Hello community, here is the log from the commit of package krdc for openSUSE:Factory checked in at 2020-09-10 22:52:22 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new.4249 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "krdc" Thu Sep 10 22:52:22 2020 rev:96 rq:831841 version:20.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc/krdc.changes 2020-08-18 14:00:38.890251037 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new.4249/krdc.changes 2020-09-10 22:53:27.668255744 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Sep 1 20:50:38 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 20.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update +- No code change since 20.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- krdc-20.08.0.tar.xz krdc-20.08.0.tar.xz.sig New: ---- krdc-20.08.1.tar.xz krdc-20.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ krdc.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.JIgziZ/_old 2020-09-10 22:53:28.296256663 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.JIgziZ/_new 2020-09-10 22:53:28.300256668 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: krdc -Version: 20.08.0 +Version: 20.08.1 Release: 0 Summary: Remote Desktop Connection License: GPL-2.0-or-later ++++++ krdc-20.08.0.tar.xz -> krdc-20.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krdc-20.08.0/CMakeLists.txt new/krdc-20.08.1/CMakeLists.txt --- old/krdc-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 09:06:23.000000000 +0200 +++ new/krdc-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:31:52.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krdc-20.08.0/org.kde.krdc.appdata.xml new/krdc-20.08.1/org.kde.krdc.appdata.xml --- old/krdc-20.08.0/org.kde.krdc.appdata.xml 2020-08-05 10:17:03.000000000 +0200 +++ new/krdc-20.08.1/org.kde.krdc.appdata.xml 2020-08-31 21:23:02.000000000 +0200 @@ -103,9 +103,9 @@ <project_group>KDE</project_group> <update_contact>[email protected]</update_contact> <releases> + <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/> <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/> <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/> - <release version="20.04.1" date="2020-05-14"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krdc-20.08.0/po/ca@valencia/krdc.po new/krdc-20.08.1/po/ca@valencia/krdc.po --- old/krdc-20.08.0/po/ca@valencia/krdc.po 2020-08-07 09:06:22.000000000 +0200 +++ new/krdc-20.08.1/po/ca@valencia/krdc.po 2020-09-01 08:31:49.000000000 +0200 @@ -456,7 +456,8 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "S'ha iniciat el client d'escriptori remot del KDE" -#: mainwindow.cpp:128 mainwindow.cpp:141 mainwindow.cpp:1037 mainwindow.cpp:1134 +#: mainwindow.cpp:128 mainwindow.cpp:141 mainwindow.cpp:1037 +#: mainwindow.cpp:1134 #, kde-format msgid "New Connection" msgstr "Connexió nova" @@ -858,12 +859,12 @@ #: rdp/rdppreferences.ui:224 #, kde-format msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send " -"the correct keyboard codes to the server." +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." msgstr "" -"Useu això per a especificar la vostra disposició de teclat. Aquest ajustament " -"de la disposició serà emprat per a enviar els codis de teclat correctes cap " -"al servidor." +"Useu això per a especificar la vostra disposició de teclat. Aquest " +"ajustament de la disposició serà emprat per a enviar els codis de teclat " +"correctes cap al servidor." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) #: rdp/rdppreferences.ui:231 @@ -1253,8 +1254,8 @@ #, kde-format msgid "" "The folder %1 does not exist.\n" -"Please set an existing folder to share or empty the \"Share Media\" option if " -"you do not want to share any folder." +"Please set an existing folder to share or empty the \"Share Media\" option " +"if you do not want to share any folder." msgstr "" "La carpeta %1 no existeix.\n" "establiu una carpeta existent per a compartir o buideu l'opció «Compartició " @@ -1279,7 +1280,8 @@ #, kde-format msgid "Could not start \"%1\"; make sure %1 is properly installed." msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar «%1»; assegureu-vos que %1 està instal·lat correctament." +"No s'ha pogut iniciar «%1»; assegureu-vos que %1 està instal·lat " +"correctament." #: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:479 rdp/rdpview.cpp:483 #, kde-format @@ -1326,7 +1328,8 @@ #: rdp/rdpview.cpp:517 #, kde-format msgid "" -"Connection attempt to host failed. Security negotiation or connection failure." +"Connection attempt to host failed. Security negotiation or connection " +"failure." msgstr "" "Ha fallat l'intent de connexió a l'ordinador. Ha fallat la seguretat en la " "negociació o en la connexió." @@ -1475,18 +1478,18 @@ "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " "select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " "connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause slower " -"response times. Choosing a lower quality will increase latencies in high " -"speed connections and results in lower image quality, especially in 'Low " -"Quality' mode." +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." msgstr "" -"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Cal tindre en " -"compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent -encara " -"que tingueu una connexió molt ràpida-, això no vos ajudarà si l'ordinador " -"remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa alta pot " -"resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat massa " -"baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en una " -"baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." +"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Cal tindre " +"en compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent -" +"encara que tingueu una connexió molt ràpida-, això no vos ajudarà si " +"l'ordinador remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa " +"alta pot resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat " +"massa baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en " +"una baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) #: vnc/vncpreferences.ui:43 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krdc-20.08.0/po/el/krdc.po new/krdc-20.08.1/po/el/krdc.po --- old/krdc-20.08.0/po/el/krdc.po 2020-08-07 09:06:22.000000000 +0200 +++ new/krdc-20.08.1/po/el/krdc.po 2020-09-01 08:31:49.000000000 +0200 @@ -4,21 +4,21 @@ # Vasileios Giannakopoulos <[email protected]>, 2005. # Toussis Manolis <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Dimitrios Glentadakis <[email protected]>, 2011, 2012. -# Stelios <[email protected]>, 2012, 2013, 2017, 2019. +# Stelios <[email protected]>, 2012, 2013, 2017, 2019, 2020. # Dimitris Kardarakos <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-14 08:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-24 15:55+0300\n" "Last-Translator: Stelios <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -705,7 +705,7 @@ #: rdp/rdphostpreferences.cpp:198 #, kde-format msgid "Browse to media share path" -msgstr "" +msgstr "Περιήγηση στη διαδρομή κοινόχρηστων πολυμέσων" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) @@ -1252,7 +1252,7 @@ #: rdp/rdpview.cpp:120 #, kde-format msgid "Media Folder does not Exist" -msgstr "" +msgstr "Ο φάκελος πολυμέσν δεν υπάρχει" #: rdp/rdpview.cpp:120 #, kde-format @@ -1261,6 +1261,9 @@ "Please set an existing folder to share or empty the \"Share Media\" option " "if you do not want to share any folder." msgstr "" +"Ο φάκελος %1 δεν υπάρχει.\n" +"Καθορίστε έναν υφιστάμενο φάκελο για να μοιραστείτε ή να αδειάσετε την " +"επιλογή «Διαμοιρασμός πολυμέσων» αν δεν θέλετε να μοιραστείτε φακέλους." #: rdp/rdpview.cpp:129 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/krdc-20.08.0/po/zh_CN/krdc.po new/krdc-20.08.1/po/zh_CN/krdc.po --- old/krdc-20.08.0/po/zh_CN/krdc.po 2020-08-07 09:06:23.000000000 +0200 +++ new/krdc-20.08.1/po/zh_CN/krdc.po 2020-09-01 08:31:51.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-14 08:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
