Hello community, here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory checked in at 2020-09-09 18:00:06 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3399 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "palapeli" Wed Sep 9 18:00:06 2020 rev:100 rq:831903 version:20.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes 2020-08-18 14:03:09.862316764 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.3399/palapeli.changes 2020-09-09 18:02:19.883219079 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Sep 1 20:51:25 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update +- No code change since 20.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- palapeli-20.08.0.tar.xz palapeli-20.08.0.tar.xz.sig New: ---- palapeli-20.08.1.tar.xz palapeli-20.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ palapeli.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.pAfxQw/_old 2020-09-09 18:02:23.071221984 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.pAfxQw/_new 2020-09-09 18:02:23.075221987 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: palapeli -Version: 20.08.0 +Version: 20.08.1 Release: 0 Summary: Jigsaw puzzle game License: GPL-2.0-or-later ++++++ palapeli-20.08.0.tar.xz -> palapeli-20.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/CMakeLists.txt new/palapeli-20.08.1/CMakeLists.txt --- old/palapeli-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 09:04:17.000000000 +0200 +++ new/palapeli-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:28:40.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/po/ca@valencia/palapeli.po new/palapeli-20.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po --- old/palapeli-20.08.0/po/ca@valencia/palapeli.po 2020-08-07 09:04:15.000000000 +0200 +++ new/palapeli-20.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po 2020-09-01 08:28:37.000000000 +0200 @@ -393,11 +393,11 @@ #: src/engine/gameplay.cpp:418 #, kde-format msgid "" -"You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, or " -"you can just click on its Close button." +"You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, " +"or you can just click on its Close button." msgstr "" -"Cal clicar en un contenidor de peces per a seleccionar-lo abans que el puguis " -"suprimir, o simplement pots clicar en el seu botó de tancar." +"Cal clicar en un contenidor de peces per a seleccionar-lo abans que el " +"puguis suprimir, o simplement pots clicar en el seu botó de tancar." #: src/engine/gameplay.cpp:437 #, kde-format @@ -447,8 +447,8 @@ "You have selected to transfer a large piece containing more than six small " "pieces to a holder. Do you really wish to do that?" msgstr "" -"Has seleccionat transferir una peça gran que conté més de sis peces petites a " -"un contenidor. Estàs segur que vols fer això?" +"Has seleccionat transferir una peça gran que conté més de sis peces petites " +"a un contenidor. Estàs segur que vols fer això?" #: src/engine/gameplay.cpp:586 #, kde-format @@ -471,8 +471,8 @@ #: src/engine/gameplay.cpp:612 #, kde-format msgid "" -"You need to have at least two holders, one of them selected and with selected " -"pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder." +"You need to have at least two holders, one of them selected and with " +"selected pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder." msgstr "" "Com a mínim cal tindre dos contenidors, un dels seleccionats amb peces " "seleccionades a dins, abans de poder transferir peces a un segon contenidor." @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "" "You have just created a large puzzle: Palapeli has several features to help " "you solve it within the limited space on the desktop. They are described in " -"detail in the Palapeli Handbook (on the Help menu). Here are just a few quick " -"tips.\n" +"detail in the Palapeli Handbook (on the Help menu). Here are just a few " +"quick tips.\n" "\n" "Before beginning, it may be best not to use bevels or shadowing with large " "puzzles (see the Settings dialog), because they make loading slower and " @@ -501,9 +501,9 @@ "mouse, it magnifies parts of the picture, so the window size you choose for " "the Preview can be quite small.\n" "\n" -"Next, there are close-up and distant views of the puzzle table, which you can " -"switch quickly by using a mouse button (default Middle-Click). In close-up " -"view, use the empty space in the scroll bars to search through the puzzle " +"Next, there are close-up and distant views of the puzzle table, which you " +"can switch quickly by using a mouse button (default Middle-Click). In close-" +"up view, use the empty space in the scroll bars to search through the puzzle " "pieces a 'page' at a time. You can adjust the two views by zooming in or out " "and your changes will be remembered.\n" "\n" @@ -511,10 +511,10 @@ "solution.\n" "\n" "Last but not least, there are small windows called 'holders'. They are for " -"sorting pieces into groups such as edges, sky or white house on left. You can " -"have as many holders as you like and can give them names. You should already " -"have one named 'Hand', for carrying pieces from wherever you find them to the " -"solution area.\n" +"sorting pieces into groups such as edges, sky or white house on left. You " +"can have as many holders as you like and can give them names. You should " +"already have one named 'Hand', for carrying pieces from wherever you find " +"them to the solution area.\n" "\n" "You use a special mouse click to transfer pieces into or out of a holder " "(default Shift Left-Click). First make sure the holder you want to use is " @@ -526,9 +526,9 @@ "To transfer pieces out of a holder, make sure no pieces are selected on the " "puzzle table, go into the holder window and select some pieces, using normal " "Palapeli mouse operations, then go back to the puzzle table and do the " -"special click on an empty space where you want the pieces to arrive. Transfer " -"no more than a few pieces at a time, to avoid collisions of pieces on the " -"puzzle table.