Hello community,

here is the log from the commit of package kreversi for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-09-10 22:52:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.4249 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kreversi"

Thu Sep 10 22:52:24 2020 rev:100 rq:831842 version:20.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi/kreversi.changes        2020-08-18 
14:00:43.242252821 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.4249/kreversi.changes      
2020-09-10 22:53:30.956260555 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Sep  1 20:50:39 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update
+- No code change since 20.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kreversi-20.08.0.tar.xz
  kreversi-20.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kreversi-20.08.1.tar.xz
  kreversi-20.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kreversi.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Yz6kuc/_old  2020-09-10 22:53:31.696261638 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Yz6kuc/_new  2020-09-10 22:53:31.700261643 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kreversi
-Version:        20.08.0
+Version:        20.08.1
 Release:        0
 Summary:        Reversi board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kreversi-20.08.0.tar.xz -> kreversi-20.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/org.kde.kreversi.appdata.xml 
new/kreversi-20.08.1/org.kde.kreversi.appdata.xml
--- old/kreversi-20.08.0/org.kde.kreversi.appdata.xml   2020-07-26 
08:59:42.000000000 +0200
+++ new/kreversi-20.08.1/org.kde.kreversi.appdata.xml   2020-08-26 
09:46:00.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
   <name xml:lang="fi">KReversi</name>
   <name xml:lang="fr">KReversi</name>
   <name xml:lang="gl">KReversi</name>
+  <name xml:lang="hi">के-रिवर्सी</name>
   <name xml:lang="id">KReversi</name>
   <name xml:lang="it">KReversi</name>
   <name xml:lang="ko">KReversi</name>
@@ -47,6 +48,7 @@
   <summary xml:lang="fi">Reversi-lautapeli</summary>
   <summary xml:lang="fr">Jeu de plateau Reversi</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xogo de taboleiro similar ao Reversi</summary>
+  <summary xml:lang="hi">रिवर्सी बोर्ड खेल</summary>
   <summary xml:lang="id">Permainan Papan Membalik-balik</summary>
   <summary xml:lang="it">Gioco da tavolo tipo Reversi</summary>
   <summary xml:lang="ko">리버시 보드 게임</summary>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/org.kde.kreversi.desktop 
new/kreversi-20.08.1/org.kde.kreversi.desktop
--- old/kreversi-20.08.0/org.kde.kreversi.desktop       2020-07-26 
08:59:42.000000000 +0200
+++ new/kreversi-20.08.1/org.kde.kreversi.desktop       2020-08-26 
09:46:00.000000000 +0200
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[ga]=KReversi
 Name[gl]=KReversi
 Name[he]=KReversi
+Name[hi]=के-रिवर्सी
 Name[hne]=के-रिवर्सी
 Name[hr]=KReversi
 Name[hu]=KReversi
@@ -94,6 +95,7 @@
 GenericName[ga]=Cluiche Cláir Reversi
 GenericName[gl]=Xogo de taboleiro similar ao Reversi
 GenericName[he]=רברסי, משחק לוח
+GenericName[hi]=रिवर्सी बोर्ड खेल
 GenericName[hne]=रिवर्सी बोर्ड खेल
 GenericName[hr]=Reversi igra na ploči
 GenericName[hu]=Reversi táblajáték
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/pics/default_theme.desktop 
new/kreversi-20.08.1/pics/default_theme.desktop
--- old/kreversi-20.08.0/pics/default_theme.desktop     2020-07-26 
08:59:42.000000000 +0200
+++ new/kreversi-20.08.1/pics/default_theme.desktop     2020-08-26 
09:46:00.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name[fr]=Thème par défaut pour KReversi
 Name[ga]=Téama Réamhshocraithe KReversi
 Name[gl]=Tema visual predeterminado do KReversi
+Name[hi]=के-रिवर्सी डिफ़ॉल्ट प्रसंग
 Name[hu]=Alapértelmezett KReversi-téma
 Name[id]=Tema Baku KReversi
 Name[it]=Tema predefinito per KReversi
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/po/hi/kreversi.po 
new/kreversi-20.08.1/po/hi/kreversi.po
--- old/kreversi-20.08.0/po/hi/kreversi.po      2020-08-07 09:02:31.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-20.08.1/po/hi/kreversi.po      2020-09-01 08:26:03.000000000 
+0200
@@ -3,32 +3,31 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2007.
+# Raghavendra Kamath <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-24 12:44+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:57+0530\n"
+"Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kde-hindi\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, करुणाकर गुंटुपल्ली"
 
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your emails"
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected]"
 
 #: commondefs.cpp:47
 #, kde-format
@@ -55,128 +54,127 @@
 #: kexthighscore.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "अंक"
 
 #: kexthighscore.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "Mean Score"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यांक"
 
 #: kexthighscore.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Best Score"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च अंक"
 
