     <release version="2.1.20080" date="2020-08-13"/>
     <release version="2.1.20043" date="2020-07-09"/>
     <release version="2.1.20042" date="2020-06-11"/>
-    <release version="2.1.20041" date="2020-05-14"/>
   </releases>
 </component>


Reply via email to