\n" +"special click on an empty space where you want the pieces to arrive. " +"Transfer no more than a few pieces at a time, to avoid collisions of pieces " +"on the puzzle table.\n" "\n" "By the way, holders can do almost all the things the puzzle table and its " "window can do, including joining pieces to build up a part of the solution." @@ -565,13 +565,13 @@ "donar-los-hi noms. Ja n'hauries de tindre un anomenat «Mà», per a portar les " "peces des d'on les trobes a l'àrea de la solució.\n" "\n" -"Usa un clic especial del ratolí per a transferir les peces a dins o fora d'un " -"contenidor (per defecte Maj+botó esquerre). Primer, assegura't que el " -"contenidor que vols usar estiga actiu: hauria de tindre una vora blava. Si no " -"és així, clica'l. Per a transferir peces al contenidor, selecciona-les a la " -"taula del trencaclosques i després fes el clic especial per a " -"«teletransportar-les» al contenidor. O també pots fer el clic especial en una " -"peça a la vegada.\n" +"Usa un clic especial del ratolí per a transferir les peces a dins o fora " +"d'un contenidor (per defecte Maj+botó esquerre). Primer, assegura't que el " +"contenidor que vols usar estiga actiu: hauria de tindre una vora blava. Si " +"no és així, clica'l. Per a transferir peces al contenidor, selecciona-les a " +"la taula del trencaclosques i després fes el clic especial per a " +"«teletransportar-les» al contenidor. O també pots fer el clic especial en " +"una peça a la vegada.\n" "\n" "Per a transferir peces a fora d'un contenidor, assegura't que no hi ha cap " "peça seleccionada a la taula del trencaclosques, vés a dins la finestra del " @@ -881,11 +881,11 @@ #: src/palapeli.kcfg:12 #, kde-format msgid "" -"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" if " -"a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")." +"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" " +"if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")." msgstr "" -"El nom de fitxer de la imatge de fons a usar per a la vista, o «__color__» si " -"s'ha d'usar un color sòlid (mira la clau «ViewBackgroundColor»)." +"El nom de fitxer de la imatge de fons a usar per a la vista, o «__color__» " +"si s'ha d'usar un color sòlid (mira la clau «ViewBackgroundColor»)." #. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance) #: src/palapeli.kcfg:16 @@ -910,8 +910,8 @@ "Where to reserve space on the puzzle table for the solution, when shuffling " "or re-shuffling the pieces." msgstr "" -"Espai de la taula del trencaclosques a reservar per a la solució, en barrejar " -"o tornar a barrejar les peces." +"Espai de la taula del trencaclosques a reservar per a la solució, en " +"barrejar o tornar a barrejar les peces." #. i18n: ectx: label, entry (PieceSpacing), group (Appearance) #: src/palapeli.kcfg:28 @@ -920,8 +920,8 @@ "Spacing of pieces in puzzle grids relative to the size of the largest piece " "(spacing factor is 1.0 + 0.05 * value)." msgstr "" -"Espai de les peces a la quadrícula del trencaclosques relatiu a la mida de la " -"peça més gran (el factor d'espai és el valor 1,0 + 0,05 *)." +"Espai de les peces a la quadrícula del trencaclosques relatiu a la mida de " +"la peça més gran (el factor d'espai és el valor 1,0 + 0,05 *)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance) #: src/palapeli.kcfg:32 @@ -930,8 +930,8 @@ "Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status " "bar, but the position and provided functionality is similar.)" msgstr "" -"Si s'ha de mostrar la barra d'estat a la taula del trencaclosques. (No és una " -"barra d'estat real, però la posició i funcionalitat que proporciona són " +"Si s'ha de mostrar la barra d'estat a la taula del trencaclosques. (No és " +"una barra d'estat real, però la posició i funcionalitat que proporciona són " "similars)." #. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance) @@ -948,8 +948,8 @@ #: src/palapeli.kcfg:40 #, kde-format msgid "" -"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might improve " -"puzzle loading performance." +"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might " +"improve puzzle loading performance." msgstr "" "Si s'han de renderitzar els bisells de les peces del trencaclosques. " "Desactivant això es millorarà el rendiment del renderitzat." @@ -1042,7 +1042,8 @@ "will take effect only when a new puzzle is started." msgstr "" "Aquestes opcions es poden desactivar quan el Palapeli s'està executant molt " -"lentament. Els canvis es duran a terme només en iniciar un trencaclosques nou." +"lentament. Els canvis es duran a terme només en iniciar un trencaclosques " +"nou." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/settings.ui:195 @@ -1178,8 +1179,8 @@ "Rearrange all pieces in a selected piece holder or selected pieces in any " "window" msgstr "" -"Reorganitza totes les peces en el contenidor de peces seleccionat o les peces " -"seleccionades en qualsevol finestra" +"Reorganitza totes les peces en el contenidor de peces seleccionat o les " +"peces seleccionades en qualsevol finestra" #: src/window/mainwindow.cpp:141 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/po/zh_CN/palapeli.po new/palapeli-20.08.1/po/zh_CN/palapeli.po --- old/palapeli-20.08.0/po/zh_CN/palapeli.po 2020-08-07 09:04:16.000000000 +0200 +++ new/palapeli-20.08.1/po/zh_CN/palapeli.po 2020-09-01 08:28:40.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-20.08.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml new/palapeli-20.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml --- old/palapeli-20.08.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 2020-08-05 10:12:17.000000000 +0200 +++ new/palapeli-20.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 2020-08-31 21:19:03.000000000 +0200 @@ -204,9 +204,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="2.1.20081" date="2020-09-03"/> <release version="2.1.20080" date="2020-08-13"/> <release version="2.1.20043" date="2020-07-09"/> <release version="2.1.20042" date="2020-06-11"/> - <release version="2.1.20041" date="2020-05-14"/> </releases> </component>