 #: kexthighscore.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "Elapsed Time"
-msgstr ""
+msgstr "बीता समय"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Best &Scores"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च अंक (&S)"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "&Players"
-msgstr ""
+msgstr "खिलाडी (&P)"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "आंकड़े"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Histogram"
-msgstr ""
+msgstr "हिस्टोग्राम"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "View world-wide highscores"
-msgstr ""
+msgstr "दुनिया भर के अधिकतम अंक देखें"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "View world-wide players"
-msgstr ""
+msgstr "दुनिया भर के खिलाडी देखें"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Highscores"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च अंक"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाकर लिखें"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:298
 #, kde-format
 msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "एक फ़ाइल  पहले से है।  मिटाकर लिखें?"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Winner"
-msgstr ""
+msgstr "विजेता"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:388
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Won Games"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
+msgstr "जीते खेल"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:416
 #, kde-format
 msgid "Configure Highscores"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च अंक जमाएँ"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:429
 #, kde-format
 msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:444 kexthighscore_gui.cpp:483
 #, kde-format
 msgid "Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "उपनामः"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:455
 #, kde-format
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीः"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:465
 #, kde-format
 msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr ""
+msgstr "दुनिया भर के अधिकतम अंक सक्षम"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:472
 #, kde-format
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:478
 #, kde-format
 msgid "Registration Data"
-msgstr ""
+msgstr "पंजीकरण डाटा"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:489
 #, kde-format
 msgid "Key:"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजीः"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:496 kexthighscore_gui.cpp:539
 #, kde-format
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:541
 #, kde-format
@@ -188,114 +186,112 @@
 #: kexthighscore_gui.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया अरिक्त उपनाम चुनें."
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:588
 #, kde-format
 msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr ""
+msgstr "उपनाम पहले से ही उपयोग में है. कृपया कोई अन्य चुनें"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:609
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
+msgstr "अपना उपनाम भरें"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:618
 #, kde-format
 msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr ""
+msgstr "बधाईयाँ! आप जीत गए!"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Enter your nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "अपना उपनाम भरें:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:631
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again."
-msgstr ""
+msgstr "दोबारा मत पूछें"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञातनाम"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:284
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game over"
+#, kde-format
 msgid "Games Count"
-msgstr "खेल ख़त्म"
+msgstr "खेल गिनती"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:613
 #, kde-format
 msgid "Undefined error."
-msgstr ""
+msgstr "अपारिभाषित त्रुटि"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:614
 #, kde-format
 msgid "Missing argument(s)."
-msgstr ""
+msgstr "छूटे आर्गुमेंट"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:615
 #, kde-format
 msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr ""
+msgstr "अवैध आर्गुमेंट"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:617
 #, kde-format
 msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:618
 #, kde-format
 msgid "Unable to select database."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस चुनने में असमर्थ"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:619
 #, kde-format
 msgid "Error on database query."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस प्रश्न पर त्रुटि"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:620
 #, kde-format
 msgid "Error on database insert."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस प्रविष्टि पर त्रुटि"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:622
 #, kde-format
 msgid "Nickname already registered."
-msgstr ""
+msgstr "उपनाम पहले से पंजीकृत है"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Nickname not registered."
-msgstr ""
+msgstr "उपनाम पंजीकृत नही है"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:624
 #, kde-format
 msgid "Invalid key."
-msgstr ""
+msgstr "अवैध कुंजी"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:625
 #, kde-format
 msgid "Invalid submit key."
-msgstr ""
+msgstr "अवैध जमा कुंजी"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:627
 #, kde-format
 msgid "Invalid level."
-msgstr ""
+msgstr "अवैध सतर"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:628
 #, kde-format
 msgid "Invalid score."
-msgstr ""
+msgstr "अवैध अंक"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:632
 #, kde-format
@@ -305,12 +301,12 @@
 #: kexthighscore_internal.cpp:641
 #, kde-format
 msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोलने में असमर्थ"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:650
 #, kde-format
 msgid "Server URL: %1"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर URL: %1"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:671
 #, kde-format
@@ -325,7 +321,7 @@
 #: kexthighscore_internal.cpp:679
 #, kde-format
 msgid "Raw message: %1"
-msgstr ""
+msgstr "कच्चा संदेश: %1"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:691
 #, kde-format
@@ -335,98 +331,97 @@
 #: kexthighscore_item.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr ""
+msgstr "बहु खिलाडी अंक"
 
 #: kexthighscore_item.cpp:290
 #, kde-format
 msgid "No game played."
-msgstr ""
+msgstr "खेल खेला नही गया"
 
 #: kexthighscore_item.cpp:292
 #, kde-format
 msgid "Scores for last game:"
-msgstr ""
+msgstr "पिछले खेल के अंक:"
 
 #: kexthighscore_item.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr ""
+msgstr "पिछले %1 खेल के अंक:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "सभी"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Select player:"
-msgstr ""
+msgstr "खिलाड़ी चुनें:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "कुलः"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Won:"
-msgstr ""
+msgstr "जीता:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Lost:"
-msgstr ""
+msgstr "हारे:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Draw:"
-msgstr ""
+msgstr "बराबरी:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "मौज़ूदा:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Max won:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम जीता:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Max lost:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम हारे:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game over"
+#, kde-format
 msgid "Game Counts"
-msgstr "खेल ख़त्म"
+msgstr "खेल गणना"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "Trends"
-msgstr ""
+msgstr "रुझान"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "से"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:233
 #, kde-format
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "को"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "गिनती"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
 #: kreversi.kcfg:9
@@ -465,28 +460,24 @@
 msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी"
 
 #: kreversiview.cpp:251
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer can not move. It is your turn again."
+#, kde-format
 msgid "Red can not perform any move. It is blue turn again."
-msgstr "कम्प्यूटर अब चाल नहीं चल सकता. फिर से अब यह आपकी बारी है."
+msgstr "लाल अब चाल नहीं चल सकता. फिर से नीले की बारी है."
 
 #: kreversiview.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer can not move. It is your turn again."
+#, kde-format
 msgid "White can not perform any move. It is black turn again."
-msgstr "कम्प्यूटर अब चाल नहीं चल सकता. फिर से अब यह आपकी बारी है."
+msgstr "सफेद अब चाल नहीं चल सकता. अब काले की बारी है."
 
 #: kreversiview.cpp:261
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can not perform any move. Computer makes next turn now."
+#, kde-format
 msgid "Blue can not perform any move. It is red turn again."
-msgstr "अब आप और परफार्म नहीं कर सकते. अब कम्प्यूटर की बारी है."
+msgstr "नीला और खेल नहीं कर सकता. अब लाल की बारी है."
 
 #: kreversiview.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can not perform any move. Computer makes next turn now."
+#, kde-format
 msgid "Black can not perform any move. It is white turn again."
-msgstr "अब आप और परफार्म नहीं कर सकते. अब कम्प्यूटर की बारी है."
+msgstr "काला अब खेल नहीं कर सकता. अब सफेद की बारी है."
 
 #: main.cpp:38
 #, kde-format
@@ -512,7 +503,7 @@
 #: main.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
-msgstr ""
+msgstr "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
 
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
@@ -582,7 +573,7 @@
 #: main.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Brian Croom"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Croom"
 
 #: main.cpp:62
 #, kde-format
@@ -592,7 +583,7 @@
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Denis Kuplyakov"
-msgstr ""
+msgstr "Denis Kuplyakov"
 
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
@@ -607,11 +598,10 @@
 #: mainwindow.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Press start game!"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ करने के लिए दबाएँ !"
 
 #: mainwindow.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move history"
+#, kde-format
 msgid "Move History"
 msgstr "चालों का इतिहास"
 
@@ -673,7 +663,7 @@
 #: mainwindow.cpp:267 mainwindow.cpp:269 mainwindow.cpp:275 mainwindow.cpp:277
 #, kde-format
 msgid "%1 has won!"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ने जीता!"
 
 #: mainwindow.cpp:283 mainwindow.cpp:284 mainwindow.cpp:286 mainwindow.cpp:287
 #, kde-format
@@ -690,10 +680,9 @@
 msgstr "खेल ख़त्म"
 
 #: mainwindow.cpp:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "GAME OVER."
+#, kde-format
 msgid "GAME OVER"
-msgstr "खेल ख़त्म."
+msgstr "खेल ख़त्म"
 
 #: mainwindow.cpp:362 mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:369 mainwindow.cpp:370
 #, kde-format
@@ -703,12 +692,12 @@
 #: mainwindow.cpp:366
 #, kde-format
 msgid "%1 turn"
-msgstr ""
+msgstr "%1 चाल"
 
 #: mainwindow.cpp:373
 #, kde-format
 msgid "%1's turn"
-msgstr ""
+msgstr "%1 की बारी"
 
 #: mainwindow.cpp:383 startgamedialog.cpp:172 startgamedialog.cpp:186
 #, kde-format
@@ -716,51 +705,49 @@
 msgstr "कम्प्यूटर"
 
 #: startgamedialog.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Online game"
+#, kde-format
 msgid "New game"
-msgstr "ऑनलाइन खेल"
+msgstr "नया खेल"
 
 #: startgamedialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Start game"
-msgstr ""
+msgstr "खेल आरंभ करें"
 
 #: startgamedialog.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Let's start playing!"
-msgstr ""
+msgstr "चलिए खेल आरंभ करें"
 
 #: startgamedialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "बाहर जाएँ"
 
 #: startgamedialog.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KReversi"
+#, kde-format
 msgid "Quit KReversi"
-msgstr "के-रिवर्सी"
+msgstr "के-रिवर्सी छोडें"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: startgamedialog.ui:83 startgamedialog.ui:209
 #, kde-format
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: startgamedialog.ui:100 startgamedialog.ui:226
 #, kde-format
 msgid "Skill level:"
-msgstr ""
+msgstr "हुनर स्तर:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: startgamedialog.ui:128
 #, kde-format
 msgid "VS"
-msgstr ""
+msgstr "बनाम"
 
 #~ msgid "Very Easy"
 #~ msgstr "अति आसान"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/po/zh_CN/kreversi.po 
new/kreversi-20.08.1/po/zh_CN/kreversi.po
--- old/kreversi-20.08.0/po/zh_CN/kreversi.po   2020-08-07 09:02:31.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-20.08.1/po/zh_CN/kreversi.po   2020-09-01 08:26:05.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-20.08.0/sounds/kreversi.notifyrc 
new/kreversi-20.08.1/sounds/kreversi.notifyrc
--- old/kreversi-20.08.0/sounds/kreversi.notifyrc       2020-07-26 
08:59:42.000000000 +0200
+++ new/kreversi-20.08.1/sounds/kreversi.notifyrc       2020-08-26 
09:46:00.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 Comment[fr]=Jeu KReversi
 Comment[ga]=Cluiche KReversi
 Comment[gl]=Partida do KReversi
+Comment[hi]=के-रिवर्सी बोर्ड खेल
 Comment[hu]=KReversi játék
 Comment[id]=Permainan KReversi
 Comment[is]=Reversi leikur
@@ -71,6 +72,7 @@
 Name[ga]=Cliceáil
 Name[gl]=Premer
 Name[he]=לחיצה
+Name[hi]=क्लिक
 Name[hne]=किलिक
 Name[hr]=Click
 Name[hu]=Kattintás
@@ -138,6 +140,7 @@
 Comment[ga]=Cliceáil
 Comment[gl]=Clic
 Comment[he]=לחיצה
+Comment[hi]=क्लिक
 Comment[hne]=किलिक
 Comment[hu]=Kattintás
 Comment[id]=Klik
@@ -204,6 +207,7 @@
 Name[fr]=Partie gagnée
 Name[ga]=Cluiche Buaite
 Name[gl]=Vitoria
+Name[hi]=खेल जीते
 Name[hne]=खेल जीते
 Name[hu]=Győzelem
 Name[id]=Permainan Menang
@@ -262,6 +266,7 @@
 Comment[ga]=Cluiche buaite
 Comment[gl]=Gañaches a partida
 Comment[he]=ניצחת!
+Comment[hi]=खेल जीते
 Comment[hne]=खेल जीते
 Comment[hr]=Igra je dobivena
 Comment[hu]=Győzelem
@@ -325,6 +330,7 @@
 Name[fr]=Partie perdue
 Name[ga]=Cluiche Caillte
 Name[gl]=Derrota
+Name[hi]=खेल हारे
 Name[hne]=खेल हारे
 Name[hu]=Vereség
 Name[id]=Permainan Kalah
@@ -384,6 +390,7 @@
 Comment[ga]=Cluiche caillte
 Comment[gl]=Perdiches a partida
 Comment[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+Comment[hi]=खेल हारे
 Comment[hne]=खेल हारे
 Comment[hr]=Igra je izgubljena
 Comment[hu]=Vereség
@@ -450,6 +457,7 @@
 Name[ga]=Tarraing
 Name[gl]=Empate
 Name[he]=תיקו
+Name[hi]=निकालें
 Name[hne]=निकालव
 Name[hr]=Crtanje
 Name[hu]=Döntetlen
@@ -513,6 +521,7 @@
 Comment[ga]=Tarraing
 Comment[gl]=Empate
 Comment[he]=תיקו
+Comment[hi]=निकालें
 Comment[hne]=निकालव
 Comment[hr]=Crtanje
 Comment[hu]=Döntetlen
@@ -578,6 +587,7 @@
 Name[ga]=Beart Neamhcheadaithe
 Name[gl]=Movemento inaceptábel
 Name[he]=מהלך לא חוקי
+Name[hi]=अवैध चाल
 Name[hne]=अवैध चाल
 Name[hr]=Nepravilan potez
 Name[hu]=Szabálytalan lépés
@@ -638,6 +648,7 @@
 Comment[ga]=Beart neamhcheadaithe
 Comment[gl]=Movemento inaceptábel
 Comment[he]=מהלך לא חוקי
+Comment[hi]=अवैध चाल
 Comment[hne]=अवैध चाल
 Comment[hr]=Nepravilan potez
 Comment[hu]=Szabálytalan lépés


Reply via email to